<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:np="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/ns/nonTEI" xml:id="THEM00259" type="transcription" subtype="child">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Rough notes for 'Theologiæ Gentilis Origines Philosophicæ'</title>
<author xml:id="in"><persName key="nameid_1" sort="Newton, Isaac" ref="nameid_1" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/catalogue/xml/persNames.xml">Isaac Newton</persName></author>

</titleStmt>
<extent><hi rend="italic">c.</hi> <num n="word_count" value="5292">5,292</num> words</extent>

<publicationStmt>
<authority>Newton Project</authority>
<pubPlace>Brighton</pubPlace>
<date>2007</date>
<publisher>Newton Project, Sussex University</publisher>
<availability n="lic-text" status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"><p>This text is licensed under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License</ref>.</p></licence></availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="metadataLine">1684-90, <hi rend="italic">c.</hi> 5,367 words.</note>
<note n="related_texts">
<linkGrp n="document_relations" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/view/normalized/"><ptr type="next_part" target="THEM00260" translation="TRAN00010">Miscellaneous draft portions of 'Theologiæ Gentilis Origines Philosophicæ' [Yahuda Ms. 16.2]</ptr><ptr type="parent" target="THEM00059">Yahuda Ms. 16</ptr></linkGrp>
</note>

</notesStmt>
<sourceDesc><bibl type="simple" n="custodian_6" sortKey="ms._016.01" subtype="Manuscript">Yahuda Ms. 16.1, National Library of Israel, Jerusalem, Israel</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>Israel</country><settlement>Jerusalem</settlement><repository n="custodian_6">National Library of Israel</repository>
<collection>Yahuda Mss</collection>
<idno n="Ms. 016.01">Yahuda Ms. 16.1</idno>
</msIdentifier>
<history>
<provenance n="sothebylot">Part of SL254 + ?</provenance>
</history>
<additional>
<surrogates>
<p n="ChHReel"><num>39</num></p>
</surrogates>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<normalization>
<p>The Newton Project would like to thank Kenneth Knoespel of the Georgia Institute for Technology for permission to consult his partial and unpublished 'Working Transcription of Theologiae Gentilis Origines Philosophicae', produced in 1989 with the support of the Edelstein Center for the History and Philosophy of Science and Technology, Hebrew University of Jerusalem.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
<classDecl><taxonomy><category><catDesc n="Religion">Religion</catDesc><category><catDesc n="Chronology">Chronology</catDesc></category></category></taxonomy></classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<origDate when="1684-01-01">1684-90</origDate>
<origPlace>England</origPlace>
</creation>
<langUsage>
<language ident="lat">Latin</language>
<language ident="gre">Greek</language>
<language ident="heb">Hebrew</language>
</langUsage>
<handNotes>
<handNote sameAs="#in">Holograph</handNote>
<handNote xml:id="unknown" scribe="unknown">Unknown Hand</handNote>
</handNotes>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2001-01-01" type="metadata">Catalogue information compiled by Rob Iliffe, Peter Spargo &amp; John Young</change>
<change when="2008-01-01">Transcribed and tagged by <name xml:id="rdm">Raquel Delgado-Moreira</name></change>
<change when="2008-06-16">Proofed by <name>Robert Iliffe</name></change>
<change when="2008-07-07" status="released">Coding reviewed by <name xml:id="jy">John Young</name></change>
<change when="2009-03-01">Coding audited and updated to Newton v2.0 DTD by <name xml:id="mjh">Michael Hawkins</name></change>
<change when="2009-04-20">Updated to Newton V3.0 (TEI P5 Schema) by <name>Michael Hawkins</name></change>
<change when="2011-09-29" type="metadata">Catalogue exported to teiHeader by <name>Michael Hawkins</name></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>  
<div>
<pb xml:id="p001r" n="1r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">1r</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par1"><hi rend="underline">aruis instruxit et diu multum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> exercitatos in omnem laboris <lb xml:id="l1"/>et periculorum in bellis tolerantiam adsuefecit. Insigni ergo manu <lb xml:id="l2"/>contracta</hi> <seg rend="greek" rendition="greek">συμμαχίαν σ</seg><unclear reason="hand"><seg rend="greek" rendition="greek">ιω</seg></unclear><seg rend="greek" rendition="greek">εςήσατο πρὸς Αριαῖον Τὸν Βασιλέα</seg> <lb xml:id="l3"/><seg rend="greek" rendition="greek">Τῆς Αραβίας</seg> <hi rend="underline"><del type="blockStrikethrough">socium</del> socium belli constituit Ariæum regem <lb xml:id="l4"/>Arabiæ quæ per ea tempora viris strenuis abundabat. <lb xml:id="l5"/>Nam geus illa libertatis perpetuò amans est nec unquam <lb xml:id="l6"/>extraneum principem admittit. Ideo nec Persarum nec <lb xml:id="l7"/>Macedonum poste<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add place="over" indicator="no">a</add> Reges quamvis potentissimi nationem <lb xml:id="l8"/>hanc subigere valuerunt.- Postea Arabum regem mu<lb type="hyphenated" xml:id="l9"/>neribus &amp; spolijs honoratum magnificis domum cum <lb xml:id="l10"/>exercitu dimisit</hi>. Ariæus iste, qui per ea tempora Rex <lb xml:id="l11"/>Arabum fuerit, non alius esse potuit quàm Arabum <lb xml:id="l12"/>omnium pater ac dominus Chus. Is autem ex nomine <lb xml:id="l13"/><del type="cancelled"><seg rend="greek" rendition="greek">Αρ</seg></del> <seg rend="greek" rendition="greek">Ἀρι</seg> <seg rend="greek" rendition="greek">αί</seg><seg rend="greek" rendition="greek">ου</seg> et tempore belli ac gentis fortitudine dig<lb type="hyphenated" xml:id="l14"/>noscitur esse bellorum author ac Deus <seg rend="greek" rendition="greek">Ἄρης</seg>. <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Dece</unclear></del> Hic <lb xml:id="l15"/>igitur est Nini pater Belus qui gladio primùm belligeravit, <lb xml:id="l16"/>et a quo billum dictum.</p>
<p xml:id="par2">Verum Chusum devictis gentibus <del type="over"><unclear reason="del" cert="high">d</unclear></del><add indicator="no" place="over">g</add>entibus Euphratensibus in Arabia<lb type="hyphenated" xml:id="l17"/>statim <del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">v</unclear></del><add indicator="no" place="over">r</add>eversu<del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>m esse non est credecidum. Nam Chaldæorum <lb xml:id="l18"/>coloniam ex Egypto in <del type="over">b</del><add indicator="no" place="over">B</add>abyloniam <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">partes</unclear></del></add> deduxit et eorum sacerdo<lb xml:id="l19"/>tium et sacra, <gap reason="hand" extent="1" unit="chars"/>cti diximus disposúit, et propterea regnum <del type="cancelled">sub</del> <lb xml:id="l20"/><del type="strikethrough">ibi fundatum sub i</del> ipsum sub initio <del type="strikethrough">ordinavit et</del> constituit <lb xml:id="l21"/>et ordinavit. Id vel ex nomine Chaldæorum confirmat<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">ise</add> <lb xml:id="l22"/><add indicator="no" place="marginLeft">videtur</add> qui <gap reason="damage" extent="2" unit="chars"/> qui Hebraicé <foreign xml:lang="heb">כשדים</foreign> Chasdi dicuntur, desumpto <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">sin</unclear><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del></add> <add indicator="yes" place="supralinear">in fullor.</add> nominæ <unclear reason="damage" cert="medium">a</unclear> <unclear reason="damage" cert="low"><del type="cancelled">Lybi</del></unclear> <unclear reason="damage" cert="high">gentis</unclear> <add indicator="no" place="supralinear"><del type="strikethrough"><unclear reason="damage" cert="medium">sic</unclear><gap reason="damage" extent="3" unit="chars"/>tij</del></add> conditore Chus. Chaldæam hodie Curdistan &amp; <lb xml:id="l23"/><unclear reason="foxed" cert="medium">Chaldæas Che</unclear>rdos apellari a Turcis, docet Leunclavius: <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del> <lb xml:id="l24"/><unclear reason="foxed" cert="medium">pinele</unclear> <unclear reason="foxed" cert="low">seie</unclear>icet literarum mutatione qua Churestan pro <unclear reason="foxed">Chus</unclear> <unclear reason="foxed" cert="low">slun</unclear> in Arabe Geographo passim <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">diciter</unclear></del> legas. <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">Na<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></unclear></del> <unclear reason="foxed"><del type="cancelled">Ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del></unclear> <del type="strikethrough">Chaldæa solum sed etiam</del> <add indicator="yes" place="supralinear">Certè</add> regio transtigritana Susiana <lb xml:id="l25"/><add indicator="yes" place="supralinear"><unclear reason="foxed" cert="high">Chaldæa</unclear> proxima</add> Romen suum habuit a Chus<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>. Nam <hi rend="superscript">a</hi> <anchor xml:id="n001r-01"/><note place="marginRight" target="#n001r-01">a <seg rend="greek" rendition="greek">Δέγονται δὲ κὶ Κίαποι ὁι Σί</seg><del type="over"><unclear reason="del" cert="high">-</unclear></del><add indicator="no" place="over"><seg rend="greek" rendition="greek">σ</seg></add>  <seg rend="greek" rendition="greek">σιοι</seg>: Strabo Geog. l. 15. Susanchitæ (Ezra. 4. 9) dicuntur <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Canth<gap reason="del" extent="1" unit="chars"/>i 2 His</unclear></del> homines Cuthi (2 Reg. 17 30) &amp; a Iosepho cusæi. <hi rend="underline">Susiana Provincia sequitur, quam quidem in partem Persidis ponunt, nomrn a Susa urbe clarissima deducens; nunc a Barbaris patria lingua Chus dicitur</hi>: Dom. Mar. Niger. Geog. Asiæ Com. 5. Hæc est terra Cush quam fluvius Gihon circundat, Gen. 2. 13:qui fluvius ab alijs Gindes et Cydnus dicitur &amp; per Susa fluit, recepto prins in se Choaspi et alveo orientali Tigridis ab Apasnia fluente.</note> <del type="strikethrough">regio illa</del> <add place="supralinear" indicator="no">Susiana</add> <del type="cancelled">Græcis <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Græcis <lb xml:id="l26"/>est <seg rend="greek" rendition="greek">κίαπα</seg>, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Chaldæis Cuth, Persis Chuzestan<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">tian</unclear></del> id est provin<lb xml:id="l27"/>cia Chus, &amp; Hebræis at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">C</unclear></del> incolis propijs Chus. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> <add indicator="no" place="supralinear">Sed</add> et montium <lb xml:id="l28"/><add indicator="yes" place="supralinear">ab <del type="strikethrough">aquilone</del> oriente</add> conterminarum incolæ Cossæi <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">nom</unclear></del> nominantur et eorum regio <lb xml:id="l29"/>Cossea. <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">est</unclear></del> <del type="blockStrikethrough">Plinius <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <add indicator="no" place="supralinear"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></add> Cossæos <add indicator="yes" place="supralinear">etiam</add> Susianis ab oriente <del type="strikethrough">etiam proxi</del>  <del type="strikethrough">Cæterum Chus non solùm</del> <del type="cancelled">regiones j<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> Babyloniam et <lb xml:id="l30"/>Susianam occupavit sed etiam <unclear reason="del" cert="high">mos</unclear> facit et Mesabatis ab austro</del><lb xml:id="l31"/>proximos facit, partem Persiæ inter Mesabatenem et <lb xml:id="l32"/>sinum Persi<del type="over"><unclear reason="del" cert="high">e</unclear></del><add indicator="no" place="over">c</add>um ipsis tribuens.</del> Quinetiam Pers<add indicator="no" place="inline">i</add>a <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> ips<add indicator="no" place="inline">i</add>a Bar<lb type="hyphenated" xml:id="l33"/>baris Chus, ab Arabibus Chub &amp; Xaismael nuncu<del type="over"><unclear reason="del" cert="high">l</unclear></del><add indicator="no" place="over">p</add>a<del type="over">t</del><add indicator="no" place="over">n</add>ir <add place="supralinear" indicator="yes"><hi rend="underline">authore</hi></add> Theneta <del type="strikethrough">tradit</del> <del type="cancelled">&amp; <unclear reason="del" cert="medium">intime</unclear> <gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> Perssiæ et Parti regio<gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del><del type="strikethrough">ab Arabibus Chorasan dicatur et Chorasan, quæ est Persiæ intimæ nomen salis <lb xml:id="l34"/>notutu, pro Chusestan <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">va</unclear><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <del type="strikethrough">dici verisimilitude est</del> <del type="cancelled">et p<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> <del type="strikethrough"/> Chu<del type="over">s</del><add indicator="no" place="over">z</add>estan et a Chuzestan non solúm Churestan pro Susiana,</del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/><unclear reason="del" cert="medium">ici</unclear></del> <del type="strikethrough">sed etiam Chorasan pro Persia<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> omnie interiore <add indicator="yes" place="supralinear">jam</add> dici puto unde et ab antiquo vocabulo Chezestan nan solum Susiana nomen Chuzestan sed etiam Persiæ totiu<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> int<del type="over"><gap reason="over" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">e</add>rioris</del> <choice><sic>nomen satis notum</sic><corr type="delText"/></choice> <lb xml:id="l35"/><del type="strikethrough">Chorasan arisi</del> <del type="cancelled">puto</del> <del type="strikethrough">videatur.</del> <add indicator="no" place="interlinear"><del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/>tissim<gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> est "d intima <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Hodíe" Chorasan dici solet quemadmodum Susianum Churestan pro Chuzestan <del type="cancelled">ab<gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/>bi<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> quando<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nominatur. Vnde verisimile est quod Persæ <add place="supralinear" indicator="no">etiam</add> oriundi sint? a Chus.</add> Nam et Bochartus in Geogra<lb xml:id="l36"/>phia sacra omnes Chusi filios <add place="supralinear" indicator="yes">præter Nimbrodum</add> circu<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del>itu sinus Persici <lb xml:id="l37"/><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">lo</unclear>cavit<gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del> consedisse docet, sic ut Regma, Seba, et Chavila oram <fw type="catch" place="bottomRight">omnem</fw></p>
<pb xml:id="p001v" n="1v"/><fw type="pag" place="topLeft" hand="#unknown">1v</fw>
<p xml:id="par3">Cæterum <add place="supralinear" indicator="yes">ut qualis fuerit illa Nini et Ariæi et Nini expeditio clarius intelligatur secudum est quod</add> Chus <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">pas</unclear></del> devictis <del type="strikethrough">ge<gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/>y <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> Babylonijs</del> in Arabiam <del type="blockStrikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">statum</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">ægypt<unclear reason="foxed" cert="high">o</unclear></add> <lb xml:id="l38"/><add indicator="yes" place="supralinear">unde sub initio profectus fuerat</add> <del type="over">s</del><add indicator="no" place="over">r</add>eve<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">n</unclear></del><add indicator="no" place="over">r</add>sus non est, <del type="strikethrough">sed regnum</del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> or</del> <add place="supralinear" indicator="no">sed in Chalæam <del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">s</add>e<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add place="over" indicator="no">d</add> Susianam ubi prius consederat. Nam</add> Chaldæorum coloniam ex Ægypto in <lb xml:id="l39"/>Babylonian deduxit et eorum sacra uti diximus disposuit,ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l40"/>regnum ipsum <add indicator="yes" place="supralinear">Chaldæorum</add> sub mitio constituit et ordinavit<del type="over">:</del><add place="over" indicator="no">;</add> <del type="strikethrough">Nam et</del> <add indicator="yes" place="supralinear">quinetiam</add> regiones <lb xml:id="l41"/>undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> inter filios <add indicator="yes" place="supralinear">postea</add> distribuit. <del type="strikethrough">Eos<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> omnes præter</del> <del type="cancelled">Cha<gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del> <del type="strikethrough">Nimro eos<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> omnes</del> <add place="interlinear" indicator="no">Etenim bi omnes præter Nimrodum</add> in circuctu sinus Persia <del type="strikethrough">locavit</del> <add indicator="no" place="supralinear">cosedere</add> sic ut Regma seba et Chavila oram <lb xml:id="l42"/>omnem orientalem Arabiæ ab <del type="cancelled">ast<unclear reason="del" cert="high">ra</unclear></del> australi termino ad Chaldæam us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l43"/>continuo <add indicator="no" place="supralinear"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del></add> ordine possederint, <del type="cancelled">dein</del> Sabta <add indicator="yes" place="supralinear">vero</add> et Sabteca <del type="cancelled">et Sabteca</del> Persiam <lb xml:id="l44"/>et australem partem Carmaniæ (quemadmodum Bochartus in Geographia <lb xml:id="l45"/>sacraostendit) et Nim<del type="over"><unclear reason="del" cert="high">v</unclear></del><add indicator="no" place="over">r</add>odus regiones mediterraneas Assyriæ. Nam <lb xml:id="l46"/>Assyria erat terra Nimrodi (<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">M</add>ic<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">h</add>a. <del type="over">6</del><add indicator="no" place="over">6</add> hoc est terra populi quiab <lb xml:id="l47"/>eo descenderant.Et hinc factum est ut non solum Arabia <add indicator="yes" place="supralinear">hodierna</add> verum <lb xml:id="l48"/>etiam <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">Per</unclear></del> Susiana et Persia antiquitus <add indicator="yes" place="supralinear">terra</add> Chus dicerentur. Nam <add indicator="no" place="supralinear">a</add> Susiana <lb xml:id="l49"/><add indicator="no" place="marginLeft">a</add> Græcis <del type="cancelled">est</del> dicta fuit <seg rend="greek" rendition="greek">Κίαπα</seg>, a Chaldæis Cuth, a Pe<add indicator="yes" place="supralinear">r</add>sis Churestan, id est Provincia <lb xml:id="l50"/>Chus, et ab H<del type="over">b</del><add indicator="no" place="over">æ</add>bræis et incolis proprijs Chus. Susiana provincia nunc <lb xml:id="l51"/>a barbare patria lingua Chus dicitur: Dom.Mar. Niger. Geog. Asiæ Com. <lb xml:id="l52"/>5.<add place="supralinear" indicator="yes"> Et hinc Iosephus</add> <add indicator="no" place="supralinear">populum</add> <add indicator="yes" place="supralinear">usæos vocat, &amp; Moses <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> regionem terram Chus Gen 2. 13.</add> Montium quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Susianæ ab oriente <add indicator="yes" place="supralinear">et aquilone</add>conterminarum incolæ Cossæi <lb xml:id="l53"/>nominantur et eorum regio<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Cossea. Pe<add indicator="yes" place="supralinear">r</add>siam <del type="strikethrough">vero</del> <add indicator="no" place="supralinear">veró</add> a barbaris Chus, ad <lb xml:id="l54"/>Arabibus Chub &amp; Xaismael nuncupari Thuetus tradit.Eadem hodie <lb xml:id="l55"/>Chorasan dici solet quemadmodum Susiana C<add indicator="yes" place="supralinear">h</add>urestan pro Chu<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">r</add>estan <lb xml:id="l56"/>quando<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nominatur. Vtrum Chaldæi a conditore suo Chus hæbraicè <lb xml:id="l57"/>nominentur Chasdi plane nescio. Sed ex dictis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="5" unit="chars"/></del> abunde satis mani<lb xml:id="l58"/>festum est quod Chus filios suos omnes s<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">æ</unclear></del><add indicator="no" place="over">e</add>cum ex Ægypto in orientem <lb xml:id="l59"/>duxit et postquam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> semi posteros ibi devicerat et regnum <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">in eosde</unclear></del> <add indicator="no" place="supralinear">in terra Se</add> <del type="strikethrough">in eosde</del><lb xml:id="l60"/><add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Babylonia</del> <del type="cancelled">et Susiana</del></add> constituerat, colonias suorum <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del></add> <del type="strikethrough">inde</del> <del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add place="over" indicator="no">i</add>n region<del type="over">e</del><add indicator="no" place="over">i</add>bus undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> contermi<del type="over">o</del><add indicator="no" place="over">i</add>s <add indicator="yes" place="supralinear">locavi</add> <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">eosde</unclear></del> <del type="blockStrikethrough">alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ulterioribus ad quas per sinum Persicum navigari posset <add indicator="yes" place="supralinear">&amp; postquam Ninum similiter in Assiria locaverat domum <add indicator="yes" place="supralinear">cum exercitu</add> reversus est, hoc est in Susianam<add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">sua terram</del><del type="strikethrough">/del&gt; <unclear reason="del" cert="low">eos</unclear></del></add><del type="strikethrough">ubi <unclear reason="del" cert="high">prius</unclear></del></add>. Et <gap reason="copy" extent="1" unit="words"/> <lb xml:id="l61"/>est quod Hercules ad<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del></add> Indian<unclear reason="hand" cert="medium">is</unclear> <del type="strikethrough">profectus esse dicatur us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> iter suscepisse</del> <add indicator="no" place="supralinear">us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> profectus esse dicatur, scilicet ut <del type="strikethrough">colonias</del></add> <lb xml:id="l62"/><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">Su</unclear></del> regiones <add indicator="yes" place="supralinear">intermedias Persiam et Carmaniam</add> perscrutaretur et colonias ibi relinqueret, <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled"><seg rend="ns" rendition="ns">♀</seg></del></add> Hinc etiam <lb xml:id="l63"/>Moses eam exordeoum regni Assyriorum per <del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/>su</del>a tempora florentis <lb xml:id="l64"/>describire vellet <del type="strikethrough">dicit quod</del> <del type="cancelled">Nimro</del> <add indicator="yes" place="supralinear">incipit ab ejus rege primo <del type="strikethrough">ejus rex primus</del></add> Nimrodo <add indicator="yes" place="supralinear">dicit<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> quod is</add> regnum suum in <add indicator="yes" place="supralinear">urbibus</add> terræ <lb xml:id="l65"/>sennaar in cloavit, (<del type="strikethrough">hoc est una</del> cum patre et fratribus,) <add indicator="yes" place="supralinear">hoc est <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">scilicet</unclear></del> una</add> dein<add indicator="no" place="inline">de</add> ex terra <lb xml:id="l66"/>illa exivit in Assyriam, <del type="strikethrough">scilicet</del> <add indicator="yes" place="supralinear">et urbis <del type="cancelled">ibi <unclear reason="del" cert="low">novas</unclear></del> ibi condibit, id est exivit</add> cum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> copijs suis <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <add indicator="no" place="supralinear"><gap reason="hand" extent="2" unit="chars"/>cilia<gap reason="hand" extent="4" unit="chars"/></add>Patre)</add> ut populos subigeret <lb xml:id="l67"/>&amp; <del type="strikethrough">in urbibus a se condendis <del type="cancelled">Ninc alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> colonias suorum locavet</del> Nam <lb xml:id="l68"/>in sacris literis <add indicator="no" place="supralinear">✝</add> <anchor xml:id="n001v-1"/><note place="marginLeft" target="#n001v-1">✝ Vide</note> exire dicuntur <add indicator="yes" place="supralinear">Reges</add> ex terris proprijs in alienas qui exeunt <lb xml:id="l69"/>cum exercitu ad bellum, — — — — — — — et urbes <lb xml:id="l70"/>sub initio <add indicator="yes" place="supralinear">per ea tempora</add> cond<del type="over">e</del><add indicator="no" place="over">i</add><del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">b</add><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><del type="cancelled">g<gap reason="illgblDel" extent="5" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="supralinear">antur</add> ubi coloniæ consede<del type="over"><gap reason="over" extent="2" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over"><unclear reason="over">da</unclear>rit</add>, ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> coloniarum sunt <lb xml:id="l71"/>indicia. <add indicator="no" place="interlinear">Hinc deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> populi<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> qui urbem ac turrem Babelis ædificabant, subito dispersi sunt in <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">terræ</unclear></del> faciem terræ totius et earum linguæ multiplicatæ, Chuso scilicet in eos</add></del></p>
<p xml:id="par4"><del type="blockStrikethrough">Assyrij <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> igitur Nirium pro Deo maximo Iove Belo celebrabant <lb xml:id="l72"/>non solum quod is regnum condidisset sed etiam quod gentis totius extitisse <lb xml:id="l73"/>pater: Vnde consequens erat ut hujus pater Chus esset Assyriorum <lb xml:id="l74"/>Saturnus. <del type="strikethrough">uti supra ostensum est</del> At Arabes reliqui qui <del type="cancelled">vel</del> in <del type="strikethrough">Babylo<lb type="hyphenated" xml:id="l75"/>nia</del> <add indicator="no" place="supralinear">Chaldæa</add> <add indicator="yes" place="supralinear">æ Susiana <del type="strikethrough">æ vicinis circa sinum Persicum regionibus cum Chuso manserant, non</del></add> cum Chuso manserant <del type="strikethrough">vel inde a Chuso in alias <add indicator="no" place="supralinear"><del type="strikethrough">regiones</del></add> circa sinum Persic<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <del type="strikethrough">regiones deducti sunt ipsum Chusum mae<unclear reason="del" cert="high">æ</unclear>unt venerati sunt</del> <add indicator="no" place="interlinear">vel inde in <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">regionicinas</unclear></del> <add indicator="no" place="supralinear">alias</add> circa sinum Persicum regiones deducti sunt non Ninum Assyrin sed</add> commu<lb xml:id="l76"/>nem omnium patem <add indicator="yes" place="supralinear">ac Dominum Proprius<gap reason="hand" extent="1" unit="chars"/></add> Chusum pro Iove Belo venerati sunt uti supra osten<lb xml:id="l77"/>sum est. Nam. <choice><sic>Chalæo<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></sic><corr>Chaldæorum</corr></choice> <add indicator="yes" place="supralinear">populus</add> non a Ninarod sed a Chavilæ<del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="low">potus</unclear> <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <add indicator="no" place="supralinear"><unclear reason="del" cert="low">ac</unclear></add> orientem <add indicator="no" place="supralinear">tribu <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="low">proximu</unclear></del> ostia Euphratis occiden</add> habu<del type="over">e</del><add indicator="no" place="over">i</add>t: <del type="strikethrough">A<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">Chæviæi sedebant</unclear></del></add> <del type="strikethrough">ad ostia Euphratis <gap reason="illgblDel" extent="2" unit="words"/> versus sedebant <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> ante veam qua ducit ex</del></del></p>
<p xml:id="par5"><del type="blockStrikethrough">Ægypto in Orientem (Gen 25 <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> 8 <gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/> 45. 7 — — — dicerentur.</del> <add indicator="no" place="interlinear">cujus uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> populi C<del type="over">l</del><add indicator="no" place="over">h</add>aveloth</add> &amp; <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> C<del type="over">l</del><add indicator="no" place="over">haulotæi</add> &amp; Chaldæi <del type="strikethrough">ub orientali <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/> Chaveloth <gap reason="hand" extent="2" unit="chars"/> a Græcis b C<del type="over">a</del><add indicator="no" place="over">h</add>ulotæi &amp; contractæ Chaldæi dicerentur</del> <add indicator="no" place="interlinear">ab orientalibus ea Gro<gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/> docti sunt et inde</add> Hi sunt <del type="strikethrough">Arabes</del> illi <fw type="catch" place="bottomRight"><del type="strikethrough">seæmita</del></fw> <add place="lineBeginning" indicator="no"><fw type="catch" place="bottomRight">sum est.</fw></add></del> <pb xml:id="p002r" n="2r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">2r</fw><del type="blockStrikethrough"> sum est. Nam Chaldæorum <del type="cancelled">populus</del> <add indicator="no" place="supralinear">natio</add> non a Nimrodo <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del>sed a <lb xml:id="l78"/>Chavila frate, ad ostia Euphratis occidentem versus <del type="blockStrikethrough">cum suit</del> <lb xml:id="l79"/>a Græcis <hi rend="superscript">b</hi> <anchor xml:id="n002r-01"/><note place="marginRight" target="#n002r-01">b Eratosthenes apud Strab. l. 16</note> Chaulotæi &amp; contractè Chaldæi dicerentur. Hi <lb xml:id="l80"/>sunt Arabes illi Scanitæ qui Greges in Chaldæa pascere <lb xml:id="l81"/>solebant Isa. 13. 20 qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ab Assyrio (sc. Nabonassaro) <lb xml:id="l82"/><add place="supralinear" indicator="yes">ex eremis</add> <del type="strikethrough">congregati urbem</del> Babylonem condiderant. Isa 23. 13.</del></p>
<p rend="indent0" xml:id="par6">constituerat colonias suorum in regionibus undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> conter<lb xml:id="l83"/>minis <add indicator="no" place="supralinear">Assyria</add> locavit, alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ulterioribus ad quas per sinum Persic<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l84"/>navigari posset &amp; postqu<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> Ninum <add indicator="yes" place="supralinear">similiter</add> in Assyria <del type="strikethrough">locaverat <lb xml:id="l85"/>cæteros<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> in sedibus proprijs suis</del> locaverat domum cum ex <lb xml:id="l86"/>ercitu<del type="strikethrough">s</del> reversus est, id est in Susianam, quam <add indicator="yes" place="supralinear">uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></add> Gentes orien<lb xml:id="l87"/>tales terram Chus a Chuso ibi considente uti diximus no<lb type="hyphenated" xml:id="l88"/>minabant. Expeditionem <add indicator="no" place="supralinear">illam Cusi</add> <del type="cancelled">illam</del> in <del type="cancelled">semi filios fratris terram</del> <lb xml:id="l89"/>senna<del type="over">r</del><add indicator="no" place="over">a</add>r Semi posteros Moses <del type="strikethrough">breviter inculcavit docem scriben</del> <add indicator="no" place="supralinear">alligiss<del type="over">i</del><add indicator="no" place="over">e</add> videtur <del type="strikethrough">ubi</del> in historia</add> <anchor xml:id="n002r-02"/><note place="marginRight" target="#n002r-02">Gen. 11.</note> <lb xml:id="l90"/><del type="strikethrough">do quod populi</del> <add indicator="no" place="supralinear">eorum</add> qui <del type="cancelled">terram Senna</del> urbem ac turrem Babelis in terra Sennaar ædificabant &amp; subitò dispersi sunt in <lb xml:id="l91"/>faciem terræ totius <del type="strikethrough">et eorum linguæ distractæ et multi<lb xml:id="l92"/>plicata <add indicator="yes" place="supralinear">sunt</add></del> (Chuso scilicet in eos irruente) <add indicator="yes" place="supralinear">&amp; varijs linguis subis <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="high">de</unclear></del> loqui cæperunt.</add> <del type="cancelled">Subsequen</del> Iuidicit <lb xml:id="l93"/>autem hæc expeditio in <del type="cancelled">tempora Phaleg <gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> nativitatem Pha<lb xml:id="l94"/>leg <del type="cancelled">quo</del> anno centesimo <del type="cancelled">primo <unclear reason="del" cert="low">vel</unclear></del> secundo post Diluvi<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l95"/>subsequentem expeditionem <del type="cancelled">Chusi</del> Chusi qua terras <add indicator="yes" place="supralinear">undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> subjugavit et</add> inter filios <lb xml:id="l96"/>distribuit, <del type="over">v</del><add indicator="no" place="over">V</add>eteres <del type="strikethrough"/> <del type="strikethrough">commemorarunt in ex <gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> tr</del> memoriæ tradi<lb xml:id="l97"/>dere docendo quod Hercules <del type="cancelled">ad Indiam</del> cum exercitu ad <lb xml:id="l98"/><add indicator="yes" place="supralinear">gentis subjugandas exivit &amp; ad</add> Indiam us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> profectus sit, scilicet ut regiones interme<lb type="hyphenated" xml:id="l99"/>dias <del type="cancelled">Carmaniam et</del> Persiam et Carmaniam perscruta<lb xml:id="l100"/>retur et colonias ibi relinqueret. Moses <del type="strikethrough">ver</del> <add indicator="yes" place="supralinear">insuper</add> expe<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">d</add>iti<lb xml:id="l101"/>onem utram<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> brevitur alligit dicendo quod Chusi filius <anchor xml:id="n002r-03"/><note place="marginRight" target="#n002r-03">Gen. 10</note> <lb xml:id="l102"/>Nimrod cæpit esse potens in terra et regnum suum in <lb xml:id="l103"/>urbibus terræ Sennaar inchoavit (hoc est una cum patre et fatribus) deinde ex terra illa exivit in Assyriam <lb xml:id="l104"/>e<del type="over">x</del><add indicator="no" place="over">t</add> urbes ibi condidit, id est exivit cum copijs <add indicator="yes" place="supralinear">(et suis et patris) <del type="strikethrough">duce&gt;</del></add> ut <lb xml:id="l105"/>populos subigeret &amp; colonijs ibi locatis conderet urbes <lb xml:id="l106"/>novas. Nam in sacris literis exire dicuntur Reges ex<lb xml:id="l107"/>terris proprijs in alienas qui exeunt <del type="cancelled">ad bellum</del> cum <lb xml:id="l108"/>exercitu ad bellum; et urbes novæ per ea tempora <lb xml:id="l109"/>condebantur ubi coloniæ consedebant, ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> coloniarum <lb xml:id="l110"/>sunt inditia. His paucis Moses exordium regni Assyrior<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l111"/>per sua tempora florentissimi ab eorum Rege primo <lb xml:id="l112"/>Nimrodo <del type="cancelled">deducit</del> breviter <add indicator="yes" place="supralinear">deducere voluit</add> <del type="cancelled">deduxit</del>: Nam Chusi gesta quibus <lb xml:id="l113"/>filios singulos in regnis totidem locavit,non <del type="cancelled">scrip</del> scripsit.</p>
<p xml:id="par7">Assyrij igitur Ninum pro Deo maximo Iove Belo <lb xml:id="l114"/>celebrabant non solum quod is regnum condidisset sed etiam <lb xml:id="l115"/>quod gentis totius extitisset pater. At <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> Chus erat maximus <lb xml:id="l116"/>ille est <del type="strikethrough">omnium</del> antiquissimus bellorum <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">Au<del type="over">i</del><add indicator="no" place="over">t</add>hor ac</del></add> Author ac Deus <del type="cancelled">Deus qui <unclear reason="del" cert="low">per</unclear> et author</del> <fw type="pag">qui</fw> <pb xml:id="p003r" n="3r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">3r</fw> qui postquam in Ægypto cum fuste pugnaverant es Ægyptios <lb xml:id="l117"/>æque ac Afros <del type="strikethrough">domuerat</del> <add indicator="no" place="supralinear">devicerat</add>, primus omnium cum gladio bellum <lb xml:id="l118"/>gefsit &amp; Orientis <add indicator="yes" place="supralinear">etiam populos</add> longe late<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">perdomitam <del type="cancelled">filijs</del> inter filios <lb xml:id="l119"/>distribuit</del> perdomuit.</p>
<p xml:id="par8">Arabes, uti Author est Herodotus, duos tantum deos <lb xml:id="l120"/>coluere Alilat et Vrotals seu Venerem uraniam &amp; Dionysum. Vnde Arrianus lib. 7 scribit quod Alexander <lb xml:id="l121"/>magnus <hi rend="underline">ubi audisser Arabes duos tantum Deos colere <lb xml:id="l122"/>Vranum scilicet</hi> [vel potius Vraniam] <hi rend="underline">&amp; Dionysum</hi> – eos<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <hi rend="underline">Dionysum <del type="cancelled">colere</del> quidem</hi> colere<hi rend="underline">o<del type="over">f</del><add indicator="no" place="over">b</add> famam ducti in Iudos <lb xml:id="l123"/>exercitus: non <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> indignum censebat se, qui pro tertio <lb xml:id="l124"/>Deo apud Arabas haberetur,quippe qui rebus gestis <lb xml:id="l125"/>Dionyso nequaquam inferior esset.</hi> Dionysus iste ex Iu<lb xml:id="l126"/>dica expeditione idem esse dignoscitur cum Hercule, <lb xml:id="l127"/>ex <add indicator="yes" place="supralinear">sosia</add> Venere <del type="strikethrough">consociata</del> idem cumMarte, e<del type="over">x</del><add indicator="no" place="over">t</add> ex nomine <lb xml:id="l128"/>et cultu idem cum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Arabum <del type="cancelled">Iove et</del> patre communi <lb xml:id="l129"/>Chus. <del type="strikethrough">nam <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/> Dan</del> Etenim nomine Dionysi significatur Iupi<lb xml:id="l130"/>ter de Nisa,et Nisa ista urbs erat Arabiæ inter Phæ<add indicator="yes" place="supralinear">ni</add>ciam <lb xml:id="l131"/>et Nilum fluvium prope Sarbonidem lacum ubi Dionysum <lb xml:id="l132"/>educatum fuisse Diodorus scribit. Verius dixisse Donysum <del type="cancelled">esse</del> <add indicator="no" place="marginRight">✝</add> <lb xml:id="l133"/>cum ex Ægypto in orientem pergeret,moram aliquam in <lb xml:id="l134"/>urbe hac traxisse. <del type="cancelled">Cum igitur</del>. Deus autem qui genere <lb xml:id="l135"/>Arabs fuit &amp; quem Arabe unice coluere vix alius <lb xml:id="l136"/>esse potuit quam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> eorum omnium pater chus: præ<lb type="hyphenated" xml:id="l137"/>sertim cum Arabes <del type="strikethrough">ab alijs gentibus nunquam victi <lb xml:id="l138"/>Deos alienos nunquam reciperent</del> semper invicti man<lb xml:id="l139"/>serint nec adduci <add indicator="yes" place="supralinear">unquam</add> potuerint ut multiplices aliarum genti<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l140"/>Deos reciperent.</p>
<p xml:id="par9">Et hinc est quod Chaldæi <del type="strikethrough">non Ninum Assyrium sed</del> <lb xml:id="l141"/>Iovem Belum et Venerem apprimè colerent, per Belum <lb xml:id="l142"/>indigitantes non Ninum Assyrium sed Arabum patrem com<lb xml:id="l143"/>munem Chus. Nam Chaldæorum natio <add indicator="no" place="supralinear">Arabica erat &amp; originem ducebat</add> non a Nino seu <lb xml:id="l144"/>Nimrodo sed ab ejus fratre Chavila <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">originem ducens</del></add> <add indicator="yes" place="supralinear">qui<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> sedes <hi rend="superscript">b</hi></add><anchor xml:id="n003r-01"/><note place="marginRight" target="#n003r-01">b Sedebant ant<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">e</add> viam quæ ducit ex Ægypto in Orientem (Gen. 25.18. 1 Sam. 15.7 &amp; Scenitis seu Ismaelitis ab Oriente contermini erant (<unclear reason="del" cert="high"><seg rend="ns" rendition="ns">♁</seg></unclear> Gen.25.18 et Plin. l. 5. c 10 ubi C<del type="strikethrough">l</del><add indicator="no" place="over">h</add>anc<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">l</add>ei pro Chavileis corrupte leguntur) at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Agreis ab occidente vel potius ab austro (Strabo. l. 16 p. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>767 &amp; Dionysius) id<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> est Hagarenis qui habitabant ad orientem Galead (1 Paral. 5. 10) ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> a fluvio Euphrate <del type="strikethrough">a Eratosth. apud. Strab. l. 16</del> <add indicator="no" place="interlinear">proxime aberant (Gen 31. 21. 23). Vnde Moses <del type="strikethrough">dicit quod</del></add> (Gen.2) dicit quod fluvius Phison, id est communis Euphratis et Trigridis alveus quem alij scriptores <del type="cancelled">Phasi</del> <del type="strikethrough">tigrin</del> (nempe Plin.l. 6.c. 27,28 &amp; Strabo l. 17) Phasi tigrin, Quintus Curtius vero Phasin et Xenophon Phiscum appellant circundat <unclear reason="foxed">totum</unclear> regionem Ch<gap reason="foxed" extent="4" unit="chars"/> circundat <gap reason="foxed" extent="1" unit="words"/> </note> ad ostium Euphratis <lb xml:id="l145"/>occidentem versus <del type="strikethrough">locato cujus uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> <add indicator="no" place="supralinear"><del type="strikethrough">originem ducetas</del></add> <add indicator="no" place="supralinear">obtenuerat &amp; cujus</add> populi Chaveloth a <lb xml:id="l146"/>Græcis <hi rend="superscript">a</hi> <anchor xml:id="n003v-02"/><note place="p003v-higher" target="#n003v-02">a. Eratosthe. apud Strab. l. 16</note> Chaulotæi et contractè Chaldæi dicerentur. <lb xml:id="l147"/>Et hi sunt Arabes illi Scenitæqui greges in Chaldæa <lb xml:id="l148"/>pascere solebant, <del type="cancelled">qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> (Isa. 13. 20;) qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ab Assyrio (scil. <lb xml:id="l149"/>Nabonassaro,) ex eremis congregati urbem Babylonem <lb xml:id="l150"/>condiderant. Isa. 23. 13. Arabum igitur Dionysus seu <lb xml:id="l151"/>Iupiter de Nysa idem est cum Chaldæorum Iove Belo <lb xml:id="l152"/>quem Ægyptiorum Herculem esse supra monstravimus.</p>
<p xml:id="par10">Huic Iovi Arabes <hi rend="superscript">d</hi> <anchor xml:id="n002v-01"/><note place="p002v-lower" target="#n002v-01">d Strabo Geog. l. 16. p. 760.</note> templum pe<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">rv</add>elustum in Monte Casio <lb xml:id="l153"/>propæ Nisam urbem extruxerant cundem<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> illic colebant <fw type="catch" place="bottomRight">nomine</fw> <pb xml:id="p003v" n="3v"/><fw type="pag" place="topLeft" hand="#unknown">3v</fw> ‡ regionem Chaldæorum et aliorum Ar<del type="over">i</del><add indicator="no" place="over">a</add>bum qui his proximi erant ad Austr<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <pb xml:id="p004r" n="4r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">4r</fw>nomine Iovis Casij id est Iovis Chus. Vnde <add indicator="yes" place="supralinear">Græcis,</add><seg rend="greek" rendition="greek">Ἰ</seg>alpha;<seg rend="greek" rendition="greek">ὼ Χοὺ</seg> <seg rend="greek" rendition="greek">σ</seg> <del type="strikethrough">et <del type="cancelled"><seg rend="greek" rendition="greek">Ιου</seg><seg rend="greek" rendition="greek">α</seg></del> <lb xml:id="l154"/><seg rend="greek" rendition="greek">Ιονὰ Ξοὺσ</seg> <del type="cancelled">seu</del> &amp; contracte <seg rend="greek" rendition="greek">Ιαχχοσ</seg> et Bacchus. <foreign xml:lang="heb">יחוה</foreign> <space dim="horizontal" extent="4" unit="chars"/> <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/><lb xml:id="l155"/> <foreign xml:lang="heb">יחוה כוש</foreign> <seg rend="greek" rendition="greek">Ιονα Χουσ</seg> set<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> contracta</del> <seg rend="greek" rendition="greek">Ιαχχοσ</seg>, <del type="strikethrough">et Bacchus</del> Et <lb xml:id="l156"/>Latinis qui ex <foreign xml:lang="heb">יהיח</foreign> <del type="strikethrough">formabant</del> <del type="cancelled"> <seg rend="greek" rendition="greek">Ιουα</seg> <unclear reason="del" cert="high">piter</unclear> <seg rend="greek" rendition="greek">Ιου</seg> <lb xml:id="l157"/>Ius piter Iovis,</del> <seg rend="greek" rendition="greek">Ἰονὰ Ξοὺσ</seg> <del type="cancelled">seu Bacchus <seg rend="greek" rendition="greek">ΟναΧΧ ΟναχΧασ</seg> seu</del> <lb xml:id="l158"/>Bacchus. <del type="strikethrough">Nam quen admadun Arabes <del type="cancelled">non nisi</del> Nam Dionysus <lb xml:id="l159"/>et Bacchus sunt unus et idem Deus Nam quemadmodum <lb xml:id="l160"/>Arabes non nisi Iovem unum colebant sic Dionysus et <lb xml:id="l161"/>Bacchus ab omnibus pro uno et eodem Deo habentur <lb xml:id="l162"/>Nam Dionysus et Bacchus sunt unus et idem Deus</del> <lb xml:id="l163"/>Nam Dionysus et Bac<del type="over">h</del><add indicator="no" place="over">c</add>hus ab omnibus pro uno et eodem <lb xml:id="l164"/>Deo habentur. Et ne Bacchum ob vinolentiam homi<lb type="hyphenated" xml:id="l165"/>nem inertem credas Macrobius bellicosum fuisse <del type="cancelled">probat</del> <lb xml:id="l166"/>docet: <hi rend="underline">Liber</hi>, ait, <hi rend="underline">pater bellorum potens probatur quod <lb xml:id="l167"/>eam primum ediderunt authorem triumphi.</hi> <anchor xml:id="n004r-01"/><note place="marginRight" target="#n004r-01">Macrob. Saturn. l. 1. c. 19</note> <del type="cancelled">Scilicet</del> <lb xml:id="l168"/>Scilicet in <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> terra Sennaar <del type="strikethrough">de victis Semi filijs triumphum</del> <lb xml:id="l169"/><hi rend="superscript">✝</hi><anchor xml:id="n004r-02"/><note place="marginRight" target="#n004r-02"><hi rend="underline">Chæreas vin<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> Babylone dicit esse quod Nectar vocant:</hi> Athenæus. Vnde Nectar Deorum (id est Iovis Belis et <add indicator="yes" place="supralinear">ejus</add> filiorum) potus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del>fingitur</note> quæ vino præstantissimo abundabatis de superatis semi filijs <lb xml:id="l170"/>triumphum <del type="cancelled">A</del> festivum <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">Erabasse p</unclear> <add indicator="no" place="supralinear">mon</add></del> eg<del type="over">e</del><add indicator="no" place="over">i</add>sse videtur &amp; vini<lb xml:id="l171"/><add indicator="no" place="lineBeginning">tum</add> copia ti<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over"><unclear reason="over">itu</unclear></add> bonitate illectum ebrietati <add indicator="yes" place="supralinear">subinde</add> indulsisse: in cujus <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">rei</unclear></del> <lb xml:id="l172"/><add indicator="yes" place="supralinear">victoriæ</add> memoriam <add indicator="yes" place="supralinear">Gentiles etiam <del type="strikethrough">triumphantiun more</del> festum annuum coronati &amp; thyrsis armati</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> <hi rend="underline">Orgia  annuatim celebrarunt fuere et ipsum</hi> <lb xml:id="l173"/>Deusn vini</del> <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">finconstitutu</unclear></del> <del type="strikethrough">constituere</del> triumphantium more, <lb xml:id="l174"/><del type="strikethrough">et ipsum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Deum vini constituerunt</del> ebrietati indulgendo <lb xml:id="l175"/>effecerunt ut ipse Deus vini <del type="strikethrough">cred</del> <add indicator="no" place="supralinear">dic</add>eretur, licet primitus esse <add indicator="no" place="interlinear">Hercules triumphans.</add></p>
<p xml:id="par11"><add indicator="no" place="lineBeginning"><seg rend="ns" rendition="ns"></seg></add> <addSpan spanTo="#addend004v-01" place="p004v" startDescription="f 4v" endDescription="f 4r" resp="#mjh"/><seg rend="ns" rendition="ns"></seg> Quinetiam Bacchi nomen Liber <add indicator="yes" place="supralinear">cum Servo oppositum sit Dominum, Herum</add> <del type="cancelled">he</del> Heroem &amp; Principem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">estinct</unclear></del> <del type="strikethrough">indicat</del> <del type="cancelled"><add indicator="no" place="supralinear"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></add></del>. <add indicator="yes" place="supralinear">Nam</add> Hebrea <add indicator="yes" place="supralinear">phrasi</add> <foreign xml:lang="heb">חורים</foreign> <add indicator="no" place="supralinear"><del type="cancelled">&amp;</del></add> horim <add indicator="yes" place="supralinear">&amp; Chaldaica <foreign xml:lang="heb"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">חיריף</unclear></del> חירין</foreign> herin</add> dicuntur Principes, id est <lb xml:id="l176"/>liberi: <del type="cancelled">lib</del> <del type="strikethrough"><hi rend="underline">O te beatam regionem cujus rex est filius</hi> <foreign xml:lang="heb">חורים</foreign> <hi rend="underline">libe <lb xml:id="l177"/>rerum</hi></del> <del type="cancelled">id est</del> (Eccl. 10. 17) id est præclaris ortus parentibus &amp; ab illis <lb xml:id="l178"/>libere educatus sic horim Isa. 34. 12 &amp; <add indicator="yes" place="infralinear">ut Principes Babyloniorum Isa. 34.12 et parentes Regum no bilium</add> Eccl. 10.17. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> Vnde <lb xml:id="l179"/><del type="cancelled">Heron vel Heron semideus vel</del> <add indicator="no" place="supralinear">Heron nomen <del type="over">æ</del><add indicator="no" place="over">Æ</add>gyptium Herculis &amp;</add> <seg rend="greek" rendition="greek">Ηρω</seg> vel <seg rend="greek" rendition="greek">Ηρω</seg> <add indicator="yes" place="supralinear">nomen</add> semidei<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> <add indicator="yes" place="supralinear">vel Herois</add> &amp; <lb xml:id="l180"/><seg rend="greek" rendition="greek">Αρπὶσ</seg> <add indicator="yes" place="supralinear">Dei</add> Martis. Methodius Nimrodum apellat fratrem Heroum. <del type="cancelled">Vnde</del> <lb xml:id="l181"/><del type="strikethrough">olim extabat</del> <add indicator="yes" place="supralinear">Et inde colligere videor quod</add> <del type="over">u</del><add indicator="no" place="over">V</add>rbs<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> Heroum</del> <add indicator="yes" place="supralinear">quæ olim <del type="cancelled">extabat</del></add> in Arabia ad <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="high">littus</unclear></del> <add indicator="no" place="supralinear">sinum intimum</add> maris rubri <del type="cancelled">non</del> <lb xml:id="l182"/><del type="strikethrough">prope Ægyptum</del> extabat, a Chuso <add indicator="no" place="supralinear">&amp;</add> filijs ex Ægypto in Arabiam <lb xml:id="l183"/>ulteriorem migrantibus condita<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del><del type="strikethrough">deatur <add indicator="no" place="supralinear"><del type="cancelled">fuerit</del> fuit</add> esse suspic<gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> <add indicator="no" place="supralinear"><del type="strikethrough">puto</del></add> Nam iter <del type="cancelled">Quod</del> <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">ad regionem</del></add> <add indicator="no" place="supralinear">in Ara<gap reason="copy" extent="unclear"/></add> <lb xml:id="l184"/><del type="cancelled">Ægypto</del> <add indicator="no" place="supralinear">ultra mare <del type="cancelled">illuc</del></add> <add indicator="no" place="supralinear">rubra<unclear reason="hand" cert="medium">in</unclear></add> <add place="supralinear" indicator="no">rectò</add> instituentibus necessariò eundum erat <add indicator="yes" place="supralinear">a Pelusio</add> per arenas <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">ad</unclear></del> ad hanc <lb xml:id="l185"/>urbem.</p>
<p xml:id="par12"><fw type="catch" place="inline">Porrò Tigres &amp;c.</fw></p><anchor xml:id="addend004v-01"/>
<p xml:id="par13">Porro Tigres in curru Bacchi et amictus e pelle <lb xml:id="l186"/>Tigridis fortitudinem hominis, ne dicam ferocitatem in<lb xml:id="l187"/>dicant. Nam et in fabúlis, Bacchi nomen antiquissi<lb type="hyphenated" xml:id="l188"/>mum est <seg rend="greek" rendition="greek">Ζαγρεὺσ</seg> id est robustus venator. Ac talis <lb xml:id="l189"/>erat Hercules qui terram Bestijs purgavit et pelle Leo<lb xml:id="l190"/>nis quem occiderat amictus pringitur. Talis etiam Belus erat <lb xml:id="l191"/>cum socijs qui <del type="strikethrough">Semi posteros</del> <add indicator="no" place="supralinear">Orientem</add> devicerant. Nam <hi rend="underline">in mæmibus <lb xml:id="l192"/>Babylonis venatio sculpta erat variorum plena anima <lb xml:id="l193"/>luim et inter hæc Semiramis conspiciebatur ex equo <lb xml:id="l194"/>Pardalin jaculans &amp; prope vir ejus Ninus lancea cominus <lb xml:id="l195"/>feriens Leonem.</hi> Ita <del type="cancelled">Herodotus</del> Diodorus lib. 2, consentientibus <lb xml:id="l196"/>sacris literis quæ Nimrodum <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">ffi</unclear></del>robustum venatorem <del type="cancelled">apel<lb xml:id="l197"/>lant</del> exhibent. Arabes uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">fere erant et silvani incer <lb xml:id="l198"/>tis sedibus per Arabiæ loca in via greges et armenta de <lb xml:id="l199"/>docentes homines erant fere &amp; manes &amp; venationibus <lb xml:id="l200"/>præ cæteris nationibus dediti.</del> <add indicator="yes" place="interlinear">agriculturam minimè <del type="strikethrough">scænis habitantes &amp;</del></add> <add indicator="yes" place="interlinear">exercebant sed <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> utentes in agris et sylvis vitam ducebant &amp; incertis sedibus per Arabiæ loca in via <del type="strikethrough">pastoriam vitam agebant vitam et</del> vagantes tempus omne conterebant in gregibus et armentis pascendes et feris captandis</add> quarum carne ve<del type="over">c</del><add indicator="no" place="over">s</add>erent<del type="over">i</del><add place="over" indicator="no">u</add>r. <del type="over">u</del><add indicator="no" place="over">V</add>nde <del type="strikethrough">factum est ut homines <lb xml:id="l201"/>essent</del> feri <add indicator="yes" place="supralinear">sunt</add> et immanes &amp; venationibus præ cæteris nati<lb xml:id="l202"/>onibus dediti. Ex venationibus autem robusti et <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">fr</unclear></del> audaces <lb xml:id="l203"/>et fortes <del type="strikethrough">effecti &amp; ad omnem laborum tolerantiam assulti</del> <add indicator="yes" place="supralinear">&amp; laborum patientes effecti gentes alias s<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">a</add>pe<unclear reason="hand" cert="medium">r</unclear> vicerunt</add> <lb xml:id="l204"/>et imperia longe maxima condiderunt Assyriacum scilicet <lb xml:id="l205"/>et <del type="cancelled">Baby<gap reason="illgblDel" extent="5" unit="chars"/> et</del> Babylonicum et Saracenicum, nec ipsi <lb xml:id="l206"/>interea licet a gentibus fortissimis <add indicator="yes" place="supralinear">Græcis uti<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="4" unit="chars"/></del> et Romanis</add> tenlati, <del type="strikethrough">ninci potuere</del> vinci potu<lb xml:id="l207"/>ere.<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>Arabum igitur patres primi <del type="strikethrough">Chus cum filijs</del> captu ferar<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <pb xml:id="p005r" n="5r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">5r</fw>exerciti et <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled">ad</del></add> ad bellum apti et proclives effecti, gentes alias primi <lb xml:id="l208"/>omnium aggressi sunt et sinc bellorum authores extitere. Vnde <lb xml:id="l209"/>consequens est ut horum pater <del type="over">c</del><add indicator="no" place="over">C</add>hus sit decantatus ille <lb xml:id="l210"/>bellorum Deus.</p>
<p xml:id="par14">Euntibus ex Ægypto in Arabiam <del type="strikethrough">ultra mare regio omnis</del> <add indicator="no" place="supralinear">regio omnis prætur</add> <lb xml:id="l211"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/>primum occurrebant prata quædam</del> paludosa <add indicator="yes" place="supralinear">Casiorum p<del type="over">v</del><add indicator="no" place="over">r</add>ata</add> inter Pelusium <lb xml:id="l212"/>et montem Casium <del type="cancelled">sita</del> sita, steribis erat et <add indicator="no" place="supralinear">ut plurim<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></add> arenosa <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <lb xml:id="l213"/>ad <add indicator="yes" place="supralinear">us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></add> <del type="strikethrough">pascua</del> <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">regiones agro</del></add> Nabatæorum <add indicator="yes" place="supralinear">agros de quibus</add> <del type="cancelled">vestum est. Hos agros</del> Diodorus <lb xml:id="l214"/><del type="over">si</del><add indicator="no" place="over">h</add>æc habet. <hi rend="underline">Nabatæi</hi>, inquit, <hi rend="underline">multum ad maræ multum <lb xml:id="l215"/>etiam in mediterraneis locis obtinent. Populosa enim est <lb xml:id="l216"/>et supra modum percorosa regio. Populus Tauros <lb xml:id="l217"/>Ponti accolas, feritate scelerun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ausu nefario imi<lb type="hyphenated" xml:id="l218"/>tatur. Ob pascuorum verò frequentiam ac bonita <lb xml:id="l219"/>tem non tantum infinita pecorum omnis generis agmina <lb xml:id="l220"/>verum Camelos quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> agrestes Cevos<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> et Dorcadas alunt. Quorum abundantia ex desertis invitat Leones Lupos et <lb xml:id="l221"/>pardales, cum quibus pro tutela armentorum Pastores <lb xml:id="l222"/>dies <del type="over">et</del><add indicator="no" place="over">ac</add> noctes decertare coguntur.</hi> <del type="cancelled">Diod</del> Hæc Diodor. l. 3. <lb xml:id="l223"/>Vnde <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> verisimile est quod Chus <del type="cancelled">ex Ægypto ubi primum</del> <add indicator="no" place="supralinear">cum primum</add> <lb xml:id="l224"/>ex Ægypto <add indicator="yes" place="supralinear">in<del type="over">t</del><add indicator="no" place="over">s</add>tituyerat ut colonias in regionibus ulterioribus locaret</add> <del type="strikethrough">migravit</del>, incidit primo in pascua Casior<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l225"/>et <del type="strikethrough">colonia ibi posita</del> <add indicator="no" place="supralinear">colonia ibi posita <del type="cancelled">quæ</del></add> urbem Nisam <del type="strikethrough">ibi</del> condi<del type="over">t</del><add indicator="no" place="over">d</add><del type="over">a</del><add indicator="no" place="over">i</add>t, <add indicator="no" place="supralinear"><del type="cancelled">&amp; &amp;</del></add> nomen <lb xml:id="l226"/>suum <del type="cancelled">et monti vici no</del> <del type="strikethrough">tum mo popu<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del></del> <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">regiones</unclear></del> <add indicator="no" place="supralinear">Casijs<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> populis</del></add> qu<del type="over"><unclear reason="del" cert="high">d</unclear></del><add indicator="no" place="over">a</add> mo<del type="over">t</del><add indicator="no" place="over">n</add>ti <lb xml:id="l227"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <del type="strikethrough">vicino</del> <add indicator="no" place="supralinear">casio</add> reliquit. <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Deca</unclear></del> <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">Iu</unclear></del> Iude verò</add> per urbem Heroum ad <lb xml:id="l228"/><del type="cancelled">pascua</del> <add indicator="no" place="supralinear">proxima</add> Nabatæorum pascua <del type="strikethrough">perrexit &amp;</del> profectus cum<lb xml:id="l229"/>belluis <del type="strikethrough">fortissimis</del> ibi <add indicator="yes" place="supralinear">maxime</add> congressus <add indicator="no" place="supralinear">fuit</add> <del type="cancelled">est</del>, et postquam ipse <lb xml:id="l230"/><del type="cancelled">cum</del> &amp; filij <hi rend="superscript"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del></hi> e<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">x</add> venationibus audac<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">ior</add>es et <del type="cancelled">feritate</del> ad <lb xml:id="l231"/>bella promptiore<del type="over">r</del><add indicator="no" place="over">s</add> evaserant, arma <del type="cancelled">converunt</del> <add indicator="no" place="supralinear">moverunt</add> in huma <lb xml:id="l232"/>num ge<del type="over">i</del><add indicator="no" place="over">n</add>us.</p>
<pb xml:id="p006r" n="6r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">6r</fw>
<p xml:id="par15">Nimrodum vero eundem esse cum Nino plenius patebit <lb xml:id="l233"/>ex Mose cum alijs scriptoribus collato. Nam quemadmodum <lb xml:id="l234"/>Moses (Gen.2) imperium Assyriorum a Nimrodo conditum <del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">tra</add>dit <lb xml:id="l235"/> et quod is in terra Sennar primum regnavit, deinde ex terra <lb xml:id="l236"/>illa exivit in Assyriam ibi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Ninivem et urbes alias condidit (uti <lb xml:id="l237"/>viri doctores textum interpretantur,consentiente etiam Propheta <lb xml:id="l238"/>Mica <del type="cancelled">(chap. 5. v. 6.)</del> qui Assyriam vocat terram Nimrodi,Mic. 5. 6:) sic etiam scriptores Gentiles imperium Assyriorum ejus<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Me<lb type="hyphenated" xml:id="l239"/>tropolin Nineven a Nino canditam docent. <hi rend="underline">Primus Assyrio <lb xml:id="l240"/>rum rex Ninus Beli filius regnavit omni Asiæ, exceptis <lb xml:id="l241"/>Indis, – et condidit civitatem Ninum in regione Assyriorum, quam Hebræi vocant Nineven</hi>; Euseb. Chron. <hi rend="underline">Ninus est <lb xml:id="l242"/>Assyriorum urbs quam Ninua Semiramidis maritus condidit <lb xml:id="l243"/>in Aturia</hi>: Suidas in Nino. Idem tradunt D. Augustin de Civ. <lb xml:id="l244"/>Dei l. 16. c.3; Strabo l. 16 sub initio; <del type="cancelled">&amp;</del> et Diodorus l. 2. <hi rend="underline">Primus <lb xml:id="l245"/>omnium Ninus rex Assyriorum veterem et quasi<gap reason="blotDel" extent="1" unit="chars"/> avitum <lb xml:id="l246"/>gentibus morem nova imperij cupiditate mutavit. Hic primus <lb xml:id="l247"/>intulit bella finitimi<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">s</add>, et rudes adhuc ad resistendum populos, <lb xml:id="l248"/>terminos us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Libyæ perdomit – et magnitudinem quæsitæ <lb xml:id="l249"/>dominationis continua possesione firmavit. Domitis igitur proxi<lb type="hyphenated" xml:id="l250"/>mis, cum acces<del type="over">c<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">si</add>one virium fortior <del type="cancelled">esse</del> ad alios transiret, <lb xml:id="l251"/>proxima quæ<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> victoria instrumentum sequentis esset, totius <lb xml:id="l252"/>orientis populos subegit:</hi> Iustin l. 1. <hi rend="underline">Supra Ninum a quo <lb xml:id="l253"/>Semiramis secundum quosdam <del type="strikethrough">procreata</del> creditur procreata, <lb xml:id="l254"/>nihil præclarum in libris relatum est:</hi> Macrob. Somn. <lb xml:id="l255"/>Scip l. 2. c. 10. <hi rend="underline">Assyrij <del type="cancelled">Pr</del> principes omnium gentium rerum <lb xml:id="l256"/>politi sunt. –</hi> et paulo post: <hi rend="underline">Inter hoc tempus</hi> [sc. Carthagi<lb type="hyphenated" xml:id="l257"/>nis subactæ] <hi rend="underline">et mitium Nini regis Assyriorum qui princeps <lb xml:id="l258"/>rerum politus, intersunt anni 1995</hi>: Velleius Paterc. l. 1. <hi rend="underline">Cata<lb xml:id="l259"/>logum regum Assyriorum a Nino et Semiramide Ctesias <lb xml:id="l260"/>inchoavit</hi>: Photius in Bibliotheca. <hi rend="underline">Primum omni Asiæ regnasse<lb xml:id="l261"/>rant historiæ: qui apud Assyrios Ninum sui nominis con<lb type="hyphenated" xml:id="l262"/>didit civitatem quam Hebræi vocant Nineve</hi>: Hieron in <lb xml:id="l263"/>Ose. 2. <hi rend="underline">Omnes historiæ antiquæ a Nino incipiunt, omnes <lb xml:id="l264"/>historiæ Romanæ a Proca exoriuntur</hi>: Oros. l. 2. c. 2. <lb xml:id="l265"/><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Ido</unclear></del> <add indicator="yes" place="supralinear">Porro regnum illud a Nino conditum fuisse<del type="cancelled">n</del> manifestum est</add> ex religione Assyriorum, <del type="strikethrough">omnino confirmatur</del>, <lb xml:id="l266"/>quibus uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Ninus fuit <del type="cancelled">Deorum</del> Iupiter Deorum maximus <lb xml:id="l267"/>Nam gentes <add indicator="yes" place="supralinear">omnes antiquæ</add> regnorum suorum  conditores <add indicator="yes" place="supralinear">et populorum patres</add> apprime concele<lb xml:id="l268"/>brabant et venerabantur. Ninum tamen non omnia propio <lb xml:id="l269"/>Marte gessisse, sed patris auspicijs regnum inchoasse e <lb xml:id="l270"/>Diodo discimus, hæc scribente. <hi rend="underline">Primus</hi>, ait, <hi rend="underline">inter eos quor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l271"/>historiæ memoriam propagarunt, Ninus Assyriorum rex <lb xml:id="l272"/>res magnas peregit. Cum enim natura bellicosus <del type="cancelled">esset</del> virtutis amore flagravet, juvenum validissimos armis <lb xml:id="l273"/>instruxit et diu mutum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> exercitatos in omnem laboris <lb xml:id="l274"/>et periculorum in bellis tollerantiam adsuefecit. Insigni <fw type="catch" place="bottomRight">ergo</fw> <pb xml:id="p006v" n="6v"/><fw type="pag" place="topLeft" hand="#unknown">6v</fw><pb xml:id="p007r" n="7r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">7r</fw> ergo manu contracta socium constituit Ariæum regem <lb xml:id="l275"/>Arabiæ, quæ per ea tempora viris strennis abundabat. Nam <lb xml:id="l276"/>gens illa libertatis perpetuò amans est nec unquam extra<lb type="hyphenated" xml:id="l277"/>neum principem admittit: Ideo nec Persarum nec Mace<lb type="hyphenated" xml:id="l278"/>donum postea reges quamvis potentissimi nationem hanc <lb xml:id="l279"/>subigere valuerunt. – Postea Arabum regem muneribus <lb xml:id="l280"/>et spolijs honoratum magnificis domum cum exercitu <lb xml:id="l281"/>dimisit.</hi> Ariæus iste, qui per ea tempora Rex Arabum <lb xml:id="l282"/>fuerit, non alius esse potuit quam Arabum omnium <lb xml:id="l283"/>pater ac dominus Chus. Nam et ex nomine <seg rend="greek" rendition="greek">Ἀριαὶου</seg> et <lb xml:id="l284"/>tempore belli ac gentis fortitudine dignoscitur esse bello<lb xml:id="l285"/>rum author ac Deus <seg rend="greek" rendition="greek">Ἄρπσ</seg>. Hic est igitur Nini pater <lb xml:id="l286"/>Belus qui gladio primum belligeravit et a quo bellum <lb xml:id="l287"/>dictum.</p>
<p xml:id="par16">Cæterum Chus devictis Babylonijs in Arabiam statin re<lb type="hyphenated" xml:id="l288"/>versus non est. <del type="strikethrough">Sed Chaldæorum</del> <add indicator="yes" place="supralinear">Nam sacerdotum qui postmodum Chaldæi dicti sunt</add> coloniam ex Ægypto in Babylo<lb xml:id="l289"/>niam deduxit &amp; eorum sacra uti diximus disposuit, ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l290"/>regnum ipsum sub initio<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> constituit et ordinavit. <del type="cancelled">S</del> Ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> enim <lb xml:id="l291"/><del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del> Nimrodo <add indicator="yes" place="supralinear">solum</add> in bellis <del type="cancelled">juvit, <gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> sed</del> gerendis et regno condendo <lb xml:id="l292"/>juvit sed <del type="cancelled">omn<gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del> <add indicator="no" place="supralinear">etiam</add> filios suos omnes secum ex Ægypto in orientem <lb xml:id="l293"/>duxit &amp; postquam semi posteros ibi devicerat &amp; regnum in <lb xml:id="l294"/>terra Sennaar <add indicator="yes" place="supralinear">et Susiana</add> constituerat, colonias suorum <add indicator="yes" place="supralinear">locavit</add> in regionibus <lb xml:id="l295"/>undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> conterminis <del type="strikethrough">locavit</del>, alijs<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> alterioribus ad quas per si<lb type="hyphenated" xml:id="l296"/>num Persicum navigari posset. Nam omnes ejus filij <lb xml:id="l297"/>præter Nimrodum <add indicator="yes" place="supralinear">qui terram Sennaar et Assyriam oblinvit,</add> in circuitu sinus Persici consedere, sic <lb xml:id="l298"/>ut Chavila seba et Regma oram omnem orientalem Arabiæ <lb xml:id="l299"/>a Chaldæa <del type="cancelled">ad a</del> ad us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ostium sinus continuo ordine possedesint <lb xml:id="l300"/>Sabta vero et Sabteca Persiam et australem partem Car<lb xml:id="l301"/>maniæ, quemadmodum Bochar<del type="over">c</del><add place="over" indicator="no">t</add>us in Geographia sacra osten<lb xml:id="l302"/>dit; <del type="blockStrikethrough">[Nimrodus autem obtinuit regiones mediterraneas Assyriæ. <lb xml:id="l303"/>Nam Assyria erat terra Nimrodi (Mica. 5. 6) hoc est (juxta <lb xml:id="l304"/>dialectum sacrarum literarum) terra populi qui ab eo descenderant. <lb xml:id="l305"/>Et hinc factum est ut non solum Arabia verum etiam <lb xml:id="l306"/>Susiana et Persia antiquitus terra Chus dicerentur. Nam <lb xml:id="l307"/>Susiana a Græcis dicta fuit <seg rend="greek" rendition="greek">Κίαπ</seg>, a Chaldæis Cuth, a Persis <lb xml:id="l308"/>Churestan id est Provincia Chus &amp; ab Hebræis et incolis pro<lb xml:id="l309"/>prijs Chus. Vnde Susanchitæ (Ezra 4. 9) dicuntur homines Cuthi <lb xml:id="l310"/>(2 Reg. 17. 30) &amp; a Iosepho Chusæi. <hi rend="underline">Susiana Provincia-nunc <lb xml:id="l311"/>a barbaris patria lingua Chus dicitur</hi>: Dom. Mar. Niger <lb xml:id="l312"/>Geog. Asiæ Com. 5. Sed et montium</del> Susianæ <add indicator="yes" place="supralinear">ab oriente</add> conterminarum <lb xml:id="l313"/>incolæ Cossæi sunt &amp; eorum regio Cossea. Persiam quo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> a <lb xml:id="l314"/>barbaris Chus ab Arabibus Chub &amp; Xaismael nuncupari Thuetus <lb xml:id="l315"/>tradit. Eadem hodie Chorasan dici solet quemadmodum Susiana <lb xml:id="l316"/>Churestan pro Chuzestan quando<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nominatur.]<fw type="catch" place="bottomRight">Et</fw>  <pb xml:id="p008r" n="8r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">8r</fw> Et hinc factum est ut non solum Arabia sed etiam regio trans <lb xml:id="l317"/>trigitana Susiana olim terra Chus nominaretur, ut<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> Hercules <lb xml:id="l318"/>ad Indiam us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> iter suscepisse diceretur, scilicet ut suorum colo<lb type="hyphenated" xml:id="l319"/>nias in Persia et Carmania regionibus intermedijs locaret <lb xml:id="l320"/>et ut Persæ Principes suos Magnates appelarent Artæos <lb xml:id="l321"/>Nam Artæus epitheton erat Herculis (ut in nominibus Melec–<lb xml:id="l322"/>arte, Chus–arte, Ma–arte) et ad ejus s<del type="over">pe</del><add indicator="no" place="over">ti</add>rpem primitus spec<lb xml:id="l323"/>tabat. <seg rend="greek" rendition="greek">Ἀρτᾶιοι ὁι Ηρ</seg><seg rend="greek" rendition="greek">ωεσ φαρὰ Πὲρσαισ</seg>; <add indicator="yes" place="supralinear">teste</add> Hesychi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>. <del type="cancelled">Nimrodus</del> <lb xml:id="l324"/><del type="strikethrough"><seg rend="greek" rendition="greek">ἀδελφὸσ</seg></del> Et Methodius Nimrodum vocat <seg rend="greek" rendition="greek">ἀ</seg><seg rend="greek" rendition="greek">δελφὸν Τῶν ἡρώων</seg>.</p>
<p xml:id="par17">Chuso igitur terras undi<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> inter filios distribuente Nim<lb xml:id="l325"/>rodus filiorum fortissimus terram Sennaar obtinuit <add indicator="yes" place="supralinear">deinde bellum intulit <del type="strikethrough">Assyrijs</del> <add indicator="no" place="supralinear">populis</add> finitimis.</add> Sic enim <lb xml:id="l326"/>Moses: <hi rend="underline">Exordium regni ejus <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">it</unclear></del> erat Babel et Erech et Accad <lb xml:id="l327"/>&amp; Calneh in terra Sennaar, <del type="strikethrough">deindet</del> <add indicator="yes" place="supralinear">et</add> ex terra illa exivit in <lb xml:id="l328"/>Assyriam et condidit Ninevem et Rehoboth et Calah et Resen:</hi><lb xml:id="l329"/>id est exivit cum copijs ad bellum et <del type="cancelled">ea</del> in regionibus illic occu<lb xml:id="l330"/>patis locavit suorum colonias quæ paulatim in urbes illas maxi<lb type="hyphenated" xml:id="l331"/>mas crevere. Nam <del type="cancelled">h</del> in sacris literis Reges e terris proprijs in <lb xml:id="l332"/>alienas exire dicuntur qui exent cum copijs ad bellum, &amp; urbes <lb xml:id="l333"/>per ea tempora condebantur ubi coloniæ considebant. <pb xml:id="p008v" n="8v"/><fw type="pag" place="topLeft" hand="#unknown">8v</fw> <pb xml:id="p009r" n="9r"/><fw type="pag" place="topRight" hand="#unknown">9r</fw>omnen <del type="strikethrough">Arabiæ</del> oriental<add indicator="no" place="inline">em</add> Arabiæ <del type="strikethrough">ab ostio sinus ad a</del> ab australi <lb xml:id="l334"/>termino <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">&amp; ostio sinus</del></add> ad Chaldæam us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">dein</del> continuo ordine possederint, dein <lb xml:id="l335"/>Sabta et Sabteca Persiam et australem partem Carmaniæ. <del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/>t</del><add indicator="no" place="over">Ia</add>m <lb xml:id="l336"/><add indicator="yes" place="supralinear">erò</add> ab horum sedibus <add indicator="yes" place="supralinear">fit</add> luce clarius <del type="cancelled">est</del> quod Chus ipse filios suos <lb xml:id="l337"/>omnes ex Ægypto in orientem dux<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">it</add><del type="cancelled">it</del> et devictis semi posteris <lb xml:id="l338"/>terras omnes in circuitu sinus Persici ope navigiorum lustra<lb xml:id="l339"/>vit et inter filios distribu<del type="over">c</del><add indicator="no" place="over">i</add>t: <del type="cancelled">Dein Et <gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> horum sedes vestigia</del> <lb xml:id="l340"/>sunti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">etiam</del> horum sedes vestigia celeberr<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>imæ illius expeditionis <lb xml:id="l341"/>quam Hercules in Iudiam suscepisse dicitur, scilicet ut suor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l342"/>colonias in regionibus intermedijs locaret. <del type="strikethrough">Et eadem de causa post <lb xml:id="l343"/>partas illas a Diodoro memoratas vectorias in Arabian redij<gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> <lb xml:id="l344"/>videtur gi<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">tur</add> filius ejus Nimrodus condito postquam regnum <unclear reason="del" cert="low">scile</unclear> in Babylonia inchoaverat <gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/>ravit<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> <add indicator="no" place="supralinear"><unclear reason="del" cert="high">exiliet</unclear></add></del> <add indicator="no" place="interlinear">Moses autem primas Gentiummigrationes et sedes silentio prætermittens et regnis Assyriorum persica tempora florentis primordia solummodo describens, ea solum attmigit quæ regni illius conditor <add indicator="yes" place="supralinear">Nimrodus seu</add> Ninus gessit. <add indicator="no" place="marginRight"><seg rend="ns" rendition="ns"></seg> Hinc</add> Is igitur <del type="strikethrough">primum</del> regnum inchoavit in terra Senna<del type="over">r</del><add indicator="no" place="over">a</add>r id<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> vel al divisione</add> inde cum copijs <add indicator="no" place="interlinear marginRight">terrarum inter ipsum et fratres vel postea per bellum quod patri et fratribus <del type="strikethrough">agni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> metropolim Ninum a &amp; <unclear reason="del" cert="medium">conditam constituit</unclear></del> intulit: deinde ex terra illa exivit cumcopijs in Assyriam et in terris istis subactis conse<unclear reason="copy">dit</unclear> cum filijs, reg<unclear reason="copy" cert="medium">o</unclear> ni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> metropolin Ninum ibi condidit</add> <del type="strikethrough">in Assyriam exivit (Gen 10. 10, 11) et in terris <add indicator="yes" place="supralinear">illus</add> subactis <add indicator="yes" place="supralinear">consedit <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></add> filijs &amp; <lb xml:id="l345"/>l<gap reason="illgblDel" extent="3" unit="chars"/>vim</del>. Nam Assyria <add indicator="yes" place="supralinear">uti diximus</add> erat terra <del type="cancelled">N</del> Nimrpdi (Mica 5. 6) hoc <lb xml:id="l346"/>est terra populi qui ab eo descenderat; <del type="cancelled">,</del> et <del type="strikethrough">hinc est quod</del> <add indicator="yes" place="supralinear">ejus</add> <del type="strikethrough">Assyriæ metropolis Ninus</del> regnum <del type="strikethrough">illud</del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del> <add indicator="no" place="supralinear"><del type="strikethrough">antiquum</del></add> non <add indicator="yes" place="supralinear">erat</add> Babyloni<lb xml:id="l347"/>orum <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">dice</unclear></del> <del type="strikethrough">vel Chaldæorum</del> sed Assyrionem <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">renum</del></add> dic<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add><del type="strikethrough">rentur, quod<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l348"/>Assyriæ <add indicator="no" place="supralinear">Nam Baby</add> metropolis Ninus quam ipse condidor constitueretur <lb xml:id="l349"/>regni caput<gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> Et <add indicator="yes" place="supralinear">hinc est</add> quod</del> Assyrij <del type="cancelled">gentes suæ</del> <add indicator="no" place="supralinear">igitur</add> Ninum <add indicator="yes" place="supralinear">quod</add> pro Deo maxi<lb xml:id="l350"/>mo <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Iove Belo celebrabant <del type="strikethrough">utpote</del> non solum <add indicator="yes" place="supralinear">quod</add> regn<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> condi<lb xml:id="l351"/><del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">d</add>isset sed etiam <unclear reason="hand" cert="high">qd</unclear> gentis totius pat<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">er</add><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">vu</unclear></del> <del type="over">—</del><add indicator="no" place="over">extitisset</add> <add indicator="no" place="marginLeft"><del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del>r</add>  Populi autem quos Nimrod reliquit in Babylonia, cum <lb xml:id="l352"/>non colerent Ninum, sed ejus patrem pro Iove Belo ha<lb type="hyphenated" xml:id="l353"/>berent, videntur esse ex alia tribu, <add indicator="no" place="interlinear"><del type="strikethrough">siderat quæ terra Chus a Chus</del>quam <add indicator="yes" place="supralinear"><unclear reason="del" cert="high">utias gentis</unclear></add> Orientales terram Chus a Chuso ili considente <add indicator="yes" place="supralinear">uti diximus</add> nominabant</add> <del type="blockStrikethrough">[Et quantum sentio osi<lb type="hyphenated" xml:id="l354"/>undi sunt ex Chavila. Nam populi Chavila Chaldæis ab <lb xml:id="l355"/>austro contermini erant, sedentes uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <add indicator="yes" place="supralinear">ad ostium</add> ante <add indicator="no" place="supralinear">Euphratis</add> viam quæ ducit <lb xml:id="l356"/>ex Ægypto in orientem (Gen. 25. 18. 1 Sam. 15. 7) &amp; Scenitis seu Isma <lb xml:id="l357"/><del type="over">i</del><add indicator="no" place="supralinear">e</add>litis <del type="cancelled">hinc est</del> ab oriente contermini <add indicator="yes" place="supralinear">erant</add> (Gen. 25. 18 <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/>)</del> <hi rend="superscript">✝</hi> <anchor xml:id="n009r-01"/><note place="marginRight" target="#n009r-01">NB. Apud Plini<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> pro Chaveleis Chanclei <del type="cancelled">corr</del> corrupte leguntur</note> (Plin. l. 5. c. 10) <lb xml:id="l358"/> <add indicator="no" place="marginLeft">at<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></add> Agreis <add indicator="yes" place="supralinear">ab occidente vel potius ab austro (Strabo l 16. p. 767 &amp; Dionysius) id est</add> <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">id eo</unclear></del> Hagaremus qui habitabant ad orientem Galead 1. Paral. 5. <lb xml:id="l359"/>10, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">id eo</unclear></del> ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> a fluvio Euphrate proxim<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">e</add> aderant <add indicator="yes" place="supralinear">Gen. 31. 24 23</add>. Et hinc Moses <add indicator="yes" place="supralinear">(Gen. 2)</add> dicit <lb xml:id="l360"/>quod fluvius P<add indicator="no" place="inline">h</add> ison, id est communis Euphratis ac Tigridis alveus quem <lb xml:id="l361"/>alij scriptores <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n009r-02"/><note place="marginRight" target="#n009r-02">a Plin. l. 6 c. 27 &amp; 28. Shabo l. 17 ubi de Perside.</note> Phasitrigrim <add indicator="yes" place="supralinear">Q. Curtius verò Phasin &amp; Xenophon Physcum</add> appellant <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> aluit totam regionem <lb xml:id="l362"/>Chavilæ. <add indicator="yes" place="supralinear"><del type="strikethrough">Baiter sùm (<unclear reason="del" cert="low">Vrarom</unclear> Babylonijs finitim sint (b Chaulotæi, Caulasij Cha</del></add> <del type="strikethrough">Populi<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> <add indicator="no" place="supralinear">Chavilæ</add> <del type="cancelled">autem</del> Chavilæ <add indicator="yes" place="supralinear">&amp;</add> a scriptoribus dicantur</del> <lb xml:id="l363"/><del type="strikethrough"><hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n009r-03"/><note place="marginRight" target="#n009r-03">b Consule Bochartum in Phaleg C. H.</note></del> <del type="cancelled">Cha</del> <del type="strikethrough">blasij<del type="over">;</del><add indicator="no" place="over">,</add> Chalbasij, <del type="cancelled">Caulothæi Pro</del> Et <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> partem eorum quæ <del type="cancelled">Baby</del></del> <lb xml:id="l364"/><hi rend="superscript">irruente.</hi> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> par</del> <del type="strikethrough">Assyriorum imperio pareba pro Caulotheis Chaldæos <lb xml:id="l365"/>&amp; antea pro Chalbasijs Chalybes dictos fuisse suspicor. Nam <lb xml:id="l366"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Chaldæi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> antiquitus Chalybes dicebantur</del> Igit<unclear reason="blotDel" cert="high">u</unclear>r sum Chavelæi <lb xml:id="l367"/><del type="cancelled">Babyloni</del> Cahldæijs contermini sint, Et olim <add indicator="no" place="supralinear">Caveloth et</add> (<del type="strikethrough">ut <hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n009r-04"/><note place="marginRight" target="#n009r-04">b. in Phaleg</note> Bochartus do<lb type="hyphenated" xml:id="l368"/>cet</del> <hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n009r-05"/><note place="marginRight" target="#n009r-05">Eratosthenes apud Strab. l. 16</note> Caulo<gap reason="blotDel" extent="1" unit="chars"/>æi <add indicator="yes" place="interlinear">Voca<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>rentur, &amp; Caulot<unclear reason="hand" cert="high">t</unclear>æorum Chaldæorum nomina panim differant: <add indicator="no" place="marginRight"><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">eatt</unclear></del></add> <del type="strikethrough">(quod) nomen in Chaldæos facile mi<gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/>ire <unclear reason="del" cert="high">pocait</unclear>)</del></add> verisimile est quod <add indicator="yes" place="supralinear">Chavi<gap reason="hand" extent="2" unit="chars"/><unclear reason="del" cert="low">ae</unclear></add> regionem omnem ad us<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">Babyloniem</del> <add indicator="no" place="supralinear">Mesopotamiam</add> <lb xml:id="l369"/>et Euphratem antiquitus possiderent et qua parebant <del type="strikethrough">Assy<lb xml:id="l370"/>rys</del> <add indicator="no" place="supralinear">Babylonijs versus locato</add>, Chaldæi pro Chaulot<unclear reason="hand" cert="high">t</unclear>æs <add place="supralinear" indicator="no">Chaueloth vel</add></del> <del type="strikethrough">et Chalybes pro Chalbasijs&gt;</del> <add place="supralinear" indicator="no">a Græcis hominibus</add> diceren <lb xml:id="l371"/>tur. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>] nimirum ex tribu proxima Chavilæ, <del type="cancelled">Hic atri<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> de</del> cujus <lb xml:id="l372"/><del type="strikethrough">scriptor</del> uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> populi<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">s</unclear></del> <add indicator="yes" place="supralinear">Caveloth</add> &amp; <del type="strikethrough">scriptoribus</del> <add indicator="no" place="supralinear"><del type="strikethrough">veteribus</del> inde</add> <hi rend="superscript">b</hi> <anchor xml:id="n009r-06"/><note place="marginRight" target="#n009r-06">Eratosthenes apud Strab. l. 16.</note> Caulotæi dicti<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="4" unit="chars"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">sint</add> &amp; qua pare<lb type="hyphenated" xml:id="l373"/>bant Assyrijs, Chaldæi pro <del type="over">ll</del><add indicator="no" place="over">ch</add>aulotæs dici potu<add place="supralinear" indicator="yes">e</add>rint. Sed missis hujus<lb xml:id="l374"/>modi disputationibus sufficit <del type="cancelled">qu</del> ostendisse quod Chus omnium primus <fw type="catch" place="bottomRight">bella</fw> <pb xml:id="p009v" n="9v"/><fw type="pag" place="topLeft" hand="#unknown">9v</fw> bella gessit in <del type="strikethrough">oriente et propte</del> <add indicator="no" place="supralinear">terra Senaar</add> ai terras subactas inter filios distribuit <lb xml:id="l375"/>et propterea sit <add indicator="yes" place="supralinear">Chaldæorum</add> Iupiter Belus <del type="strikethrough">quem Chaldæi postea coluere</del>, quod<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ejus <lb xml:id="l376"/>filius Nimrod sit Beli filius qui regnum Assyriorum <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/> urbem</del> <add indicator="no" place="supralinear">regni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">ejus</del> metrop<supplied reason="copy">o</supplied></add> <lb xml:id="l377"/><add indicator="no" place="lineBeginning">Nineven</add> condidit <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">ab Assyrijs pro Iove Deo maxi Io</del> ab Assyrijs <lb xml:id="l378"/>pro <del type="strikethrough">Deo maxíomo habentur</del>. <add indicator="no" place="supralinear">I<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>ove B</add> Etenim cum Moses exordium regni <lb xml:id="l379"/>Assyriorum <del type="strikethrough">quod per ea tempora florebat,</del> describere vellet, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/></del> is</p>
<p rend="indent0" xml:id="par18">––––<lb xml:id="l380"/>Nam urbem Babylonem <del type="cancelled">ibi</del> condidit et regiam ibi locavit. Ctesias et ex eo <lb xml:id="l381"/>pleri<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">scripto</del> Græcorum et Latino<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">r</add>um conditam <del type="cancelled">docet a</del> volunt ab <lb xml:id="l382"/>Assyria Semiramide, sed ab <del type="cancelled">Beros</del> Orientalibus refelluntur. <del type="strikethrough">Berosus enim <lb xml:id="l383"/>Muros et hortos pensiles <unclear reason="del" cert="high">manam<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> urbis</unclear> partem a ab<gap reason="illgblDel" extent="2" unit="chars"/>ad manam<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> urbis <lb xml:id="l384"/>partem <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/> Nebuchodonosoro conditu docet quæ antho conditori ascribit quæ <lb xml:id="l385"/>Chesias omnia Chesias Nam<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <add indicator="yes" place="supralinear">urbe partem <gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/><unclear reason="del" cert="low">ent mainam</unclear></add> <add indicator="no" place="supralinear">muri et hortoru</add> opera mirabilia quæ Ctesias Semiramidi ase<lb xml:id="l386"/>ribit, <del type="cancelled">Berosus</del> Nebuchodo<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="4" unit="chars"/></del><add indicator="no" place="over">noso</add> <del type="cancelled">arb</del> attribu<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del>it instauraton <add indicator="yes" place="supralinear">rectius</add> attribuit. <del type="cancelled">Vnde</del> <add indicator="no" place="supralinear">Sic enim</add></del> <add indicator="no" place="interlinear">Negat enim Birosus a Semiramide conditam esse et ejus muros alin<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> acera mirabilia quæ Ctesias semirami ascribit, Nebuchadonosoro instaratori rectius attribuit a quo et urbem veterem parte dimidia <unclear reason="hand" cert="medium">aucetam</unclear> scribit Vnde</add> Nebu<lb xml:id="l387"/>chodonosor ipse <del type="cancelled">divit</del> <add indicator="no" place="supralinear">sic gloriatur:</add> <hi rend="underline">Nonne hæc Babylon magna quam æficavi? Dan</hi> <lb xml:id="l388"/><del type="strikethrough">Hic uti<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> urbis olim fundat</del> <add indicator="yes" place="supralinear">Et</add> Abydenus: <del type="strikethrough">Autem</del> <del type="cancelled">Bellum</del> <add indicator="no" place="interlinear">qui historiam ex velustissimis Chaldæorum archi<lb xml:id="l389"/>vis hausit:</add> <lb xml:id="l390"/><hi rend="underline">Fam<unclear reason="copy" cert="medium">u</unclear> est Babylonem Belum mænibus cinxisse quæ <lb xml:id="l391"/>cum tampus abolevisset, nova mænia struxisse Ne<lb xml:id="l392"/>buchodonosorum</hi>. <add indicator="no" place="lineEnd">Beros <del type="cancelled">Aby</del> Abyd apud Eusib.l. 9. Pr</add> A <del type="cancelled">b</del> Belo <del type="strikethrough">etiam</del> conditam <add indicator="yes" place="supralinear">docebant etiam</add> Phænices. Sic <lb xml:id="l393"/>enim Dorotheus Sidonius verlustus Poeta, quem in hæc verba citat <lb xml:id="l394"/>Iulius Firmicus</p>
<lg>
<l><seg rend="greek" rendition="greek">αρχαίη Βαβυλῶν Τυρίου Βήλοιο πόλισμα</seg></l>
<l>Vrbs Babylon vetus, a Tyrio quæ condita Belo est</l>
</lg>
<p xml:id="par19">id est a Belo Babylonio quem Tyrij <del type="strikethrough">colebant</del> tanquam seum cole<lb xml:id="l395"/>bant. Vnde Curtius lib 5: <hi rend="underline">Semiramis eam condiderat, vel ut<lb xml:id="l396"/>pleri<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> credidere Belus cujus regia ostenditur</hi>: a Chaldæis scilicet <lb xml:id="l397"/>Belum conditorem <add indicator="yes" place="supralinear">&amp; regem premium</add> Tradendibus. Ammianus lib:23 <del type="cancelled">litem sic eo</del> et Ctesiam <lb xml:id="l398"/>sequitur et Babylonios: <hi rend="underline">Babylon</hi>, <unclear reason="hand" cert="medium">c</unclear>it, <hi rend="underline">cujus mænia bitumine Semiramis struxi <lb xml:id="l399"/>arcem enim antiquissimus Rex condidit Belus.</hi></p>

<p rend="indent0" xml:id="par20"><del type="over"><unclear reason="del" cert="high">l</unclear></del><add indicator="no" place="over">S</add>cænitæ <del type="strikethrough">seu eremicolæ</del> qui in <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Chaldæa greges pascere solebant Isa 13. 20 <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">quit<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></unclear></del> <lb xml:id="l400"/><del type="strikethrough">eremicolæ ex quibus congregatis Assyrius (nempe Mabopolassar Nabonassar)<add indicator="no" place="supralinear">&amp; quos Assyrius ad Babylonem fundandam congregavit</add> <lb xml:id="l401"/>urbem Babyloniæ vel Condidit vel olim conditam e<del type="over">x</del><add indicator="no" place="over">t</add> ex quib<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="words"/></del>us congregatis <lb xml:id="l402"/><del type="cancelled">Rex</del> Assyrius [sc.Nabonassar <add indicator="yes" place="supralinear">urbem</add> Babylonem <add indicator="yes" place="supralinear">vel</add> Babylonem <add indicator="yes" place="supralinear">vel</add> condidit <add indicator="yes" place="supralinear"><unclear reason="del" cert="medium">plurinum auxit</unclear></add> Isa. 23. 13.</del> qui<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ab Assyrio <del type="strikethrough">congregati</del> (sc. Nabonassaro) congregati urbem Babylonem condidere Isa. 23. 13</p>
<p rend="indent0" xml:id="par21"><del type="cancelled">Si</del> Gessit igitur Nimrodus bella <add indicator="yes" place="supralinear">isla <del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/>t</del><add indicator="no" place="over">an</add>tiquissima</add> <del type="cancelled">prime</del> in Oriente quæ <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> Scriptores Gentil<del type="over"><gap reason="illgblDel"/></del><add indicator="no" place="over">e</add>s Nino <lb xml:id="l403"/><del type="strikethrough">Assyr<del type="over"><unclear reason="del" cert="low">c</unclear></del><add indicator="no" place="over">i</add>orum regi primo</del> attribunt, et per hæc bella non solum imperium Assyrio <lb xml:id="l404"/>condidit (quemadmodum etiam Ninus fecisse dicitur) sed et Gentem ipsam fundavet <lb xml:id="l405"/>existens Assyriorum pater communis.<del type="strikethrough">,ideo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <add indicator="no" place="supralinear">Vnde apud</add> ab Assyrijs pro Deo maximo Iove <lb xml:id="l406"/>Bello apprime cultus in honore maximo positus in eorum</del> Iovem Belum <del type="cancelled">cessit<lb xml:id="l407"/>proculdubio cessit.</del> Nam Assyria erat terra Nimrodi (Mica 5. 6) hoc est (juxta <lb xml:id="l408"/>dialectum sacrarum literarum) terra populi qui ab eo descenderat. [Qui vero <lb xml:id="l409"/>et <del type="strikethrough">regu gentem Assiyr</del> regnum Assyriorum <del type="cancelled">condidit</del> et gentem ipsan condidit utro<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l410"/>nomine] Assyriorum igitur <del type="cancelled">rex</del> non<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> solum Rex primus sed etiam pater communis <lb xml:id="l411"/>existens] apud Assyrios igitur in honore summo positus in Deum maximum Iovem <lb xml:id="l412"/>Belum cessit cum non solum Impe<del type="over"><gap reason="illgblDel" extent="4" unit="chars"/></del><add place="over" indicator="no">rìji</add><del type="cancelled">con</del> condi<del type="over">di</del><add indicator="no" place="over">to</add>r<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" extent="1" unit="chars"/></del> sed etiam Gentis pater extitisset</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>