<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:np="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/ns/nonTEI" xml:id="THEM00063" type="transcription">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Expanded Latin translation of the first part of 'Two Notable Corruptions'</title>
<author xml:id="in"><persName key="nameid_1" sort="Newton, Isaac" ref="nameid_1" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/catalogue/xml/persNames.xml">Isaac Newton</persName></author>

</titleStmt>
<extent><hi rend="italic">c.</hi> <num n="word_count" value="12029">12,029</num> words</extent>

<publicationStmt>
<authority>The Newton Project</authority>
<pubPlace>Falmer</pubPlace>
<date>2009</date>
<publisher>Newton Project, University of Sussex</publisher>
<availability n="lic-text" status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"><p>This text is licensed under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License</ref>.</p></licence></availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="metadataLine">1709, in Latin, <hi rend="italic">c.</hi> 12,018 words, 98 pp. on 54 ff. plus a loose sheet.</note>
<note n="note">
<p>In the hand of Hopton Haynes, Newton's protégé at the Mint.</p>
</note>
<note n="scopecontent">
<p>f. 1 Title page: 'Sancti Iohannis Apostoli Vindiciæ contra Novatores et Falsarios.'</p>
<p>Subsidiary title page: 'Corruptelæ Duorum Celebrium in Sacris Literis Locorum Historica Narratio. Sive Dissertatio Critica et Historica de Ceberrimis [<hi rend="italic">sic</hi>] duobus N T. Locis a priscis tam Græci quam Latini Nominis Scriptoribus attentatis olim, et corruptis. Viz<hi rend="superscript">t</hi> 1. Ep. Ioh. 5 etc., 1. Ep. Tim 3.16. In Epistola ad virum Nobilissimum Eruditissimumque perscripta.'</p>
<p>The text in fact deals only with 1 John 5:7. A note on this verse, in an unidentified hand (wrongly described as Newton's in the Sotheby catalogue), is loosely inserted after f. 1.</p>
</note>
<note n="pages">98 pp. on 54 ff. plus a loose sheet.</note>
<note n="language">
<p>in Latin</p>
</note>

</notesStmt>
<sourceDesc><bibl type="simple" n="custodian_6" sortKey="ms._020" subtype="Manuscript">Yahuda Ms. 20, National Library of Israel, Jerusalem, Israel</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>Israel</country><settlement>Jerusalem</settlement><repository n="custodian_6">National Library of Israel</repository>
<collection>Yahuda Mss</collection>
<idno n="Ms. 020">Yahuda Ms. 20</idno>
</msIdentifier>
<history>
<provenance n="sothebylot">SL267</provenance>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<custodialHist>
<p>Bought at the Sotheby sale by 'Maxwell' (i.e. Lymington) for £2.10s. See notes to Yahuda Ms. 19 for subsequent history.</p>
</custodialHist>
</adminInfo>
<surrogates>
<p n="ChHReel"><num>39</num></p>
</surrogates>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<normalization>
<p>The original pagination is decidedly erratic (ff. 1v, 2v and 3v, which are blank, have no page number though other versos are paginated; there are two p. 9s and two p. 62s). The foliation given here has been imposed by the editor. A loose sheet interleaved between folios 1 and 2 has been designated f. 1A.</p>
<p>Typographical conventions for the use of quotation marks have been modernised.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl><taxonomy><category><catDesc n="Religion">Religion</catDesc><category><catDesc n="Corruptions">Corruptions</catDesc></category></category></taxonomy></classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<origDate when="1709-01-01">1709</origDate>
<origPlace>England</origPlace>
</creation>
<langUsage>
<language ident="lat">Latin</language>
<language ident="gre">Greek</language>
<language ident="chu">Slavonic</language>
</langUsage>
<handNotes>
<handNote xml:id="hh" scribe="hh">Hopton Haynes</handNote>
<handNote xml:id="unknown" scribe="unknown">Unknown Hand</handNote>
<handNote sameAs="#in">Holograph</handNote>
</handNotes>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2001-01-01" type="metadata">Catalogue information compiled by Rob Iliffe, Peter Spargo &amp; John Young</change>
<change when="2009-09-09">Tagged transcription begun by <name xml:id="jy">John Young</name></change>
<change when="2009-10-17" status="released">Transcription completed by <name>John Young</name></change>
<change when="2009-10-28">Proofed by <name>Robert Iliffe</name></change>
<change when="2011-09-29" type="metadata">Catalogue exported to teiHeader by <name xml:id="mjh">Michael Hawkins</name></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<pb xml:id="title-1" n="title page"/>
<head rend="center" xml:id="hd1">Sancti Ioannis Apostoli <lb type="intentional" xml:id="l1"/>Vindicia <lb type="intentional" xml:id="l2"/>Contra Novatores et Falsarios</head>
<pb xml:id="title-2" n="subtitle page"/>
<div>
<head rend="center" xml:id="hd2">Corruptelæ <lb type="intentional" xml:id="l3"/>Duorum Celebrium in Sacris Literis Locorum <lb type="intentional" xml:id="l4"/>Historica Narratio. <lb type="intentional" xml:id="l5"/>Sive <lb type="intentional" xml:id="l6"/>Dissertato Critica et Historica de <choice><sic>Ceberrimis</sic><corr>Celeberrimis</corr></choice> <lb xml:id="l7"/>duobus N.T<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">estam</unclear></del>. Locis a priscis tam Græci quam <lb xml:id="l8"/>Latini Nominis Scriptoribus attentatis olim, et <lb xml:id="l9"/>Corruptis.</head>
<p xml:id="par1">Viz<hi rend="superscript">t</hi> 1. Ep. Ioh. 5 &amp;ca. <lb xml:id="l10"/><space dim="horizontal" unit="chars" extent="10"/>1. Ep. Tim 3.16.</p>
    <p rend="indent0" xml:id="par2">In Epistola ad Virum Nobilissimum <lb xml:id="l11"/>Eruditissimum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> perscripta.</p><space dim="vertical" extent="1" unit="lines"/>
    <p xml:id="par3">Amstelædami, Anno 1709.</p></div>
<pb xml:id="p001r" n="1r"/><fw type="pag" place="topRight">1.</fw>
<addSpan spanTo="#addend001A-01" place="p001A" startDescription="p 1A" endDescription="f 1r" hand="#unknown" resp="#mjh"/>
<div>
<head rend="center" xml:id="hd3">1. Ep Ioannis. V. 7</head>
<p rend="indent0" xml:id="par4">Deest in Nic. Gerbelij Edit. Hagenoæ <lb xml:id="l12"/>1521. q<hi rend="superscript">rto</hi> v. autem 8. incipit <foreign xml:lang="gre">ὅτι τρεις</foreign>. –</p>
<p rend="indent0" xml:id="par5">Deest in Syriaco codice a Guidone Fabricio <lb xml:id="l13"/>edit. <add place="supralinear" indicator="yes">in</add> quarto Parisij 1584. Legitur autem <lb xml:id="l14"/>cont<gap reason="damage" unit="chars" extent="15"/>ritus testatur quod <lb xml:id="l15"/>ille spiritus <gap reason="damage" unit="chars" extent="10"/> sunt tres testes <lb xml:id="l16"/>spiritus &amp; aqua &amp; sanguis &amp; his tres sunt in uno.</p>
<p rend="indent0" xml:id="par6">Deest in W<supplied reason="damage" resp="#jy">olfij</supplied> Cephalæi editione in 8.<hi rend="superscript">vo</hi> <lb xml:id="l17"/>Argentorati 1524. et versus 8. incipit <foreign xml:lang="gre">ὅτι</foreign></p>
<p rend="indent0" xml:id="par7">Vide editionem Test. N. Lat. Theolog. Lovan <lb xml:id="l18"/><gap reason="damage" unit="chars" extent="10"/> hunc loc<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> 16<hi rend="superscript">to</hi> Antwerpiæ. <lb xml:id="l19"/><gap reason="damage" unit="chars" extent="10"/>ntini. 1584.</p>
<p rend="indent0" xml:id="par8">Deest in versione è Syri<add place="supralinear" indicator="yes">a</add>ca codice editâ <lb xml:id="l20"/><gap reason="damage" unit="chars" extent="4"/> Fortunat<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> Fanensem fol. Venetijs <lb xml:id="l21"/><supplied reason="damage" resp="#jy">16</supplied>09.</p>
<p rend="indent0" xml:id="par9">Deest etiam in Arabicà versione.</p>
</div>
<anchor xml:id="addend001A-01"/>
<div>
<p rend="indent0" xml:id="par10">Quandoquidem vehementer cupias, Vir Nobilis<lb type="hyphenated" xml:id="l22"/>sime et Ornatissime, post lectos à te nuperos <lb xml:id="l23"/>quosdam Scriptores, Autoritatem illius Loci, de <lb xml:id="l24"/>testimonio <hi rend="underline">Trium in Cœlis</hi> 1. Ioh. 5.7. com<lb type="hyphenated" xml:id="l25"/>pertam habere: Ecce tibi Narrationem contexui, <lb xml:id="l26"/>ut quâ ratione omni Sæculo Legeretur, &amp; <lb xml:id="l27"/>quibus artibus immutatus tandem et Corruptus <lb xml:id="l28"/>fuerit, ex Veterum commentarijs, quæ Supersunt, <lb xml:id="l29"/>quantum hactenus investigare licet, ostenderem. <lb xml:id="l30"/>Hoc eo libentius Egi, Quoniam tibi probe intel<lb type="hyphenated" xml:id="l31"/>ligenti quot Errores et Corruptelas Ecclesia Romana <lb xml:id="l32"/>propinaverit orbi Christiano, Sat Scio non rem <fw type="catch" place="bottomRight">Ingratum</fw><pb xml:id="p002r" n="2r"/><fw type="pag" place="topRight">2</fw> Ingratum fore, si argumentis Coactus fueris, vel <lb xml:id="l33"/>Alteram Unam recognoscere depravatione<del type="over">s</del><add place="over" indicator="no">m</add>, etsi <lb xml:id="l34"/>non vulgo creditam, ipsâ tamen <hi rend="underline">Hæreticâ pravitate</hi> vitiosiorem. Quamvis ênim <hi rend="underline">Luthero</hi>, <hi rend="underline">Erasmo</hi> <lb xml:id="l35"/>Grotio, alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nonnullis doctioribus et oculati<lb type="hyphenated" xml:id="l36"/>oribus, quid in hac re senserint, dissimulare non <lb xml:id="l37"/>licuit: pleri<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> tamen hunc textum perditè <lb xml:id="l38"/>amant, ut Hæresi <add place="supralinear" indicator="yes">Longe</add> inimicissim<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice>. Atenim dum <lb xml:id="l39"/>contra pias, ut ajunt, Ecclesiæ Romanæ fraudes <lb xml:id="l40"/>vociferamur, <hi rend="underline"><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no"><unclear reason="over" cert="low">Genti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></unclear></add> Reformatæ</hi> religio est <lb xml:id="l41"/>Ejusmodi crimina <add place="supralinear" indicator="yes">non</add> execrari: Majus Esse <lb xml:id="l42"/>Nostrûm quam Pontificiorum nefas constabit, <lb xml:id="l43"/>quos eo nomine damnamus, si Eadem ipsi <fw type="catch" place="bottomRight">propudia</fw><pb xml:id="p003r" n="3r"/><fw type="pag" place="topRight">3</fw> propudia tacamur. Hoc modo Etenim egregie condecorant <lb xml:id="l44"/><add place="lineBeginning" indicator="no">illi</add> Suam Religionem, at nostram <del type="cancelled">idem</del> res eadem fœdè <lb xml:id="l45"/>labefactat. Vera fides apud Orientis <del type="cancelled">Ecclesias</del> diu<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> inter Occidentis Ecclesias <app type="authorial"><rdg place="inline">abs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></rdg><rdg>sine</rdg></app> hoc Textu <lb xml:id="l46"/>constitit. Magisquo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Religioni Nocet, quum <lb xml:id="l47"/>prodest, sustentare fidem <hi rend="underline">carioso <unclear reason="hand" cert="high">fulcro</unclear></hi>. nec <lb xml:id="l48"/>melius qui<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">vis</add> veritati po<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">t</add>est consulere, <lb xml:id="l49"/>quam quæ sublestæ fide sint, auferendo. <lb xml:id="l50"/>Cùm ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> prudenti te <del type="strikethrough">miti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="yes">humanissimo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></add> ingenio <lb xml:id="l51"/>probe noverim, non improbaturum fore <lb xml:id="l52"/>confido, si aperte Animi sensa tibi <lb xml:id="l53"/>significârim: præsertim quia non de aliquo Fidei Articulo, aut disciplin<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">æ</add> Ecclesia<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">sticæ</add> <add place="lineEnd" indicator="no">ratione</add> <fw type="catch" place="bottomRight">S<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add>m</fw><pb xml:id="p004r" n="4r"/><fw type="pag" place="topRight">.4.</fw> Sim disceptaturus, sed de loco quodam in <choice><sic>hodienis</sic><corr>hodiernis</corr></choice> <lb xml:id="l54"/>N. Testamenti editionibus critic<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> disquisitio<add place="supralinear" indicator="yes">nem exhibeo</add>, Cujus <lb xml:id="l55"/>corrumpendi hanc esse historiam veri-simile est, <lb xml:id="l56"/>uti paucis expediam.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par11">Tertullianus, qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> eum secuti sunt, <lb xml:id="l57"/><hi rend="underline">Spiritum, Aquam et Sanguinem</hi> <del type="cancelled">in</del> 1. <choice><orig><hi rend="overline">Iohs</hi></orig><reg>Iohannis</reg></choice> 5.8. de <lb xml:id="l58"/><hi rend="underline">Patre, filio</hi> et <hi rend="underline">Spiritu Sancto</hi> explicant, ut unum <lb xml:id="l59"/>esse confirment. <anchor xml:id="n004r-01"/><note place="marginRight" target="#n004r-01"><del type="strikethrough">. q .</del></note>Hanc interpretationem in <del type="cancelled">M.S.</del> <lb xml:id="l60"/>suis <add place="supralinear" indicator="yes">N. Test. codicibus</add> quidam inter illos <add place="supralinear" indicator="yes">margini</add> adnotàrunt, <add place="supralinear" indicator="yes">in</add> quibus <lb xml:id="l61"/>postea exscribendis <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Alij E<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">an</add>dem interpretationem <lb xml:id="l62"/>in ipso Textu inseruêre: Cœptum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ab <hi rend="underline">Afris</hi> contra <hi rend="underline">Vandalos</hi> circa Annum 484 primo citari. <anchor xml:id="n004r-02"/><note place="marginRight" target="#n004r-02"><del type="strikethrough">q.</del></note>Ex <lb xml:id="l63"/><hi rend="underline">Africâa</hi> transijt illa interpretatio in <hi rend="underline">Europam</hi>, <lb xml:id="l64"/>et versioni suæ intexuit <hi rend="underline">Hieronymus</hi>, si insignis <fw type="catch" place="bottomRight">ad</fw><pb xml:id="p004v" n="4v"/><fw type="pag" place="topLeft">5</fw> <del type="over">A</del><add place="over" indicator="no">a</add>d Eustochium Epistolæ autor esset. At vix <lb xml:id="l65"/><del type="strikethrough">ante sæculum duodecimum et sequentia,</del> et perraro <lb xml:id="l66"/>in Codicibus Europæis extat ante Sæculum duo<lb type="hyphenated" xml:id="l67"/>decimum, et insequentia, cum inter <hi rend="underline">Scholasticos</hi> <lb xml:id="l68"/>disputare cœptum fuerit; Ante hoc tempus, <lb xml:id="l69"/>inquam, verba illa, 7. versûs, citari ab <hi rend="underline">Europ<lb type="hyphenated" xml:id="l70"/>æis</hi> nondum inveni. Ab ipsis artis typograp<lb type="hyphenated" xml:id="l71"/>hicæ incunabulis obrepit è Latin<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">i</add>s versionibus <lb xml:id="l72"/>in Græcos Codices Impressos, contra fidem et <lb xml:id="l73"/>Autoritatem Græcorum MSS. omnium, et Antiqua<lb xml:id="l74"/>rum versionum; inde<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> a <hi rend="underline">Veneto<del type="over">s</del><add place="over" indicator="no">r<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></add></hi> prelis <lb xml:id="l75"/>citò transvolavit in Græciam. Huic <lb xml:id="l76"/>Narrationi Historicæ fidem optimè <fw type="catch" place="bottomRight"><choice><sic>con<lb type="hyphenated" xml:id="l77"/></sic><corr type="delText"/></choice></fw><pb xml:id="p005r" n="5r"/><fw type="pag" place="topRight">6</fw><del type="strikethrough">Conciliabunt Argumenta Utrin<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Allata</del></p>
<p rend="indent10" xml:id="par12">Argumenta sive probationes quæ <lb xml:id="l78"/>afferuntur pro Testimonio <hi rend="underline">Trium in Cœlis</hi> <lb xml:id="l79"/>sunt Autoritates ex <hi rend="underline">Tertulliano</hi>, <hi rend="underline">Cypriano</hi>, <lb xml:id="l80"/><hi rend="underline">Athanasio</hi>, <hi rend="underline">Hieronymo</hi>, et <hi rend="underline">Eugenio</hi> adductæ at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l81"/>e Multis MSS Græcis, et Latinis prope <lb xml:id="l82"/>omnibus.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par13">Tertullianus, adversus Praxeam cap. <lb xml:id="l83"/>25. ita Loquitur. "Connexus Patris in filio, <lb xml:id="l84"/>et filij in Paracleto, Tres efficit Cohærentes; alterum <lb xml:id="l85"/>ex altero: Qui <hi rend="underline">Tres Unum Sunt</hi>, non Unus; <lb xml:id="l86"/>quomodo dictum est, Ego et Pater unum sumus; <lb xml:id="l87"/>ad Substantiæ Unitatem, non ad Numeri Singulari<lb type="hyphenated" xml:id="l88"/>tatem." <fw type="catch" place="bottomRight">Hîc</fw><pb xml:id="p005v" n="5v"/><fw type="pag" place="topLeft">7</fw> Hîc constat Tertullianum non dicere, <hi rend="underline">Patrem</hi> <lb xml:id="l89"/><hi rend="underline">Verbum</hi> et <hi rend="underline">Spiritum Sanctum</hi> ut in septimo <lb xml:id="l90"/>versu hodie legitur; At <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> loquitur de Connexu <lb xml:id="l91"/><hi rend="underline">Patris</hi>, <hi rend="underline">filij</hi> et <hi rend="underline">Paracleti</hi>. Nec vel videri <lb xml:id="l92"/>potest Textum illum citasse, nisi per solam <lb xml:id="l93"/>istam Exegesin, nempe, <hi rend="underline">Qui tres unum sunt</hi>. <lb xml:id="l94"/>quas Voces <add place="supralinear" indicator="yes">etiam</add> facile fuit illi a Clausulâ octavi <lb xml:id="l95"/>versus mutuari. <hi rend="underline">Tres illos</hi> exponit de <hi rend="underline">Trinitate</hi>, Eum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> explicationem confirmat per alterius <lb xml:id="l96"/>Textus clausulam notissimam [<hi rend="underline">Ego et Pater <lb xml:id="l97"/>Unum Sumus</hi>] quasi Unius et idem sensus <lb xml:id="l98"/>esset Utrius<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> loci. Porro autem hæc Interpretatio <lb xml:id="l99"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">es</add>t a Tertulliano, vel ab alio Montani sectatore, <lb xml:id="l100"/>videtur excogita<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">ta</unclear></del><add place="over" indicator="no"><unclear reason="over" cert="medium">re</unclear></add>, ad Illorum Trinitatem <fw type="catch" place="bottomRight">Tutandam</fw><pb xml:id="p006r" n="6r"/><fw type="pag" place="topRight">8</fw> Tutandam. Hæc enim scripta fuere per <hi rend="underline">Tertullian<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></hi> <lb xml:id="l101"/>jam Montanistum.</p>
<p rend="indent15" xml:id="par14"><hi rend="underline">Cyprianus</hi>, etsi non <lb xml:id="l102"/>fuit <hi rend="underline">Montani</hi> discipulus, mire tamen coluit <lb xml:id="l103"/><hi rend="underline">Tertullianum</hi>, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> diligenter lectitavit ejus scripta, <lb xml:id="l104"/>eum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> vocavit Magistrum suum; quem etiam <lb xml:id="l105"/>secutum fuisse videtur in <del type="strikethrough">hujus<unclear reason="del" cert="low">ce</unclear> loci expositione.</del> <add place="supralinear" indicator="yes">verbis supra allegatis.</add><anchor xml:id="n008r-01"/><note place="marginRight" target="#n008r-01">q.</note> <lb xml:id="l106"/>Quasi etenim a Legendo jamjam Tertulliano div<lb type="hyphenated" xml:id="l107"/>ertisset, ita illum citat et imitatur – Cyprianus <lb xml:id="l108"/>de Unitate Eccles. "Dicit Dominus Ego et <lb xml:id="l109"/>Pater unum sumus; et iterum de Patre et filio <lb xml:id="l110"/>et spiritu sancto scriptum est, et <hi rend="underline">Hi Tres unum <lb xml:id="l111"/>sunt</hi>." Sociniani, qui volunt hæc Cypriani <lb xml:id="l112"/>verba ab aliquo fuisse corrupta, præproperè <lb xml:id="l113"/>forsan cum illo agunt, quia alio in loco Eadem <fw type="catch" place="bottomRight">fere</fw><pb xml:id="p006v" n="6v"/><fw type="pag" place="topLeft">9.</fw> fere <choice><sic>recuiset</sic><corr cert="high" resp="#jy">recuset</corr></choice> Cyprianus, viz<hi rend="superscript">t</hi>. Ep. 73 ad Iubaianum. <lb xml:id="l114"/>"Si," inquit, "Templum Dei factus est, quæro cujus <lb xml:id="l115"/>Dei? – Si Spiritus Sancti, cum Tres Unum s<del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">i</add>nt <lb xml:id="l116"/>quomodo Spiritus Sanctus placatus ei esse potest, <lb xml:id="l117"/>qui aut Patris aut filij inimicus est?" Hæc <lb xml:id="l118"/><hi rend="underline">Cypriani</hi> ut, Ego opinor, Legitima ita videntur <lb xml:id="l119"/>tam Idonea ad probandum Autoritatem Textus <lb xml:id="l120"/>de <hi rend="underline">Tribus in Cœlo</hi>, ut de Eâ nunquam dubitas<lb type="hyphenated" xml:id="l121"/>sem; Si non fuisset Textus ipse plane incog<lb type="hyphenated" xml:id="l122"/>nitus incompertus<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> sæculo insequenti, tam apud <lb xml:id="l123"/>Scriptores per Africam et Europam Latinos, <lb xml:id="l124"/>quam apud Græcos. Iam si illum Textum <lb xml:id="l125"/>Cypriani Codex N.T. exhibuisset, Latinos <lb xml:id="l126"/>patres in proximo Sæculo, cum de doctrinâ <lb xml:id="l127"/>Trinitatis per Orbem Terrarum Christianarum <lb xml:id="l128"/>Argumentis diligentissimè petitis Editis<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <pb xml:id="p007r" n="7r"/><fw type="pag" place="topRight">9.</fw> Undicun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> certaretur, latere nullo modo potuisset <lb xml:id="l129"/>textus, quem tamdiu post sopitam fere controver<lb type="hyphenated" xml:id="l130"/>siam hæc ætas nostra præ primis inculcat. <lb xml:id="l131"/>Ut rem ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> dificilem aperiam, animadverto <lb xml:id="l132"/>in hisce solummodò verbis, <hi rend="underline">Hi Tres unum sunt, <lb xml:id="l133"/>Cyprianum cum illo Textu</hi> convenire in utro<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l134"/>loco jam memorato. quæ Verba meliori <lb xml:id="l135"/>jure ad octavum quam ad septimum versum <lb xml:id="l136"/>referri possint, <hi rend="underline">Eucherius</hi> enim Lugdunensis <lb xml:id="l137"/>in Gallia Episcopus et <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Augustino Coævis locum <lb xml:id="l138"/>Sancti Iohannis sine versu septimo recita<del type="cancelled">n</del>t, <lb xml:id="l139"/>"Tria sunt <del type="strikethrough">quæ test</del>" (inquit) "quæ testimonium <lb xml:id="l140"/>perhibent, Aqua, Sanguis et Spiritus" – deinde <lb xml:id="l141"/>subjungit hanc explicationem – "<hi rend="underline">plures</hi> <add place="supralinear marginRight" indicator="yes">hic ipsam interpretatione mystica</add> intelligunt <lb xml:id="l142"/>Trinitatem eo quod perfecta ipsa perhibeat <fw type="catch" place="bottomRight">Testim.</fw><pb xml:id="p007v" n="7v"/><fw type="pag" place="topLeft">10</fw>Testimonium Christo. Aquâ Patrem indicans, quam <lb xml:id="l143"/>ipse de se dicit me dereliquerunt fontem Aquæ vivæ; <lb xml:id="l144"/>Sanguine Christum demonstrans uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> per passionis <lb xml:id="l145"/>cruorem; spiritu verò, Sanctum Spiritum manifestans" <lb xml:id="l146"/>Eucher. de Quæst. N. Test. Augustinus etiam <lb xml:id="l147"/>Unus est &amp; <hi rend="underline">pluribus</hi> illis ab Eucherio <add place="supralinear" indicator="yes">jam</add> memoratis, <lb xml:id="l148"/>ut videre licet in 3<hi rend="superscript">o</hi> <choice><orig>lib.<hi rend="superscript">o</hi></orig><reg>libro</reg></choice> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></del> contra Maximum <lb xml:id="l149"/>cap. 22. Nos inquit "Sane fallite nolo in Epistola <lb xml:id="l150"/>Ioannis Apostoli, ubi ait, Tres sunt Testes, Spiritus, <lb xml:id="l151"/>Aqua et Sanguis et tres unum sunt: ne forte <lb xml:id="l152"/>dicas Spiritum et Aquam et Sanguinem diversas <lb xml:id="l153"/>esse Substantias, et tamen dictum esse, Tres unum <lb xml:id="l154"/>Sunt propter hoc admonui te ne fallaris. Hæc enim Sunt, in quibus non quid Sint, sed quid <lb xml:id="l155"/>ostendant semper attenditur. – Si verò <add place="supralinear" indicator="yes">ea</add> quæ <lb xml:id="l156"/>hic significata sunt velimus inquirere, non <fw type="catch" place="bottomRight">absurdè</fw><pb xml:id="p008r" n="8r"/><fw type="pag" place="topRight">11.</fw> absurdè occurrit ipsa Trinitas, quæ Unus solus sum<lb type="hyphenated" xml:id="l157"/>mus est Deus Pater et filius et spiritus sanctus, de <lb xml:id="l158"/>quibus verissime dici pot<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">uit</add>, Tres sunt testes, et Tres <lb xml:id="l159"/>unum sunt: ut nomine <hi rend="underline">Spiritus</hi> significatum acci<lb type="hyphenated" xml:id="l160"/>piamus <hi rend="underline">patrem</hi> (de Deo <add place="supralinear" indicator="yes">ipso</add> quippe adorando loquebatur <lb xml:id="l161"/>Dominus ubi ait Spiritus est Deus) Spiritus est Deus) nomine autem <lb xml:id="l162"/><hi rend="underline">Sanguinis</hi> <hi rend="underline">filium</hi> quia verbum caro factum est; et <lb xml:id="l163"/>nomine <hi rend="underline">Aqua</hi>, <hi rend="underline">Spiritum Sanctum</hi>; cum enim de <lb xml:id="l164"/>Aqua loqueretur Iesus quam daturus erat sitientibus, <lb xml:id="l165"/>ait Evangelista: Hoc autem dixit de Spiritu quem <lb xml:id="l166"/>accepturi erant redentes in Eum." Iam si <lb xml:id="l167"/>plures in Ecclesia Occidentali ad id tempus judicabant <lb xml:id="l168"/><hi rend="underline">Patrem</hi> <hi rend="underline">filium</hi> et <hi rend="underline">spiritum sanctum</hi> significari <lb xml:id="l169"/>per Spiritum, Sanguinem et Aquam: Hinc <lb xml:id="l170"/>liquet, ipsissima <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi> verba nondum <lb xml:id="l171"/>irrepsisse in Eorum N. Test. Codices, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> etiam sine <fw type="catch" place="bottomRight">illis</fw><pb xml:id="p008v" n="8v"/><fw type="pag" place="topRight">12.</fw> Illis verbis facillimum fuit Cypriano aut cuivis <lb xml:id="l172"/>ejusdem cum illo sententiæ, affirmare de Patre <lb xml:id="l173"/>filio et spiritu sancto, scriptum est, et Hi tres <lb xml:id="l174"/>Unum sunt. Hanc autem fuisse Cypriani <lb xml:id="l175"/>sententiam, <hi rend="underline">Facundus</hi> Afer 6<hi rend="superscript">o</hi> Sæculo Episcopus <lb xml:id="l176"/>autor est. Nam plane dicit, in loco Antedicto <lb xml:id="l177"/>Cyprianum et intelligere et interpretari <hi rend="underline">spirit<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></hi> <lb xml:id="l178"/><hi rend="underline">sanguinem</hi> et <hi rend="underline">Aquam</hi> de <hi rend="underline">Patre</hi>, <hi rend="underline">filio</hi> et <hi rend="underline">Spiritu</hi> <lb xml:id="l179"/>Sancto; et ex eo affirmare, quod <hi rend="underline">Sanctus Iohannes</hi> <lb xml:id="l180"/>dixit de Patre filio et Spiritus Sancto, <hi rend="underline">Hi <lb xml:id="l181"/>Tres unum sunt</hi>. <unclear reason="copy" cert="medium">Audi</unclear> Facundum ipsum sub <lb xml:id="l182"/>initio libri de Iustinianum Imperatorem pro <lb xml:id="l183"/>defensione trium capitulorum Concilij Chalcedon<lb type="hyphenated" xml:id="l184"/>ensis. ibi primo Textum <add place="supralinear" indicator="yes"><unclear reason="copy" cert="low">8<hi rend="superscript">m</hi></unclear></add> exponit hisce verbis <lb xml:id="l185"/>pro more Cypriani, sed paulò Accuratius. <lb xml:id="l186"/>"Iohannes Apostolus in epistola sua de <pb xml:id="p009r" n="9r"/><fw type="pag" place="topRight">13.</fw> Patre filio et Spiritu Sancto sic dicit. <hi rend="underline">Tres sunt <lb xml:id="l187"/>qui testimonium dant in terrâ, Spiritus, Aqua <lb xml:id="l188"/>et Sanguis, et hi Tres unum sunt</hi>. In spiritu <lb xml:id="l189"/>significantes Patrem Ioan. 4. Et – – – – – – – in Aquâ <lb xml:id="l190"/>Spiritum Sanctum Ioan 7.37 – – – – – in – – <lb xml:id="l191"/>Sanguine <del type="over">h</del><add place="over" indicator="no">v</add>ero Filium." Paulo post hance <lb xml:id="l192"/>Opinionem autoritate Cypriani confirmatis <lb xml:id="l193"/>inquit "aut si forsan ipsi qui de Verbo <lb xml:id="l194"/>contendunt, in Eo quod dixit <hi rend="underline">Tres sunt qui <lb xml:id="l195"/>testificantur in Terra, spiritus Aqua et <lb xml:id="l196"/>Sanguis, et hi Tres unum sunt. Trinitatem <lb xml:id="l197"/>noluit Intelligi</hi>, secundum ipsa verba, quæ <lb xml:id="l198"/>posuit pro Apostolo Ioanne respondeant. <lb xml:id="l199"/>Numquid <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Hi<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Tres qui in Terra testificari, et <lb xml:id="l200"/>qui unum esse dicuntur, possunt Spiritus et <lb xml:id="l201"/>Aquæ et Sanguinis dici? Quod tamen <fw type="catch" place="bottomRight"><choice><sic>Iannis</sic><corr>Ioannis</corr></choice></fw><pb xml:id="p009v" n="9v"/><fw type="pag" place="topLeft">14</fw> Ioannis Apostoli testimonium. <hi rend="underline">B. Cyprianus</hi> <lb xml:id="l202"/>Carthaginiensis Antistes et Martyr in Epistola <lb xml:id="l203"/>sive libro quin de Trinitate [immo de trinitate <lb xml:id="l204"/>Ecclesiæ] scripsit, de patre filio et spiritu <lb xml:id="l205"/>sancto dictum Intelligit. Ait enim dicit <lb xml:id="l206"/>Dominus, Ego et pater unum Sumus et iterum <lb xml:id="l207"/>de patre filio et spiritu sancto scriptum est <lb xml:id="l208"/>et hi Tres unum sunt." Facund. lib. 1<hi rend="superscript">o</hi> pag <lb xml:id="l209"/>16. Edit. Paris a Sirmondo. 1629.</p>
<p xml:id="par15">Hoc saltem ex loco <hi rend="underline">Facundi</hi> prædicto possit <lb xml:id="l210"/>colligi, primævis illis temporibus quosdam ex<lb type="hyphenated" xml:id="l211"/>plicasse hoc modo <hi rend="underline">Cyprianum</hi>, Nec scio <del type="cancelled">quî</del> <lb xml:id="l212"/>quonam alio sensu îllum exponere valui<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">sset</add> <lb xml:id="l213"/><hi rend="underline"><add place="lineBeginning" indicator="no">quispiam</add> e pluribus</hi> supradictis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del>, qui <hi rend="underline">Spiritum</hi> <lb xml:id="l214"/><hi rend="underline">Aquam</hi> et <hi rend="underline">Sanguinem</hi> intellexerunt esse typum <lb xml:id="l215"/>Trinitatis; aut Alius quisquam, cui incognitum <lb xml:id="l216"/>esset Testimonium Trium in Cœlo; quod sane fuit <fw type="catch" place="bottomRight">Ecclesia</fw><pb xml:id="p010r" n="10r"/><fw type="pag" place="topRight">15</fw> <add place="lineBeginning" indicator="no"><unclear reason="copy" cert="high">Ecclesia</unclear></add> Universa cum <del type="over">cre</del><add place="over" indicator="no">ar</add>de<del type="cancelled">b</del><add place="supralinear" indicator="no"><unclear reason="del" cert="low">b</unclear></add><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">a</add>nt lites <hi rend="underline">Arianæ.</hi> Sua etiam <lb xml:id="l217"/>ipsius <hi rend="underline">Cypriani</hi> verba huic expositioni astipulantur. <lb xml:id="l218"/>non dicit enim, <hi rend="underline">Pater</hi>, <hi rend="underline">verbum</hi>, et <hi rend="underline">Spiritus Sanctus</hi>. <lb xml:id="l219"/>uti jàm legitur versus ille septimus; sed Pater <lb xml:id="l220"/>et filius et Spiritus Sanctus, ut in Baptismi for<lb type="hyphenated" xml:id="l221"/>mula. Mat. 28.19. unde primùm dogma Trinitatis <lb xml:id="l222"/>peti solebat. Si Objiciatur, verba per Cyprianum <lb xml:id="l223"/>Citata potius <del type="cancelled">C</del> septimo quam octavo versu <lb xml:id="l224"/>desumpta fuisse, quia non <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> scribit Hi tres <lb xml:id="l225"/>in unum sunt, sed hi Tres Unum sunt; Respon<lb type="hyphenated" xml:id="l226"/>deo. <hi rend="underline">Hi tres unum sunt</hi> plerum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Legi a Latinis <lb xml:id="l227"/>in octavo versu, ut <hi rend="superscript">q</hi> hodie legitur in septimo; <lb xml:id="l228"/>quod videre licet in locis <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ex</add> <hi rend="underline">Augustino</hi> et <lb xml:id="l229"/><hi rend="underline">Facundo</hi> jam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> allegatis, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in Alijs ex <lb xml:id="l230"/><hi rend="underline">Ambrosio</hi>, <hi rend="underline">Leone papa, Beda</hi> et <hi rend="underline">Cassiodoro</hi> <lb xml:id="l231"/>mox allegandis; deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in hodierna versione <lb xml:id="l232"/>Latino-vulgari. Proinde Testimonium <fw type="catch" place="bottomRight"><hi rend="underline">Cypriani</hi></fw><pb xml:id="p010v" n="10v"/><fw type="pag" place="topLeft">16.</fw> Cypriani aut ad octavum versum respicere <lb xml:id="l233"/>vel tam ad illum quam ad septimum <lb xml:id="l234"/>æque Iure referri posse; Adeo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nihil <lb xml:id="l235"/>valere ad autoritatem versûs septimi tuendam, <lb xml:id="l236"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">At</add> <del type="cancelled">potius</del> <add place="supralinear" indicator="yes">e contrariô ad</add> eam impugnandam hic adsunt <lb xml:id="l237"/>Testimonia <hi rend="underline">Facundi</hi>, <hi rend="underline">Augustini</hi>, <hi rend="underline">Eucherij</hi> at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l238"/>aliorum plurium quos memorat <hi rend="underline">Eucherius</hi>. <lb xml:id="l239"/>Nam si occurrisset 7<hi rend="superscript">us</hi> ille versus in Eorum <lb xml:id="l240"/>codicibus, qui tunc temporis vixerunt, nunquam <lb xml:id="l241"/>sane conjectîssent <hi rend="underline">Spiritum</hi> <hi rend="underline">Aquam</hi> et Sangui<lb type="hyphenated" xml:id="l242"/>nem significare tres personas Trinitatis <lb xml:id="l243"/>ut eo pacto probarent <add place="supralinear" indicator="yes">illas</add> Unum esse deum.</p>
<p xml:id="par16">Quod jam dictum est de Testimonio <lb xml:id="l244"/><hi rend="underline">Cypriani</hi>, multo magis affirmari posset de <lb xml:id="l245"/>fùta illâ <hi rend="underline">Athanasi<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add></hi> cum <hi rend="underline">Ario</hi> ad <hi rend="underline">Nicæam</hi> <lb xml:id="l246"/>disputatione, quoniam in eâ scribitur <foreign xml:lang="gre">καὶ οἱ <lb xml:id="l247"/>τρεις τὸ ἕν εἰσιν</foreign>, quæ voces ex octavo versu <pb xml:id="p011r" n="11r"/><fw type="pag" place="topRight">17</fw> citatæ non habent personarum nomina sibi <lb xml:id="l248"/>præposita. Quum tamen <hi rend="underline">Græci</hi> non minus ac <lb xml:id="l249"/><hi rend="underline">Latini</hi> Scriptores <hi rend="underline">Spiritum</hi> Aquam et Sangui<lb type="hyphenated" xml:id="l250"/>nem de Trinitate explicarunt, uti liquet ex <lb xml:id="l251"/>annotatis Margini <unclear reason="copy" cert="low">queamdum</unclear> Codicum MSS. <lb xml:id="l252"/>In Criticâ <hi rend="underline">Simonis</hi> Novi Test. historia cap. 10. <lb xml:id="l253"/>videamur, in quodam <add place="supralinear" indicator="yes">Codice</add> Ex MSS in Bibliotheca <lb xml:id="l254"/>Regis Galliarum, cui numerus 2247. <lb xml:id="l255"/>juxta has voces <foreign xml:lang="gre">Ὅτι τρεις εἰσιν οἱ – – – <lb xml:id="l256"/>μαρτυρουντες</foreign> <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n011r-01"/><note place="boxed" target="#n011r-01"><hi rend="superscript">a</hi> Suspicor <foreign xml:lang="gre">ἐν τη γη</foreign> non extare in MS.</note> <foreign xml:lang="gre">ἐν τη γη τὸ <choice><sic>πνενμα</sic><corr>πνευμα</corr></choice> καὶ τὸ <lb xml:id="l257"/>ὑδωρ καὶ τὸ αἱμα</foreign>, hanc Notam adscribi, viz<hi rend="superscript">t</hi>. <lb xml:id="l258"/><foreign xml:lang="gre">Τουτέστι τὸ πνευμα το ἅνιον καὶ ὁ πατὴρ καὶ αὐτος <lb xml:id="l259"/>ἑαιτου</foreign>. Ac in eodem Codice juxtas has voces <lb xml:id="l260"/><foreign xml:lang="gre">καὶ οἱ τρεις εἰς τὸ ἕν εἰσι</foreign> hoc notatur, <foreign xml:lang="gre">Τουτέστι <lb xml:id="l261"/>μία θεότης εἱς Θεὸς</foreign>. Hic Codex scriptus fuit <lb xml:id="l262"/>ante Annos circiter Quingentos. In margine <lb xml:id="l263"/>etiam alterius MSS. C<choice><orig><hi rend="overline">od.</hi></orig><reg>odicis</reg></choice> in Bibliotheca Domini <lb xml:id="l264"/>Colberti, numero 871. præditus Simon <fw type="catch" place="bottomRight">ait</fw><pb xml:id="p011v" n="11v"/><fw type="pag" place="topLeft">18.</fw> Ait notam esse consimilem, et post illas <lb xml:id="l265"/>voces <foreign xml:lang="gre">εἱς Θεὸς μιὰ θέοτης</foreign>, adjungi, <foreign xml:lang="gre">μαρτυρία <lb xml:id="l266"/>τοὑ θεου τοὑ πατρὸς καὶ τοὑ ἁγίου πνέυματος</foreign>. <lb xml:id="l267"/>Ex hisce notis in margine satis liquet, quod <lb xml:id="l268"/>Græci itidem hunc octavum versum de Trinit<lb type="hyphenated" xml:id="l269"/>ate solebant intelligere, et <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">exinde</add> patet <lb xml:id="l270"/>quemadmodum Autor jam memorata disput<lb type="hyphenated" xml:id="l271"/>ationis sit exponendus. Qui tamen agnoscitur <lb xml:id="l272"/>non fuisse Athanasius, at eo recentior et <lb xml:id="l273"/>incertâ Autoritate; ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> non multo æstimandus.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par17">Iam vero hæc Mystica interpretatio <lb xml:id="l274"/>Spiritûs Aquæ et Sanguinis ad significandum <lb xml:id="l275"/>Trinitatem, videtur mihi dedisse occasionem alicui <lb xml:id="l276"/>subdolè inserendi in Textu ipsissima Trium in <lb xml:id="l277"/>Cœlo verba ut Trinitas inde confirmaretur: aut <lb xml:id="l278"/>annotandi illa quasi exegetica in margine sui <lb xml:id="l279"/>Codicis, unde postea in textum ipsum inter<lb type="hyphenated" xml:id="l280"/>exscribendum illabere<add place="supralinear" indicator="yes">n</add>tur. Primus Qui inserere <fw type="catch" place="bottomRight">ausus</fw><pb xml:id="p012r" n="12r"/><fw type="pag" place="topRight">19</fw> Ausus fuit, quoad sciri possit ex Veterum Com<lb type="hyphenated" xml:id="l281"/>mentarijs, est Hieronymus si prologum in Epis<lb type="hyphenated" xml:id="l282"/>tolas Canonicas <add place="supralinear" indicator="yes">illi vulgo imputatum</add> revera scripserit, qui sanè <lb xml:id="l283"/>stylum et genium ejus valde sapit. Cum enim <lb xml:id="l284"/>non novam N. Testamenti versionem, sed <lb xml:id="l285"/>uti doctis videtur, Antiquam Latino-vulgarem <lb xml:id="l286"/>duntaxat emendare studuit et inter emendationes <lb xml:id="l287"/>margini <add place="supralinear" indicator="yes">forsan unà cum cæteris</add> consigna<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">v</add>it hoc <hi rend="large"><hi rend="underline">Testimonium</hi></hi>; queritur <lb xml:id="l288"/>in Eodem Prologo se accusari a nonnullis Latinis <lb xml:id="l289"/>quod sacras literas corrupisset. Quibus respon<lb type="hyphenated" xml:id="l290"/>det, "in prima Ioannis Epistola – ab <lb xml:id="l291"/><choice><sic>infedilibus</sic><corr>infidelibus</corr></choice> Translatoribus multum <add place="supralinear" indicator="yes">erratum</add> esse a fidei <lb xml:id="l292"/>veritate comperimus; Trium tantummmodo voca<lb type="hyphenated" xml:id="l293"/>bula, hoc est Aquæ Sanguinis, et spiritus in <lb xml:id="l294"/>ipsa sua Edition editione ponentibus; at Patris verbi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l295"/>ac Spiritus Sancti testimonium omittentibus: <lb xml:id="l296"/>in quo maximè et fides Catholica roboratur <fw type="catch" place="bottomRight">et</fw><pb xml:id="p012v" n="12v"/><fw type="pag" place="topLeft">20</fw> et Patris et filij et Spiritus Sancti Una <lb xml:id="l297"/>divinitatis Substantia comprobatur. In cæteris <lb xml:id="l298"/>vero Epistolîs quantum <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">a N</add>ostra aliorum distet <lb xml:id="l299"/>Editio, Lectoris judicio derelinquo. Sed tu virgo <lb xml:id="l300"/>Christi, Eustachium, dum a me impensius <lb xml:id="l301"/>Scripturæ veritatem inquiris, meam quodam<lb type="hyphenated" xml:id="l302"/>modo senectutem invidorum dentibus comedendam <lb xml:id="l303"/>exponis, qui me <hi rend="underline">falsarium</hi> Corruptorem<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> sanct<lb type="hyphenated" xml:id="l304"/>arum pronunciant Scripturarum: Sed Ego in <lb xml:id="l305"/>talis opere nec æmulatorum meorum invidiam <lb xml:id="l306"/>pertinesco, nec Sanctæ Scripturæ veritatem <lb xml:id="l307"/>poscentibus denegabo." Hac quâ usus est <lb xml:id="l308"/>defensione <hi rend="underline">Hieronymus</hi>, videtur <add place="supralinear" indicator="yes">dixisse se</add> Latinam <lb xml:id="l309"/>vulgarem secundum Græcos fontes emendasse <lb xml:id="l310"/>Ab hoc Ejus Testimonio pendet maximè <lb xml:id="l311"/>controversi Textus Autoritas.</p>
<p xml:id="par18">Interea dum confitetur illum <del type="cancelled">mitti</del> <lb xml:id="l312"/>non fuisse in <fw type="catch" place="bottomRight"><choice><sic>in</sic><corr type="noText"/></choice></fw><pb xml:id="p013r" n="13r"/><fw type="pag" place="topRight">21</fw> <choice><sic>In</sic><corr type="noText"/></choice> Latinis antè versionibus, et accusat alios <lb xml:id="l313"/>interpretes depravandi S. Scripturas qui illum <lb xml:id="l314"/>omiserant, satis nobis ostendit post Hieronymi <lb xml:id="l315"/>tempora textum illum in Latinas versiones ir<lb type="hyphenated" xml:id="l316"/>rip<add place="supralinear" indicator="yes">s</add>isse. at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ita subvertit omnem vulgari <lb xml:id="l317"/>Latinæ Autoritatem in hoc textu confirmando. <lb xml:id="l318"/>Et cum a Coætaneis accusaretur quod Scripturas <lb xml:id="l319"/>corruperat, postquam hunc textum intrusisset, inde <lb xml:id="l320"/>sequitur eum receptam ad id tempus lectionem <lb xml:id="l321"/>immutasse. Si enìm lectio antea fuisset dubia, <lb xml:id="l322"/>quam mala fide ita reddidisset Hieronymus, <lb xml:id="l323"/>Nemo illi vitio vertisset, quamvis Hanc aut <lb xml:id="l324"/>illam secutus fuisset. Porro cum laudet hanc <lb xml:id="l325"/>innovationem, post Objectam ei falsificationem, <lb xml:id="l326"/>ut Utilem fidei Catholicæ stabiliendæ, hoc <lb xml:id="l327"/>eam magis suspectam reddit, cum indicet <lb xml:id="l328"/>propositum quo fecerit, et quare bonum sperârit <fw type="catch" place="bottomRight">Successum</fw><pb xml:id="p013v" n="13v"/><fw type="pag" place="topLeft">22.</fw> Successum. Quoniam verò a Coævis suis hoc <lb xml:id="l329"/>nomine accusaretur, id nobis præbuit <lb xml:id="l330"/>justam occasionem de eâ re inter illum <lb xml:id="l331"/>&amp; qui eum accusaverint, dijudicandi. Cum <lb xml:id="l332"/>ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> hac de causa pro tribunali sistitur <lb xml:id="l333"/>Hieronymus, non multam valeat, oportet, <lb xml:id="l334"/>pro se suum ipsius testimonium (quia nemo <lb xml:id="l335"/>potest esse sibi ipsi testis Idoneus) sed inter <lb xml:id="l336"/>Reum illum et lictores suos, amoto omni <lb xml:id="l337"/>præjudicio, his hæc ex aliorum testimonijs definen<lb xml:id="l338"/>da, secundum Iustitiæ Regulas.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par19"><unclear reason="copy" cert="medium">Diligentis</unclear> Ejus scripta versantibus <lb xml:id="l339"/>singularis et inusitata in rebus Asserendis <lb xml:id="l340"/>a<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">u</add>dacia facile notatur. Cujus exempla non <lb xml:id="l341"/>pauca in vitis, quas scripsit, <hi rend="underline">Pauli</hi> et <hi rend="underline">Hilarionis</hi> <lb xml:id="l342"/>fabulosissimis occurent; ut, quæ alibi com<lb type="hyphenated" xml:id="l343"/>mentatus est, non memorem. Unde Erasmus <fw type="catch" place="bottomRight">In</fw><pb xml:id="p014r" n="14r"/><fw type="pag" place="topRight">23.</fw> In Annotat. 1. Ioh. 5.7. inquit, "<hi rend="underline">Sæpenumero violentus</hi>" <lb xml:id="l344"/>(de Hieronymo loquitur) "<hi rend="underline">parum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> pudens, sæpe <lb xml:id="l345"/>varius, parum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> sibi constans</hi>." Hujus mores <lb xml:id="l346"/>fusiùs repræsentat Erasmus in h. loco contra <lb xml:id="l347"/><hi rend="underline">Leum</hi>, Scriptorem Britannum. Sed nolo illum <lb xml:id="l348"/>insectari. Aut ab Alijs <add place="supralinear" indicator="yes">forsan</add> potuit decipi, aut parum <lb xml:id="l349"/>advertendo ipse erravit. Coævis tamen dicam <lb xml:id="l350"/>hanc facinoram illi impingentibus, æquum <lb xml:id="l351"/>est, ut nihil exterriti magni nominis reverentia <lb xml:id="l352"/>et sine partium studio, rem totam bona fide <lb xml:id="l353"/>discutiamus.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par20">Iam vero Testes quos utrin<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in hac <lb xml:id="l354"/>causa exigendâ proferre statuo sunt <add place="supralinear" indicator="yes">primò</add> Sacrarum <lb xml:id="l355"/>Literarum in varijs Linguis interpretes Antiqui, <lb xml:id="l356"/>deinde Scriptores qui ipsâ Hieronymi ætate, <lb xml:id="l357"/>aut paulis ante vel post illum floruerunt. <pb xml:id="p014v" n="14v"/><fw type="pag" place="topLeft">24</fw> postremò Græcorum Codicum MSS. per omne <lb xml:id="l358"/>Sæculum Exscriptores. Unanimi enim horum <lb xml:id="l359"/>Omnium testimonio constabit, verba <hi rend="underline">de Tribus <lb xml:id="l360"/>in Cælo <hi rend="subscript"><unclear reason="hand" cert="low">&amp;c.</unclear></hi></hi> defuisse in Græcis illis codicibus MSS <lb xml:id="l361"/>Unde Hieronymus (aut quisquis prologi <lb xml:id="l362"/>in Canonicas Epistolas Autor esset) se accepisse <lb xml:id="l363"/>simulaverit.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par21">Veteres Quos Adduco ad testandum <lb xml:id="l364"/>Interpretes sunt <add place="supralinear" indicator="yes">versionum</add> Latino-vulgaris, Syr<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="supralinear" indicator="yes">iacæ</add> <lb xml:id="l365"/>et Æthiopicæ Autores. Sicut enim affirmat <add place="lineEnd" indicator="no">Hierony</add><lb type="hyphenated" xml:id="l366"/><add place="lineBeginning" indicator="no">mus</add> Latinos <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> ejus tempore</del> qui illum præceperunt, <lb xml:id="l367"/>in sua versione omisisse testimonium Trium <lb xml:id="l368"/>in Cœlo; ita quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> certum est decesse idem <lb xml:id="l369"/>ipsum Testimonium in Syr<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="supralinear" indicator="no">iacâ</add> et Æthiopicâ versionibus <lb xml:id="l370"/>hodiernis, quas quidem duas Hieronymi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">ætate</add> <lb xml:id="l371"/>vetustiores facit <hi rend="underline">Waltonus</hi>, cùm essent ab initio <lb xml:id="l372"/>apud omnes orientalium et Æthiopum gentes <lb xml:id="l373"/>usurpatæ; <fw type="catch" place="bottomRight">quemad.</fw><pb xml:id="p015r" n="15r"/><fw type="pag" place="topRight">25</fw> quemadmodum inter Latinos versio vulgaris. Omisso <lb xml:id="l374"/>autem testimonio <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi> per Autores versionum <add place="lineEnd" indicator="no">trium</add> <lb xml:id="l375"/>(quæ Antiquissimæ, celeberrimæ et orbe Christiano <lb xml:id="l376"/>vulgatissimæ perhibentur) sequitur, ipsos Interpretes <lb xml:id="l377"/>Imo Ore Animo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> attestari, quod idem Testimonium <lb xml:id="l378"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><supplied reason="damage" cert="high" resp="#jy">n</supplied>equa</add>quam legerint in <choice><sic>Græ<del type="over">ci</del><add place="over" indicator="no">is</add></sic><corr>Græcis</corr></choice> suorum temporum Codicibus; <lb xml:id="l379"/>sed in illis prorsus abfuisse. Deest præterea in <lb xml:id="l380"/>versione Copticâ, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in alijs versionibus Antiquis, <lb xml:id="l381"/>nempe in <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">Ægyp</add>ti<del type="cancelled">aca et</del><add place="supralinear" indicator="no">orum</add> Arabicâ, quas edidit <hi rend="underline">Waltonus</hi> <lb xml:id="l382"/>in biblijs suis Polyglott. In Armenicà, quæ <add place="lineEnd" indicator="no">inter</add> <lb xml:id="l383"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> <del type="cancelled">a</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><supplied reason="damage" cert="medium">A</supplied>rmenas gentes à</add> tempore <hi rend="underline">Chrysostomi</hi> vulgata fuit. et Sandius <lb xml:id="l384"/>in Append. paradox. Interpretat. in h. l. dicit, se <lb xml:id="l385"/>vidisse apud Episcopum Ecclesiæ Armeniacæ urbe <lb xml:id="l386"/>Amstelædamo Codicem Armeniarum ante 400 <lb xml:id="l387"/>Annos exaratum, in quo Testimonium de tribus <lb xml:id="l388"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">in</add> Cœlo non legitur. Porro deest in <hi rend="underline">Cyrilli</hi> <lb xml:id="l389"/>versione <hi rend="underline">Illyricâ</hi>, qua legitur in <hi rend="underline">Rasciâ</hi> <fw type="catch" place="bottomRight"><hi rend="underline">Bulgaria</hi></fw><pb xml:id="p015v" n="15v"/><fw type="pag" place="topLeft">26.</fw> Bulgariâ, Moldaviâ, Rusciâ Moscoviâ at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> per alias <lb xml:id="l390"/>gentes qua Sclavonicè loquuntur. Quarum <lb xml:id="l391"/>versione hodie impressâ ita legimus. "<app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">Ідќо</foreign></rdg><rdg place="infralinear">quia</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">трие</foreign></rdg><rdg place="infralinear">tres</rdg></app> <lb xml:id="l392"/><app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">соутб</foreign></rdg><rdg place="infralinear">sunt</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">скљдљтелбсткоуюшеи</foreign></rdg><rdg place="infralinear">qui – testificantur</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">дхњ</foreign></rdg><rdg place="infralinear">spiritus</rdg></app> <lb xml:id="l393"/><app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">нкода</foreign></rdg><rdg place="infralinear">et Aqua</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">нкрокб</foreign></rdg><rdg place="infralinear">et Sanguis</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">нтрие</foreign></rdg><rdg place="infralinear">et Tres</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">кбедино</foreign></rdg><rdg place="infralinear">in unum</rdg></app> <lb xml:id="l394"/><app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">соутб</foreign></rdg><rdg place="infralinear">sunt</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">аше</foreign></rdg><rdg place="infralinear">si</rdg></app> <app type="authorial"><rdg place="inline"><foreign xml:lang="chu">скљдљтелбстко.</foreign></rdg><rdg place="infralinear">testimonium &amp;c.</rdg></app>" In exemplari <lb xml:id="l395"/>hujus versionis <hi rend="underline">Ostrobiæ</hi> in <hi rend="underline">Volkinia</hi> anno <lb xml:id="l396"/>1581 Impresso 7. versum abesse vidi. Quod <lb xml:id="l397"/>ipsum præterea a <hi rend="underline">Camillo</hi> attestatur in lib. <lb xml:id="l398"/>2<hi rend="superscript">o</hi>. de Antichristo cap. 2 p. 156. Ubi dicit – – <lb xml:id="l399"/>"Testimonium Trium in Cœlo non est in Antiquissi<lb type="hyphenated" xml:id="l400"/>mis <hi rend="underline">Illyricorum</hi> et <hi rend="underline">Ruthenorum</hi> Codicibus, quorum <lb xml:id="l401"/>unum exemplar a sexcentis fere Annis MS. jam<lb type="hyphenated" xml:id="l402"/>pridem apud Illustrissimum <hi rend="underline">Gabrielem Chineum</hi> <lb xml:id="l403"/>Terræ <hi rend="underline">Bactricæ</hi> dominum vidi et legi: alterum <fw type="catch" place="bottomRight">manibus</fw><pb xml:id="p016r" n="16r"/><fw type="pag" place="topRight">27.</fw> Manibus nostris teritur fide et Antiquitate suà <lb xml:id="l404"/>Nobile." <del type="strikethrough">porro Idem Camillus confirmat ex <lb xml:id="l405"/>alijs pervetustis Codicibus MSS.</del> In Gallicana <lb xml:id="l406"/>quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> versione, quam <hi rend="underline">Mabillonius</hi> edidit, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="lineEnd" indicator="no">et quæ</add> <lb xml:id="l407"/>ante Annos mille exaratam fuisse creditur, in <lb xml:id="l408"/>hac vetustâ, inquam, versione 7<hi rend="superscript">mus</hi> ille versus <lb xml:id="l409"/>non reperitur. Nec extare quidem existimo <lb xml:id="l410"/>in vetere quavis versione, nisi in <add place="supralinear" indicator="yes">hodiernâ</add> Latino-vulgari <lb xml:id="l411"/>tantummmodo, Alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="yes">ad ejus præscriptum</add> versionibus per gentes ad occasum <lb xml:id="l412"/>positas <add place="supralinear" indicator="yes">nuper <del type="cancelled"><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></add></del></add>, quæ <hi rend="bold">illam version<choice><orig>ē</orig><reg>em</reg></choice></hi> pro normâ <lb xml:id="l413"/>coluerunt. Quocirca ex supra dictis appareat, et <lb xml:id="l414"/><hi rend="bold">certissimè</hi> constabit, Testimonium <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi> <lb xml:id="l415"/>prorsus incognitum fuisse et incompertum apud <lb xml:id="l416"/>omnes, qui occurrunt, veteres <add place="supralinear" indicator="yes">✝<anchor xml:id="n016r-01"/><note place="marginRight" target="#n016r-01"><hi rend="superscript">✝</hi> et fidos</note> et fid<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">o</add>s</add> Interpretes, quorum <lb xml:id="l417"/>in hoc versu <choice><sic>ommittendo</sic><corr>omittendo</corr></choice> maxima <add place="supralinear" indicator="no">est</add> consen<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">s</add>i<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">o</add><del type="cancelled">nt</del>, post <lb xml:id="l418"/>inspectos omnes qui <add place="supralinear" indicator="yes">ab illis</add> parari possent, græcos codices.</p>
<p xml:id="par22">Porro autem Quod illud <hi rend="underline">Testimonium</hi> nec <lb xml:id="l419"/>in versionibus Antiquis, ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in Græcis Codicibus <fw type="catch" place="bottomRight">extitisse</fw><pb xml:id="p016v" n="16v"/><fw type="pag" place="topLeft">28</fw> <supplied reason="omitted" resp="#jy">extitisse</supplied> olim, sed penitus inauditum et primævis Ecclesijs <lb xml:id="l420"/>inopinatum <add place="supralinear" indicator="yes">fuisse</add>, procul omni dubio exquisitum est, <lb xml:id="l421"/>ex argumento quod paulo antè prætibâram. <lb xml:id="l422"/>Scilicet, quia in vehementissima illâ et dìu<lb xml:id="l423"/>turnâ contestatione ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Terrarum de Trini<lb type="hyphenated" xml:id="l424"/>tate, ipsa Hieronymi ætate, et multo ante <lb xml:id="l425"/>et post eius tempora diutissimè exagitatâ, <lb xml:id="l426"/>hoc Testimonium nuspiam aliquam in mentem <lb xml:id="l427"/>venerit: <unclear reason="copy" cert="high">hodiè</unclear> vero in ore animo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> omnium <lb xml:id="l428"/>primum et præcipuum Causæ firmamentum, <lb xml:id="l429"/>et fuisset sanè obvium ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in veterum scriptis <lb xml:id="l430"/>ac dimicationibus: At nullibi tamen occurrit <lb xml:id="l431"/>in quavis Illorum disputatione, Epistola, Oratione, <lb xml:id="l432"/>aut alia quâcun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> dissertatione a Latinis, aut <lb xml:id="l433"/>Græcis Scriptoribus vel semel duntaxat commem<lb type="hyphenated" xml:id="l434"/>oratur. Adeo ut <hi rend="underline">Alexander</hi> iste <hi rend="underline">Alexandriæ</hi> Antistes, <lb xml:id="l435"/><hi rend="underline">Athanasius</hi>, <hi rend="underline">Concilium Sardicense</hi>, <hi rend="underline">Basilius</hi>, Gregorius <lb xml:id="l436"/><hi rend="underline">Nazian. &amp; Nyssen</hi>. <hi rend="underline">Epiphanius</hi>, <hi rend="underline">Chrysostomus</hi>, <hi rend="underline">Cyrillus</hi><pb xml:id="p017r" n="17r"/><fw type="pag" place="topRight">29.</fw> <hi rend="underline">Theodoretus</hi>, <hi rend="underline">Hilarius</hi>, <hi rend="underline">Ambrosius</hi>, <hi rend="underline">Augustinus</hi>, <lb xml:id="l437"/><hi rend="underline">Victorinus Afer</hi>, <hi rend="underline">Philastrius Brixiensis, Phæbadius <lb xml:id="l438"/>Agennensis, Gregorius Bœticus, Faustinus Diaconus <lb xml:id="l439"/>Paschasius, Arnobius Iunior, Cerealis</hi>, alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> omnino <lb xml:id="l440"/>taceant de Testimonio <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi>, etiam <lb xml:id="l441"/>in Summo controversiarum Arianarum æstu. <lb xml:id="l442"/>Nec <hi rend="underline">Hieronymus</hi> ipse alibi meminit, nisi <lb xml:id="l443"/>in Solâ Ejus versione, et Prologo ad Epistolas <lb xml:id="l444"/>Canonicas. Turba Scriptorum in Sæculo <lb xml:id="l445"/><hi rend="underline">Ariano</hi> erat multiplex et Copiosissima; in <lb xml:id="l446"/>quibus nihil non, vel minimum argumenti speciem præ se ferens ex Sacris literis etiam <lb xml:id="l447"/>at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> etiam maximâ cura conscribe<add place="supralinear" indicator="yes">re</add>tur, et <lb xml:id="l448"/>maximo ardore urgeretur: <del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">A</add>pud illos tamen, <lb xml:id="l449"/>quod serio et ingenuè animadvertendum, Altum <lb xml:id="l450"/>de <hi rend="underline">Tribus in Cœlo</hi> Silentium. Locus iste <add place="lineEnd" indicator="no">quidem</add> <lb xml:id="l451"/>in Evangelio S. Iohannis C. 10.30. <hi rend="underline">Ego et Pater</hi> <fw type="catch" place="bottomRight">unum</fw><pb xml:id="p017v" n="17v"/><fw type="pag" place="topLeft">30.</fw> <hi rend="underline">Unum sumus</hi>, semper et Ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> inculcatur, <lb xml:id="l452"/>at Hic de Testimonio <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi>, et quod <lb xml:id="l453"/><hi rend="underline">Hi Tres</hi> (in Cœlo nempe) <hi rend="doubleUnderline">sunt</hi> unum, nullibi <lb xml:id="l454"/>vel semel occurrit: us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice>dum Sæculorum <lb xml:id="l455"/>nequiorum tandem luccrevisset Ignoratio, <lb xml:id="l456"/>cùm cœperit de margine in Textum ipsum <lb xml:id="l457"/>subrepere Latinorum <hi rend="underline">Africæ</hi> codicum. <lb xml:id="l458"/>Tantum <unclear reason="copy" cert="high">absunt</unclear> <add place="supralinear" indicator="yes">Veteres</add> a citando <hi rend="underline">Testimonium 3<hi rend="superscript">um</hi>. <lb xml:id="l459"/>in Cœlo</hi>, ut e contra cum opus esset, penitus <lb xml:id="l460"/>omiserint: id<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> tam Hieronymo Superstite <lb xml:id="l461"/>quam ante et post Ejus tempora. Hesychius <lb xml:id="l462"/>locum Ioannis ita Citat, in Levit. l. 2. c. 8. <lb xml:id="l463"/>"<hi rend="underline">Audi," inquit, "Ioannem dicentem, Tres sunt <lb xml:id="l464"/>qui Testimonium præbent, et Tres unum <lb xml:id="l465"/>sunt; Spiritus, et Sanguis et Aqua</hi>". Omittit <lb xml:id="l466"/>verba hæc [in Terrâ] quod fieri <del type="strikethrough">nunquam</del> <add place="supralinear" indicator="no">non</add> <lb xml:id="l467"/>solet, nisi in illis duntaxat Codicibus, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <lb xml:id="l468"/>qui carent testimonio <hi rend="underline">trium in Cœlo</hi>. <fw type="catch" place="bottomRight">Cassiod.</fw><pb xml:id="p018r" n="18r"/><fw type="pag" place="topRight">31.</fw> <hi rend="underline">Cassiodorus</hi> in Bibl. S. Patr. Edit. Paris. 1589. <lb xml:id="l469"/>aut quisquis latinè vertit dissertationem <lb xml:id="l470"/><hi rend="underline">Clementis Alexandrini</hi> in Epist. S. Iohan. ita <lb xml:id="l471"/>legit. "Quia <hi rend="underline">Tres sunt qui testificantur <lb xml:id="l472"/>Spiritus et Aqua et Sanguis, et h<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add> Tres <lb xml:id="l473"/>Unum Sunt</hi>." Beda in loc. ita legit. "Et <lb xml:id="l474"/><hi rend="underline">Spiritus est qui testificatur, quoniam <choice><orig>X<hi rend="superscript">tus</hi></orig><reg>Christus</reg></choice> est <lb xml:id="l475"/>veritas. Quoniam Tres sunt qui testimonium <lb xml:id="l476"/>dant in Terrâ Spiritus Aqua et Sanguis <lb xml:id="l477"/>et Tres Unum Sunt. Si Testimonium etc</hi>" – <lb xml:id="l478"/>Quantum licet ex Commentario ejus in hunc loc. colligere has voces [in Terrâ] a Recentioris <lb xml:id="l479"/>cujus<choice><orig><hi rend="overline">d</hi></orig><reg>dam</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="no">in</add> manu reor ascriptas fuisse. Autor <lb xml:id="l480"/>Epistolæ, quæ <hi rend="underline">Eusebio</hi> Papæ attribuitur, legit <lb xml:id="l481"/>quemadmodum Beda, omissis [in Terrâ] vocibus. <lb xml:id="l482"/>Et si Summorum Pontificum authoritas hîc multum <lb xml:id="l483"/>valeat, in decima <hi rend="underline">Leonis Magni</hi> Epistolâ ita <fw type="catch" place="bottomRight">legimus</fw><pb xml:id="p018v" n="18v"/><fw type="pag" place="topLeft">32.</fw> Legimus. "<hi rend="underline">Et Spiritus est qui Testificatur, <lb xml:id="l484"/>quoniam Spiritus est veritas; quia Tres sunt <lb xml:id="l485"/>qui testimonium dant, Spiritus et Aqua et <lb xml:id="l486"/>Sanguis, et hi Tres unum Sunt</hi>."</p>
<p rend="indent10" xml:id="par23">S. Ambros. in 6. Cap. 1. lib. de spiritu <lb xml:id="l487"/>sancto, unitatem personarum propugnans, inquit. <lb xml:id="l488"/>"<hi rend="underline">Hi Tres unum sunt Ioannes dixit, Aqua, Sanguis, <lb xml:id="l489"/>et spiritus, Unum in Mysterio non in Naturâ.</hi>" <lb xml:id="l490"/>Hoc totum erat <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">in</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">illo <choice><abbr>S<hi rend="superscript">i</hi></abbr><expan>Sancti</expan></choice> Ioannis</add> loco quod invenire <lb xml:id="l491"/>potuit Ambrosius; <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">etiam</del></add> cum <add place="supralinear" indicator="yes">etiam</add> de Trinitate disputaret; <lb xml:id="l492"/>Unitatem ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> personarum <add place="supralinear" indicator="yes">probare</add> adnititur. <del type="cancelled">probare &amp;</del> <add place="lineEnd" indicator="no">per</add> <lb xml:id="l493"/>exponendo scilicet hos Tres, pro More <hi rend="underline">Cypriani</hi> <lb xml:id="l494"/>Aliorum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">immò</add> verò cap. 11<hi rend="superscript">o</hi>. tertij Lib. locum <lb xml:id="l495"/>Integrum sic refert. "<hi rend="underline">Per Aquam et Sanguinem <lb xml:id="l496"/>venit <choice><orig>X<hi rend="superscript">us</hi>.</orig><reg>Christus</reg></choice> Iesus, non solum in Aquâ, sed in <lb xml:id="l497"/>Aqua et Sanguine; Et Spiritus testimonium dat <lb xml:id="l498"/>quoniam Spiritus est veritas. Quia Tres sunt</hi> <fw type="catch" place="bottomRight">Testes</fw><pb xml:id="p019r" n="19r"/><fw type="pag" place="topRight">33.</fw> <hi rend="underline">Testes Spiritus Aqua et Sanguis, et hi Tres unum <lb xml:id="l499"/>sunt in <choice><orig>X<hi rend="superscript">to</hi></orig><reg>Christo</reg></choice> Iesu</hi>." Consule Eundem Ambrosium in <lb xml:id="l500"/>Luc. 22.10 et in lib. de ijs qui mysterijs initi<lb type="hyphenated" xml:id="l501"/>antur cap. 4<hi rend="superscript">o</hi>. <del type="strikethrough">Hac stetit hic locus, ut <unclear reason="hand" cert="low">veritatis</unclear> <lb xml:id="l502"/>antea testimonijs <hi rend="underline">Facundi</hi> <hi rend="underline">Eucherij</hi> et S. Augustini <lb xml:id="l503"/>videre licet, qui</del> <add place="interlinear" indicator="yes" hand="#unknown">Id legerunt etiam Facundus, Eucherius et st. Augutinus ut in locis supra citatis videre licet. Et authores hi omnes</add> Hieoronymo <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> prios aut <lb xml:id="l504"/>paulo recentiores erant. <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#unknown">Hic enim</add> Ab Ecclesijs sui temporis <lb xml:id="l505"/>impetrare non potuit, ut admitterent Testimonium <lb xml:id="l506"/><hi rend="underline">Trium in Cœlo.</hi> Iam Siquidem Cognita illis <lb xml:id="l507"/>Hieronymi versione, Testimonium <del type="cancelled"><hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi></del> <add place="supralinear" indicator="no">illud</add> <lb xml:id="l508"/>non acciperetur, hoc idem fuit ac damnatum reijcere.</p>
<p xml:id="par24"><add place="lineBeginning" indicator="no">Sed Æqu<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> est,</add> Ut Græcos jam Audiamus, Cyrillus Alexandrin<choice><orig>ꝰ</orig><reg>us</reg></choice> <lb xml:id="l509"/>in lib. 14<hi rend="superscript">o</hi>. Cap. 5<hi rend="superscript">o</hi>. Thesauri et in 1<hi rend="superscript">o</hi> lib. de fide ad <lb xml:id="l510"/>Reginas, paulo post medium legit S. Ioannis effata <lb xml:id="l511"/>sine Testimonio <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi>, et eo Recentior <lb xml:id="l512"/><hi rend="underline">Oecumenius</hi> idem facit, uti liquet ex commentarijs <lb xml:id="l513"/>in Loc. In suo quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Commentario <hi rend="underline">Dydimus</hi> <fw type="catch" place="bottomRight">Alex.</fw><pb xml:id="p019v" n="19v"/><fw type="pag" place="topLeft">34</fw> <hi rend="underline">Alexandrinus</hi> Spiritum Aquam et Sanguinem com<lb type="hyphenated" xml:id="l514"/>memorat, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">sine</add> illud <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi> mentione; idem <lb xml:id="l515"/>pariter fecit in lib. de Spiritu Sancto; ubi nihil <lb xml:id="l516"/>Eorum quæ causæ suæ subveniant, omisisse vide<lb type="hyphenated" xml:id="l517"/>tur. Hoc ipsum quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="yes">à</add> <choice><sic>Greogorio</sic><corr>Gregorio</corr></choice> Naz. factum est <lb xml:id="l518"/>in 37. orat. de Spiritu Sancto, ita Nicetà in suo <lb xml:id="l519"/>ad 44<hi rend="superscript">am</hi> Orat. <choice><abbr>Greg<hi rend="superscript">i</hi>. Naz<hi rend="superscript">i</hi>.</abbr><expan>Gregorii Nazianzensi</expan></choice> commentario.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par25">Hic <add place="supralinear" indicator="yes">obiter</add> etiam observat<unclear reason="copy" cert="medium">u</unclear> dignum est, <add place="lineEnd" indicator="no">quòd</add> <lb xml:id="l520"/><hi rend="underline">Eusebiani</hi> <choice><sic>contende<del type="over">re</del><add place="over" indicator="no">ùnt</add></sic><corr>contendunt</corr></choice>, Patrem filium et Spir. <lb xml:id="l521"/>San. connumerari non debere, quia essent disparata. <lb xml:id="l522"/>Cui Respondent <hi rend="underline">Nazian</hi>. et <hi rend="underline">Nicetas</hi>, posse tamen <lb xml:id="l523"/>illos connumerari; quoniam Tria non consubstan<lb type="hyphenated" xml:id="l524"/>tialia, viz. Spiritus Aqua et Sanguis à Sancto <lb xml:id="l525"/><hi rend="underline">Iohanne</hi> connumerantur. Ex argumento <hi rend="underline">Eusebian</hi><lb type="hyphenated" xml:id="l526"/>orum constat non fuisse in illorum Codicibus <lb xml:id="l527"/>Testimonium <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi>. Nec <del type="cancelled">Catho</del> in suis <lb xml:id="l528"/>legerunt <hi rend="underline">Catholici</hi>, si responsum eorum probè <lb xml:id="l529"/>excutiamus. Quùm enim respondeant per <fw type="catch" place="bottomRight"><hi rend="underline"><choice><sic>Spirtus</sic><corr>Spiritus</corr></choice></hi></fw><pb xml:id="p020r" n="20r"/><fw type="pag" place="topRight">35.</fw> Spir<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">itus</add> Aquæ et Sanguinis exemplum Allatum; <lb xml:id="l530"/>Prætermittere nullo modo potuissent patrem filium <lb xml:id="l531"/>et Spiritum S. si variu modò præcedente Connumeratos <lb xml:id="l532"/>et unum esse prædicatos effencissent. Quo Commate <lb xml:id="l533"/>(si illò sæculo reverâ extitisset) longe melius <lb xml:id="l534"/>caus<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> su<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> adjuvâssent, Quia id ipsum erat, quod <lb xml:id="l535"/>demonstrare satagebant. <hi rend="underline">Eunomiani</hi> pariter objciunt, <lb xml:id="l536"/>in lite suâ cum <hi rend="underline">Catholicis</hi>, <hi rend="underline">Spiritum</hi> S. in sacris <lb xml:id="l537"/>literis nusquam conjungi cum <hi rend="underline">Patre et filio,</hi> extra <lb xml:id="l538"/>formulam Baptismi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Solam. Quod idem est <lb xml:id="l539"/>ac affirmare, Testimonium <hi rend="underline">Trium</hi> in Cœlo in nostris <lb xml:id="l540"/>codicibus minime comparuit. S. Basilius <add place="supralinear" indicator="yes">lib. 5<hi rend="superscript">o</hi> cont. Eunom.</add> etiam, <lb xml:id="l541"/>cum diligenter ador<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">naret</add> resp<choice><orig>ō</orig><reg>on</reg></choice>sionem contra Eunomianos, <lb xml:id="l542"/>et perquirendo testimonia ad tædium us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> laboraret, <lb xml:id="l543"/>Eaquo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Adducens, qua in causâ defendendâ nihil <lb xml:id="l544"/>prosunt: hanc tamen 7<hi rend="superscript">m</hi>. versum non omnino com<lb type="hyphenated" xml:id="l545"/>pellavit, etsi nihil <add place="supralinear" indicator="yes">eo</add> magis obvium aut Idoneum <fw type="catch" place="bottomRight">occurrisset</fw><pb xml:id="p020v" n="20v"/><fw type="pag" place="topLeft">36</fw> Occurrisset, si in Sacris Codicibus eo tempore <del type="cancelled">l<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/>s</del> <add place="supralinear" indicator="no">reverâ</add> <lb xml:id="l546"/>fuisset: adeo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> jure possit affirmari, <del type="cancelled">Basiliu</del> <lb xml:id="l547"/>Testimonium <hi rend="underline">Trium in Cœlo</hi> <hi rend="underline">Basilium</hi> prorsus <lb xml:id="l548"/>ignorasse. Summa est, ex Objectis <hi rend="underline">Eunomianorum</hi> <lb xml:id="l549"/>et Responsis <hi rend="underline">Catholicorum</hi> satis ostenditur, hunc textum <lb xml:id="l550"/>Neutros habuisse in suis exemplaribus.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par26">Porro Leonis Summi Pontificis Epistola 10. <lb xml:id="l551"/>prædicta, fuit celebris illa <del type="cancelled">ad</del> <hi rend="underline">Flavian<del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">o</add><del type="cancelled">m</del></hi> patri<lb type="hyphenated" xml:id="l552"/>arch<del type="over">um</del><add place="over" indicator="no">o</add> <hi rend="underline">Constantinopolitan<del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">o</add><del type="cancelled">m</del></hi> scripta contra <lb xml:id="l553"/><hi rend="underline"><del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">Eunomiu</unclear></del><add place="over" indicator="no">Eutychem,</add></hi> quæ omnes occidentis Ecclesias <lb xml:id="l554"/>pervolitavit, ac orientis, Græce reddita, et ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l555"/>a <hi rend="underline">Flaviano</hi> pervulgata. Per omnem fere <lb xml:id="l556"/>Occidentem laudibus summis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">excepta</add>, et postquam <lb xml:id="l557"/>in Concilio Chalcedonensi fuisset lecta, solemniter <lb xml:id="l558"/>eam Patres Consiliarij Approbârunt et Cuncti illam <lb xml:id="l559"/>sua subscriptione honestarunt. In hâc, inquam <lb xml:id="l560"/>Epistolâ <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">si</add>c legimus S. Iohannem citatum, "Et <lb xml:id="l561"/><hi rend="underline">Spiritus est qui testificatur, quoniam Christus est <fw type="catch" place="bottomRight">veritas</fw></hi><pb xml:id="p021r" n="21r"/><fw type="pag" place="topRight">37.</fw> <hi rend="underline">Veritas: quia Tres sunt qui testimonium dant <lb xml:id="l562"/>Spiritus et Aqua et Sanguis, et hi Tres Unum Sunt.</hi>" <lb xml:id="l563"/>Nam si <foreign xml:lang="gre">πνευμα</foreign> (ut græcè legitur) pro voce [Christus] <lb xml:id="l564"/>statuatur, <del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">qui</unclear></del><add place="over" indicator="no">ut</add> hodie in Latino-vulgari scribitur, <lb xml:id="l565"/>Testimonium <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>modò prædictum ita græcè verteretur. <lb xml:id="l566"/><foreign xml:lang="gre">καὶ τὸ πνευμά ἐστι<del type="cancelled">ν</del> τὸ μαρτυρουν <del type="cancelled">ἐπειδη</del> <add place="supralinear" indicator="yes">ὅτι</add> τὸ πνευμά <lb xml:id="l567"/>ἐστιν ἡ ἀλήθεια. <add place="supralinear" indicator="yes">Οτι</add> Τρεις <del type="cancelled">γὰρ</del> εἰστιν οἱ <choice><sic>μαρτυρυντες</sic><corr>μαρτυρουντες</corr></choice>, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <lb xml:id="l568"/>τὸ πνευμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἱμα. καὶ οἱ τρεις τὸ <lb xml:id="l569"/>ἑν</foreign> <add place="supralinear" indicator="yes">[vel, <foreign xml:lang="gre">εἰς τὸ ἕν</foreign>]</add> <foreign xml:lang="gre">εισι.</foreign> <space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> Hæc lectio ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> a Summo Pontifice <lb xml:id="l570"/>citata, ab Occidentis Patribus agnita, et a quarto <lb xml:id="l571"/>Concilio Generali subscriptione Solennis approbata <lb xml:id="l572"/>sex nobis ostentat. Unde meritò potest inferri, <lb xml:id="l573"/>post illius Concilij Epocham, hunc lectionem ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l574"/>receptam et usurpatam, ab Universû orientis et occidentis <lb xml:id="l575"/>Ecclesiâ.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par27">Proinde <add place="supralinear" indicator="yes">jam</add> compertum est, <add place="supralinear" indicator="yes">quòd</add> Testimoni<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> Trium <lb xml:id="l576"/>in Cœlo <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="3"/></del> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">Ecclesiæ</add>, ad id <lb xml:id="l577"/>tempus, Universæ fuit prorsus incognitum. Si enim, <lb xml:id="l578"/>(cum arderent lites <hi rend="underline">Arianæ</hi>) in Catholicorum <lb xml:id="l579"/>libris – – <fw type="catch" place="bottomRight">Libris</fw><pb xml:id="p021v" n="21v"/><fw type="pag" place="topLeft">38.</fw> Libris extitisset, ut Argumentum invictissimum <lb xml:id="l580"/>ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Terrarum Omnium<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ore et ante omnia <lb xml:id="l581"/>personuisset. Sed in Illorum codicibus nihil compar<lb type="hyphenated" xml:id="l582"/>uit præter Testimonium Aquæ, Spiritus et Sanguinis.</p>
<p rend="indent0" xml:id="par28"><add place="lineBeginning" indicator="no">.</add> At fortassis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/>t</del> Quidam <add place="supralinear" indicator="yes">objecerunt</add>, <hi rend="underline">Testimonium Trium in <lb xml:id="l583"/>Cœlo</hi> ab Arianis invalescentibus deletum. Hanc <lb xml:id="l584"/>quidem et tam graviter factum hoc, ut per <lb xml:id="l585"/>orbem universum simul et Semel, cæteris inscijs, <lb xml:id="l586"/>(quasi jussu Mithridatis) deleretur? Sub finem <lb xml:id="l587"/>scilicet <hi rend="underline">Constantij</hi> annibus ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> libris <lb xml:id="l588"/>conquisitis, Omnes, nemine tamen sentiente, <lb xml:id="l589"/>corrupêrunt. Ut<del type="cancelled"><choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> magis Eorum præstigias <lb xml:id="l590"/>mirêre, nullo vestigio, <choice><sic>hihil</sic><corr>nihil</corr></choice> chasmatis aut <lb xml:id="l591"/>delendi Nota vel minimâ relictis, unde fraudem <lb xml:id="l592"/>Egregiam <hi rend="underline">Catholici</hi> possent advertere! Nec solum <lb xml:id="l593"/>ex libris omni <del type="cancelled">b<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="10"/>sum</del> hoc Testimonium, sed <lb xml:id="l594"/>ita <hi rend="underline">Catholicorum</hi> memoriæ et ingenia labefactata; <lb xml:id="l595"/>ut nec <hi rend="underline">Athanasius</hi> ipse, ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> alius quisquam ex <fw type="catch" place="bottomRight">illo</fw><pb xml:id="p022r" n="22r"/><fw type="pag" place="topRight">39.</fw> Illo tempore in animum revocare po<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">tuit</add>, se vidisse <lb xml:id="l596"/>hoc testimonium in suis codicibus, et Omnino meminisse <lb xml:id="l597"/>Idem Abrasum <hi rend="underline">Arianorum</hi> fraude. Adeo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> post <lb xml:id="l598"/><hi rend="underline">Constantij</hi> Obitum, quum fides Consubstantialis à <lb xml:id="l599"/>pleris<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> per Occidentem <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">amplectantur</unclear></del> denuò re<lb type="hyphenated" xml:id="l600"/>poneretur, nihil tamen de hoc Testimonio illis <lb xml:id="l601"/>unquam gentium occurrit.</p>
<p xml:id="par29">Defuit ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> hoc Testimonium in Codicibus <lb xml:id="l602"/>ætatis Hieronymianæ: (quando tamen extare simulat <lb xml:id="l603"/><hi rend="underline">Hieronymus</hi>) quod <del type="strikethrough">erat demonstrandum.</del> <add place="supralinear" indicator="no" hand="#in">probandum suscepimus.</add> <del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">E</add>t cum <lb xml:id="l604"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">possit</add> quisquam ostendere ante Hieronymum extitisse <lb xml:id="l605"/>illud Testimonium, tum <add place="supralinear" indicator="yes">satis erit</add> opportunum et hoc quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l606"/>expendere. Libet interim explorare quomodo illapsum <lb xml:id="l607"/>est in hodiernos codices, quod in veterum libris certissimè <lb xml:id="l608"/>defuit.  Qui Hæreticos de libris corrumpendis insimulant, <lb xml:id="l609"/>ut<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> inde sibi arrogant autoritatem corrigendi, ut libet, <lb xml:id="l610"/>nullis exemplaribus MSS instructi (Sicut a doctis qui<lb type="hyphenated" xml:id="l611"/>busdam in 4<hi rend="superscript">o</hi>. et 5<hi rend="superscript">o</hi>. Sæculo fieri constat) Hi sane <fw type="catch" place="bottomRight">esse</fw><pb xml:id="p022v" n="22v"/><fw type="pag" place="topLeft">40</fw> falsarios se palam profitentur, nec opus habeant <lb xml:id="l612"/>aliorum accusatione. Porro autem si hæc lectio, <lb xml:id="l613"/>sine Testimonium aliquando defuerit, jure credendum <lb xml:id="l614"/>est defuisse ab initio, nisi expunctum ostenditur <lb xml:id="l615"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <hi rend="underline">Argumentis fuste plagis<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> fortioribus.</hi></p>
<p xml:id="par30">Dicetur forsan codicem Græcis incognitum ab <lb xml:id="l616"/><hi rend="underline">Hieronymo</hi> notari. Hoc sane admissum prorsus <lb xml:id="l617"/>subvertit Autoritatem suæ versionis, ut vulgo accep<lb type="hyphenated" xml:id="l618"/>tam Græcis lectionem de<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">f</add>ugientis: <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">quod</add> etiam ab <lb xml:id="l619"/>ipso videtur repudia<del type="cancelled">ndum</del><add place="supralinear" indicator="yes">ri</add>. Culpando enim, non <lb xml:id="l620"/>Græcos codices, sed Latinos, ante se, interpretes, <lb xml:id="l621"/>quasi a Græcis vulgo acceptis variantes, simulat <lb xml:id="l622"/>Eosdem a se secutos. Non excusat se Hieronymus <lb xml:id="l623"/>de relictis Græcis, aut de privato codice Traducto; <lb xml:id="l624"/>sed priores accusat Interpretes, quod, omisso Testimonio <lb xml:id="l625"/>Trium in Cœlo, <del type="cancelled">ab</del> ab acceptis <add place="supralinear" indicator="yes">vulgo</add> Græcis declinassent. <lb xml:id="l626"/>Græci ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> cum nescij omnino essent hujus Testimonij, <pb xml:id="p023r" n="23r"/><fw type="pag" place="topRight">(41.</fw> Necesse erit, ut omnio <choice><sic>Hieonymianæ</sic><corr>Hieronymianæ</corr></choice> versionis Autoritas <lb xml:id="l627"/>collaberetur; <del type="cancelled">Eodemmodo,</del> Quia Textus corrumpendi tum <lb xml:id="l628"/>temporis accusaretur, et Græcos Latinos<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">ævi</add> sui <lb xml:id="l629"/>minime pellexit Doctores, ut Lectionem suam ad<lb type="hyphenated" xml:id="l630"/>mitterent. Latinis enim nond<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> accepta fuit nisi <lb xml:id="l631"/>post multos <add place="supralinear" indicator="yes">annos</add> ab obitu Hieronymi, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Græcis <lb xml:id="l632"/>autem <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">nesciunt ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></unclear></del> jam <unclear reason="hand" cert="low">sero</unclear> innotuit per Codices <lb xml:id="l633"/>Venetijs impressos: lectionem illam verò non accipere, <lb xml:id="l634"/>aut serius et tandem admittere, fraude non intellectâ, est <lb xml:id="l635"/>manifesta Accusatio.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par31">Au<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ct</add>oritate hujus Versionis hactenus dijudicatâ, <lb xml:id="l636"/>reliquum est, ut fidem illorum MSS. Codicum discuitiamus, <lb xml:id="l637"/>in quibus hodie legitur <hi rend="underline">Testimonium Trium in Cœlo</hi>. <lb xml:id="l638"/>Ex diligentissimâ autem qua potui investigatione deesse <lb xml:id="l639"/>compertum est, in MSS omnium linguarum, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">exceptis</add> <add place="lineEnd interlinear" indicator="no">Latin<del type="cancelled">e</del>is, Sermonis exemplaribus</add> <lb xml:id="l640"/>Quemadmodum enim <add place="supralinear" indicator="yes">suprà</add> ostendimus Æthiopic<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> Syriacam <lb xml:id="l641"/>Arabicam Copticam Armeniac<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> alias<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> versiones, quibus <lb xml:id="l642"/>hodie utuntur variæ ad orientem Gentes, <fw type="catch" place="bottomRight">viz<hi rend="superscript">t</hi></fw><pb xml:id="p023v" n="23v"/><fw type="pag" place="topLeft">42</fw> Æthiopia, Ægyptus, Syria, Mesopotamia, Armenia, <lb xml:id="l643"/>Moscovia, unà cum alijs quibusdam, hujus lectionis <lb xml:id="l644"/>omnino esse expertes <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">ut et Gallicam antiquam</add>: ita quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Affirmant, qui <lb xml:id="l645"/>regiones Turcici Imperij peragrârunt, hâctenus carere <lb xml:id="l646"/>Græcos Cod. MSS. testimonio trium in Cœlo. <del type="cancelled">et</del> <del type="cancelled">et</del> Codices <lb xml:id="l647"/>inquam, qui illic ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> leguntur <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">hoc testimonio carent, ut etiam ex codicibus qui</add> <del type="cancelled">et</del> inde ad occidentem <lb xml:id="l648"/>transeunt <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">manifestum est, et <del type="strikethrough">mundum</del> <add place="supralinear" indicator="yes"> Græci tandem</add></add> <del type="strikethrough">Iam vero Græci</del> <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">post mille et circiter 400 Annos,</add> <del type="cancelled">qui</del> per impressos Venetijs <lb xml:id="l649"/>libros seriùs edocti <del type="cancelled">sunt</del>, incipiunt prædicare, si placet, <lb xml:id="l650"/>Testimonium illud deletum fuisse ab <hi rend="underline">Arianis</hi>.  Quod tamen, ut præmisi, parum habere potest Au<add place="supralinear" indicator="yes">c</add>toritatis <lb xml:id="l651"/><hi rend="underline">illa lectio</hi> manifestum est <hi rend="underline">quia nulli eam exhibent <lb xml:id="l652"/>MSS Codices præter Latinos; nec ipsi etiam ante <lb xml:id="l653"/>Hieronymum, ipso quidem confitente:</hi> <hi rend="underline">Adulterinam</hi> <lb xml:id="l654"/>esse antea probavimus, quia tum Orientis tum Occidentis <lb xml:id="l655"/>Patribus et Ecclesiis <choice><sic>porsus</sic><corr>prorsus</corr></choice> esset incognita, cùm per<lb type="hyphenated" xml:id="l656"/>petua et nefaria vigerent ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> dimicationes de <fw type="catch" place="bottomRight">Nat.</fw><pb xml:id="p024r" n="24r"/><fw type="pag" place="topRight">43.</fw> Naturâ filij I.C. et Spiritus Sancti. Veruntamen <lb xml:id="l657"/>ut de hâc re sumus certiores, fidem Codicum <lb xml:id="l658"/>paulo ante mem<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">or</add>atorum excutiamus primo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice>, <add place="lineEnd" indicator="no">ut è</add> <lb xml:id="l659"/><add place="lineBeginning" indicator="no">mar</add><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">gineis</add> Latinos Codic<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">es</add> irrepsit sæculis scilicet obscuris; <lb xml:id="l660"/>deinde ut è Latinis in græcos codices impressos transilijt <lb xml:id="l661"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> (tametsi qui primùm hoc testimonium ediderunt <lb xml:id="l662"/>Græcè, nunquam in quovis Græco Codice vidissent) <lb xml:id="l663"/>enarrabo.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par32">Versionem Latino-vulgarem, quæ hodie <lb xml:id="l664"/>usurpatur, esse farraginem ex veteri vulgari, et <lb xml:id="l665"/>versione Hieronymianâ plures opinantur. Pauci <lb xml:id="l666"/>verò inter codices ejus versionis MSS<anchor xml:id="n024r-01"/><note place="marginRight" target="#n024r-01">q</note> ante 400 aut <lb xml:id="l667"/>500 Annos describerentur. Horum recentissimis plerum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l668"/>extat testimonium <choice><orig>3<hi rend="superscript">m</hi>.</orig><reg>trium</reg></choice> in Cœlis: In vetustissimis sæpius <lb xml:id="l669"/>abest, unde liquet paulatim irrepsisse <add place="supralinear" indicator="yes">in cæteros</add>. In nonnullis <lb xml:id="l670"/>codicibus admodum vetustis deesse notat Erasmus, quorum <lb xml:id="l671"/>Unus in Bibliothecâ pontificiâ, Alij duo Brugis in <lb xml:id="l672"/>Flandriâ, alij<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> duo Constantiæ extiterunt. Subjungit <fw type="catch" place="bottomRight">Idem</fw><pb xml:id="p024v" n="24v"/><fw type="pag" place="topLeft">44.</fw> Idem <hi rend="underline">Erasmus</hi>, testimonim <choice><orig>3<hi rend="superscript">m</hi>.</orig><reg>trium</reg></choice> in Cœlo adnotari manu <lb xml:id="l673"/>recentiore margini Alicujus MS Codicis, penes <lb xml:id="l674"/>Minoritas <hi rend="underline">Antuerpiæ</hi>. <hi rend="underline">Petrus Cholinus</hi> itidem <lb xml:id="l675"/>in Editione sua Latinâ Annis 1543 &amp; 1544 impressa <lb xml:id="l676"/>inter alia ad marginem, declaravit idem Testimonium <lb xml:id="l677"/>deesse in <choice><sic>vetussimo</sic><corr>vetustissimo</corr></choice> codice <hi rend="underline">Bibliothecæ Tigurinæ</hi>, <lb xml:id="l678"/><del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">A</add>lia<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">satis</add> Antiqua exemplaria hoc Testimonio <lb xml:id="l679"/>carere monuit Cl. vir <hi rend="underline">Gilbertus Burnet</hi>. Abest <lb xml:id="l680"/>præterea a 6 MSS. <choice><orig>Codꝰ.</orig><reg>Codicibus</reg></choice> Bibliothecæ Bodleianæ <lb xml:id="l681"/>Oxonij, et a <choice><orig>3ꝰ</orig><reg>tribus</reg></choice> Vetustis in bibliotheca Benedictinorum <lb xml:id="l682"/>in Canebio si Germani prope Lutetiam Parîs<del type="cancelled">i</del>orum .<lb xml:id="l683"/>Notatur à quodam et Antiquo et diligenti viro, <lb xml:id="l684"/>(qui MS. Codic<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> conferre rationes et fidem solitus <lb xml:id="l685"/>est, et qui <hi rend="underline">Luca Brugensi</hi> Epanorthotes Audit,) <lb xml:id="l686"/>defuisse etiam hoc testimonium in veteribus M.SS. <lb xml:id="l687"/>Latinis. Ipse quidem Lucas in quin<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> solùm Eorum <lb xml:id="l688"/>quos contulerat, abesse notavit; hoc est in paucis <lb xml:id="l689"/>illis, quæ penes illum fuêri, vetustis exemplaribus, nam <pb xml:id="p025r" n="25r"/><fw type="pag" place="topRight">4<del type="over">9</del><add place="over" indicator="no">5</add>.</fw> Nam propemodum Omnia Ejus erant recentiora. In <lb xml:id="l690"/>calce enim Annot. Codicem Laudat Lobiensem <lb xml:id="l691"/>Anno 1084. et Codicem Tornacensem Anno <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">11</add>05 <lb xml:id="l692"/>Exaratum, ut <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="12"/></del> magnæ et venerandæ <lb xml:id="l693"/>Antiquitatis. Usus est Autem Alijs <add place="supralinear" indicator="yes">multò</add> recentioribus <lb xml:id="l694"/>quos<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> parare magno numero non erat difficile. <lb xml:id="l695"/>Hujus generis fu<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">it</add> <hi rend="underline">Codex Buslidianus</hi> qui Anno <lb xml:id="l696"/>1432 describeretur, hoc est octo Annis ante typo<lb type="hyphenated" xml:id="l697"/>graphiam inventam. Concilium Lateranum sub <lb xml:id="l698"/>Innocentio 3<hi rend="superscript">o</hi>. Anno 1215, Canone 2<hi rend="superscript">o</hi>. adducit Ioac<lb type="hyphenated" xml:id="l699"/>himum Abbatem hunc Textum ita citantem. <lb xml:id="l700"/>"Quoniam in Canonicâ Iohannis Epistolâ legitur, <lb xml:id="l701"/>quia Tres sunt qui testimonium dant in Cœlo, <lb xml:id="l702"/>Pater et Verbum et Spiritus, et hi Tres unum <lb xml:id="l703"/>Sunt; <hi rend="underline">statim<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> subjungitur</hi>; et Tres sunt qui <lb xml:id="l704"/>testimonium dant in terrâ, Spiritus, Aqua et <lb xml:id="l705"/>Sanguis, et tres unum Sunt, sicut in codicibus <fw type="catch" place="bottomRight">quibusdam</fw><pb xml:id="p025v" n="25v"/><fw type="pag" place="topLeft"><del type="over">50</del><add place="over" indicator="no">46</add>.</fw> <hi rend="underline">Quibusdam</hi> invenitur." Hæc scripsit Ioachimus <lb xml:id="l706"/>vivo Pontifico Alexandro 3<hi rend="superscript">o</hi>. ie sub Annum <lb xml:id="l707"/>1180. Quo tempore in quibusdam, ut dicitur, <lb xml:id="l708"/>non in pluribus, multò minus in omnibus illa <lb xml:id="l709"/>legerentur. Nam <hi rend="underline">Ioachimi</hi> verba [in <add place="supralinear" indicator="yes">codicibus</add> quibusdam <lb xml:id="l710"/>Invenitur] æquè pertinent ad ista [quoniam <lb xml:id="l711"/>in Canonica <hi rend="underline">Ioannis</hi> Epistola legitur] ac ad <lb xml:id="l712"/>sequentia, [Statim<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Subjungitur &amp;c.] imò <lb xml:id="l713"/>magis ad illa priora quum ad posteriora, quæ jam <lb xml:id="l714"/>dixi, referenda sunt: Quia prima pars citationis <lb xml:id="l715"/>in reliquibus tantùm codicibus novis, extaret <lb xml:id="l716"/>uti liquet ex veteribus; at pars secunda Ejusdem <lb xml:id="l717"/>citationis in Codicibus prope omnibus inveniretur. <lb xml:id="l718"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">Hæc</add> enim [Tres unum Sunt] apud omnes erant <lb xml:id="l719"/>codices, in quibus defuere <hi rend="underline">Tres in Cœlo</hi>; et <lb xml:id="l720"/>in plurimis illorum, ubi testimonium Trium in <lb xml:id="l721"/>Cœlo extaret, at postea omittebantur, <del type="cancelled">quando</del> <add place="supralinear" indicator="no">a multis</add> <pb xml:id="p026r" n="26r"/><fw type="pag" place="topRight">47.</fw> Quando á Scholasticis quasi Ariana saperent.</p>
<p xml:id="par33">Iam vero libet ad ipsum corruptionis <lb xml:id="l722"/>fontem ascendere. Affirmat Gregorius Magnus Suo <lb xml:id="l723"/>tempore lectam <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">esse</add> Hieronymi versionem, <del type="cancelled">fuisse</del> <lb xml:id="l724"/>possit ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> testimonium <choice><orig>3<hi rend="superscript">m</hi>.</orig><reg>trium</reg></choice> in Cœlo antè citat<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l725"/>fuisse. Eugenius Carthag. Episcopus Anno 7<hi rend="superscript">o</hi> Hun<lb type="hyphenated" xml:id="l726"/>nerici Vandalorum Regis. A<hi rend="superscript">o</hi> Christi 484. in summâ <lb xml:id="l727"/>fidei suæ, quam Regi exhibuit hoc testimonium citâsse <lb xml:id="l728"/>videtur omnium primus. Fulgentius <add place="supralinear" indicator="yes">in</add> Africâ item <lb xml:id="l729"/>Episcopus disputatione sua contra Vandalos citavit, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">et</add> <lb xml:id="l730"/>prædicto Cypriani loco sustinuit, quem Testimonio <lb xml:id="l731"/>trium in Cœlo accommodavit. Præterea verisimile <lb xml:id="l732"/>est, ex malè institutâ Cypriani Auctoritate, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l733"/>per controversias cum Imperitis Vandalis exagitatas, <lb xml:id="l734"/>enat<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> hoc Testimonium, et tandem in Europam <lb xml:id="l735"/>subrepsisse. Sæpe etiam occurrit in Vigilio <lb xml:id="l736"/>Tapsensi, qui c<add place="supralinear" indicator="yes">o</add>ætaneus erat Fulgentio. In defend<lb type="hyphenated" xml:id="l737"/>endo hoc Testimonio quidam provocant ad Superiorum <lb xml:id="l738"/>ætatum Scriptores, nempe ad primam Hygini, et <fw type="catch" place="bottomRight">ad</fw><pb xml:id="p026v" n="26v"/><fw type="pag" place="topLeft">48.</fw> <add place="lineBeginning" indicator="no">ad</add> primam quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Iohannis 2<hi rend="superscript">di</hi>, Pontificum Epistolas <lb xml:id="l739"/><anchor xml:id="n026v-01"/><note place="marginLeft" target="#n026v-01">q</note>ad Idacij Clari scriptum contra Varimadum, ad <lb xml:id="l740"/>librum deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> de Unitâ deitate Trinitatis ascrip<lb type="hyphenated" xml:id="l741"/>tum Athanasio. At Chiffletius, operum Victoris <lb xml:id="l742"/>Vitensis et Vigilij Tapsensis Editor, abunde pro<lb type="hyphenated" xml:id="l743"/>bavit librum illum contra Varimadum esse re<lb xml:id="l744"/>verâ Vigilij, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> eundem Idacio ascriptum per <lb xml:id="l745"/>errorem. Eidem pariter Vigilio asseruit librum <lb xml:id="l746"/>de Unitâ Deitate Trinitatis. Athanasij non <lb xml:id="l747"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">e</add>sse cert<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">a</add> res est. Tota Hygini Epistola <lb xml:id="l748"/>exceptis ad initium et sub finem paucis, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l749"/>pars prima Epistolæ <add place="supralinear" indicator="yes">Papæ</add> Iohannis 2<hi rend="superscript">di</hi> ubi testim<lb type="hyphenated" xml:id="l750"/>onium <choice><orig>3<hi rend="superscript">m</hi></orig><reg>trium</reg></choice> in Cœlo acducitur, sunt ipsissima <lb xml:id="l751"/>libri contra Varima<del type="cancelled">n</del>dum fragmenta, a falsario <lb xml:id="l752"/>quodam verbatim exscripta, qui Epistolas decret<lb type="hyphenated" xml:id="l753"/>ales solebat ementiri. Hoc ex collatione facile <lb xml:id="l754"/>cuivis patebit. Iam tandem constat Eugenium fuisse <lb xml:id="l755"/>primum qui Scriptis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">hodiè</add> extantibus citavit hoc testimo<lb type="hyphenated" xml:id="l756"/>nium.  Quanquam autem ille cum coævis suis <lb xml:id="l757"/>primi propinârunt Afris hoc insigne Auctarium: <fw type="catch" place="bottomRight">non</fw><pb xml:id="p027r" n="27r"/><fw type="pag" place="topRight">49.</fw> Non invenio tamen Ejus Autoritate fretum in Europa <lb xml:id="l758"/>Quemvis Scriptorum, ante renascent<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ia</add> 12<hi rend="superscript">o</hi>. &amp; 13<hi rend="superscript">o</hi> Sæculis <lb xml:id="l759"/>bonarum Literarum studia. Tunc passim dissemi<lb type="hyphenated" xml:id="l760"/>nari cœpit a S<hi rend="superscript">o</hi> Bernardo, Scholasticis, Ioachimo et <lb xml:id="l761"/>a Concilio Lateran<choice><orig><hi rend="superscript">si</hi></orig><reg>ensi</reg></choice>. Ac Ausi sunt exscriptores sacris <lb xml:id="l762"/>illud paginis obtrudere. At vix occurrit antea in <lb xml:id="l763"/>Cod. Latin. aut in quovis Scriptore sæculis jam dictis <lb xml:id="l764"/>vetustiore. Porro autem, quod hoc testimonium ex <lb xml:id="l765"/>Hieronymi versione immissum sit <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">Latino</add>-vulgatæ, <lb xml:id="l766"/>vel ex Annotatis Ejus ad marginem; facìle concernimus; <lb xml:id="l767"/>si quemadmodum ambæ versiones conformari cœperint, <lb xml:id="l768"/>animadvertatur. Nam constat Latinos, postquam <lb xml:id="l769"/>Hieronymi versionem legere assolebat, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">apposuisse</add> illa <lb xml:id="l770"/>quæ jactavit a se emendata, margini suorum Codicum. <lb xml:id="l771"/>unde textui ipsi infarserunt scribæ oscitantes aut impudentes. <lb xml:id="l772"/>Hinc totidem in locis corrigitur, seu magis corrumpitur <lb xml:id="l773"/>Latino-vulgata vetus, ut nuspiam fere genuina legitur. <lb xml:id="l774"/>Hieronymi verba legimus, <add place="supralinear" indicator="no">at</add> non Latino-vulgatam <lb xml:id="l775"/>versionem. <fw type="catch" place="bottomRight">Unde</fw><pb xml:id="p027v" n="27v"/><fw type="pag" place="topLeft"><del type="over"><unclear reason="del" cert="high">49</unclear></del><add place="over" indicator="no">50</add>.</fw> <del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">U</add>nde minime mirandum est, si testimonium trium <lb xml:id="l776"/>in Cœlo offendimus apud Hieronymum. Quis enim adeò <lb xml:id="l777"/>Ineptulus, <add place="supralinear" indicator="no">ut</add> tam inique sicut vulgò creditur, firma<lb type="hyphenated" xml:id="l778"/>mentum causæ omittere vellet, postquam cæteras <lb xml:id="l779"/>Hieronymi emendationes inseruisset? Verum ut <lb xml:id="l780"/><add place="lineBeginning" indicator="no">omne</add> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">dubium</add> in hâc re penititiùs excutiamus libet ipsa <lb xml:id="l781"/>quæ supersunt insertionis vestigia persequi: in <lb xml:id="l782"/>nonnullis <add place="supralinear" indicator="yes">enim</add> veterum MSS. Hoc testimonium Margini <lb xml:id="l783"/>annotatum stetit; in alijs autem ita se habent <lb xml:id="l784"/>lectiones variantes, ut exoriri nisi transferendo <lb xml:id="l785"/>è margine in textum non valuissent: Cujus <lb xml:id="l786"/>tres duntaxat variationes jam commemorabo.</p>
<p rend="indent0" xml:id="par34"><add place="lineBeginning" indicator="no"/> MSS codicum, in quibus deest testimonium trium <lb xml:id="l787"/>in cœlo, <hi rend="underline">nonnulli</hi> has voces [in terrâ] (in octavo<del type="cancelled">)</del> <lb xml:id="l788"/>versu) exhibent, sed carent illis <hi rend="underline">plurimi</hi> Codices. <lb xml:id="l789"/>Quod hinc enatum esse videtur, quia margini <lb xml:id="l790"/>suorum Codicum [in terra] quidam antè <fw type="catch" place="bottomRight">Annotâssent</fw><pb xml:id="p028r" n="28r"/><fw type="pag" place="topRight">51</fw> Annotâssent, quam testimonio trium in Cœlo, <lb xml:id="l791"/>tanto Sanè Auctario, textum vellent onerare. <lb xml:id="l792"/>Ex MSS. Cod. in quibus legitur testimonium trium <lb xml:id="l793"/>in Cœlo, Quidam in octavo versu habent [Hi <lb xml:id="l794"/>tres unum sunt] Alij vero non habent. Cujus <lb xml:id="l795"/>rei hac videtur me ratio, quod ex illis qui <lb xml:id="l796"/>hoc testimonium margini apposuêrunt, quidam <lb xml:id="l797"/>delêrunt [et hi tres unum sunt] in octavo versu, <lb xml:id="l798"/><hi rend="underline">Hieronymum</hi> Secuti; alij autem retinuêrunt. <lb xml:id="l799"/>Testimonium deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <hi rend="underline">trium in Cœlo</hi> in plurimis <lb xml:id="l800"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no"><choice><orig>cod<hi rend="superscript">s</hi>.</orig><reg>codicibus</reg></choice></add> præponitur testimonio <hi rend="underline">trium in terrâ</hi>, in aliquibus <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">autem</add> postponitur. Quod <hi rend="underline">Erasmus</hi> notat in duobus <lb xml:id="l801"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="8"/></del><add place="over" indicator="no">vetustis</add> <choice><orig>Cod<hi rend="superscript">s</hi>.</orig><reg>Codicibus</reg></choice>, ubi subjungitur; in tertio <hi rend="underline">Lucas <lb xml:id="l802"/>Brugensis</hi>; et in quarto, ni male memini, <hi rend="underline">Hesselius</hi>. <lb xml:id="l803"/>Postponitur etiam à Vigilio Tapsensi, lib. adv. <lb xml:id="l804"/>Varimadum c. 5. Quod <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">inde</add> videtur evenisse, quia <lb xml:id="l805"/>in margine ita annotaretur, ut incertum esset Le<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="supralinear" indicator="no">c</add>tori <fw type="catch" place="bottomRight">et</fw><pb xml:id="p028v" n="28v"/><fw type="pag" place="topLeft">52</fw> <supplied reason="omitted">et</supplied> Exscriptori, utrum id testimonium trium in Cœlo <lb xml:id="l806"/>præcedere aut sequi deberet testimonium trium in terrâ. <lb xml:id="l807"/>Iam hæc inter Latinos MSS Codices discrepantia, ut Eorum <lb xml:id="l808"/>Auctoritatem diminuit<del type="cancelled">ant</del>, ita nobis confirmat, veterem <lb xml:id="l809"/>vulgo-Latinam in hisce attentatam fuisse, <add place="supralinear" indicator="yes">et</add> ex Hieronymi <lb xml:id="l810"/>versione, si placet, emendatam, aut ex ejus ad marginem <lb xml:id="l811"/>Annotatis.</p>
<p xml:id="par35">Oportet me jam proximo loco ostendere <lb xml:id="l812"/>quomodo et tempore <hi rend="underline">testimonium trium in Cœlo</hi> <lb xml:id="l813"/>è Latinis in Græcos codices irrepsit. Qui prelis <lb xml:id="l814"/>primi emisêrunt Græcum T. Codices suos MSS. <lb xml:id="l815"/>secuti, illud testimonium non exhibent, nisi solis in <lb xml:id="l816"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">H</add>ispania impressis. Prima enim et Secundâ per <lb xml:id="l817"/>Erasmum Editione Annis 1516 &amp; 1519 omittitur. <lb xml:id="l818"/>"In editis," inquit "<hi rend="underline">Gomarus</hi> in loc., Exemplaribus <lb xml:id="l819"/>nonnullis non legi, ut in Aldinâ et Badianâ Editione. <lb xml:id="l820"/>Addo nec in Græco Testamento <hi rend="underline">Gerbelij Haganoæ</hi>, <lb xml:id="l821"/>1521, nec in Colinæi <hi rend="underline">Parisijs</hi> Edito." Editionem <lb xml:id="l822"/>Aldin<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice>, de qua loquitur, Venetijs accuravit <fw type="catch" place="bottomRight">Franciscus</fw><pb xml:id="p029r" n="29r"/><fw type="pag" place="topRight">53.</fw> <hi rend="underline">Franciscus Asulan</hi> Anno 1518. Ommittitur idem <lb xml:id="l823"/>Testimonium brevi pòst tempore, in Editione Wolphij <lb xml:id="l824"/>Cephalij impressâ Argentorati Anno 1524 et <lb xml:id="l825"/>rursus 1526, in Badianâ Editione <choice><orig>notavit<hi rend="superscript">2</hi> deesse<hi rend="superscript">1</hi></orig><reg>deesse notavit</reg></choice> <lb xml:id="l826"/>Erasmus et in illâ Simonis Cholinæi Parisijs <lb xml:id="l827"/>1534. Circa idem tempus omitteretur in Editionibus <lb xml:id="l828"/>patrio sermone gentium Quarundam occidentalium <lb xml:id="l829"/>conscriptis, ut in Saxonicâ et Germanicâ <hi rend="underline">Lutheri</hi>, <lb xml:id="l830"/>et in Latinis Petri Cholins 1543 et 1544. <lb xml:id="l831"/><hi rend="underline">Editio Complutensis</hi> per <hi rend="underline">Cardinalem</hi> Ximenes <lb xml:id="l832"/>in <hi rend="underline">Hispaniâ</hi> Anno 1515 impressa, est prima <del type="cancelled">quæ</del> <lb xml:id="l833"/>omnium quæ exhibuit Græcè Testimonium trium <lb xml:id="l834"/>in Cœlo. Hæc non prodijt ante Annum 1521. <lb xml:id="l835"/>In hâc editione accurandâ Cardinalis usus est <lb xml:id="l836"/>pluribus Theologis, quos aluit Compluti, ubi academiam <lb xml:id="l837"/>instituit Anno 1517. aut paulo antè. Horum <lb xml:id="l838"/>duo <hi rend="underline">Antonius Nebrissensis</hi> et <hi rend="underline">Stunica</hi>; qui <lb xml:id="l839"/>posterior tunc tempori<del type="cancelled">s</del> vixit <hi rend="underline">Compluti</hi>. <fw type="catch" place="bottomRight">Hic</fw><pb xml:id="p029v" n="29v"/><fw type="pag" place="topLeft">54</fw> Hic in præ<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">loquio</add> tractatus contra <hi rend="underline">Erasmum</hi> ita <lb xml:id="l840"/>de se <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> legitur præmonere. "Si quisquam <lb xml:id="l841"/>alius, et Nos quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> de his rebus nostro quodam <lb xml:id="l842"/>jure judicium ferre possumus: qui non paucos <lb xml:id="l843"/>Annos in S. Scripturis Vet et N. Test. Hebraicè <lb xml:id="l844"/>Græcè et Latinè prælegendis consumpserimus, <lb xml:id="l845"/>Hebraica Græca<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ipsa divinarum Literarum <lb xml:id="l846"/>exemplaria cum Latinis <choice><orig>cod<hi rend="superscript">s</hi>.</orig><reg>codicibus</reg></choice> diligentissimè <lb xml:id="l847"/>contulerimus. Longa ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> lectione et experientiâ <lb xml:id="l848"/>jampridem edocti quantum <choice><sic>Tralationi</sic><corr>Translationi</corr></choice> huic <lb xml:id="l849"/>Ecclesiasticæ N. Test. deferendum sit, ni fallor, <lb xml:id="l850"/>novi optimè." Hic liber, quia Cardinali dis<lb type="hyphenated" xml:id="l851"/>plicuit, non nisi post<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> ejus <add place="supralinear" indicator="yes">mortem</add> impr<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">imatur</unclear></del><add place="supralinear" indicator="no">essus</add>, <lb xml:id="l852"/><del type="cancelled">quomodo</del> <hi rend="underline">Compluti</hi> ederetur Anno 1521. Anno <lb xml:id="l853"/>priore <hi rend="underline">Læus</hi> quidam Anglus <hi rend="underline">Erasmum</hi> Scripto <lb xml:id="l854"/>impugnaverat; et ab utris<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice>, viz <hi rend="underline">Leeo</hi> et <hi rend="underline">Stunicâ</hi>, <lb xml:id="l855"/>reprehenditur Erasmus <hi rend="underline">de Omisso testimonio Trium <lb xml:id="l856"/>in Cœlo</hi>. <hi rend="underline">Erasmus</hi>, cum Hispanos, Alios<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Theologos <fw type="catch" place="bottomRight">Ecclesiæ</fw><pb xml:id="p030r" n="30r"/><fw type="pag" place="topRight">55.</fw> Ecclesiæ Romanæ sibi indignantes offendisset, <lb xml:id="l857"/>Testimonium in 3<hi rend="superscript">â</hi> sua editione inseruit. Anno <lb xml:id="l858"/>1522. Monuit<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice>, se prioribus editionibus textum <lb xml:id="l859"/>ipsum secundum exemplaria sua MSS exhibuisse <lb xml:id="l860"/>sed jàm tandem adepto in Anglia imo exemplari, <lb xml:id="l861"/>quod testimoni<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <supplied reason="omitted">trium</supplied> in Cœlis contineret, idem quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l862"/>ipse inseruisset exemplar illud secutus, ut aliorum <lb xml:id="l863"/>convitia declinaret. Idem præterea fuit impressum <lb xml:id="l864"/>4<hi rend="superscript">â</hi>. et 5<hi rend="superscript">â</hi>. Editione. Anno tandem 1550 <hi rend="underline">Erasmi</hi> <lb xml:id="l865"/>Editionem cum paucis diversis et variantibus <lb xml:id="l866"/>lection<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ib</add>us ex Complutensi Editione, alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> 15 <lb xml:id="l867"/>MSS Græcis, resarsit <hi rend="underline">Rob. Stephanus</hi>: Quos codices <lb xml:id="l868"/>ex Ordine literarum Græcarum recens<add place="supralinear" indicator="yes">u</add>it. Positâ <lb xml:id="l869"/><seg rend="greek" rendition="greek">α</seg> prò Editione Complutensi; et <seg rend="greek" rendition="greek">β. γ. δ. ε</seg>. &amp;c. pro <lb xml:id="l870"/>cæteris ordine suo MSS. Notavit etiam ad marginem <lb xml:id="l871"/>deesse testimonium idem in 7 MSS viz<hi rend="superscript">t</hi> <seg rend="greek" rendition="greek">δ, ε, ζ</seg>. <lb xml:id="l872"/><seg rend="greek" rendition="greek">θ. ὶ. ιὰ. ιγ</seg>. Unde in <hi rend="underline">cæteris</hi> legisse <hi rend="underline">Stephanum</hi> <lb xml:id="l873"/>Beza in Loc. <add place="supralinear" indicator="yes">malè</add> collegit Inquit enim, "Legit <lb xml:id="l874"/><hi rend="underline">Hieronymus</hi>, Legit <hi rend="underline">Erasmus</hi> in Britannico <pb xml:id="p030v" n="30v"/><fw type="pag" place="topLeft">56.</fw> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Annotâssent</del>, quam testimonio trium in Cœlo, tanto <lb xml:id="l875"/>sane Auctario,</del> Codice, et in <hi rend="underline">Complutensi</hi> Editione: <lb xml:id="l876"/>legimus, et nos in nonnullis <hi rend="underline">Roberti</hi> Nostri <lb xml:id="l877"/>veteribus libris." Ecce originem et Autoritatem <lb xml:id="l878"/>Codicum Græcè Impressorum, nam hasce secutus <lb xml:id="l879"/>est Occidens, et ex his <hi rend="underline">Veneti</hi> lectionem hanc <lb xml:id="l880"/>in Græciam propagârunt. Sed ad propugnandam <lb xml:id="l881"/>fidem harum Editionum nihil amplius, <lb xml:id="l882"/>quod memini, in quovis Cod. MSS occurrere <lb xml:id="l883"/>puto.</p>
<p xml:id="par36">Sed ne videar Lectori <add place="supralinear" indicator="yes">quasi</add> personatus, non <lb xml:id="l884"/>possum non <hi rend="underline">Bezam</hi>, etiam vehementer, accusare <lb xml:id="l885"/>ut incautum, et sane modo suo loquendi immodestum. <lb xml:id="l886"/><del type="strikethrough">In præloquio Annotat. cum ostendit, qu<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">or</add>um  <lb xml:id="l887"/>ope in primâ Editione conficiendâ præcipuè <lb xml:id="l888"/>fuit Adujutus.</del> Hanc autem conquerendi provinciam <lb xml:id="l889"/>Clarissimo Viro D. Waltono tuendam permitto, qui <lb xml:id="l890"/>Prolegom. 4. §. 15. Bibl. Polyglot. sic inquit, <lb xml:id="l891"/>"Non desunt, Qui <hi rend="underline">Bezam</hi> nimis Audacem <fw type="catch" place="bottomRight">fuisse</fw><pb xml:id="p031r" n="31r"/><fw type="pag" place="topRight">57.</fw> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">Fuisse</add> Iudicant, dum a receptâ lectione sæpius <lb xml:id="l892"/>sine necessitate recedit; et Unius, interdum nullius <lb xml:id="l893"/>Codicis Auctoritate fictus, Prætorianam exercet <lb xml:id="l894"/>potestatem, ex conjecturis mutando et Interpolando <lb xml:id="l895"/>Textum Sacrum pro lubitu." Cùm Ostendit <hi rend="underline">Beza</hi> <lb xml:id="l896"/>in præloquio Annotat? quorum ope in primâ <lb xml:id="l897"/>Editione conficiendâ præcipuè fuit Adjutus, <lb xml:id="l898"/>Affirmat se legisse Annotat. <hi rend="underline">Vallæ</hi>, <hi rend="underline">Stapulensis</hi>, <lb xml:id="l899"/><hi rend="underline">Erasmi</hi>, et veterum at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> recentiorum Scripta <lb xml:id="l900"/>contulisse: ex <hi rend="underline">Stephani</hi> vero Bibliotheca copiam <lb xml:id="l901"/>illi factam fuisse Exemplaris Stephanici, quod <lb xml:id="l902"/>ipse Stephanus cum 25 MSS. <add place="supralinear" indicator="yes">codicibus</add> plus minus, contul<lb type="hyphenated" xml:id="l903"/>erat, Quorum fere omnes impressi. Rectiùs sane <lb xml:id="l904"/>dixisset, cum 17. codicibus: Quia totidem alijs <lb xml:id="l905"/>in locis commemorat, et in Annotat. ipsis <lb xml:id="l906"/>plures non citat. Duobus ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> codicibus usus fuit, <lb xml:id="l907"/>præter Editos illos a Stephano. Ex his omnis <lb xml:id="l908"/>Bezæ Apparatus. Codicibus ipsis MSS. se usum <fw type="catch" place="bottomRight">fuisse</fw><pb xml:id="p031v" n="31v"/><fw type="pag" place="topLeft">58.</fw> fuisse non simulat, nec quidem potuit: cum <lb xml:id="l909"/>ipsius <hi rend="underline">Stephani</hi> non fuère, sed ad varias in <hi rend="underline">Galliâ</hi> <lb xml:id="l910"/>et <hi rend="underline">Italiâ</hi> bibliothecas jure pertinuerunt. MS. Cod. <lb xml:id="l911"/><seg rend="greek" rendition="greek">β</seg> notatum <hi rend="underline">Stephanus</hi> ipse nunquam vidit, sed <lb xml:id="l912"/>variantes quasdam lectiones ex illo per Amicos <lb xml:id="l913"/>ab Italiâ transmissas. Codices Notati <seg rend="greek" rendition="greek">γ, δ, ε, στ</seg>, <lb xml:id="l914"/><seg rend="greek" rendition="greek">ζ, η, ι, ιε</seg>, non fuere Stephani, sed <hi rend="underline">Regis Galliarum</hi>, <lb xml:id="l915"/>cujus Typographiæ præfuit ille <hi rend="underline">Stephanus</hi>. Alios <lb xml:id="l916"/>sex codices MSS characteribus hisce Signatos viz<hi rend="superscript">t</hi>. <seg rend="greek" rendition="greek">θ</seg>, <lb xml:id="l917"/><seg rend="greek" rendition="greek">ια, ιβ, ιγ, ιδ, ιστ</seg>. non illi Suppeditavit sua ipsius <lb xml:id="l918"/>bibliotheca, sed <add place="supralinear" indicator="yes">aliunde</add> mutuatos aliquandiu contulit, <lb xml:id="l919"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">Stud</add>io Amicorum, qui ejus operi <del type="cancelled">et Studio</del> favebant. <lb xml:id="l920"/><hi rend="underline">Beza</hi> tamen, in Annotat. suis, cùm tuendam quamvis <lb xml:id="l921"/>lectionem in se suscipiat, ita recitavit illa quæ <lb xml:id="l922"/><hi rend="underline">Stephanus</hi> solus contulisset, quasi ipsi Codices <lb xml:id="l923"/>MSS ante Oculos <hi rend="underline">Genevæ</hi> obversabantur. Ubi <lb xml:id="l924"/>verò lectiones variæ a <hi rend="underline">Stephano</hi> minimè citantur, <lb xml:id="l925"/>ibi non dubitavit Beza a se <del type="strikethrough">le<del type="over">ge</del><add place="over" indicator="no">cto</add>s</del> <add place="supralinear" indicator="no">lectos</add> in textu Stephanis <fw type="catch" place="bottomRight">Collato</fw><pb xml:id="p032r" n="32r"/><fw type="pag" place="topRight">59.</fw> Collato codices MSS omnes omninò consentientes. <lb xml:id="l926"/>Ita in Marci cap. 6<hi rend="superscript">o</hi> com. 11<hi rend="superscript">o</hi>. Ubi notavit Stephanus <lb xml:id="l927"/>deesse certam periodum in Codicibus <seg rend="greek" rendition="greek">β</seg>. <add place="supralinear" indicator="yes">&amp;</add> <seg rend="greek" rendition="greek">γ</seg>. signatis: <lb xml:id="l928"/>"Hæc periodus," Inquit Beza, "in omnibus Exemplaribus <lb xml:id="l929"/>Græcis legitur, exceptis Secundo et Octavo." Ex temeritatem <lb xml:id="l930"/>Bezæ conjecturalem! In Act Apostol. 13.33. quia <lb xml:id="l931"/>nullam lectionem variam recitavit Stephanus, de <lb xml:id="l932"/>Græco textu ausus est affirmare Beza "ita scriptum <lb xml:id="l933"/>inveniemus in omnibus Vetustis Codicibus." In .1. <lb xml:id="l934"/>Iohan. 4.3. Ubi Stephaus Silet prorsus, Beza <lb xml:id="l935"/>tamen eloquitur "<hi rend="underline">Sic legitur in omnibus Græcis <lb xml:id="l936"/>exemplaribus, quæ quidem mihi inspicere licuit.</hi>" <lb xml:id="l937"/>In Iacobi. 1.2. Ubi tacet omnino Stephanus, Beza <lb xml:id="l938"/>rursus, <del type="strikethrough">lectori donat vocabulum [<foreign xml:lang="gre">μόνον</foreign>] inquiens</del> <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">eloquitur</add>, <lb xml:id="l939"/>"Ego in omnibus nostris vetustis libris inveni." Ubi <lb xml:id="l940"/>deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> refert Stephanus in margine libri sui, Testi<lb type="hyphenated" xml:id="l941"/>monium trium in Cœlo, defuisse in 7. codicibus: <lb xml:id="l942"/>Supponit Beza in legendo <hi rend="underline">Stephani</hi> textu Collato <fw type="catch" place="bottomRight">se</fw><pb xml:id="p032v" n="32v"/><fw type="pag" place="topLeft">60.</fw> se legisse id testimonium in Cæteris codicibus. <lb xml:id="l943"/>et Ait. "Legimus et Nos in nonnullis Roberti <lb xml:id="l944"/>Stephani codicibus." Ita fecit in prima suarum <lb xml:id="l945"/>Annotat. Editione. Nactus autem postea duos reverà <lb xml:id="l946"/>codices MSS., Claromontanum scilicet, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> alium, quem <lb xml:id="l947"/>Academiæ Cantabrigensi donavit (in quibus utris<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l948"/>desunt Epistolæ Canonicæ) quum in Quartæ Editionis <lb xml:id="l949"/>Epistolâ præfatoriâ enumeret codices a se usurpatos, <lb xml:id="l950"/>non commemorat nisi duos jam supra dictos, et <lb xml:id="l951"/>17<hi rend="superscript">m</hi>. <hi rend="underline">Roberti Stephani</hi>. In quinta quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Editione, se <lb xml:id="l952"/>19 usurpâsse dicit: cum codicibus suis duobus, quos <lb xml:id="l953"/>planè domi suæ contulisset, collationes aliorum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> 17 <lb xml:id="l954"/>a <hi rend="underline">Stephano</hi> factus, conjungens; quasi consentientes <lb xml:id="l955"/>ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> et per omnia. Unde quam incerta Ejus est <lb xml:id="l956"/>loquendi ratio facile pateat in suis Annotat. Quum <lb xml:id="l957"/>Enim proprijs oculis, 17 illos codices ipse non omnino <lb xml:id="l958"/>legisset, Audacter sane et temere dixit "Legimus <lb xml:id="l959"/>et Nos in nonnullis Roberti Stephani Codicibus." <lb xml:id="l960"/>Quare se corrigit vir bonus in posterioribus Editionibus <fw type="catch" place="bottomRight">dicendo</fw><pb xml:id="p033r" n="33r"/><fw type="pag" place="topRight">61.</fw> Dicendo, Ejusmodi "Lectionem extare in <hi rend="underline">nonnullis</hi> <lb xml:id="l961"/>Stephani veteribus libris." Hæc est <hi rend="underline">Bezæ</hi> de <hi rend="underline">Stephani</hi> <lb xml:id="l962"/>collatis venditatio. Idem <del type="cancelled">quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="no">fere</add> præstiterunt <hi rend="underline">Lucas <lb xml:id="l963"/>Brugensis</hi> alij<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> postea ex præditâ <hi rend="underline">Stephani</hi> Editione. <lb xml:id="l964"/>Ajunt etenim 15 Codices MSS à <hi rend="underline">Stephano</hi> collatos <lb xml:id="l965"/>fuisse, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">lecti tamen in omnibus extant testimonium <lb xml:id="l966"/>3<hi rend="superscript">m</hi></unclear> in Cœlo</del> at Hic in Septem <add place="supralinear" indicator="yes">Solis</add> illorum codicum <lb xml:id="l967"/>deesse testimonium trium in Cœlo <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">tantummodò</unclear></del> comperit: <lb xml:id="l968"/>extare ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in cæteris octo codicibus contendunt, qui <lb xml:id="l969"/>numero sunt plures; hinc authoritatem MSS crepant, <lb xml:id="l970"/>et hinc vel præcipuum Sustentaculum à quo Græci <lb xml:id="l971"/>codices in hodiernâ lectione pend<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">ent</add>.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par37">At si res <add place="supralinear" indicator="yes">hæc</add> paulo attentius animadvertatur, <lb xml:id="l972"/>bonos, inquam, viros illos multùm erâsse comperiemus. <lb xml:id="l973"/>Quamvis enim omnes <hi rend="underline">Stephani</hi>, quos habuit, Codices <lb xml:id="l974"/>MSS essent numero quidem 15: in unoquo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> tamen <lb xml:id="l975"/>illorum non describeretur Singulus novi fœderis libellus. <lb xml:id="l976"/>In quatuor enim signatis (<seg rend="greek" rendition="greek">γ. στ. ιβ. ιδ</seg>.) extabant <fw type="catch" place="inline">tantum</fw><pb xml:id="p033v" n="33v"/><fw type="pag" place="topLeft">62.</fw> Tantùm quatuor Evangelia. In duobus (<seg rend="greek" rendition="greek">β. η</seg>) quatuor <lb xml:id="l977"/>Evangelia cum Actis Apostolorum exarantur. Unum <lb xml:id="l978"/>Codicem (<seg rend="greek" rendition="greek">ιστ</seg>.) <hi rend="underline">Apocalypsis</hi> sola confuit. Alium (<seg rend="greek" rendition="greek">ιε</seg>.) <lb xml:id="l979"/>eandem <hi rend="underline">Apocalypsin</hi> cum Epistolis <hi rend="underline">S. Pauli</hi> ad <lb xml:id="l980"/><hi rend="underline">Corinthios</hi>, ad <hi rend="underline">Galatas</hi>, <hi rend="underline">Ephesios</hi>, Philippenses, et <lb xml:id="l981"/>Colossenses complecti certum est. Septem alij Codices <lb xml:id="l982"/>qui restant, scilicet. (<seg rend="greek" rendition="greek">δ. ε. ζ. θ. ι. ια. ιγ</seg>.) Si Pauli <lb xml:id="l983"/>Epistolas cum Canonicis habuerunt alios<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> quosdam <lb xml:id="l984"/>libros. Nempe Codex (<seg rend="greek" rendition="greek">ζ</seg>) Epistolas et Evangelia <lb xml:id="l985"/>comprehendit. Codices (<seg rend="greek" rendition="greek">ι. ια, ιγ</seg>.) Epistolas cum Actis <lb xml:id="l986"/>Apostolorum. Codices deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> (<seg rend="greek" rendition="greek">δ. ε. θ</seg>.) Epistolas, &amp; <lb xml:id="l987"/>Evangel<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ia</add> cum Actis Apostolorum tenuerunt. Hoc <lb xml:id="l988"/>totum facile colligitur notando Codices illos, ex <lb xml:id="l989"/>quibus citantur lectiones variæ per singulum Novi <lb xml:id="l990"/>testamenti librum. In varijs Lectionibus Epistolarum <lb xml:id="l991"/>Canonicarum et ad Thessalonicenses, Timotheum, <lb xml:id="l992"/>Titum, et H<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">e</add>bræos hi 7 codices MSS. occurrunt, <lb xml:id="l993"/>(<seg rend="greek" rendition="greek">δ. ε. ζ. θ. ι. ια. ιγ</seg>) ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> citati; sed non plures. <fw type="catch" place="bottomRight">Qui</fw><pb xml:id="p034r" n="34r"/><fw type="pag" place="topRight">62.</fw> Qui soli itidem citantur in Epistolis ad <hi rend="underline">Thessalonicenses</hi> <lb xml:id="l994"/><hi rend="underline">Timotheum</hi>, <hi rend="underline">Titum</hi> et <hi rend="underline">Hebræos</hi>; <add place="supralinear" indicator="yes"><choice><sic>demto</sic><corr>dempto</corr></choice></add> uno Errore Numerali <lb xml:id="l995"/>aut Scribæ aut Typographi. Collegit ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l996"/><hi rend="underline">Stephanus</hi> lectiones varias Epistolarum ex hisce 7 <lb xml:id="l997"/>duntaxat <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">Codicibus</add>. <seg rend="greek" rendition="greek">δ. ε. ζ. θ. ι. ια. ιγ</seg>. at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l998"/>in illis omnibus deesse testimonium Trium in <lb xml:id="l999"/>Cœlo conspicatur Stephanus, quod videre licet in <lb xml:id="l1000"/>margine suæ Editionis. Porro autem codices, quibus <lb xml:id="l1001"/>usus est Stephanus, hoc testimonio caruisse <lb xml:id="l1002"/>præterea constabit; quia plerum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> abest idem <lb xml:id="l1003"/>testimonium à Codicibus hodiè per Galliam Extantibus. <lb xml:id="l1004"/>Postquam <hi rend="underline">Simonius</hi>, Gallus, bibliothecam Regis <lb xml:id="l1005"/><hi rend="underline">Galliarum</hi>, aliam<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Domini Colberti diligenter <lb xml:id="l1006"/>explorâsset, et in primâ 7 Codices, in altera 5 <lb xml:id="l1007"/>perspectos habuisset nullibi tamen offendit istud <lb xml:id="l1008"/>testimonium ipso Simonio teste. c. 18<hi rend="superscript">o</hi> Crit. Histor. <lb xml:id="l1009"/>N. Test. Comma quidem Subjungitur à <hi rend="underline">Stephano</hi> <lb xml:id="l1010"/>hisce verbis <foreign xml:lang="gre">ἐν τωι οὐρανωι</foreign>, quasi illa tantùm in <lb xml:id="l1011"/>7 suis <fw type="catch" place="bottomRight">Codicibus.</fw><pb xml:id="p034v" n="34v"/><fw type="pag" place="topLeft">63.</fw> Codicibus abfuissent. At qui solis istis vocibus <lb xml:id="l1012"/>careat Codex MS est Nullus. Totus ille 7<hi rend="superscript">us</hi> versus <lb xml:id="l1013"/>in omnibus ipsius Stephani codicibus non extat. <lb xml:id="l1014"/>Quatuor ex 7 codicibus antedictis fuerunt ex biblio<lb type="hyphenated" xml:id="l1015"/>thecâ Regis Galliarum; ubi <add place="supralinear" indicator="no">in</add> septem <add place="supralinear" indicator="yes">quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></add> Codicibus versum <lb xml:id="l1016"/>Septimum deesse comperit <hi rend="underline">Simonius</hi>. Comma <lb xml:id="l1017"/>igitur postponi debuit <add place="supralinear" indicator="no">ad</add> fin<choice><orig>ē</orig><reg>em</reg></choice> versus 7<hi rend="superscript">mi</hi>. Et quis<lb xml:id="l1018"/>quis hæc verba [<foreign xml:lang="gre">ἐν τωι οὐρανωι</foreign>] in codicibus Step<lb type="hyphenated" xml:id="l1019"/>hanicis solum omitti velit, Oportet illum ostendere <lb xml:id="l1020"/>quo terrarum ejusmodi Codex possit reperiri.</p>
<p xml:id="par38">Pendet ideó<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> impressum codicum autoritas <lb xml:id="l1021"/>a fide librorum quos edidêrunt <add place="supralinear" indicator="yes">D.</add> <hi rend="underline">Erasmus</hi> et <lb xml:id="l1022"/><hi rend="underline">Cardinalis Ximenes</hi>. Omittente autem Erasmo <lb xml:id="l1023"/>Testimonium illud in primâ ejus et 2<hi rend="superscript">da</hi>. Editione, <lb xml:id="l1024"/>Etsi contra suorum Codicum Autoritatem in tribus <lb xml:id="l1025"/>postremis Editionibus inseruit, perquam Incitus; <lb xml:id="l1026"/>nihil tamen inde existimationi posteriorum <lb xml:id="l1027"/>Editionum accessit. Læo Cuidam Anglo <fw type="catch" place="inline">secund<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice></fw><pb xml:id="p035r" n="35r"/><fw type="pag" place="topRight">64.</fw> Secundam Editionem incursanti, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> <lb xml:id="l1028"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ob</add> omissum Testimonium, <add place="supralinear" indicator="yes">ita</add> respondet Erasmus. <lb xml:id="l1029"/>"Dicam, mihi diversis temporibus plura fuisse <lb xml:id="l1030"/>exemplaria quam Septan. (scil<hi rend="superscript">t</hi>. Græca) nec <lb xml:id="l1031"/>in ullo horum repertum, quod in nostris <lb xml:id="l1032"/>(i.e. in Latinis) agitur. Quod si contigisset <lb xml:id="l1033"/><hi rend="underline">unum Exemplar,</hi> in  quo fuisset, quod nos <lb xml:id="l1034"/>legimus, nimirum illinc adjecissem, quod in <lb xml:id="l1035"/>cæteris aberat. Id quia non contigit, quod <lb xml:id="l1036"/>Solum licuit, feci: Indicavi quod in Græcis minus <lb xml:id="l1037"/>esset." Dixisset Erasmus, se voluisse Testimonium <lb xml:id="l1038"/>illud adjicere, si vel unum exmplar, quo legeretur, <lb xml:id="l1039"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> contigisset. Unde brevi postea renunciatum est illi <lb xml:id="l1040"/>ex Angliâ, idem legi in exemplari, quod illic deli<lb type="hyphenated" xml:id="l1041"/>tesceret. Hoc Audito, Testimonium trium in Cœlo <lb xml:id="l1042"/>in 3<hi rend="superscript">a</hi>. suâ Editione inseruit <hi rend="underline">Erasmus</hi>. Quo animo <lb xml:id="l1043"/>tamen, et quam deformi notâ ipse pro me refe<lb type="hyphenated" xml:id="l1044"/>rat. "Ex hoc", inquit, "codice Britannico reposuimus <lb xml:id="l1045"/>quod in  nostris dicebatur <fw type="catch" place="bottomRight">deesse</fw><pb xml:id="p035v" n="35v"/><fw type="pag" place="topLeft">65.</fw> Deesse, ne cui sit ansa calumniandi. Quanquam <lb xml:id="l1046"/>et hunc Suspicor ad Latinorum codices fuisse catig<lb type="hyphenated" xml:id="l1047"/>atum. Posteaquam enim Græci concordiam iniêrunt <lb xml:id="l1048"/>cum Ecclesiâ Romanà, studuerunt et hâc in parte <lb xml:id="l1049"/>cum Romanis consentire. Annot. in loc. edit. 3<hi rend="superscript">a</hi>. <lb xml:id="l1050"/>et Sequentibus."</p>
<p rend="indent10" xml:id="par39">At, quæso, ubi gentium extat hodie <lb xml:id="l1051"/><hi rend="underline">Codex ille</hi> Britannicus? aut quo Terrarum <lb xml:id="l1052"/>evanuit? Nemini <gap reason="copy" unit="words" extent="2"/> rara avis <lb xml:id="l1053"/>est, vicere contigit hunc  adeò reconditum libellum. <lb xml:id="l1054"/>ex illo saltem tempore; etsi summo illum Studio <lb xml:id="l1055"/>quæsiverunt. Hactenus ait prolegom. 14. §. 23. <lb xml:id="l1056"/>"Versiculus 1. Ioan. 5.7 in <hi rend="underline">Syriacâ</hi>, ut et vetustissimis <lb xml:id="l1057"/><hi rend="underline">Græcis</hi> exemplaribus, nostro <hi rend="underline">Alexandrino</hi>, <hi rend="underline">Alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></hi> MSS <lb xml:id="l1058"/>Græcis, quos contulimus, non reperitur." <hi rend="underline">Britannos</hi> <lb xml:id="l1059"/>adeo latuit hic Codex Britannicus, ut ab <hi rend="underline">Erasmo</hi> <lb xml:id="l1060"/>tantum ad illos vel rumusculus evaserit. Quoniam <lb xml:id="l1061"/>vero Erasmus ipse non vidit unquam, sed <add place="supralinear" indicator="yes">de</add> Codice <lb xml:id="l1062"/>illo renunciatum est, ortâ inter Læum et Erasmum <lb xml:id="l1063"/>de <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">hoc</add> versu contestatione. <fw type="catch" place="bottomRight">Non</fw><pb xml:id="p036r" n="36r"/><fw type="pag" place="topRight">66.</fw> Non possum non Suspicari fucum in eâ re factum <lb xml:id="l1064"/>fuisse <hi rend="underline">Erasmo</hi> per Clerum Pontificium, qui hoc <lb xml:id="l1065"/>exemplari commentitio vellent experiri. Si fidem <lb xml:id="l1066"/>suum liberaret <hi rend="underline">Erasmus</hi>, edendo testimonium trium <lb xml:id="l1067"/>in cœlo, Unius Codicis fictâ Autoritate permotus.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par40">Plurimi fiunt ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> græca Exemplaria, <lb xml:id="l1068"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">et</add> possessorum incuriâ rarissimè pereunt: Sed <lb xml:id="l1069"/>Codicis adeo rari, Testimonium hoc insigne continentis, <lb xml:id="l1070"/>fama longè laté<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> pervesâsset; cæteros<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> codices, ubi <lb xml:id="l1071"/>non extaret <add place="supralinear" indicator="yes">illud testimonium,</add> vel hoc nominè multùm Superâsset. <lb xml:id="l1072"/><add place="lineBeginning" indicator="no">Quare</add> Orandi sunt etiam at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> etiam, qui tam insigne <lb xml:id="l1073"/>exemplar privatis ædibus celârunt, ut orbi-Literato <lb xml:id="l1074"/>tantam facere gratiam dignerentur: scilicet ut quò <lb xml:id="l1075"/>hodie latet et legi ab omnibus potest, notum <lb xml:id="l1076"/>fiat.</p>
<p xml:id="par41">Qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> etiam tueri volint Editionem S.S. <lb xml:id="l1077"/>Literarum à Cardinale <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">X</add>imenes ornatam, hortandi <lb xml:id="l1078"/>sunt, ut tandem edicant unde et è quonam <lb xml:id="l1079"/>Codice descripsit illud testimonium, <del type="cancelled">et <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">et quo <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">p</add>retio</add> hodie <fw type="catch" place="bottomRight">Idem</fw><pb xml:id="p036v" n="36v"/><fw type="pag" place="topLeft">67</fw> Idem Codex <add place="supralinear" indicator="yes">sit</add> inspiciendus. Hoc nisi factum <lb xml:id="l1080"/>fuerit, Licebit cuivis suspicari, <hi rend="underline">Ximenium</hi> <lb xml:id="l1081"/>inser<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ui</add>sse græcam Versionem istius Testimonij è <lb xml:id="l1082"/>Latino quodam exemplari. Quod <add place="supralinear" indicator="yes">equidem</add> ex hisce <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">quæ</add> <lb xml:id="l1083"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">sequun</add>tur satis poterit constare Lectori Candido.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par42">Primo, commonefacti Sumus in præfatione <lb xml:id="l1084"/>Ximenij ad N. Test. suum exegisse suam Editionem <lb xml:id="l1085"/>ad præscriptum Exemplarium, quæ mutuò ex bibliothecâ <lb xml:id="l1086"/>Summi Pontificis accipisset. Quod etiam Testatur <lb xml:id="l1087"/>Gasparus Bellerus in præfatione ad Quinquagin. Anthonij <lb xml:id="l1088"/>Nebissen. Sed finito opere suo eosdem Codices MSS <lb xml:id="l1089"/>Bibliothecæ reddidit <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">Vaticanæ</add>. Cùm verò Caryophilus <lb xml:id="l1090"/>non multo pòst jussus à Pontifice illa exemplaria <lb xml:id="l1091"/>contulisset; certior factus est illud testimonium <lb xml:id="l1092"/>abesse in Codicibus Vaticanis omnibus. Non dico <lb xml:id="l1093"/>alia non fuisse Cardinali exmplaria; <del type="strikethrough">Hæc</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Vaticana</add> autem <lb xml:id="l1094"/>erant præcipua saltem, et de quibus Solis lectores <lb xml:id="l1095"/>suos præmonuit.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par43">Secundò non parum me vellicat, <lb xml:id="l1096"/>quod in hoc loco Margini Annotavit Cardinalis. <fw type="catch" place="bottomRight">Nam</fw><pb xml:id="p037r" n="37r"/><fw type="pag" place="topRight">68</fw> Nam apponere notas Marginis non <del type="strikethrough">convenit</del> <add place="supralinear" indicator="no">solebat</add> huic <lb xml:id="l1097"/>Editioni Græci Textûs. Hoc non fecit Ximenius nisi <lb xml:id="l1098"/>in tribus locis per omnes hujus Editionis <unclear reason="hand" cert="medium">metas</unclear>. <lb xml:id="l1099"/>Ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nonnihil <unclear reason="hand" cert="medium">hæîc</unclear> occurrebat alienius in Græco <lb xml:id="l1100"/>Textu; quod, ne flueret, in margine Sustinere <lb xml:id="l1101"/>visum fuit. In 1<hi rend="superscript">a</hi> ad Corinth. cap. 15<hi rend="superscript">o</hi>. occurrit <lb xml:id="l1102"/>inusitata quædam in Græco textu variatio<add place="inline" indicator="no">.</add> <add place="supralinear" indicator="yes">In Mat. 6.13.</add> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">porro</add> <lb xml:id="l1103"/>à Græcis ad Latinos codices discitam est tanquam ad <lb xml:id="l1104"/>emendatiores; ab his <del type="cancelled">igitur</del> ausus <add place="supralinear" indicator="yes">est</add> Cardinalis corrigere <lb xml:id="l1105"/>Græcam lectionem, notâ ad marginem Scutatus. <lb xml:id="l1106"/>Ita <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">hunc</add> loc<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice>, ubi græca Exemplaria <del type="strikethrough">plerum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> <lb xml:id="l1107"/>carent testimonio trium in Cœlo, notâ ad marginem <lb xml:id="l1108"/>tertiâ communi<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">un</unclear></del><add place="over" indicator="no"><unclear reason="over" cert="medium">eri</unclear></add>t; ne ut novi textus autor Commentitius <lb xml:id="l1109"/>culparetur. In causa hujusmodi non dubium est <lb xml:id="l1110"/>quin validissimis, quas possit confingere, se <lb xml:id="l1111"/>rationibus propugnat: nec tamen variantes lectiones <lb xml:id="l1112"/>è MSS Codicibus suis adduc<del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">it</add><del type="cancelled">nt</del> quascun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice>; ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1113"/>vel annis Codicis fidem contestatur, sed ad Thomam <lb xml:id="l1114"/>Aquinatem tanquam ad Asylum confugit. <fw type="catch" place="bottomRight">Græca</fw><pb xml:id="p037v" n="37v"/><fw type="pag" place="topLeft">69</fw> Græca Exemplaria hoc modo loquuntur. <lb xml:id="l1115"/>"<hi rend="underline"><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">Quo</add>niam Tres Sunt qui testantur, Spiritus et Aqua <lb xml:id="l1116"/>et Sanguis, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">et</add> Hi Tres Unum Sunt</hi>." In exemplaribus <lb xml:id="l1117"/>Latinis non paucis non extant hæc verba [Hi tres <lb xml:id="l1118"/>unum Sunt] post tres testes in octavo versiculo, at subse<lb type="hyphenated" xml:id="l1119"/>quuntur testimonium trium in Cœlo, inter duo Testimonia <lb xml:id="l1120"/>quasi interstitium. In alijs Codicibus Latinis subj<lb type="hyphenated" xml:id="l1121"/>unguntur unâ vice utri<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Testimonio. In Editione <lb xml:id="l1122"/>Complutensi <add place="supralinear" indicator="yes">Editores</add> secuti sunt <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> Codices priores, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">atque</add> <lb xml:id="l1123"/><del type="cancelled">de</del> illud <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Thomæ Aquinatis autoritate propugnant <lb xml:id="l1124"/>Qui in expositione secundæ Decretalis de summâ <lb xml:id="l1125"/>Trinitate et fide Catholicâ tractans contra Abbatem <lb xml:id="l1126"/>Ioachim, inquit, post hæ verba, "Tres sunt qui <lb xml:id="l1127"/>testimonium dant in Cœlo; Pater, Verbum, et Spiritus <lb xml:id="l1128"/>Sanctus, – ad Insi<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">nua</add>ndam unitatem Trium Personarum <lb xml:id="l1129"/>Subditur – [et hi tres unum Sunt<supplied reason="omitted">]</supplied>. Quandoquidem <lb xml:id="l1130"/>dicitur propter Essentiæ Unitatem. Sed hoc Ioachim <lb xml:id="l1131"/>perversè trahere volens, ad unitatem charitatis et <lb xml:id="l1132"/>consensus inducebat consequentem Autoritatem. Nam <lb xml:id="l1133"/>Subditur ibidem, et Tres sunt qui Testimonium <fw type="catch" place="bottomRight">Dant</fw><pb xml:id="p038r" n="38r"/><fw type="pag" place="topRight">70.</fw> Dant in Terrâ, S. spiritus Aqua et Sanguis, Et in <lb xml:id="l1134"/>quibusdam libris additur, Et hi Tres Unum Sunt. <lb xml:id="l1135"/>Sed hoc in veris exemplaribus non habetur, sed <lb xml:id="l1136"/>dicitur esse appositum ab <hi rend="underline">Hæreticis Arianis</hi> ad <lb xml:id="l1137"/>pervertendum Intellectum Sanum Auctoritatis præmissæ <lb xml:id="l1138"/>de Unitate Essentiæ Trium personarum." Hæc Beatus <lb xml:id="l1139"/>Thomas uti ajunt Complutenses. Quæ quidem <lb xml:id="l1140"/>ad Latinos Codices planè spectant Græcis à Thomâ <lb xml:id="l1141"/>minimè intellectis, Hujus ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Annotationis est <lb xml:id="l1142"/>partim veram lectionem statuere, Latinorum Codicum: <lb xml:id="l1143"/>at hoc non est <del type="cancelled">ejus officium</del> præcipuum Ejus <lb xml:id="l1144"/>Officium. Si fuisset enim, Apponi debuit illa Annotatio <lb xml:id="l1145"/>Margini Latinæ Versionis; sed cum adjiciatur Græco <lb xml:id="l1146"/>textui, liquet inde scopum Editoribus fuisse singularem <lb xml:id="l1147"/>ut à Latinis codicibus <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">sic</add> emendat<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add>s et confirmat<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add>s <lb xml:id="l1148"/>autoritatem conciliarent Græcis.</p>
<p rend="indent20" xml:id="par44">Iam vero egregiè <lb xml:id="l1149"/>et Solerter rem delicatam gessêrunt Editores, qui ad <lb xml:id="l1150"/>D. Thomam re<del type="over">fer</del><add place="over" indicator="no">tu</add>lerunt fidem Innovatæ lectionis, <lb xml:id="l1151"/>Cujus in H<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">is</add>pania nomen et Autoritas longe <lb xml:id="l1152"/>Spectatissima; &amp; tanquam Apostolica <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">col</add>ebatur. <pb xml:id="p038v" n="38v"/><fw type="pag" place="topLeft">71</fw> In illâ Thomæ Dictaturâ ipse dixerit <lb xml:id="l1153"/>pro fortissimo habetur argumento ad lutandam <lb xml:id="l1154"/>Græcæ lectionis novitatem.  Nobis, autem et Gentibus <lb xml:id="l1155"/>quæ fidem pontifici Romano renunciavimus, Thomas <lb xml:id="l1156"/>Aquinas non habetur Apostolus: ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> non Ejus <lb xml:id="l1157"/>Autoritas sed Græcorum Codicum app<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">e</add>llanda sit.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par45">Altera Ratio, quæ adduxit me, ut existi<lb type="hyphenated" xml:id="l1158"/>marem Græcum <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="high">versionem</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">textum</add> in Editione Complutensi <lb xml:id="l1159"/>versum fuisse è latinis Codicibus: est Quoniam <lb xml:id="l1160"/><hi rend="underline">Stunica</hi>, Cui inter Alios Edendi curam et operam <lb xml:id="l1161"/>mandavit <hi rend="underline">Ximenius</hi>; et qui <hi rend="underline">Stunici</hi> Scriptis eo <lb xml:id="l1162"/>tempore <hi rend="underline">Erasmum</hi> oppugnavit cùm instituat <lb xml:id="l1163"/>vindicia hujus versiculi de Testimoni<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> Trium in <lb xml:id="l1164"/>Cœlo, non ausus est vel uno <del type="cancelled">Codice MS.</del> <add place="supralinear" indicator="no">exemplari Græco</add> contra <lb xml:id="l1165"/>Erasmum in<unclear reason="hand" cert="low">cre</unclear>pitare, sed omnino pendet ab Autoritate <lb xml:id="l1166"/>Latinorum Codicum. Et postquam vulgarem, <lb xml:id="l1167"/>in Græcis MSS. cum sui ipsius tum aliorum, rec<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">itâsset</add> <lb xml:id="l1168"/>lectionem, in hisce verbis. <foreign xml:lang="gre">Ὅτι τρεις εἰσιν οἱ <lb xml:id="l1169"/>μαρτυρουντες τὸ πνευμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἱμα <fw type="catch" place="bottomRight">καὶ</fw><pb xml:id="p039r" n="39r"/><fw type="pag" place="topRight">72</fw> καὶ οἱ τρεις εἰς τὸ ἕν εἰσι</foreign>. Omnes Græcos Codices <lb xml:id="l1170"/>unâ sententiâ damnatoriâ confecit, Latini contrà <lb xml:id="l1171"/>ab Autoritate <hi rend="underline">Hieronymi</hi> propugnatis. Audiatur <lb xml:id="l1172"/>ipse <hi rend="underline">Stunica</hi> in h. l. Sciendum est, ait, hoc loco <add place="lineEnd" indicator="no"><del type="cancelled">gr</del></add> <lb xml:id="l1173"/>codices <add place="supralinear" indicator="yes">(<choice><sic>gæcos</sic><corr>græcos</corr></choice> scilicet)</add> apertissimè esse Corruptos nostros verò <lb xml:id="l1174"/>veritatem ipsam, ut a primâ Origine traducti <lb xml:id="l1175"/>sunt continere. Quod ex prologo B. Hieronymi <lb xml:id="l1176"/>Su<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">p</add>er Epistolas manifestè apparet. &amp;c. Ex Hoc <lb xml:id="l1177"/>Prologo, quem prolixè citavit, et nos antè recog<lb type="hyphenated" xml:id="l1178"/>novimus, omne illi præsidium pro testimonio <lb xml:id="l1179"/>Trium in Cœlo. Aliùs, ubi affulserint Græci <lb xml:id="l1180"/>Codices, passim ostentat. ut 1 Thessal. 2.7. "Ita <lb xml:id="l1181"/>quidem legitur in Græcis", inquit, "codicibus, quos ego <lb xml:id="l1182"/>viderim." Iacob. 1.1. ait; "Sciendum in omnibus <lb xml:id="l1183"/>Græcis codicibus <foreign xml:lang="gre">πορείας</foreign> hic legi per ei dipthongum" <lb xml:id="l1184"/>In Thessal. 5.23. dicit, "cùm in Græcis exem<lb type="hyphenated" xml:id="l1185"/>plaribus, quotquot sunt, <foreign xml:lang="gre">ὁλόκληρον</foreign>, et in Latinis <lb xml:id="l1186"/>Integer hic legatur – minime discrepante, nescio <lb xml:id="l1187"/>cur <fw type="catch" place="bottomRight"><hi rend="underline">Erasmus</hi> &amp;c.</fw><pb xml:id="p039v" n="39v"/><fw type="pag" place="topLeft">73.</fw> <hi rend="underline">Erasmus</hi>" &amp;c. In Philip. 4.9. ait, "Siquidem <lb xml:id="l1188"/>in omnibus Græcis Codicibus <foreign xml:lang="gre">ταυτα λογίζεσθε</foreign> hic <lb xml:id="l1189"/>legitur – ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Græci sunt libri, qui <foreign xml:lang="gre">πράττετε</foreign> <lb xml:id="l1190"/>hoc loco ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Latini, qui agite, nisi mendosos <lb xml:id="l1191"/>utrius<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Linguæ codices" &amp;c. Ita pertendit <lb xml:id="l1192"/><hi rend="underline">Stunica</hi> codices Græcos appellans in Editione <lb xml:id="l1193"/><hi rend="underline">Complutensi</hi> usurpatos si proposito suo convenerint: <lb xml:id="l1194"/>at<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">qui</add> hoc loco adducere non pudet eosdem Græcos <lb xml:id="l1195"/>Codices, Eludendos scilicet, quia pro Erasmo militarent <lb xml:id="l1196"/>contra Testimonium Trium in Cœlo. "<hi rend="underline">Sciendum," inquit, <lb xml:id="l1197"/>"hoc loco Codices apertissimè esse corruptos</hi>." Alibi <lb xml:id="l1198"/>urget <hi rend="underline">Stunica</hi>, et intumescit verbis magnificis <lb xml:id="l1199"/>vel Unius codicis satellitio; ut Codicis Rhodiensis <lb xml:id="l1200"/>In. 2 Cor. 2.3. Iacob. 1.22. 2. Pet. 2.2. <lb xml:id="l1201"/>alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in locis. At 1. Ioh. 5.7. omni codice <lb xml:id="l1202"/>omnino destitutus præfractè restitit Græcis Exem<lb type="hyphenated" xml:id="l1203"/>plaribus. Hinc <hi rend="underline">Erasmus</hi> <hi rend="underline">Stunicæ</hi> rescribens consen<lb type="hyphenated" xml:id="l1204"/>sione omnium in Hispaniâ Codicum meritò gloriatur <lb xml:id="l1205"/><add place="lineBeginning" indicator="no">ut</add> qu<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add> suis in hac re optime conven<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del><add place="over" indicator="no">ierent</add>. <fw type="catch" place="bottomRight">Et</fw><pb xml:id="p040r" n="40r"/><fw type="pag" place="topRight">74.</fw> Et <hi rend="underline">Sanctio Caranzæ</hi>, (Alteri Theologorum Complutensium) <lb xml:id="l1206"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">nihil</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">planè</add> superfuit, quo vindicijs <hi rend="underline">Stunicæ</hi> paulò <lb xml:id="l1207"/>pòst editis <hi rend="underline">Erasmi</hi> impetum hoc cupite retunderet. <lb xml:id="l1208"/>Ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <hi rend="underline">Sepuluedæ</hi> aut <hi rend="underline">Monachis Hispanis</hi>, qui proxime <lb xml:id="l1209"/>subvenirent vel unus Codex MS obtigerit, ad compes<lb type="hyphenated" xml:id="l1210"/>cendam Erasmi gloriationem. Ejusdem causæ defen<lb type="hyphenated" xml:id="l1211"/>dendæ gratiâ succenturiatus <hi rend="underline">marchio Veselius</hi> causâ <lb xml:id="l1212"/>tamen excidit, etsi 16 codices ea mente contulisset; <lb xml:id="l1213"/>(quorum Octo fuêre ex bibliothecâ Regis Hispaniarum <lb xml:id="l1214"/>cæteri verò ex alijs in illa gente bibliothecis) ut <lb xml:id="l1215"/>omnia ex illis in rem suam undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> comparuret, <lb xml:id="l1216"/>et lectionem Latino-vulgarem tueretur. Editio illa <lb xml:id="l1217"/>Complutensis typis denuò mandata per <hi rend="underline">Ariam Montanum</hi>, <lb xml:id="l1218"/>nullo codice <add place="supralinear" indicator="yes">MS</add> tamen <del type="cancelled">afferente</del> <add place="supralinear" indicator="yes">exhibente Testimonium &amp;c. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> præmunita</add>, quamvis eo fine multos <lb xml:id="l1219"/>et Græcos et Latinos <lb xml:id="l1220"/>à Compluto alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> locis <lb xml:id="l1221"/>petitos consuluissent <hi rend="underline">Arias</hi> ipse, <hi rend="underline">Lucas Brugensis</hi> <lb xml:id="l1222"/>Canter, &amp;c. ut Testimonium illud cœleste gen<lb type="hyphenated" xml:id="l1223"/>uinum esse comprobarent.</p>
<p rend="indent15" xml:id="par46">Ut Summam deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <fw type="catch" place="bottomRight">disq.</fw><pb xml:id="p040v" n="40v"/><fw type="pag" place="topLeft">75.</fw> Disquisiti<add place="supralinear" indicator="no">o</add>nis <add place="supralinear" indicator="yes">hujus</add> compendio referam, Aliquando Græcum Textum <lb xml:id="l1224"/>emendarunt Theologi Complutenses ope versionum Lat<lb type="hyphenated" xml:id="l1225"/>inarum, abs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Unius Codicis Græci autoritate. Hoc illos <lb xml:id="l1226"/>fecisse patet Mat. 6.13 <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">Edendo</add> igitur Testi<lb type="hyphenated" xml:id="l1227"/>monium illud Græco idiomate nequaquam prosit, ut inde <lb xml:id="l1228"/>credamus fuisse descriptum ex aliquovis Græco exemplari: <lb xml:id="l1229"/>At è contra, vel uno tantum destituti, ostendunt <lb xml:id="l1230"/>se fuisse contentos autoritate <del type="cancelled">Divi</del> <hi rend="underline">Thomæ</hi> Aquinatis <lb xml:id="l1231"/><del type="strikethrough">et <hi rend="underline">Stunicæ</hi></del>. Confitentes etiam Simpliciter unicum <lb xml:id="l1232"/>quidem exemplar, quod Testimonium illud contineret, <lb xml:id="l1233"/>apud se prorsus non fuisse. Nec præpropero ac <lb xml:id="l1234"/>fervido posterorum zelo <add place="supralinear" indicator="yes">tandem</add> efficitur, ut aliquis <del type="over">c</del><add place="over" indicator="no">C</add>odex <lb xml:id="l1235"/><add place="lineBeginning" indicator="no">eo</add> Testimonio ornatus aut in Hispaniâ, aut aliâs <lb xml:id="l1236"/>ubilibet olim extitisse, aut hactenus in toto Orbe <lb xml:id="l1237"/>Christiano extare videretur.</p>
<p rend="indent20" xml:id="par47">Iam tandem etiam sciri potest <lb xml:id="l1238"/>facillimè, unde adeoò inter se discordant Editio <lb xml:id="l1239"/>Complutensis, et Lectio illa, ex commentitio illo <lb xml:id="l1240"/>Codice Britannico, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">apu</add>d Erasmum in Annotat. suis. <fw type="catch" place="bottomRight">Nam</fw><pb xml:id="p041r" n="41r"/><fw type="pag" place="topRight">76.</fw> Nam in Editione Complutensi ita legitur ille <lb xml:id="l1241"/>Textus. <foreign xml:lang="gre">Ὅτι τρεις εἰσιν οἱ μαρτυρουντες ἐν τωι <lb xml:id="l1242"/>οὐρανωι, ὁ πατὴρ, ὁ λόγος, καὶ τὸ ἅγιον Πνευμα, καὶ <lb xml:id="l1243"/>οἱ τρεις εἰς τὸ ἕν εἰσι<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">ν</unclear></del>. Καὶ Τρεις εἰσιν οἱ μαρτυρουντες <lb xml:id="l1244"/>ἐπὶ της γης, το πνευμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἱμα.</foreign>  <lb xml:id="l1245"/>At in ficto codice Britannico alias legitur. viz. <lb xml:id="l1246"/><foreign xml:lang="gre">Ὅτι Τρεις εἰσὶν οὶ μαρτυρουντες ἐν τωι οὐρανωι <lb xml:id="l1247"/>Πατὴρ Λόγος καὶ Πνευμα, καὶ οὐτοι οἱ Τρεις ἕν <lb xml:id="l1248"/>εἰσιν.  Καὶ Τρεις <lb xml:id="l1249"/>εἰσὶν μαρτυρουντες ἐν τη γη <lb xml:id="l1250"/>πνευμα καὶ ὕδωρ καὶ Αἱμα.</foreign> Major hîc, et in <lb xml:id="l1251"/>pluribus discrepantia quàm quæ possit exoriri <lb xml:id="l1252"/>ex incurià solâ plurium Scriptorum: et procul omni <lb xml:id="l1253"/>dubio hæc dissentio peregregia debet jure imputari <lb xml:id="l1254"/>duobus versionibus <add place="supralinear" indicator="yes">Græcis</add>, Quas Vir duo varijs locis et <lb xml:id="l1255"/>temporibus et ex varijs codicibus Latinis expediêrunt.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par48">Interea dùm se mutuò confodiunt hæ <lb xml:id="l1256"/>duæ lectiones variantes adeò, et Dissimiles: ita <lb xml:id="l1257"/>se mutuo confirmant codices Græci Uniformes at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1258"/>Concordes. <hi rend="underline">Caryophilus</hi> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="4"/></del> <lb xml:id="l1259"/>in Codicibus MSS Bibliothecæ Vaticanæ, alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <fw type="catch" place="bottomRight">Romæ</fw><pb xml:id="p041v" n="41v"/><fw type="pag" place="topLeft">77</fw> Romæ Exemplaribus ex præcepto Urbani Octavi <lb xml:id="l1260"/>collatis, <hi rend="underline">Unam et Eandem</hi> in Singulis lectionem <lb xml:id="l1261"/>invenit at <hi rend="underline">Sine testimonio Trium in Cœlo</hi>, ut videre <lb xml:id="l1262"/>licet in Collationibus suis Anno 1673 editis a Petro <lb xml:id="l1263"/><hi rend="underline">Possino</hi> ad f<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add>nem Catenæ patrum Græcorum in Marcum <lb xml:id="l1264"/>Evangelistam.  Offendit <hi rend="underline">Caryophilus</hi> octo tantum <lb xml:id="l1265"/>exemplaria Epistolarum Canonicarum, et in 1 Ioh. 5. <lb xml:id="l1266"/>ait. "MSS. octo legunt. <foreign xml:lang="gre">Ὅτι Τρεις εἰσιν οἱ μαρτυ<lb type="hyphenated" xml:id="l1267"/>ρούντες, τὸ πνευμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">αἱμα</add> καὶ οἱ <lb xml:id="l1268"/>τρεις εἰς τὸ ἕν εἰσι</foreign>: porro totus Septimus <lb xml:id="l1269"/>versus hujus Capitis desideratur in Octo MSS. <choice><orig>C<hi rend="overline">odd</hi>.</orig><reg>Codicibus</reg></choice> <lb xml:id="l1270"/>Græcis" &amp;c. hæc <hi rend="underline">Caryophilus</hi>.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par49">Unam et Eandem exhibuit orbi lectionem <lb xml:id="l1271"/><hi rend="underline">Erasmus</hi> ex codicibus suis plus septem, et, Stephanus <lb xml:id="l1272"/>quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ex 7 suis exemplaribus sine ulla variationis <lb xml:id="l1273"/>Nota; præterquam Commatis [,] qu<del type="over">i</del><add place="over" indicator="no">o</add>d in Editione Stephani, <lb xml:id="l1274"/>errore quidem posponitur <foreign xml:lang="gre">ουρανωι</foreign>, et suo loco restituendum <lb xml:id="l1275"/>est.  Eandem pariter lectionem agnoscit <lb xml:id="l1276"/><hi rend="underline">Stunica</hi>, in Libro suo Contra <hi rend="underline">Erasmum</hi> scripto, <lb xml:id="l1277"/>se vidisse in Codicibus Hispaniâ asservatis, <choice><sic>uti</sic><corr type="noText"/></choice> <fw type="catch" place="bottomRight">uti</fw><pb xml:id="p042r" n="42r"/><fw type="pag" place="topRight">78</fw> Uti Supra ostenditur. Nec in <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> exemplaribus <lb xml:id="l1278"/>sexdec<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>m collatis in <hi rend="underline">Hispania</hi> per <hi rend="underline">Veselium</hi>, quascun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1279"/>notavit ille variationes in hoc loco observandas.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par50">Eandem porro lectionem omnino præstiterunt <lb xml:id="l1280"/>Codices Britannici; quorum vetustissimus et celeberrimus <lb xml:id="l1281"/>ille in Regiâ bibliothecâ asservatus, ab Alexandriâ <lb xml:id="l1282"/>per Græciam transmissus, quem<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> edidit ante Annos <lb xml:id="l1283"/>fere sexaginta Waltonus Londini in Bibl. Polyglot. <lb xml:id="l1284"/>et in 7 alijs Oxoniæ occurrit Eadem lectio. viz<hi rend="superscript">t</hi>. <lb xml:id="l1285"/>apud <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">Tres</add> in Bibliotheca Bodleianâ, <hi rend="underline">Rocanum</hi> <lb xml:id="l1286"/><hi rend="underline">Laudensem</hi> &amp; Baroccianum Codicem <add place="supralinear" indicator="yes">quos contulit Millius</add>: alterum Novi <lb xml:id="l1287"/>Collegij et Divæ Magdalenæ quintum, (quorum <lb xml:id="l1288"/>postremi duo pervetusti) sextum deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> et Septimum <lb xml:id="l1289"/>in Collegio Lincolniensi. Hæc sunt Exemplaria <lb xml:id="l1290"/>Oxoniæ reperienda. Cantabrigiæ itidem <add place="supralinear" indicator="no">apud</add> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">7</add> <choice><orig>C<hi rend="overline">odd<hi rend="superscript">s</hi></hi></orig><reg>Codices</reg></choice> <add place="lineEnd" indicator="no">ibi</add> <lb xml:id="l1291"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><choice><sic>ibi</sic><corr type="noText"/></choice></add> conservatos, quor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <del type="cancelled">Omnes</del> <add place="supralinear" indicator="yes">5</add> contulit <hi rend="underline">Millius</hi>, viz<hi rend="superscript">t</hi>. <lb xml:id="l1292"/>unum in Collegio Christi <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> quatuor alios è Græciâ <lb xml:id="l1293"/>advectos per <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> D. Covillum S.S. Theol. professor. <lb xml:id="l1294"/><add place="lineBeginning" indicator="no">apud</add> Sextum, quem D. <hi rend="underline">Huntingdonus</hi> etiam e Græciâ advenit <fw type="catch" place="bottomRight">et Septimum</fw><pb xml:id="p043v" n="43v"/><fw type="pag" place="topLeft">79</fw> <add place="lineBeginning" indicator="no">Et</add> Septimum, quem vocant Codicem Leicestrensem, <lb xml:id="l1295"/>Eadem, inquam, apud hos omnes Codices occurrit <lb xml:id="l1296"/>Lectio, sine Testimonio triùm in Cœlo.</p>
<p xml:id="par51">D. Petavius Senator Parisiensis <del type="strikethrough">habuit eandem <lb xml:id="l1297"/><del type="cancelled">lectionem quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> reperiri in 3<hi rend="superscript">bus</hi> MSS <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></del> <lb xml:id="l1298"/>habuit tres codices MSS, quorum lectiones <lb xml:id="l1299"/>variantes collegit filius Ejus Iohannes Gachon <lb xml:id="l1300"/>et ediderunt Oxonienses in Suo Testamento anno <lb xml:id="l1301"/>1675. In his Eadem Lectio reperitur. Sicut et <lb xml:id="l1302"/>in duobus alijs Codicibus <hi rend="underline">Basiliæ</hi>, in 3<hi rend="superscript">a</hi>. <hi rend="underline">Venetijs</hi> <lb xml:id="l1303"/>in 4<hi rend="superscript">a</hi>. <hi rend="underline">Genevæ</hi> et in 5<hi rend="superscript">a</hi>. <hi rend="underline">Viennæ</hi> conservatis.</p>
<p xml:id="par52">Occurrit præterea Eadem Lectio, sine <lb xml:id="l1304"/>ulla variatione, in Editione Francisci Asulani <lb xml:id="l1305"/>Anno 1518 impressâ per Aldum Venetijs, Secundum <lb xml:id="l1306"/>exemplaria <hi rend="underline">ditionis</hi> Veneticæ, et <hi rend="underline"><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">Reg</add>ionis</hi> finitimæ.</p>
<p xml:id="par53">Eandem porro Lectionem ante 600 Annos <lb xml:id="l1307"/>vidit <hi rend="underline">Oecumenius</hi> in Codicibus Græciæ: prout <lb xml:id="l1308"/>sciri potest ex commentario suo in Ep. Iohan. <lb xml:id="l1309"/>tertiam.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par54">Legebat itidem <hi rend="underline">Cyrillus Alexandrinus</hi> <fw type="catch" place="bottomRight">ante</fw><pb xml:id="p044r" n="44r"/><fw type="pag" place="topRight">80.</fw> Ante Annos 1100. codices in Ægypto textum Eundem <lb xml:id="l1310"/>exhibentes, sine Testimonio trium in Cœlo. Quod <lb xml:id="l1311"/>nos docuerunt Ejus citationes <unclear reason="hand" cert="low">huiusce</unclear> loci lib. 5<hi rend="superscript">o</hi>. <lb xml:id="l1312"/>c. 5. Thesaur. et in 1<hi rend="superscript">o</hi>. libro de fide ad Reginas. <lb xml:id="l1313"/>præterquam Quod in posteriore Cyrilli citatione non <lb xml:id="l1314"/>legitur <foreign xml:lang="gre">εἰς</foreign> particula et <foreign xml:lang="gre">μαρτυρουσι</foreign> ponitur loco <lb xml:id="l1315"/><foreign xml:lang="gre">μαρτυρουντες</foreign>.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par55">Eandem præterea Lectionem extitisse <lb xml:id="l1316"/>apud primorum Sæculorum Codices colligi potest <lb xml:id="l1317"/>quia in Eisdem verbis consentiunt omnes <lb xml:id="l1318"/>Antiqua Versiones.</p>
<p rend="indent15" xml:id="par56">Ex Supra dictis satis evicimus <lb xml:id="l1319"/>hoc testimonium non extare in Quolibet Græco <lb xml:id="l1320"/>Exemplari. Epanorthotes, quem repræsentat <lb xml:id="l1321"/>Lucas Brugensis fuisse, ut veterem, ita accuratum, <lb xml:id="l1322"/>Locupletem, et dilgentissimum in conferendis <lb xml:id="l1323"/>exemplaribus, in omnibus quos viderat abesse <lb xml:id="l1324"/>Testimonium illud affirmat, et Græcis et Latinis <lb xml:id="l1325"/>veteribus. Nec in hunc us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> d<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add>em exemplar <fw type="catch" place="bottomRight">Unum</fw><pb xml:id="p044v" n="44v"/><fw type="pag" place="topLeft">81</fw> Unum illo Testimonio refertum viderint inquisi<lb type="hyphenated" xml:id="l1326"/>tores <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no"><unclear reason="over" cert="medium">beat</unclear></add>issimi. <hi rend="underline">Læus</hi>, <hi rend="underline">Stunica</hi> cum Cæteris <lb xml:id="l1327"/>in <hi rend="underline">Britannia</hi>, <hi rend="underline">Hispania</hi>, <hi rend="underline">Flandria</hi>, <hi rend="underline">Galliâ et Italiâ</hi> <lb xml:id="l1328"/>Erasmi Hostes Conjurati ob omissum in 1<hi rend="superscript">a</hi>. <lb xml:id="l1329"/>et 2<hi rend="superscript">da</hi>. Editione Suâ Testimonium &amp;c nuspiam <lb xml:id="l1330"/>illud exquisitissimum licet, offendere valuêrunt <lb xml:id="l1331"/>in omnibus ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> gentium quos pertractâssent <lb xml:id="l1332"/>codicibus MSS: nisi in unico illo <hi rend="underline">Phœnice</hi>, <lb xml:id="l1333"/>qui, ut fingitur, nescio cui et quo tempore <lb xml:id="l1334"/>in Britannia visus, statim evanuit, deinde <lb xml:id="l1335"/>nemini mortalium conspiciendus. Postquam hæc <lb xml:id="l1336"/>eo tempore disceptarentur, Hesselius quidam <lb xml:id="l1337"/>Lovanij in Theologia Professor in hunc Locum <lb xml:id="l1338"/>Iohan. Commentatus ingenuè confitetur abesse <lb xml:id="l1339"/>Testimonium ab omnibus codicibus præterquum <lb xml:id="l1340"/>inquit, duobus; unum in Hispaniâ, in Britanniâ <lb xml:id="l1341"/>alterum intelligens. Unde Complutenses Theologi <lb xml:id="l1342"/>&amp; Erasmus nacti Testimonium cœleste Ediderunt. <lb xml:id="l1343"/><unclear reason="copy" cert="medium">Quos revera</unclear> fuisse Te<unclear reason="copy" cert="medium">neb</unclear>briones jam Supra <lb xml:id="l1344"/><unclear reason="copy" cert="low">demonstravimus prolixiore.</unclear> <fw type="catch" place="bottomRight">Nisi</fw><pb xml:id="p045r" n="45r"/><fw type="pag" place="topRight">82</fw> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Umbratilem quamdiù</del> <add place="supralinear" indicator="no">Nisi postea</add> in Britanniâ <lb xml:id="l1345"/>codicem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> quidam <hi rend="underline">Annius</hi> Veterator, qui <lb xml:id="l1346"/>exinde factus est planè invisibilis. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">SS Ob Illo  tempore nihil</add> <lb xml:id="l1347"/>fulcimenti <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">aut probatiores accessit</add> huic Testimonio, præter Spectra <lb xml:id="l1348"/>et Oscitantis Bezæ insomnia. At non <lb xml:id="l1349"/>Audeo dicere Testimonium hoc non posse olim <lb xml:id="l1350"/>reperiri in nonnullis exemplaribus. Quia tempora <lb xml:id="l1351"/>Expeditionis Crucigeræ contra Turcos in Græcia <lb xml:id="l1352"/>Latini multum occuparentur, et coalescerè in <lb xml:id="l1353"/>unum corpus Utra<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Ecclesia videretur. Latini <lb xml:id="l1354"/>Patriarchæ præfici<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="supralinear" indicator="no">r</add>entur Hierosolymæ et Antiochiæ <lb xml:id="l1355"/>ab Anno 1204 cessit Imperium Constantinopoli<lb type="hyphenated" xml:id="l1356"/>tanum à Græcis ad Latinos, ubi regnârunt per <lb xml:id="l1357"/>Annos 50. Illis Imperantibus convenit Synodus <lb xml:id="l1358"/>Laterana constans 415 Episcopis tum ab Oriente <lb xml:id="l1359"/>et ab Occidente. Inter illos citabatur Testimonium <lb xml:id="l1360"/>Trium in Cœlo ex quibusdam codicibus Latinis <lb xml:id="l1361"/>ut supra Monui. Quâ fieri possit, id Testimonium <lb xml:id="l1362"/><gap reason="copy" unit="words" extent="1"/> <unclear reason="copy" cert="medium">adscribi</unclear> <gap reason="copy" unit="words" extent="1"/> Codicum margine <gap reason="copy" unit="words" extent="1"/> <pb xml:id="p045v" n="45v"/><fw type="pag" place="topLeft">83</fw> Et inde Sacras <unclear reason="damage" cert="high">Literas</unclear> incursare, à corr<gap reason="damage" unit="chars" extent="7"/> <lb xml:id="l1363"/>incuriæ Scribentium. Certa res est, nonnullos <lb xml:id="l1364"/>codices Græcos ex Latin<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add>s fuisse hoc loco inter<lb type="hyphenated" xml:id="l1365"/>pretatos; quod docuit Erasmus etiam in præfat. <lb xml:id="l1366"/>Editionis 5<hi rend="superscript">æ</hi> N. Test. hisce verbis. "Hic obiter <lb xml:id="l1367"/>Illud incidit admonendum esse Græcorum quosdam <lb xml:id="l1368"/>N. Test. codices ad Latinorum Exemplaria emend<lb type="hyphenated" xml:id="l1369"/>atos. Id factum est in fœdere Græcorum cum <lb xml:id="l1370"/>Romanâ Ecclesiâ: quod fœdus testatur Bulla, <lb xml:id="l1371"/>quæ dicitur, Aurea. Visum est enim et hoc <lb xml:id="l1372"/>ad firmandum Concordiam pertinere. Et nos <lb xml:id="l1373"/>olim in hujusmodi Codicem incidimus, et <lb xml:id="l1374"/>talis adhuc dicitur adservari in Bibliothecâ <lb xml:id="l1375"/>Pontificiâ. Verum ex his corrigere nostros <lb xml:id="l1376"/>est, <hi rend="underline">Lesbiam</hi>, <hi rend="underline">ut ajunt</hi>, <hi rend="underline">admovere Regulam.</hi>" <lb xml:id="l1377"/>Suspicatus est etiam idem de Codico Britannico <lb xml:id="l1378"/>unde nactus est a <hi rend="underline">Læo</hi> Recitatore Testimonium, <lb xml:id="l1379"/>quod postremis editionibus interposuit. Ego <lb xml:id="l1380"/><unclear reason="copy" cert="high">tamen</unclear> Magis existimo, <del type="strikethrough"><unclear reason="copy" cert="medium">codicem illud</unclear></del> <add place="interlinear" indicator="no" hand="#in">Etiam codice (nisi forte commentitio) <unclear reason="copy" cert="low">destitutum</unclear> <gap reason="copy" unit="words" extent="1"/> <gap reason="copy" unit="words" extent="1"/> Erasmo.</add> <fw type="catch" place="bottomRight"><gap reason="copy" unit="words" extent="1"/></fw><pb xml:id="p046r" n="46r"/><fw type="pag" place="topRight">84</fw> <del type="strikethrough"><add place="lineBeginning" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></add> fuisse <add place="supralinear" indicator="yes"><unclear reason="del" cert="medium">ut juvet</unclear>)</add> in rerum Naturâ; <hi rend="underline">nisi dis<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/>et</hi> <add place="supralinear" indicator="no">dicam</add> Tres <lb xml:id="l1381"/>Epistolorum <unclear reason="del" cert="medium">Commisarum</unclear> <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> esse à Quodam <lb xml:id="l1382"/>Falsario con<unclear reason="del" cert="low">ioditice</unclear>, ex finis et preponit, ut hoc <lb xml:id="l1383"/>Testimonium insereret.</del> Ab Ejusmodi codicis <lb xml:id="l1384"/>variantes lectiones <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">sunt</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no" hand="#in">aliquas</add> descripsit <hi rend="underline">Veselius</hi>. Quâ <lb xml:id="l1385"/>de causâ <hi rend="underline">Mariana</hi> cui contigit illud opus Velesij, <lb xml:id="l1386"/>monuit Suos Lectores, se parcâ Manu &amp; cum <lb xml:id="l1387"/>cautela Lectiones illas tractâsse. Codicem Græcum <lb xml:id="l1388"/>per Latinos emendatum Velesio obt<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add>gisse ex quis <lb xml:id="l1389"/>lectionibus verisimile est. Nam in Apocal. <lb xml:id="l1390"/>Iohan. 18.17. quo loco <hi rend="underline">Græci</hi> legunt, <hi rend="underline"><foreign xml:lang="gre">ἐπὶ τόπον</foreign></hi>, <lb xml:id="l1391"/>et <hi rend="underline">Latini<del type="cancelled">s</del></hi> vertunt, <hi rend="underline">in locum</hi>, et Unius literulæ <lb xml:id="l1392"/>errore jam legitur, <hi rend="underline">in Lacum</hi>; <hi rend="underline">Græcus</hi> aliquis <lb xml:id="l1393"/>immutavit locum ad normam Latinorum, scripsit<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1394"/><hi rend="underline"><foreign xml:lang="gre">ἐπὶ λίμνην</foreign></hi>, ut habent Lectiones Velesij ex hoc <lb xml:id="l1395"/>codice conquisitæ. Porro in Apocal. 9.11, uib<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1396"/>qui Latine vertit, etiam nomina Abaddon et <lb xml:id="l1397"/>Apollyon Exponens Subjungit – Latinæ habens <pb xml:id="p046v" n="46v"/><fw type="pag" place="topLeft">85.</fw> Nomen <hi rend="underline">Exterminans</hi>. Notavit <hi rend="underline">Velesius</hi> in suo <lb xml:id="l1398"/>Græco Codice, Lectionem esse <foreign xml:lang="gre">Ρωμαιστι ἔχων <lb xml:id="l1399"/>ὄνομα <hi rend="underline">ἐξτέρμινανς</hi></foreign>. quod apertissimè mutuatur <lb xml:id="l1400"/>a Latino Codice. Rursus in Apocalyp. 21.12. <lb xml:id="l1401"/>Græci legunt <foreign xml:lang="gre">Ἀγγέλους</foreign>, et Quidam Latini Veteres <lb xml:id="l1402"/><hi rend="underline">Angelos</hi>: <choice><sic>Velsius</sic><corr>Velesius</corr></choice> in suo codice legebat <foreign xml:lang="gre">γωνίας</foreign>. <lb xml:id="l1403"/>Et in Apocal. 19.6 in Græcis legitur <foreign xml:lang="gre">ὄχλου <lb xml:id="l1404"/>πολλου</foreign>, in Latinis vetustioribus <hi rend="underline">turbæ magnæ</hi>, at in recèntioribus, <hi rend="underline">Tubæ magnæ</hi>; Velesius <lb xml:id="l1405"/>in suo codice scriptum Rel<gap reason="copy" unit="chars" extent="2"/>rit, <hi rend="underline"><foreign xml:lang="gre">σάλπιγγος <lb xml:id="l1406"/>μεγάλης</foreign></hi>. In Epist ad Heb 13.2 pro <foreign xml:lang="gre">ἔλαθον</foreign> <lb xml:id="l1407"/>latuerunt; Latini recentiores habent, <hi rend="underline">placuerunt</hi> <lb xml:id="l1408"/>unde Velesius <hi rend="underline"><foreign xml:lang="gre">ἢρεσαν</foreign></hi>. In 1. Pet. 3.8. pro <lb xml:id="l1409"/><foreign xml:lang="gre">τὸ δε τέλος</foreign>, hoc est, in fine, legitur in fide; cui <lb xml:id="l1410"/>codex Velesij respondet per <foreign xml:lang="gre">ἑν τη πίστει δὲ</foreign>. Hæc <lb xml:id="l1411"/>et Similia rem prorsus eximit omni dubitatione.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par57">Quanquam autem Velesius in Codice <lb xml:id="l1412"/>Suo Testimonium cœleste non invenit: <fw type="catch" place="bottomRight">Et</fw><pb xml:id="p047r" n="47r"/><fw type="pag" place="topRight">86</fw> Et <hi rend="underline">Erasmus</hi> affirmat se nunquam in quovis <lb xml:id="l1413"/>Græco Codice vidisse: (ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nec in Emendato <lb xml:id="l1414"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> quod nactus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">est <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> exemplari) <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <lb xml:id="l1415"/>at E <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Latino tamen in alios libros <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="lineEnd" indicator="no">forte</add> <lb xml:id="l1416"/>testimonium illud <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no"><unclear reason="del" cert="low">emisset</unclear></add> jam inopinatos: <lb xml:id="l1417"/>at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> etiam <add place="supralinear" indicator="yes">in</add> MSS Codices nonnullos, qui alijs in <lb xml:id="l1418"/>locis ad amussim Latinorum minime deflectante. <lb xml:id="l1419"/>Quidam inter Græcos Episcopos, qui Lateranæ <lb xml:id="l1420"/>Synodæ adfuerunt, inseruisse possint, ubi <lb xml:id="l1421"/>Testimonium illud citareturum</del> <add place="interlinear" indicator="no" hand="#in"><unclear reason="copy" cert="medium">affirmandi</unclear> Codex hujusmodi alicubi extare potest ad Codices Latinos etiam hoc in loco emendatus.</add> Si cuivis <lb xml:id="l1422"/>igitur <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">testimonium illud cœleste</add> olim fuerit obvium in legendo quamcun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1423"/>codicem; priùs expedit videre, utrum fuerit <lb xml:id="l1424"/>emendatus ille Liber ad normam Latinorum, <gap reason="copy" unit="words" extent="1"/> Ejus Autoritati confidetur. Deinde quarendum <lb xml:id="l1425"/>est, an Codex is Laterano Concilio est vetustior, <lb xml:id="l1426"/><unclear reason="copy" cert="low">cum</unclear> Imperium Latinum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> in <lb xml:id="l1427"/>Græciâ antecedat. <unclear reason="copy" cert="high">Nam</unclear> Si hoc tempore Codex <lb xml:id="l1428"/>fuerit recentior, sive a Latinis versionibus <fw type="catch" place="bottomRight">corrigatur</fw><pb xml:id="p047v" n="47v"/><fw type="pag" place="topLeft">87.</fw> Corrigatur, seu potius depravetur, Ejus Authoritas <lb xml:id="l1429"/>jure moritissimo nihili æstimandæ est.</p>
<p xml:id="par58">Iam paucis absolvi, Vir Nobilissime, Historiam <lb xml:id="l1430"/>at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> controversiam de iniqui depravatione <lb xml:id="l1431"/>Sacrarum Literarum. Reliquum est; ut, quǽ <lb xml:id="l1432"/>præcesserint, ex ipsius loci genuina mente confir<lb type="hyphenated" xml:id="l1433"/>mantur. <del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">E</add>t Indubium est, sine Testimonio <lb xml:id="l1434"/>Trium in Cœlo sensum esse perfacilem et <lb xml:id="l1435"/>Integerrimum; ut videri licet in paraphrasi <lb xml:id="l1436"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">ins</add>equente <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">unà cum</add> Textu <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">at diverso</add> charactere <lb xml:id="l1437"/>conjungendâ.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par59"><hi rend="bold">[<hi rend="underline">Quis est Ille, qui vincit mundum, <lb xml:id="l1438"/>nisi qui credit Iesum esse Dei filium</hi>].</hi> Filius <lb xml:id="l1439"/>Ille viz<hi rend="superscript">t</hi>. de quo in Psalmis dicitur <hi rend="bold"><hi rend="underline">tu <add place="supralinear" indicator="yes">es</add> filius meus, <del type="cancelled">et</del></hi> <del type="cancelled">in</del> Ego <lb xml:id="l1440"/><hi rend="underline">Hodie te genui</hi>.</hi> [Hic est ille, qui] diu à Iudæis <lb xml:id="l1441"/>exspectatus<anchor xml:id="n047v-01"/><note place="marginLeft" target="#n047v-01">q.</note> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">primò</unclear></del></add> <hi rend="bold">[</hi><add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">primò</unclear></del></add> <hi rend="bold"><hi rend="underline">Venit</hi>]</hi>, <hi rend="underline">mortali corpore</hi>; <del type="strikethrough">ie. Apparuit et <lb xml:id="l1442"/>cognitus est</del> <add place="supralinear" indicator="no"><hi rend="bold">[per aquam]</hi></add> in <hi rend="underline">Baptismo</hi> <del type="strikethrough"><hi rend="bold">[</hi><add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">per</del></add> <hi rend="underline"><hi rend="bold">Aqu<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice></hi></hi><del type="cancelled">] sciendo</del> ] post fusum <lb xml:id="l1443"/>in Cruce.</del> <add place="interlinear" indicator="no" hand="#in">[et] immortali corpore per</add> <hi rend="bold">[<hi rend="underline">Sanguinem</hi>]</hi> <del type="cancelled">et</del> <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">et usum et subsecutam</add> resurrectionem à mortuis <lb xml:id="l1444"/><del type="strikethrough">venit <hi rend="underline">immortali corpore</hi></del>; <hi rend="bold">[<hi rend="underline">Non in <hi rend="large">Aquâ <hi rend="doubleUnderline">solum</hi></hi></hi></hi> <fw type="catch" place="bottomRight"><hi rend="bold">Sed</hi></fw><pb xml:id="p048r" n="48r"/><fw type="pag" place="topRight">88</fw> <hi rend="bold"><hi rend="underline">Sed in Aquâ et Sanguine</hi>]</hi>. Quia filius esset <lb xml:id="l1445"/>Dei tam resurrectione a Mortuis. Actor<hi rend="superscript">m</hi>. 13.<lb xml:id="l1446"/>33. quam supernaturali ratione nascendi a Virgi<lb type="hyphenated" xml:id="l1447"/>ne. Luc. 1.35. <hi rend="bold">[Et <hi rend="underline">Spiritus est qui</hi>]</hi> etiam <lb xml:id="l1448"/><del type="cancelled">testatur qui</del> unâ cum aquâ et Sanguine <hi rend="bold">[<hi rend="underline"><hi rend="overline">testatur</hi></hi>]</hi> <lb xml:id="l1449"/>ipsum certè venisse; <hi rend="bold">[<hi rend="underline">Siquidem Spiritus est <lb xml:id="l1450"/>veritas</hi>]</hi>, I<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">deo</add><choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> testis Idoneus, et Irrefutabilis. <lb xml:id="l1451"/><hi rend="bold">[<hi rend="underline">Quoniam tres sunt qui testantur</hi>]</hi> illum venisse, <lb xml:id="l1452"/><hi rend="bold">[<hi rend="underline">Spiritus</hi>]</hi> quum mittere promisit, et qui postea in nos <lb xml:id="l1453"/>effusus est formâ linguarum dividuarum varijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1454"/>donis. 2. <hi rend="bold"><del type="strikethrough">Baptismus</del> [Aqua]</hi> <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">in baptismo</add> quo Deus testatus <lb xml:id="l1455"/>est hunc esse filium suum dilectum. Et 3. <del type="cancelled">Effusio</del> <lb xml:id="l1456"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><hi rend="bold">[</hi><choice><sic>3.</sic><corr type="noText"/></choice></add> <hi rend="bold">Sangui<del type="over">n</del><add place="over" indicator="no">s</add><del type="cancelled">is</del></hi> <del type="strikethrough">quem Resurrectio Subsecuta est unde <lb xml:id="l1457"/>factus est illo</del> <add place="supralinear" indicator="yes" hand="#in">effusus quo factus est Martyr seu</add> Testis fidus de hac veritate. <hi rend="bold">[Et <lb xml:id="l1458"/>Hi Tres]</hi> viz<hi rend="superscript">t</hi>. Spiritus, Baptismus, et Crucifixio, <lb xml:id="l1459"/>[<del type="strikethrough">in <del type="cancelled">[<hi rend="underline"><unclear reason="del" cert="high">Unum</unclear></hi></del>] consentiunt Testimonio</del> <add place="supralinear" indicator="no" hand="#in">unum sunt] quoad testimonium</add>; (nempe Christum <lb xml:id="l1460"/>venisse) quarè idem Testimonium nequit redargui. <lb xml:id="l1461"/>A Lege etenim consensio duorum <add place="supralinear" indicator="yes">duntaxat</add> Testium postulatur. <fw type="catch" place="bottomRight">at</fw><pb xml:id="p048v" n="48v"/><fw type="pag" place="topLeft">89</fw> At in hoc negotio ecce Tres Testes Integerrimi. <lb xml:id="l1462"/><hi rend="bold">[Et si hominum Testimonium admittimus <lb xml:id="l1463"/>Dei Testimonium]</hi> quod filio perhibuit <lb xml:id="l1464"/>dicendo cùm <hi rend="underline">baptizaretur</hi> hic est meus filius <lb xml:id="l1465"/>dilectus, et excitando a Mortuis, et effusione <lb xml:id="l1466"/>Sp. Sancti <hi rend="bold">[Majus est]</hi> at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> adeo potìus <lb xml:id="l1467"/>Approbandum.</p>
<p rend="indent15" xml:id="par60">Hac est Simplex et Innata hujus <lb xml:id="l1468"/>Loci mens et Interpretatio: et Vis argumenti gra<lb type="hyphenated" xml:id="l1469"/>vis et Integra. Sin verò interponatur Testimo<lb type="hyphenated" xml:id="l1470"/>nium Trium in Cœlo, mox fiet in oratione dissidium, et Argumenti Virtus <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">Effl</add>uet. Quum enim omnino <lb xml:id="l1471"/>proposuit sibi Apostolus <del type="cancelled">probandam</del> adventûs Christi <lb xml:id="l1472"/>veritatem per testes Idoneos comprobandam. Scire <lb xml:id="l1473"/>percupio, qui possit cœleste Testimonium afferre quicquam <lb xml:id="l1474"/>huic rei adjuvandæ? Si Testimonium illud non <lb xml:id="l1475"/>coram homin<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ibus</add> proferatur, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">n</add>ec ijs signo quodam <lb xml:id="l1476"/>innotescat, Qui probabitur inde Christum reverâ <lb xml:id="l1477"/>advenisse? Sin autem innotescat, Quo pacto cœleste <fw type="catch" place="bottomRight">Test.</fw><pb xml:id="p049r" n="49r"/><fw type="pag" place="topRight">90.</fw> Testimonium à Terrestri quis poterit dijudicare? <lb xml:id="l1478"/>Idem Spiritus est Qui in Cœlo et in Terra testatur. <lb xml:id="l1479"/>Sin utrobi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Spiritu, dixerit ad homines testimonium, <lb xml:id="l1480"/>qualis, quæso est distinctio inter illud in Cœlo <lb xml:id="l1481"/>at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice>idem in Terrâ datum? Si prima attestatio <lb xml:id="l1482"/>non attingit homines; Quibus, et cui fini <lb xml:id="l1483"/>redditur? Quorum pertineat ejusmodi Testimonium, <lb xml:id="l1484"/>et quomodo prosit Argumento, quod hoc loco sibi <lb xml:id="l1485"/>D. Iohannes tractandum instituit? Si Testimonium <lb xml:id="l1486"/>illud admittiur, Interpres esse qui valeat, sat Scio <lb xml:id="l1487"/>pertissimi explanationem fore tenebrosissiman; adeo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1488"/>in<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">sip</add>ientem, et sibi malè constantem; ut næ ipse <lb xml:id="l1489"/>intelligendo nihil Intelligat. Si quis objiciat, <lb xml:id="l1490"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">non esse nostrum definire</add>, privato, ut ajunt, <lb xml:id="l1491"/>judicio, quid in S. Literis conscribendum quidve <lb xml:id="l1492"/>exauctorandum. Ita sane placet in Locis minime <lb xml:id="l1493"/>controversis. At hic et Alibi, quo invaluit <lb xml:id="l1494"/>Lectio vitiosissima, Optimum est revereri præstantiss<lb type="hyphenated" xml:id="l1495"/>imos Codices, et Rei Summam permittere firmissimis <fw type="catch" place="bottomRight">Argu.</fw><pb xml:id="p049v" n="49v"/><fw type="pag" place="topLeft">91.</fw> Argumentis. Ea sibi comparârunt ingenia quidem <lb xml:id="l1496"/>præcipites et Longè <choice><sic>superstiosi</sic><corr>superstitiosi</corr></choice> homines, ut loco <lb xml:id="l1497"/>Religionis intemeratæ simplicis et Apertæ; infucatum <lb xml:id="l1498"/>quidvis et mysteria depereant, at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> id maxime proba<lb type="hyphenated" xml:id="l1499"/>re quod parum aut nihil intelligant. Per <lb xml:id="l1500"/>me licet ijs statuere in S. Iohannem, ut velint: <lb xml:id="l1501"/>Ego tamen qui S. Apostolium eâ observantia tanto<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1502"/>presequor honore, ut sapientissimum et consummatissi<lb type="hyphenated" xml:id="l1503"/>mum scribendi ratione judicem; Non possum non <lb xml:id="l1504"/>illi imputare, quod sapiat optimam et Integerrimam <lb xml:id="l1505"/>Rationem, tantâ præsertim Authorum luce circumfusus <lb xml:id="l1506"/><hi rend="underline">Nam in hâc insigni controversiâ stat a meis <lb xml:id="l1507"/>partibus 4<hi rend="superscript">tæ</hi>. Synodi Generalis authoritas omnium<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l1508"/>Ecclesiarum per orbem Christianum omni sæculo <lb xml:id="l1509"/>ad Lateranum us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Concilium; Quo Latin<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add> <lb xml:id="l1510"/>Quidam Balatrones male feriati corrupêrunt forte <lb xml:id="l1511"/>Græcos. Secundum me Quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in hâc Lite <lb xml:id="l1512"/>dirimendâ Pronunciant Codices Græci omnes</hi> <fw type="catch" place="bottomRight">at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></fw><pb xml:id="p050r" n="50r"/><fw type="pag" place="topRight">92.</fw> <hi rend="underline"><add place="lineBeginning" indicator="no">At<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></add> priscæ Versiones, immo Latinæ omnes Vetustiores <lb xml:id="l1513"/>et Intactæ. Ecquos autem video pro jure Canonizationis <lb xml:id="l1514"/>Testimonij Trium in Cœlo militantes? Ecce in primâ <lb xml:id="l1515"/>Aciê Hieronymum principem et Palmarium ipso <lb xml:id="l1516"/>hoc Testimonio Ductorem, et qui temere et parum <lb xml:id="l1517"/><choice><sic>prundenter</sic><corr>prudenter</corr></choice> illum Sunt Secuti. MSS. enim Codices præverecundiâ Viri pudentissimi non crepant nisi duos, <lb xml:id="l1518"/>nescio quo loco et quo tempore, quibus<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> oculis <lb xml:id="l1519"/>conspectos.</hi> Nec ipsi à primâ illorum mentione <lb xml:id="l1520"/>declarârunt quibus in bibliothecis visendi sint. <lb xml:id="l1521"/>Non iniquum igitur videri debet si Codices illos <lb xml:id="l1522"/>vocemus fictos et Commentitios, immo <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">justi</add> <lb xml:id="l1523"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">potius</add> et honesti nomen merebitur; Si fuco<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <lb xml:id="l1524"/>et simulatione veritatis abjectâ <del type="cancelled">liber et</del> ingenuè <lb xml:id="l1525"/>profiteantur, <add place="supralinear" indicator="no">Illorum Codicum Vindices,</add> se nolle diutius orbi Literatæ verba <lb xml:id="l1526"/>dare, nec præ se ferre exemplaria, quæ nemo <lb xml:id="l1527"/>mortalium viderit unquam, legeritve.</p>
<p rend="indent10" xml:id="par61">Ab Hispanis disertè affirmatur <lb xml:id="l1528"/>se Latinos Codices fuisse secutos, et clausulam <fw type="catch" place="bottomRight">Illam</fw><pb xml:id="p050v" n="50v"/><fw type="pag" place="topLeft">93.</fw> <choice><orig>Illam<hi rend="superscript">1</hi>, [<hi rend="superscript">3</hi>Et hi Tres sunt Unum<del type="over">)</del><add place="over" indicator="no">]</add> omisisse (fretos <lb xml:id="l1529"/>Authoritate Thomæ Aquinâtis) in<hi rend="superscript">2</hi> octavo versu,</orig><reg>Illam, in octavo versu, [Et hi Tres sunt Unum<del type="over">)</del><add place="over" indicator="no">]</add> omisisse (fretos <lb xml:id="l1530"/>Authoritate Thomæ Aquinâtis)</reg></choice> <del type="cancelled">et</del> <lb xml:id="l1531"/>tanquam ab Arianis insertam. Huic autem <lb xml:id="l1532"/>Innitentes, Ambrosius, Augustinus, Eucherius, <lb xml:id="l1533"/>alij<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Latini Sæculo Ariano colligebant unitatem <lb xml:id="l1534"/>Deitatis. Ut Dionys. Alexandrin. Resp. ad Paul. Samosat. <lb xml:id="l1535"/>Quæst. 4. Ait. <foreign xml:lang="gre">Καθὼς γέγραπται ὅτι τὸ ὕδωρ <lb xml:id="l1536"/>καὶ τὸ αἱμα καὶ τὸ πνευμα οἱ τρεις τὸ ἕν εἰσι.</foreign> <lb xml:id="l1537"/>Sed omissio illa jam pro Errore damnatur, clausulâ Eâdem in omnes impressos Codices <lb xml:id="l1538"/>restitutà. Istâ <add place="supralinear" indicator="yes">quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></add> Clausulâ abfuit in Codice <lb xml:id="l1539"/>Britannico, jure ita<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> concluditur fuisse ex <lb xml:id="l1540"/>numero vitiosorum exemplarium, quod non <lb xml:id="l1541"/>nemo Larvatus, præ se forens emendationem, <lb xml:id="l1542"/>corruperat. Erasmus, Adversus Monach. Hispanos <lb xml:id="l1543"/>in Articulo de Trinitate testatur se nunquam <lb xml:id="l1544"/>vidisse Codicem Britannicum, ait illum fuisse <lb xml:id="l1545"/>Recentem, cujus sinceritas illi suspecta fuit; Hunc <lb xml:id="l1546"/>palam et Sæpius <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">pluribus</add> in Scriptis suis Impugnavit <fw type="catch" place="bottomRight">Quos</fw><pb xml:id="p051r" n="51r"/><fw type="pag" place="topRight">94.</fw> Quos multis pòst Annis Edidit. Britanni verò <lb xml:id="l1547"/>qui ob omissum Testimonium Erasmo succensebant <lb xml:id="l1548"/>nunquam coeccebant Incursantem. Nunquam de <lb xml:id="l1549"/>Suspectâ prole suâ certiorem Reddiderent Orbem <lb xml:id="l1550"/>Literatum; nec humanissimi viri monere, uti <lb xml:id="l1551"/>constringendos et Orthodoxos erigendos Hic Codex <lb xml:id="l1552"/>reconditior consuleretur. At e Contra, post <lb xml:id="l1553"/>Admissum in Sacras Literas Testimonium cœleste <lb xml:id="l1554"/><del type="cancelled">cum Erasmum</del> nihil ultra Solliciti, Quia Voti <lb xml:id="l1555"/>Compotes <hi rend="underline">Erasmi</hi> humanitate facti de illo <lb xml:id="l1556"/>Codice toto Sæculo, et quod excurrit, siluerisset. <lb xml:id="l1557"/>At<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ita exolovit liber Britannicus, postquam <lb xml:id="l1558"/>operâ institutâ fato<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> simul functus fuisset. <lb xml:id="l1559"/>Hæccine verò sic fieri æquum est? Ubinam <lb xml:id="l1560"/>ille Candor et Integritas quæ Rei tam sancta <lb xml:id="l1561"/>authoritas postularerit. et sine quibus constare diu <lb xml:id="l1562"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">n</add>equeat fides illius Testimonij? <del type="cancelled">di<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></del><choice><sic>?</sic><corr type="noText"/></choice></p>
<p xml:id="par62">Tandem Aliquando, quos oportet, proferant <fw type="catch" place="bottomRight">Exemplaria</fw><pb xml:id="p051v" n="51v"/><fw type="pag" place="topLeft">95</fw> Exemplaria. Coram orbe Literato de fato <lb xml:id="l1563"/>illius Testimonij agitur; ut Salvum faciant, <lb xml:id="l1564"/>codices et Exemplaria honestæ famæ et <lb xml:id="l1565"/>antiquitatis venerandæ in conspectu Eruditi <lb xml:id="l1566"/>Orbis compareant. Hâc Conditione si detrec<lb type="hyphenated" xml:id="l1567"/>taverint uti <del type="cancelled">pugiles</del> Vindices hujus insigni <lb xml:id="l1568"/>Testimonij; Æquissimum <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">est</add>, ut è Sacro <lb xml:id="l1569"/>Codice discederet, nec amplius S<hi rend="superscript">o</hi>. Iohanni <lb xml:id="l1570"/>sucum, aut genti Christianæ fraudem <lb xml:id="l1571"/>audeat prætendere: qua ab authoritate <lb xml:id="l1572"/><hi rend="underline">Hieronymi</hi> Sublestâ diu nimium pependit, <lb xml:id="l1573"/>dicentis se Latinos codices <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">per</add> Græcos corrig<del type="over">ere</del><add place="over" indicator="no">isse</add>. <lb xml:id="l1574"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">Cui</add> Latini Recentiores plus æquo tribuentes, <lb xml:id="l1575"/>Ausi sunt violare fidem tam Græcorum, quam <lb xml:id="l1576"/>Latinorum Exemplarium. Cujus gravissimi <lb xml:id="l1577"/>Sceleris Utinam Viri Sapientes et Ingenui <lb xml:id="l1578"/>pœnitere tandem minùs erubescant.</p>
<p rend="center" xml:id="par63">Finis.</p>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>