<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:np="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/ns/nonTEI" xml:id="THEM00072" type="transcription">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Fragment on Church history, mainly concerning Athanasius</title>
<author xml:id="in"><persName key="nameid_1" sort="Newton, Isaac" ref="nameid_1" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/catalogue/xml/persNames.xml">Isaac Newton</persName></author>

</titleStmt>
<extent><hi rend="italic">c.</hi> <num n="word_count" value="2483">2,483</num> words</extent>

<publicationStmt>
<authority>The Newton Project</authority>
<pubPlace>Falmer</pubPlace>
<date>2009</date>
<publisher>Newton Project, University of Sussex</publisher>
<availability n="lic-text" status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"><p>This text is licensed under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License</ref>.</p></licence></availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="metadataLine"><hi rend="italic">c.</hi> 1675-1685, in Latin, <hi rend="italic">c.</hi> 2,502 words, 7 pp. on 4 ff.</note>
<note n="note">
<p>Incomplete at both ends.</p>
</note>
<note n="pages">7 pp. on 4 ff.</note>
<note n="language">
<p>in Latin</p>
</note>

</notesStmt>
<sourceDesc><bibl type="simple" n="custodian_6" sortKey="ms._029" subtype="Manuscript">Yahuda Ms. 29, National Library of Israel, Jerusalem, Israel</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>Israel</country><settlement>Jerusalem</settlement><repository n="custodian_6">National Library of Israel</repository>
<collection>Yahuda Mss</collection>
<idno n="Ms. 029">Yahuda Ms. 29</idno>
</msIdentifier>
<history>
<provenance n="sothebylot">Not identified in Sotheby</provenance>
</history>
<additional>
<surrogates>
<p n="ChHReel"><num>41</num></p>
</surrogates>
</additional>
</msDesc>
<bibl>
<note><p>The document is incomplete, beginning and ending in mid-sentence. Several pages are badly damaged, leading to a number of lacunae in the text. The main text is written on the rectos with notes on the versos. The document ends on f. 4v with an incomplete note 'a' obviously referring to a later and now missing point in the text.</p></note>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<origDate when="1675-01-01"><hi rend="italic">c.</hi> 1675-1685</origDate>
<origPlace>England</origPlace>
</creation>
<langUsage>
<language ident="lat">Latin</language>
<language ident="gre">Greek</language>
</langUsage>
<handNotes>
<handNote sameAs="#in">Holograph</handNote>
</handNotes>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl><taxonomy><category><catDesc n="Religion">Religion</catDesc><category><catDesc n="Corruptions">Corruptions</catDesc></category></category></taxonomy></classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change when="2001-01-01" type="metadata">Catalogue information compiled by Rob Iliffe, Peter Spargo &amp; John Young</change>
<change when="2009-06-04">Tagged transcription begun by <name>John Young</name></change>
<change when="2009-06-06" status="released">Transcription completed by <name>John Young</name></change>
<change when="2009-06-08">Proofed by <name>Robert Iliffe</name></change>
<change when="2011-05-20">Coding error corrected by <name>John Young</name></change>
<change when="2011-09-29" type="metadata">Catalogue exported to teiHeader by <name xml:id="mjh">Michael Hawkins</name></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<pb xml:id="p001r" n="1r"/><fw type="pag" place="topRight">1</fw><fw type="shelfmark" place="topRight">Ms. 29</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par1"><gap reason="damage" unit="lines" extent="1"/> <lb xml:id="l1"/>sceleratorum, qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> etiam <gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> Pauli Constantinopoli<lb xml:id="l2"/>tani &amp; cruentis actibus ejus communicaverunt. Protho<lb type="hyphenated" xml:id="l3"/>genem nam<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> esse Anathematizatum una cum Marcello <lb xml:id="l4"/>subscribendo frequenter sententiæ in ipsum vel in ejus librum <lb xml:id="l5"/><add place="lineBeginning" indicator="no">in</add>latæ, qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> etiam in Paulum Constantinopolitanum senten<lb xml:id="l6"/>tiam dederunt &amp; illi postea communicarunt. Gaudentium <lb xml:id="l7"/>autem ut immemorem decessoris sui Cyriaci subscribentis <lb xml:id="l8"/>sententijs in sceleratos digne inlatis, commixtum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> cri<lb type="hyphenated" xml:id="l9"/>minibus Pauli, quem etiam impudenter defendebat. Iuli<lb type="hyphenated" xml:id="l10"/>um vero urbis Romæ, ut Principem &amp; ducem malorum <lb xml:id="l11"/>qui primus januam communionis sceleratis at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> dam<lb type="hyphenated" xml:id="l12"/>natis aperuit cæteris<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> aditum fecit ad soloenda jura <lb xml:id="l13"/>divina, defendebat<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Athanasium præsumenter at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l14"/>audaciter, hominem cujus nec testes noverat nec <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">ju<lb xml:id="l15"/>dices</unclear></del> accusatores. <del type="cancelled">Sed et</del> Osium <add place="supralinear" indicator="yes">itidem</add> propter supraditam <lb xml:id="l16"/>causam, &amp; propter beatissimæ memoriæ Mar<unclear reason="damage" cert="medium">ciu</unclear>m, <unclear reason="copy" cert="low">cui</unclear> <lb xml:id="l17"/>graves semper injurias <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> invocavit; <add place="supralinear" indicator="yes">sed</add> &amp; quod malos omnes <lb xml:id="l18"/>pro criminibus suis digne damnatos totis viribus de<supplied reason="copy">f</supplied>en<lb xml:id="l19"/>debat, &amp; quod convixerit in Oriente cum sceleratis <lb xml:id="l20"/>ac perditis. Turpiter nam<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Paulino quondam Epis<lb type="hyphenated" xml:id="l21"/>copo Daciæ individuus amicus fuit, homini qui pr<gap reason="damage" unit="chars" extent="2"/> <lb xml:id="l22"/>maleficus fuerit accusatus, &amp; de Ecclesia pulsus us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l23"/><del type="cancelled">hodie</del> in hodiernum diem in Apostasia permanens cum <lb xml:id="l24"/>concubinis publice et meretricibus fornicetur; cujus ma<lb xml:id="l25"/>leficiorum libros Macedonius Episcopus at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> confess<gap reason="damage" unit="chars" extent="4"/> <lb xml:id="l26"/>Mopso, combussit. Sed et Eustasio et Quimassio adh<supplied reason="damage" cert="high">hære</supplied><lb xml:id="l27"/>bat pessimè &amp; charus fuit, de quorum vitæ infamia <lb xml:id="l28"/>turpi dicendum nihil est: exitus enim illorum eos om<lb xml:id="l29"/>nibus declaravit. His at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> talibus junctus ab initio <lb xml:id="l30"/>sceleratis semper favens, contra Ecclesiam venie<gap reason="damage" unit="chars" extent="3"/> <lb xml:id="l31"/>&amp; inimicis Dei semper ferebat auxilium. Maximi<lb xml:id="l32"/>num vero a Treviris, quod collegas nostros Episcopos <lb xml:id="l33"/>quos ad Gallias miseramus, noluerit suscipere; et <lb xml:id="l34"/>nam Paulo Constantinopolitano nefario homini ac <lb xml:id="l35"/>perdito primus ipse communicavit; et quod i<supplied reason="damage">p</supplied>se <lb xml:id="l36"/>tantæ cladis causa fuit, ut Paulus Constantino<supplied reason="damage">po</supplied>lim <lb xml:id="l37"/>civitatem revocaretur, propter quod homicidi facta <lb xml:id="l38"/>sunt causa igitur homicidiorum tantorum ipse fuit, qui <lb xml:id="l39"/>paulum olim damnatum ad Constantinopolim r<supplied reason="damage" cert="high">evo</supplied>cavit. <lb xml:id="l40"/><del type="cancelled">Ep</del> Propter has igitur causas justum duxit <gap reason="damage" unit="chars" extent="3"/>lium <lb xml:id="l41"/><supplied reason="copy" cert="high">et</supplied> Iulium urbis Romæ et Osium cæteros<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> s<supplied reason="damage" cert="high">upr</supplied>a me<lb type="hyphenated" xml:id="l42"/><supplied reason="copy" cert="high">mo</supplied>ratos discinderet at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> damnaret.</p>
<fw type="catch" place="bottomRight">Quæ</fw><pb xml:id="p002r" n="2r"/><fw type="pag" place="topRight">2</fw>
<p xml:id="par2"><gap reason="damage" unit="words" extent="6"/> <supplied reason="damage">ab</supplied>stinere <lb xml:id="l43"/>debetis <lb xml:id="l44"/>dilectissimos fratres, nec eos aliq<supplied reason="damage">uos</supplied> ad commu<lb xml:id="l45"/>nionem admittere: sed nec ipsorum literas accipere, nec <lb xml:id="l46"/>ad illos literas dominicas dare. Et quoniam Catholicam <lb xml:id="l47"/>et Apostolicam fidem voluerunt infringere ij qui cum <lb xml:id="l48"/><add place="lineBeginning" indicator="no">H</add>Osio erant, inducentes novem sectam, necessarium duximus <lb xml:id="l49"/>Catholicam Ecclesiæ fidem quam negarunt supradicti <lb xml:id="l50"/>qui cum Hosio <add place="supralinear" indicator="yes">sunt</add> et Marcello hæretici <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> vobis transmittere <lb xml:id="l51"/>ut acceptis literis nostris singuli consensum huic sententiæ <lb xml:id="l52"/>commodantes, decreta nostra propria subscriptione signetis. <lb xml:id="l53"/>Est autem fides nostra talis.</p>
<p xml:id="par3">Subjungunt dein suprascriptam fidei formulam quam <lb xml:id="l54"/>in Gallias &amp; Italiam miserant. Et in calce adjiciunt <lb xml:id="l55"/>hæc anathemata. Illos vero qui dicunt de non extan<lb xml:id="l56"/>tibus esse filium Dei vel ex alia substantia et non ex <lb xml:id="l57"/>Deo, et quod erat aliquando tempus <del type="cancelled">vel</del> <add place="supralinear" indicator="no">aut</add> sæculum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <lb xml:id="l58"/>quando non erat alienos novit sancta <del type="cancelled">Ecclesia</del> et Catho<lb xml:id="l59"/>lica Ecclesia. Similiter et eos qui dicunt tres esse <lb xml:id="l60"/>Deos. vel Christum non esse Deum, &amp; ante sæcula <lb xml:id="l61"/>ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Christum ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> filium eum esse Dei, vel eum <lb xml:id="l62"/>ipsum esse Patrem &amp; Filium et spiritum sanctum, vel <lb xml:id="l63"/>innascibilem filium, vel quod ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> consilio ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> vo<lb xml:id="l64"/>luntate Pater genuerit Filium anathematizat Sancta <lb xml:id="l65"/>et Catholica Ecclesia.</p>
<p xml:id="par4">Hanc epistolam misere ad <del type="cancelled">Donatum</del> Georgium Alexan<lb xml:id="l66"/>driæ Episcopum, Anfionem Nicomediæ Episcopum, <del type="cancelled">Fortu<lb type="hyphenated" xml:id="l67"/>natum Neapolis Campaniæ Episcopum</del> Donatum Carthagi<lb type="hyphenated" xml:id="l68"/>nis Episcopum, Desiderium Campaniæ Episcopum, Eutychium <lb xml:id="l69"/>Ariminiodenum Campaniæ Episcopum, Maximum Sa<lb type="hyphenated" xml:id="l70"/>lonarum Dalmatiæ Episcopum, Sinferuntum, alios<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l71"/>ut <add place="supralinear" indicator="yes">per eos cum</add> omnibus per orbem Episcopis communicaretur.</p>
<p xml:id="par5">Scribit Socrates Orientales de Sardica <hi rend="underline">regressos, <unclear reason="damage" cert="medium">apud</unclear> <lb xml:id="l72"/>Philippopolim urbem Thraciæ co<add place="supralinear" indicator="yes">n</add>cili<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> seorsim habui<unclear reason="damage" cert="medium">sse</unclear> vo<lb type="hyphenated" xml:id="l73"/>cem<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled">quidam</del> Consubstantialis damnasse &amp; <foreign xml:lang="gre">ἀνομοίου</foreign> voca<lb type="hyphenated" xml:id="l74"/>bulum literis suis inserentes, quoquoversus transmisis</hi> <lb xml:id="l75"/>cum tamen ex <add place="supralinear" indicator="yes">ipsis</add> <del type="cancelled">literis</del> Orientalium <add place="supralinear" indicator="yes">literis</add> pateat eos <del type="cancelled">scripsisse <lb xml:id="l76"/>de Sardica</del> has literas dedisse de Sardica, &amp; nec Consub<lb xml:id="l77"/>santialem damnasse nec <foreign xml:lang="gre">ἀνομοίου</foreign> vocabulum <del type="cancelled">præ<lb xml:id="l78"/>dicasse</del> usurpasse. Tanta fuit scriptoris istius oscitantia.</p>
<p xml:id="par6"><del type="cancelled">Orientalibus</del></p>
<p xml:id="par7">Hactenus de <del type="cancelled">Consilio</del> Orientalium Consilio. Epistola <lb xml:id="l79"/>Occidentalium ad Ægyptios sic se habet.</p>
<p xml:id="par8">Etiam antequam acciperemus <del type="cancelled"><add place="supralinear" indicator="no">literas</add> vestræ <add place="supralinear" indicator="no">lit</add> religionis</del> <add place="supralinear" indicator="no">literas</add> revere <lb xml:id="l80"/>vestræ non ignotum id nobis sed prorsum compertum fuit <fw type="catch" place="bottomRight">antesig</fw><pb xml:id="p003r" n="3r"/><fw type="pag" place="topRight">3</fw> antesignanos <gap reason="damage" unit="words" extent="3"/><anchor xml:id="n003r-01"/><note place="p002v" target="#n003r-01"><supplied reason="copy" cert="high">a</supplied> <gap reason="copy" unit="words" extent="1"/> Arianism<gap reason="damage" unit="words" extent="6"/> <lb xml:id="l81"/>non Arianum <del type="strikethrough">fuisse</del> <gap reason="copy" unit="words" extent="2"/> vero Sabellianum <gap reason="damage" unit="words" extent="1"/> in sequen<lb xml:id="l82"/>tibus.</note> hæreses multa &amp; gravia, <lb xml:id="l83"/>sed tamen magis in exitium suarum animarum quam <lb xml:id="l84"/>in Ecclesiam molitos esse. Ea enim eorum ars &amp; vafri<lb xml:id="l85"/>cies fuit, semper<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> hujus pestiferi propositi fuere, ut <lb xml:id="l86"/>omnes ubi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> orthodoxæ fidei homines, &amp; Catholicæ Eccle<lb xml:id="l87"/>siæ doctrinam <del type="cancelled">servantes</del> a patribus traditam servantes <lb xml:id="l88"/><hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n003r-02"/><note place="p002v" target="#n003r-02">b Oriens nihil gessit quod non licuit contra improbos. Occidens vero <lb xml:id="l89"/>contra Orientales gessit quod non licuit contra sceleratissimos. De<lb xml:id="l90"/>fendit enim <del type="strikethrough">auctor</del> Athanasium Imperatoris ad Synodum Cæariensem <lb xml:id="l91"/>citantes mandata spermantem, <add place="supralinear" indicator="yes">defendit Paulum qui per vim et cædes sedem Constantinop. præter mentem Imperatoris &amp; Episcoporum invasit.</add> defendit Alexandrinos &amp; Constanti<lb type="hyphenated" xml:id="l92"/>nopolitanos hostili more rebellantes &amp; arma moventes in ministros <lb xml:id="l93"/>Imperatoris: at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> adeo non Orientalem ecclesiam tantum sed Impera<lb xml:id="l94"/>torem ipsum <del type="strikethrough">defen</del> persecutus est.</note> exagitarunt &amp; persequerentur. Quorum nonnullos falsis <lb xml:id="l95"/>criminibus circumvenerunt, alios extra fines suos rele<lb xml:id="l96"/>garunt, alios <hi rend="superscript">c</hi><anchor xml:id="n003r-03"/><note place="p002v" target="#n003r-03"><p xml:id="par9"><del type="blockStrikethrough">c Hos nullibi nominant sed generaliter accusationibus ludentes, <lb xml:id="l97"/>ex paucis multa, ex parvis magna conantur efficere. Quid si <lb xml:id="l98"/>unus et alter eorum qui rebellaverant, in vinculis vel carcere <lb xml:id="l99"/>obijt? Hoc frequenter contingit incarceratis &amp; nemo magistra<lb xml:id="l100"/>tum ideo reprehendit. Quod si gravius aliquod contigisset, id <lb xml:id="l101"/>in dele<supplied reason="damage" cert="medium">cti</supplied>s Orientalium speciatim descriptum fuisset.</del></p><addSpan spanTo="#addend003r-01" place="p003r-marginRight" startDescription="the right margin of f 3r" endDescription="f 3r" resp="#mjh"/><p xml:id="par10">c Intelligunt mortuos in custodia &amp; vinculis. Etenim in epistola ad Iulium rem ita explicant. Alios, inquit, <lb xml:id="l102"/>Melausos carcere et squallore et putore confierunt: <del type="strikethrough">alios</del> nonnullos ferreis vinculis ita, ut cervices eis arctiss<supplied reason="damage" cert="high">imis</supplied> <lb xml:id="l103"/>circulis strangularentur: deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ex ipsis quidam vincti in eâdem injustâ <hi rend="underline">defecerunt pœna</hi>. At quid si unus et <gap reason="damage" unit="words" extent="1"/> <lb xml:id="l104"/>et nihil hic occurit quod non crebro contingit incarceratis sine magistratûs vituperio.</p><anchor xml:id="addend003r-01"/></note> in ipsis supplicijs <del type="strikethrough">confecerunt</del> absumpserunt. <lb xml:id="l105"/>Certe fratris nostri &amp; coepiscopi Athanasij innocentiam <lb xml:id="l106"/>vi et tyrannide circumvenire et opprimere conati sunt: nulla <lb xml:id="l107"/>in ejus judicio ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> sedulitate ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> fide ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> justitia ad<lb xml:id="l108"/>hibita. Iam ergo diffici suis fabulis et rumoribus in eum <lb xml:id="l109"/>sparsis, et animadvertentes se non posse de ijs rebus <lb xml:id="l110"/>justa adferre documenta, cum essent in urbe Sardica <lb xml:id="l111"/>non ausi sunt in Concilio sanctorum Episcoporum appa<lb xml:id="l112"/>rere. Vnde manifestum ac justum apparuit fratris <lb xml:id="l113"/>nostri &amp; Coepsicopi Iulij judicium. Non enim temeraris <lb xml:id="l114"/>judicavit sed cum deliberatione, ut nihil relinquatur <lb xml:id="l115"/>dubij de communione fratris nostri Athanasij. Habuit enim <lb xml:id="l116"/><hi rend="superscript">d</hi><anchor xml:id="n003r-04"/><note place="p002v" target="#n003r-04">d. Episcopi illi nec aderant ubi Athanasius facinora admisit <lb xml:id="l117"/>nec ex incolis Mareoticis qui aderant, coram examinatis, verita<lb xml:id="l118"/>tem didicisse perhibentur, sed Athanasij presbyteris aurem avide <lb xml:id="l119"/>acco<choice><orig>m̄</orig><reg>mm</reg></choice>odantes, quæ ex istis audiverant locuti sunt. <lb xml:id="l120"/>Isti vero presbyteri testes esse non potuere, quia scelerum <lb xml:id="l121"/><del type="strikethrough">erunt</del> socij: <del type="strikethrough">at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> Vnde nec a patribus Tyri<del type="cancelled">b</del>js ut legitimi testes <del type="cancelled">auditi <lb xml:id="l122"/>sunt, nec</del> admissi sunt, <del type="strikethrough">nec Synodus ideo ut injusta <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="interlinear" indicator="no">a quoquam <del type="cancelled">t<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> quod sese</add> tempore <lb xml:id="l123"/>reprehensa est. Testimonia igitur pro Athanasio ad nihilum rede<lb xml:id="l124"/>unt.</del> nec Athanasius ipse hoc expectabat. Eosdem enim domi reli<lb xml:id="l125"/>nquit: Quorum tamen pars postmodum Tyrum porrexit cum literis pars <lb xml:id="l126"/><gap reason="damage" unit="words" extent="3"/> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">ac <gap reason="damage" unit="words" extent="1"/> ut testimonia dicerent <del type="strikethrough">sed in Concilio</del> pro Athanasio sed</add> ut de sex Episcopis conquerentur. Testes igitur ex parte <lb xml:id="l127"/><supplied reason="damage">Atha</supplied>nasij ad nihilum rediere: <del type="cancelled">et</del> maxime cùm perfidia Presbyte<lb xml:id="l128"/><supplied reason="damage" cert="medium">rorum &amp;</supplied> Mareoticorum ex literis quas Ischyræ affinxerunt, <del type="cancelled">dignos</del> <lb xml:id="l129"/><supplied reason="damage">m</supplied>anifesto<supplied reason="damage">s</supplied> reddatur.</note> octoginta Episcopos veros testes. Habuit et hoc innocentiæ <lb xml:id="l130"/>documentum quod <hi rend="superscript">e</hi><anchor xml:id="n003r-05"/><note place="p002v" target="#n003r-05"><supplied reason="damage" cert="high">e</supplied> Per Presbyteros &amp; per literas, hoc est per Presbyteros <del type="cancelled">qu</del> <lb xml:id="l131"/>Mareoticos Tyrum, ut modo diximus, venientes, &amp; per literas Arse<lb xml:id="l132"/>nij et Ischyræ quas fictas esse supra docuimus.</note> per dilectos fratres nostros Presbyte<lb type="hyphenated" xml:id="l133"/>ros suos &amp; per literas, Eusebianos <del type="strikethrough">compendiose re<lb type="hyphenated" xml:id="l134"/>darguit</del>, non jure sed vi grassentes compendiose re<lb xml:id="l135"/>darguit. Quapropter omnes undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Episcopi viri com<lb type="hyphenated" xml:id="l136"/>munionem ob ejus innocentiam <choice><sic>confirman<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">r</add>unt</sic><corr>confirmarunt</corr></choice>. Illud <lb xml:id="l137"/>quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> vestra charitas conspiciat, post Athanasij ad <lb xml:id="l138"/>sacram Synodum Sardicæ congregatam adventum, <lb xml:id="l139"/>Orientales tum literis tum mandatis non scriptis citatos <lb xml:id="l140"/>fuisse ut se judicio sisterent: verum illos <hi rend="superscript">f</hi><anchor xml:id="n003r-06"/><note place="p002v" target="#n003r-06">f <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Tergiversatur et conscientia sua prædamnatur non qui in<lb type="hyphenated" xml:id="l141"/>justas conditiones fugit sed qui justas. Illi optionem justissimam de <lb xml:id="l142"/>mittendis e<supplied reason="damage" cert="medium">x</supplied> utra<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> parte quibusdam in Mareotem, obtulerunt, vos <lb xml:id="l143"/><gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> acquievistis sed hoc unicum egistis ut vestro arbitrio omnia <lb xml:id="l144"/><gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> illis<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> sub jugum missis, Romani Pontificis auctoritas per to<lb type="hyphenated" xml:id="l145"/><supplied reason="damage" cert="medium">tam orb</supplied>em extenderetur. Ideo enim illos ad tribunal vestrum tumide <lb xml:id="l146"/><gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> quorum tamen par fuit auctoritas, et qui vos ad eorum tribu<lb type="hyphenated" xml:id="l147"/><gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> quod cum damnatis communicando <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> jura divina solveretis, bel<lb type="hyphenated" xml:id="l148"/><gap reason="damage" unit="words" extent="2"/>te, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> justitia majori citare potuissent. <del type="strikethrough">Ne</del></note> sua con<lb xml:id="l149"/>scientia prædamnatos, inhonestis causificationibus ter<lb type="hyphenated" xml:id="l150"/>giversari incœpisse, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">per centu</unclear></del> Postulabant enim ut <lb xml:id="l151"/>innocentem quasi nocentem a nostra communione <lb xml:id="l152"/>submoveremus, nihil spectantes <hi rend="superscript">g</hi><anchor xml:id="n003r-07"/><note place="p002v" target="#n003r-07"><supplied reason="damage" cert="high">g</supplied> <gap reason="damage" unit="words" extent="1"/> <supplied reason="damage">i</supplied>nvenistis ergo non ut judicaretis sed ut Orientales præjudi<lb type="hyphenated" xml:id="l153"/><supplied reason="damage" cert="high">cia con</supplied>demnaretis. Tantum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> præjudicium non pudet literis publicis <lb xml:id="l154"/><gap reason="damage" unit="words" extent="2"/>ere, quod ne sæcularis quidem judex adstantibus <add place="supralinear" indicator="yes">vel solis</add> amicis confite<lb xml:id="l155"/><gap reason="damage" unit="words" extent="2"/>ndore summo.</note> quam indecentia <lb xml:id="l156"/>vel potius impossibilia postularent. Sed et commen<lb xml:id="l157"/>taria acta<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Mareotæ non nisi a <hi rend="superscript">h</hi><anchor xml:id="n003r-08"/><note place="p002v p003v" target="#n003r-08"><supplied reason="damage" cert="high">h</supplied> <gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> verba. Qui viros melius noverant, pro optimis habuere, vos <pb xml:id="p003v" n="3v"/> lace<gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> testimonia <gap reason="damage" unit="words" extent="5"/><lb xml:id="l158"/>tis sed convitijs aggreditur, eo ipso et moribus et causa laborare se <unclear reason="damage" cert="medium">tra</unclear><lb xml:id="l159"/>dit.</note> sceleratis et perdi<lb xml:id="l160"/>tissimis quibusdam novitijs, quibus ne vulgarem quidem <lb xml:id="l161"/>gradum clericatus committas, <hi rend="superscript">i</hi><anchor xml:id="n003r-09"/><note place="p003v" target="#n003r-09">i. Ad <del type="over">H</del><add place="over" indicator="no">h</add>anc cavillationem supra satis respondi. Conferamus autem hic <lb xml:id="l162"/>si placet <choice><sic>Occidenteles</sic><corr>Occidentales</corr></choice> cum Orientalibus. Scilicet Orientales misere <lb xml:id="l163"/>Mareotem sex de suis Episcopis qui ruinas Ecclesiæ specularent <lb xml:id="l164"/>&amp; ex incolis rem omnem cognoscerent, &amp; postea Actis suis con<lb xml:id="l165"/>fisi hanc Optionem dedere Occidentalibus ut ex utra<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> parte <lb xml:id="l166"/>aliqui denuo Mareotem mitterentur: Occidentales contra rebus <lb xml:id="l167"/>suis diffisi detrectarunt Optionem et ne quidem de suis unquam <lb xml:id="l168"/>ad rem explorandam misere aliquos. Tyri constitit tam Atha<lb xml:id="l169"/>nasius et Macarius cum multis Ægyptijs ex una parte quàm <lb xml:id="l170"/>Ischyras <add place="supralinear" indicator="yes">cum suis</add> ex altera, testes<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> aliqui in synodo examinati, alio<lb type="hyphenated" xml:id="l171"/>rum testimonia lecta, sex etiam episcopi quæ <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Mareotæ <lb xml:id="l172"/><supplied reason="damage" cert="medium">vid</supplied>erant &amp; audiverant, ea coram testati sunt. Aderant tam <lb xml:id="l173"/>accusati quam accusantes, tam vivi testes quam testimoniæ absen<lb xml:id="l174"/>tium <del type="cancelled">A</del> coram Synodo judice. At in Synodo Romana et in <lb xml:id="l175"/>Sardicensi Occidentalium Synodo nihil tale factum est. In istis <lb xml:id="l176"/>nemo prorsus aderat ex parte o<del type="over">cc</del><add place="over" indicator="no">r</add>ientalium quos accusabant <lb xml:id="l177"/>&amp; condemnabant. Quamobrem dum Occidentales de Actis Ori<lb type="hyphenated" xml:id="l178"/>entalium tanquam una parte absente confectis conquesti sunt, <lb xml:id="l179"/>ad eos <del type="cancelled">egregie</del> <add place="supralinear" indicator="yes">plane</add> pertinet illud Servatoris: Quomodo dices fra<lb xml:id="l180"/>tri tuo: Sine ejiciam festucam de oculo tuo, &amp; ecce trabs in <lb xml:id="l181"/>oculo tuo. Hypocrita ejice primum trabem de oculo tuo.</note> per absentiam alterius partis <lb xml:id="l182"/>confecta esse. Ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> enim frater noster Athanasius epi<lb type="hyphenated" xml:id="l183"/>scopus <add place="supralinear" indicator="yes">aderat</add> ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Macarius Presbyter quem accusabant: et tamen <lb xml:id="l184"/>eorum inquisitio seu potius insidiatio nullo non <app type="authorial"><rdg place="inline">probra</rdg><rdg place="supralinear">dedecore</rdg></app> sca<lb xml:id="l185"/>turiebat, <del type="cancelled">cum</del> Nunc <add place="supralinear" indicator="yes">enim</add> ethnici nunc c<del type="cancelled">h</del>atechumeni interrogati <lb xml:id="l186"/>sunt, non ut quæ scirent dicerent, sed ut quæ ab illis <fw type="catch" place="bottomRight">didicerunt</fw><pb xml:id="p004r" n="4r"/><fw type="pag" place="topRight">4</fw> <gap reason="damage" unit="words" extent="5"/><anchor xml:id="n004r-01"/><note place="p003v" target="#n004r-01">k. Quare turbulenti isti ejecti fuerint diximus etiam supra.</note> nostri <gap reason="damage" unit="words" extent="2"/> <lb xml:id="l187"/>est qui presbyteri sumus Athanasij &amp; curam ob ejus <lb xml:id="l188"/>absentiam susceperamus, &amp; interesse voluimus quæstioni <lb xml:id="l189"/>et veritatem ostendere &amp; falsa redarguere. Tantum <lb xml:id="l190"/>autem abest ut nos præsentes esse voluerint ut etiam <lb xml:id="l191"/>contumeliose ejecerint. <del type="cancelled">Ex</del> Iam vero quanquam ex <lb xml:id="l192"/>his <add place="supralinear" indicator="yes">abunde</add> constet sycophantiam esse, tamen dum evolvimus <lb xml:id="l193"/>Acta, deprehendimus ipsum sceleratum Ischyram, qui <lb xml:id="l194"/>titulo episcopi in mercedem calumniæ <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">ut videtur</del></add> remuneratus <lb xml:id="l195"/>est, suam sycophantiam suis verbis prodere. Ipse <lb xml:id="l196"/>enim <hi rend="superscript">l</hi><anchor xml:id="n004r-02"/><note place="p003v p004v" target="#n004r-02">l. Ischyram, ubi Macarius supervenit, stetisse et oblationes fe<lb type="hyphenated" xml:id="l197"/>cisse, omnino contrarium est Actis Tyrijs. Vt enim Ischyras in Actis <lb xml:id="l198"/>istis testatus est se tunc ægrotasse, sic etiam <hi rend="underline">Catchumenus <del type="cancelled">quidem</del> <lb xml:id="l199"/>unus <del type="cancelled">tertatus</del> in sui examinatione <del type="strikethrough">testatus est</del> dixit se intus cum <lb xml:id="l200"/>Ischyra fuisse <del type="cancelled">tunc</del> quo tempore Macarius in locum irruit, alij <lb xml:id="l201"/>etiam examinati pro testimonio dixere Ischyram in cellula par<lb xml:id="l202"/>va latuisse, alij eundem post ostium ægrotum eodem tempore <lb xml:id="l203"/>decubuisse quo Macarius superveniebat</hi>: uti ex Actis commemorat <lb xml:id="l204"/>Iulius Papa in epistola ad Orientales. Cùm igitur Acta ista se habu<lb xml:id="l205"/>erint, qui Ischyram dixere tunc Oblationes fecisse, hi certe non ex <lb xml:id="l206"/>Actis illud didicere, <del type="cancelled">sed</del> ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">quid in Actis contineretur calluere satis</del> <lb xml:id="l207"/>accusationem Ischyræ aut Mareoticorum testimonia calluere satis. <lb xml:id="l208"/>Quid si igitur nonnulli incertis rumoribus inmixi res aliter quam in <lb xml:id="l209"/>synodo gesta erant oscitanter retulerint: an<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ideo testimonia ista con<lb xml:id="l210"/>vellentur? an Acta corruent? <del type="strikethrough">Adauget autem suspicionem quod <lb xml:id="l211"/>non</del> Nullo modo. Hoc ad Acta nihil spectat. Et tamen suspicor <lb xml:id="l212"/><add place="supralinear" indicator="yes">ne quidem</add> Eusebianorum aliquos ita scripsisse. Quis enim scripserit? An Euse<lb xml:id="l213"/>bius in literis ad Iulium? At hic una mittebat Acta Tyria ut <lb xml:id="l214"/>inde Iulius omnia cognosceret. An Synodus Antiochena? At in lite<lb xml:id="l215"/>ris Alexandrinæ Synodi, quæ antiquior fuit, eadem occurrunt. An <lb xml:id="l216"/>alij quivis? At non minus probabile est Athanasianos literas finxisse. <lb xml:id="l217"/>Versutis enim, qui criminum suspicione laborant, solenne est ac<lb xml:id="l218"/>cusationes contaminare et apud suos corrupte referre <add place="supralinear" indicator="yes">vel efficere ut corrupte referantur</add> <del type="cancelled">et</del> quo susp<lb xml:id="l219"/><gap reason="damage" unit="words" extent="3"/> ac defensioni <gap reason="damage" unit="words" extent="3"/> Athanasi<fw type="catch" place="bottomRight">anos</fw><pb xml:id="p004v-a" n="4v"/>anos <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <gap reason="damage" unit="words" extent="8"/> <lb xml:id="l220"/>est quam Eusebianorum aliquos (si modo notæ alicujus hi fue<gap reason="copy" unit="chars" extent="3"/> <lb xml:id="l221"/>Acta quæ defendebant ignorasse. Adauget autem <del type="cancelled">hic</del> suspi<lb xml:id="l222"/>cionem <del type="cancelled">quo</del> hujus rei, quod Synodus Alexandrina, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">in qua</add> Athana<lb type="hyphenated" xml:id="l223"/>sius omnia pro arbitrio gessit, in literis suis objectionem <add place="supralinear" indicator="yes">ita</add> retu<lb type="hyphenated" xml:id="l224"/>lit, quasi <add place="supralinear" indicator="yes">Macarius</add> die Dominico, <del type="cancelled">&amp;</del> ubi Ischyras sacra faciebat, calicem <lb xml:id="l225"/>fregisse accusaretur. Ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Synodus objectionem sic perperam <lb xml:id="l226"/>relatam correxit, sed objectionem genuinam silentio prætermit<lb xml:id="l227"/>tens, commentitiam hanc refellit perinde ac si ipsa <choice><sic>esst</sic><corr>esset</corr></choice> genui<lb xml:id="l228"/>na illa quam refellere oporteret. Certe Athanasius, et quot<lb xml:id="l229"/>quot gestis Tyrijs interfuerant, <del type="strikethrough">quæ ibi objecta fuerant</del> non ig<lb type="hyphenated" xml:id="l230"/>norabant quæ ibi fuerant objecta. Qui autem <choice><sic>Ojectionem</sic><corr>Objectionem</corr></choice> in <lb xml:id="l231"/>se perperam relatam audit, &amp; scit perperam relatam esse, nec <lb xml:id="l232"/>tamen corrigit, sed genuinam objectionem silentio involvens <lb xml:id="l233"/>huic soli quæ non <add place="supralinear" indicator="no">adultera</add> genuina est refellendæ incumbit, ut objec<lb xml:id="l234"/>tionem omnem videatur diluere: hic per hypocrisin <add place="supralinear" indicator="yes">istam</add> pro<lb type="hyphenated" xml:id="l235"/>dit se <del type="strikethrough">non</del> objectionibus non probe respondendis sed <del type="strikethrough">adulterandis <lb xml:id="l236"/>operam dare incumbere <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="no">declinandis</add> operam dare &amp; id agere ut de <lb xml:id="l237"/>ijsdem falsi rumores spargantur. Quod si Athanasius cum suis <lb xml:id="l238"/>hæc fecerint, merito inciderit suspicio aut literas quæ Eusebi<lb xml:id="l239"/>anis tribuuntur ab his confictas fuisse ad falsum rumorem <lb xml:id="l240"/>propagandum, aut saltem Eusebianorum aliquos rumore quem <lb xml:id="l241"/>sparserant Athanasiani deceptos has scripsisse.</note> Ischyras in monumentis actorum disserte testatus <lb xml:id="l242"/>est se ipsa hora qua Macarius in suam cellam ve<lb xml:id="l243"/>nerat ægrotum jacuisse, Eusebianis contra scribenti<lb xml:id="l244"/>bus eum tum stetisse et oblationes fecisse cum Ma<lb type="hyphenated" xml:id="l245"/>carius superveniret. Quin et illa calumnia qua <lb xml:id="l246"/>postmodum usi sunt manifesta apparuit. Prædicabant <lb xml:id="l247"/>enim ac <del type="cancelled">misere</del> deplangebant cædem Athanasium fe<lb xml:id="l248"/>cisse et Arsenium Meletianum episcopum e medio <lb xml:id="l249"/>sustulisse quam rem fictitio genitu et falsis lachrimis <lb xml:id="l250"/>ut vera videretur deplorabant, <choice><sic>jusserun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></sic><corr>jusserunt<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></corr></choice> ejus qui <lb xml:id="l251"/>viveret quasi qui extinctus esset, cadaver exhiberi. <lb xml:id="l252"/>Sed figmenta eorum non latuerunt. Notum enim erat <lb xml:id="l253"/>omnibus hominem incolumem esse et inter vivos <hi rend="superscript">✝</hi> <del type="strikethrough">comprobari</del> <add place="interlinear" indicator="no">recenseri</add>. Verum ne sic quidem cum vidissent se re<lb type="hyphenated" xml:id="l254"/>dargui (ipse enim vivus Arsenius <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/>cavit</del> <add place="supralinear" indicator="no"><hi rend="superscript">m</hi><anchor xml:id="n004r-03"/><note place="p004v" target="#n004r-03">m. Non dicit Arsenium vivum apparuisse in Synodo, sed vivum <lb xml:id="l255"/>demonstrasse quod non sublatus esset, hoc <add place="supralinear" indicator="yes">est, demonstrasse</add> per Epistolam suam <lb xml:id="l256"/>quam Athanasius in hujus rei probationem produxit in Synodo, <lb xml:id="l257"/>supra docuimus.</note> monstravit</add> se non <lb xml:id="l258"/>sublatum esse ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> mortuum) quiescere potuerunt <lb xml:id="l259"/>sed novas sycophantias veteribus accumulantes, omni<lb xml:id="l260"/>bus machinis id egere ut hominem calumnijs involve<lb xml:id="l261"/>rent. Quid igitur dilecti? ne hic quidem frater <lb xml:id="l262"/>noster Athanasius amnium despondit, sed magna cum <lb xml:id="l263"/>fiducia eos de his rebus provocavit ad judicium. Et <lb xml:id="l264"/>nos quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="yes">eos</add> invitavimus &amp; citavimus ut judicio se <lb xml:id="l265"/>sisterent, &amp; si possent redarguerent Athanasium. Sed <lb xml:id="l266"/>ô magnam improbitatem! Ô gravem superbiam! vel <lb xml:id="l267"/>potius si verum dicendum est, ô malam et obnox<lb xml:id="l268"/>iam conscientiam! Hoc enim omnibus innotuit. &amp;c.</p>
<p xml:id="par11">In altera epistola quæ ad Ecclesias inscribitur <lb xml:id="l269"/>præcipua quæ occurrunt præter jam memorata <lb xml:id="l270"/>sunt hujusmodi.</p>
<p xml:id="par12">– Fugerunt <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">[Eusebiani]</add> Fratres dilectissimi, non solum <lb xml:id="l271"/>propter calumniam quam adversus comministros no<lb type="hyphenated" xml:id="l272"/>stros confinxerant verum etiam <add place="supralinear" indicator="yes">eo</add> quod advenisse cer<lb type="hyphenated" xml:id="l273"/></p>
<pb xml:id="p004v-b" n="4v"/>
<p xml:id="par13">a. <del type="cancelled">Ecce</del> Ex omne genus flagitiosorum, perinde ut jam ante ex <lb xml:id="l274"/>Orientalium epistola audivistis! Aderant uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> qui ob seditiones <lb xml:id="l275"/>Alexandriæ et Constantinopoli concitatas, <hi rend="underline">vincula</hi> et <hi rend="underline">exilia</hi> per<lb xml:id="l276"/>pressi fuerant. Aderant <hi rend="underline">amici</hi> eorum qui in ipsis pugnis <hi rend="underline">in<lb xml:id="l277"/>terempti</hi> fuerant. Alij <hi rend="underline">gladiorum plagas</hi> ostendebant. Aderant <lb xml:id="l278"/>populorum Athanasianorum <lb xml:id="l279"/>Legati qui hæc omnia conquesti <lb xml:id="l280"/>sunt: demonstrantes quomodo ad se opprimendos, <hi rend="underline">milites cum glad<supplied reason="damage">ijs</supplied> <lb xml:id="l281"/>populi cum fustibus</hi> &amp; <hi rend="underline">Iudicum tribunalia</hi> concurrerunt: quibus <lb xml:id="l282"/>tamen non <del type="cancelled">O<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> occasio, non locus fuisset, nisi ipsi <del type="cancelled">rebellan<gap reason="damage" unit="chars" extent="3"/></del> <lb xml:id="l283"/>restitissent. Addunt et <hi rend="underline">virginum denudationes</hi>, velis scilicet <gap reason="damage" unit="words" extent="1"/> <lb xml:id="l284"/>facie in tumultu detractis: <hi rend="underline">Ecclesiarum item incendia</hi>, hoc e<supplied reason="damage" cert="high">st</supplied> <lb xml:id="l285"/>incendium ecclesiæ Alexandrinæ, quam tamen ipsi incendera<supplied reason="damage">nt</supplied> <lb xml:id="l286"/><hi rend="underline">comministros</hi> deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <hi rend="underline">in custodiam datos</hi>, nempe ob rebellion<supplied reason="damage">em.</supplied> <lb xml:id="l287"/>Propria interim flagitia omnino reticent, seditiones quas <gap reason="damage" unit="words" extent="1"/> <lb xml:id="l288"/>flaverant, gladios &amp; fustes quibus ipsi armati fuerant, alta<supplied reason="damage" cert="medium">res</supplied> <lb xml:id="l289"/>quæ humano sanguine madefacerant, domos quas compilaver<supplied reason="damage" cert="high">ant</supplied> <lb xml:id="l290"/>equestris, victoriam in milites ejus, domum invasam et incens<supplied reason="damage" cert="high">am,</supplied> <lb xml:id="l291"/>Hermoginem ipsum cæsum &amp; <gap reason="damage" unit="words" extent="4"/> civitatem <fw type="catch" place="bottomRight"><gap reason="damage" unit="words" extent="1"/></fw></p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>