<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:np="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/ns/nonTEI" xml:id="THEM00287" type="transcription" subtype="child">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Notes and drafts relating to 'Theologiæ Gentilis Origines Philosophicæ'</title>
<title type="short">Notes on ancient physico-theology</title>
<author xml:id="in"><persName key="nameid_1" sort="Newton, Isaac" ref="nameid_1" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/catalogue/xml/persNames.xml">Isaac Newton</persName></author>

</titleStmt>
<extent><hi rend="italic">c.</hi> <num n="word_count" value="29521">29,521</num> words</extent>

<publicationStmt>
<authority>The Newton Project</authority>
<pubPlace>Falmer</pubPlace>
<date>2010</date>
<publisher>Newton Project, University of Sussex</publisher>
<availability n="lic-text" status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"><p>This text is licensed under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License</ref>.</p></licence></availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="metadataLine">1680s and early 1690s, <hi rend="italic">c.</hi> 35,000 words.</note>
<note n="blurb">
<p>Exceptionally chaotic and heavily reworked Latin notes on the theology of various pre-Christian societies, principally the Jews, Egyptians, Greeks and Chaldaeans.  For the most part, the notes do not appear to be in a sequential order and it is possible that many pages have come adrift from other portions of the archive.  As with many of Newton's writings on this topic, the principal goal appears to be to establish connections between divine or mythical characters in different belief systems: for instance, he argues that the Jewish Noah, the Egyptian Thoth and the Greek Zeus are variant extrapolations of the same historical figure.</p>
</note>
<note n="related_texts">
<linkGrp n="document_relations" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/view/normalized/"><ptr type="next_part" target="THEM00290" translation="TRAN00012">Notes on ancient religions [Yahuda Ms. 17.3]</ptr><ptr type="parent" target="THEM00060">Yahuda Ms. 17</ptr><ptr type="previous_part" target="THEM00286">Notes on ancient religions [Yahuda Ms. 17.1]</ptr></linkGrp>
</note>
<note n="other_versions">
<linkGrp n="document_relations" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/view/normalized/"><ptr type="has_translation" target="TRAN00011">Notes and drafts relating to 'Theologiæ Gentilis Origines Philosophicæ' [Yahuda Ms. 17.2]</ptr></linkGrp>
</note>
</notesStmt>
<sourceDesc><bibl type="simple" n="custodian_6" sortKey="ms._017.02" subtype="Manuscript">Yahuda Ms. 17.2, National Library of Israel, Jerusalem, Israel</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>Israel</country><settlement>Jerusalem</settlement><repository n="custodian_6">National Library of Israel</repository>
<collection>Yahuda Mss</collection>
<idno n="Ms. 017.02">Yahuda Ms. 17.2</idno>
</msIdentifier>
<history>
<provenance n="sothebylot">Part of SL254</provenance>
</history>
<additional>
<surrogates>
<p n="ChHReel"><num>39</num></p>
</surrogates>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<origDate when="1680-01-01">1680s and early 1690s</origDate>
<origPlace>England</origPlace>
</creation>
<langUsage>
<language ident="lat">Latin</language>
<language ident="gre">Greek</language>
<language ident="eng">English</language>
<language ident="heb">Hebrew</language>
</langUsage>
<handNotes>
<handNote sameAs="#in">Holograph</handNote>
</handNotes>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl><taxonomy><category><catDesc n="Religion">Religion</catDesc><category><catDesc n="Chronology">Chronology</catDesc></category></category></taxonomy></classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change when="2001-01-01" type="metadata">Catalogue information compiled by Rob Iliffe, Peter Spargo &amp; John Young</change>
<change when="2010-01-06">Tagged transcription begun by <name xml:id="jy">John Young</name></change>
<change when="2010-02-21" status="released">Transcription completed by <name>John Young</name></change>
<change when="2011-03-02">Proofed by <name>Robert Iliffe</name></change>
<change when="2011-05-20">Coding error corrected by <name>John Young</name></change>
<change when="2011-09-29" type="metadata">Catalogue exported to teiHeader by <name xml:id="mjh">Michael Hawkins</name></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<pb xml:id="p001r" n="1r"/>
<div><fw type="shelfmark" place="topRight"><hi rend="smallCaps">Yah.</hi> Ms. Var 1/Ms. 17.2</fw><fw type="pag" place="topRight">1r</fw>
<p xml:id="par1"><foreign xml:lang="eng"><choice><sic>Mose</sic><corr>Moses</corr></choice> came out of Egypt in <choice><abbr>y<hi rend="superscript">e</hi></abbr><expan>the</expan></choice> reign of Amosis the Egyptian &amp; Inachus of Argus. The flood of Ogiges <choice><sic>happed</sic><corr>happened</corr></choice> in <lb xml:id="l1"/><choice><sic>in</sic><corr type="noText"/></choice> the time of Phoroneus the son of Inachus &amp; so did the kingdom of Sicyon under Ægialeus, &amp; the kingdom of Cres in crete <lb xml:id="l2"/>Clem. Strom. l. 1 p 321.</foreign></p>
<p xml:id="par2">Annus Cadmi erat annorum octo. Apollodor l. 3 c 4.</p>
<p xml:id="par3"><foreign xml:lang="eng">Ericthonius the son of Vulcan born in <choice><abbr>y<hi rend="superscript">e</hi></abbr><expan>the</expan></choice> days of Pandrosios <choice><abbr>y<hi rend="superscript">e</hi></abbr><expan>the</expan></choice> daughter of Cecrops</foreign></p>
<p xml:id="par4"><foreign xml:lang="eng">In <choice><abbr>y<hi rend="superscript">e</hi></abbr><expan>the</expan></choice> reign of Pandion, Ceres &amp; Bacchus came into Attica Apollod l 3 c 13. 57. Pandion warred <choice><abbr>w<hi rend="superscript">th</hi></abbr><expan>with</expan></choice> Labdacus ib</foreign></p>
<p xml:id="par5">Menelaus domum redit octavo anno post captam Trojam. Higyn fab 118.</p>
<p xml:id="par6">Hercules Podarci infanti regnum Trojæ dedit. Hygyn fab. 89.</p>
<p xml:id="par7">Laius Labdaci filius Chrysippum Pelopis filium nothum Nemææ ludis rapuit Hygin. Fab. 85.</p>
<p xml:id="par8">Liber cum Althea concubuit ex qua nata est Deianira Hygin. Fab 129.</p>
<p xml:id="par9">Prometheus 30 annis ligatus ad m. Caucasum Hyg. Fab 54 &amp; 144.</p>
<p xml:id="par10">Minerva Eric<add place="supralinear" indicator="no">h</add>thonium dedit in cista servandum Aglauro Pandros. &amp; Hersæ Cecropis filiabus. Fab. 167.</p>
<p xml:id="par11">Midas Liberi patri coetaneus Fab 191.</p>
<p xml:id="par12">Liberum Orpheus a gigantibus dixit esse discerptum. Servius in Virgil Geor. 1. p 67.</p>
<p xml:id="par13">Tithonus frater Laomedontis fuit quem prœliantem Aurora dilexit &amp; rapuit Servius in Geor 3. p 121. &amp; Æn 1. p 214</p>
<p xml:id="par14">Io Inachi filia in Isin versa Serv. Geor. 3. &amp; Æn. 7 p. 492.</p>
<p xml:id="par15">Memnon Vulcani armis usus est. Serv. in Æn. <del type="over">2</del><add place="over" indicator="no">1</add>. p 233.</p>
<p xml:id="par16">Æneas septimo anno post Trojam expugnatam in Africam venit Æn. 1. p 231.</p>
<p xml:id="par17">Atlantes tres. Maurus maximus, Italicus pater Electræ, unde natus est Dardanus, et Arcadicus pater Maiæ. Serv Æn. 8</p>
<p xml:id="par18">Saturnus rex fuit Cretæ quem Iupiter fil. bello pepulit. Hic fugiens a Iano est susceptus. Serv. Æn 8.</p>
<p xml:id="par19">Venus uxor fuit Vulcani ante<choice><orig><hi rend="overline">q</hi></orig><reg>quam</reg></choice> cum Anchisa concubuit. Serv. Æn 8 p 514.</p>
<p xml:id="par20">Caræ insulani populi fuerunt piratica famosi, victi a Minoe. Serv Æn 9 p 535.</p>
<p xml:id="par21">Cephalus <del type="strikethrough">filius Creusæ Erecthei filiæ Hygin. Fab 160.</del> Procridis maritus. Procris filia Erecthei.</p>
<p xml:id="par22"><anchor xml:id="n001r-01"/><note place="marginLeft" target="#n001r-01">Ovid Epist VI.</note><foreign xml:lang="eng">When Iason sailed to Colchos, Hypsipyle the daughter of Thoas the son of Bacchus &amp; Ariadne was Queen of Lemnos</foreign></p>
<p xml:id="par23"><anchor xml:id="n001r-02"/><note place="marginLeft" target="#n001r-02">Ovid Epist 15. <choice><orig>Argu<hi rend="overline">m</hi></orig><reg cert="high" resp="#jy">Argumentum</reg></choice>.</note><foreign xml:lang="eng">When Menelaus enterteined Paris, Atreus died, &amp; Menelaus sailed to Crete to divide his goods &amp; left Paris at home.</foreign></p>
<p xml:id="par24">Iupiter bellorum author Homer apud Iustin. Martyr.</p>
<p xml:id="par25">Æschylus Areopagum (Martis collem) dicit quod Amazones cum regnante Theseo arcem obsiderent (munirent) <lb xml:id="l3"/>in eo castra sua ponentes Marti sacrificarent: Eustathius <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; Etymologici author</add> quod <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Martis essent filiæ &amp; castra ibi ponerent. Notæ ad Chron marm <add place="infralinear" indicator="no">p. 108</add> <lb xml:id="l4"/>In hoc colle erat Ara Minervæ Ariæ ab Oreste consecrata Agamemnonis filio. Pausan. in Att. In hoc judicio Cephalus <lb xml:id="l5"/>regnante Erectheo ob occisam uxorem Procridem &amp; Dædalus regnante Ægeo ob cædem Tali condemnati fuerunt. Apollodor l. 3. Scho<lb xml:id="l6"/>liast. Eurip. ad Orestem.</p>
<p xml:id="par26">Cranaus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ex uxore Pediade suscepit filium Rharum (qui Triptolemi aut pater aut avus fuit, <del type="cancelled">et</del> Eleusine regnavit et <lb xml:id="l7"/>campo Rhario nomen dedit) &amp; duas filias <del type="strikethrough">qua</del> Cranaen &amp; Cranecmen quarum unam Amphictyoni Deucalionis filio in uxo<lb xml:id="l8"/>rem dedit &amp; ab illo regno pellitur cum regnasset annos novem. Notæ in marm. p 116. Amphictyonis filia Rharo nupta <lb xml:id="l9"/><add place="supralinear" indicator="yes">mater Triptolemi</add> p. 121.</p>
<p xml:id="par27"><foreign xml:lang="eng">Dædalus was in his vigor <choice><sic>whe</sic><corr>when</corr></choice> Oedipus reigned at Thebes Pausan. l 10. c 18</foreign></p>
<p xml:id="par28">Ion Xuthi filius in <del type="strikethrough">bello</del> Attica habitavit et in bello <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="high">con</unclear></del> adversum Eleusinios Atheniensium Dux fuit. Pausan. l. 1. c. 31 <add place="supralinear" indicator="no">&amp; l. 2. c 14</add> In eo <lb xml:id="l10"/>bello hinc Erectheus illinc Eumolpi filius Immaradus ceciderunt. ib</p>
<p xml:id="par29">Amazones Pausan. Att. p. 100, 188, 356</p>
<p xml:id="par30">Lelex Pausan. Att. p 95, 106, 260, 280</p>
<p xml:id="par31">Phoroneus dispersos homines in jus civitatis compulit &amp;c Pausan l 2. c 16. p. 145</p>
<p xml:id="par32">Prope forum Argivorum conditum ferunt Medusæ Gorgonis caput. Filia erat Phorci &amp; patre mortuo acceptum ab illo regnum <lb xml:id="l11"/>tenuit eorum populorum qui Tritonidem paludem accolunt. Pausan l 2 c 21 p 159, 160.</p>
<p xml:id="par33">Ardalus Vulcani filius tibiam invenit &amp; cellam fecit Musarum in <choice><sic>quat</sic><corr>qua</corr></choice> Pittheus artem dicendi docuit. Pausan l. 2. p 184</p>
<p xml:id="par34">Minerva A<choice><sic>s</sic><corr>r</corr></choice>ia et ejus templa</p>
<table>
<row>
<cell/><cell>Oebalus</cell> <cell>–</cell> <cell>Arene</cell> <cell>Idas</cell>
</row>
<row>
<cell>Perseus –</cell> <cell>Gorgophone</cell> <cell/> <cell>Aphareus</cell> <cell>Lynceus perspicax a Polluce occisus</cell>
</row>
<row>
<cell/> <cell>Perieres</cell> <cell>–</cell> <cell><choice><sic>Leuippus</sic><corr>Leucippus</corr></choice>.</cell>
</row>        
</table>
<p xml:id="par35">Pausan p 283, 284 <foreign xml:lang="eng">Perseus contemporary to Æolus &amp; Gorgophone to Cretheus. ii.</foreign></p>
<p xml:id="par36">Æolus cognomento Neptunus Pausan. p. 283.</p>
<table>
<row>
<cell>Æthlius –</cell> <cell>Endymion –</cell> <cell>Epeus</cell>
</row>
<row>
<cell/><cell/> <cell>Aetolus</cell>
</row>
<row>
<cell/><cell/> <cell>Eurycida –</cell> <cell>Eleus –</cell> <cell>Augeas Herculi synchronus. Pausan p 376.</cell>
</row>
</table>
<p xml:id="par37">Polyxenus tempore belli Trojani – Amphimachus Polyxeno a Troja reduci natus, – Eleus. Oxylus <del type="over">A</del><add place="over" indicator="no">E</add>leo synchronus filius Hæmonis filij Thoan<lb xml:id="l12"/>tis qui bello Trojano interfuit. Ab Oxylo descendit Iphitus qui Ludos Olympicos restituit &amp; Lycurgo Legislatori æqualis erat p. 378, 9, 10, 11, 12, 13.</p>
<p xml:id="par38">Dij Libyci Ammonia Iuno et Parammon seu mercurius ib. p 416</p>
<p xml:id="par39"><foreign xml:lang="eng">Achilles &amp; Memnon at Troy. ib 424 in a painting of Eumelus Corinthius an exceeding old Painter. See p. 287</foreign></p>
<p xml:id="par40"><foreign xml:lang="eng">Memnon at Troy in a painting of Lycius <choice><abbr>y<hi rend="superscript">e</hi></abbr><expan>the</expan></choice> son of Myro p 435.</foreign></p>
<p xml:id="par41">Signum Mechanei Iovis (i.e. Vulcani) ib p 161.</p>
<p xml:id="par42">Thasij Phœnicum colonia ib p 445.</p>
<p xml:id="par43">Herculi Idæo templa <del type="strikethrough">erecta a Tyrijs</del> et Erythræos in Ionia et Tyrios erexisse Pausan p 763</p>
<p xml:id="par44">Dædalus eadem ætate qua Thebis regnavit Oedipus Pausan p 837.</p>
<note type="editorial" resp="#jy">A small but rather complicated family tree of mythical Greeks is here omitted from the transcription.</note>
<p xml:id="par45">Cyniras <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> Hesiodo Phœnix <add place="supralinear" indicator="yes">Adonidis pater</add>, Panysi Thoas Assyriorum Rex <add place="supralinear" indicator="yes">Apollodor l. 3. c 13</add>, Antonio Liberali Theias Beli f (c. 33) natus in Cilicia <del type="strikethrough">juxta</del> &amp; inde migravit in <lb xml:id="l13"/>Cyprum <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; Paphum condit</add> Apollodor l. 3 c. 13 <foreign xml:lang="eng">His daughter Smyrna the mother of Adonis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> was born in Libanus (Anton. Lib. ib) &amp; therefore he <lb xml:id="l14"/>was a Phœnician.</foreign></p>
<p xml:id="par46">Proteus Ægyptius vates tempore belli Trojani Conon Narrat. 8.</p>
<p xml:id="par47">Paris antequam Hellenam rapuit filium habuit Corythum per uxorem priorem Oenonem, qui Hellenam sollicitavit, Conon narrat 23. <lb xml:id="l15"/><foreign xml:lang="eng"><add place="supralinear" indicator="no">Hector had two sons grow up &amp;c Conon Narrat. 45.</add> Proteus came with Cadmus out of Egypt fearing the tyranny of Busiris &amp; married Chrysonone the daughter of Clytus king of a region <lb xml:id="l16"/>in Thrace &amp; together <choice><abbr>w<hi rend="superscript">th</hi></abbr><expan>with</expan></choice> Clitus made war upon <add place="supralinear" indicator="yes">the</add> Bilsaltes &amp; expelling them reigned over their country. Conon Narrat. 32.</foreign></p>
<p xml:id="par48">Cecrops Terræ filius. Anton. Lib. c. 6.</p>
<pb xml:id="p001v" n="1v"/><fw type="pag" place="topLeft">1v</fw>
<p xml:id="par49">Acrisius Larissam condidit sic dictam a Larissa Pelasgi filia <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Hellanicus</p>
<p xml:id="par50">Phalaris filius Alconis filij Erectheos. Calliope <choice><sic>sorr</sic><corr cert="high">soror</corr></choice> Phalari</p>
<table>
<row>
<cell>Hellen, <del type="strikethrough">Cretheus,</del> Æolus, Cretheus</cell> <cell>Æson Iason</cell>
</row>
<row>
<cell/> <cell>Amythæon Melampus</cell>
</row>       
</table>
<table>
<row>
<cell/> <cell>Creusa</cell>
</row>
<row>
<cell/> <cell>Procris</cell> <cell>Cleopatra uxor Phinei</cell>
</row>
<row>
<cell>Erectheus –</cell> <cell>Orith<del type="cancelled">y</del><add place="supralinear" indicator="no">ui</add>a</cell> <cell>Zeth<del type="cancelled">us</del>e</cell>
</row>
<row>
<cell/> <cell>Boreas</cell> <cell>Calais</cell>
</row>
<row>
<cell/> <cell/> <cell>Chione</cell>
</row>
<row>
<cell/> <cell/> <cell>Chthonia</cell>
</row>
</table>
<p xml:id="par51">Delus Ortygia dicta a Sorore Latonæ.</p>
<p xml:id="par52">Asia sic dicta ab Asia matre Promethei et Atlantis</p>
<p xml:id="par53">Pelasgi a Pelasgo Inachi filio.</p>
<p xml:id="par54">Lemnij primi fecerunt arma bellica</p>
<p xml:id="par55">Electra Atlantis filia peperit Dardanum, Eëtion or Iarion &amp; Harmoniam uxorem Cadmi. Ab Electra portæ Thebarum Electricæ dictæ</p>
<p xml:id="par56"><foreign xml:lang="eng">Venus being loved by Bacchus lay with him &amp; when he went into India she lay with Adonis &amp; in his return met him with a <lb xml:id="l17"/>crown.</foreign></p>
<p xml:id="par57">Dij duodecim <foreign xml:lang="eng">Iupiter, Iuno Neptune, Ceres, Mercury, Vulcan, Apollo Diana Vesta Mars Venus Minerva</foreign></p>
<p xml:id="par58">Deucalion Promethei filius duodecim Dijs altare statuit (Hellanicus) regnavit in Thessalia</p>
<table>
<row>
<cell>Neptunus –</cell> <cell>Agenor</cell> <cell>Phœnix</cell>
</row>
<row>
<cell>Belus –</cell> <cell>Damno</cell> <cell>Isæa ~ Ægyptus</cell>
</row>
<row>
<cell/> <cell/> <cell>Melia ~ Danaus</cell>
</row>
<row>
<cell>Nilus –</cell> <cell>Argiope</cell> <cell>Cadmus</cell>
</row>
</table>
<p xml:id="par59">Aliqui dicunt Endymionem invenisse periodos &amp; numeros Lunæ. Vnde Arcades dicti Proselenes. Arcas enim erat Endymion. Aliqui vero a Typhone <lb xml:id="l18"/>ab Atlante verò <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> Xenagoras dixit.</p>
<p xml:id="par60">Thessalia olim Pelasgia dicta a Pelasgo <del type="strikethrough">regnavit</del> regnante.</p>
<p xml:id="par61">Sesonchosis Ægypti totius rex post Orum Isidis et Osiridis filium, subvertit omnem Asiam &amp; magnam partem Europæ. <lb xml:id="l19"/>a Theopompo Sesostris vocatur. Legem tulit neminem relinquere artem paternam.</p>
<p xml:id="par62">Antæus et Busiris filij Neptuni.</p>
<p xml:id="par63">Eurypylus Neptuni filius et celæneos filia Atlantis, rex Cyrenes, frater Lycaonis</p>
<p xml:id="par64">Ædipus – Polynices – Thersander – Tesamenus – Autesion – Theras. Nomen dedit insulæ Theræ. <del type="strikethrough">Hujus <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Hunc secuti sunt in insulam Theram <lb xml:id="l20"/>Lemnij <add place="supralinear" indicator="yes">quidam</add> a Tyrrhenis ejecti ex Lemno.</p>
<p xml:id="par65">Argo <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> prima navis longa (a Græcis scilicet constructa) Nam Danaus ab Ægypto fratre pulsus primam construxit, unde Danais dicta fuit.</p>
<p xml:id="par66">Dipolis est Lemnus habens Hephæstiam et Myrinam sic dictam a Myrina Crethei filia Thoantis uxore.</p>
<p xml:id="par67">Oenomaus filius Martis et Harpin Æsopi filiæ vel Eurythoæ Danai filiæ filiam habuit Hippodamiam Pelopis uxorem. Myrtilus filius <lb xml:id="l21"/>erat Mercurij &amp; Phaethusa filiæ Danai vel Myrtes <del type="cancelled">filiæ</del> Amazonis.</p>
<p xml:id="par68">Bacchus et Iupiter Dij Cabyri</p>
<p xml:id="par69">Idæi Dactyli Phryges erant et primi repererunt artes Vulcani in ferro. <foreign xml:lang="eng">So called from <del type="cancelled">the</del> Ida &amp; Dicte two mountains in Crete.</foreign></p>
<p xml:id="par70">Ægæon a Neptuno victus, idem cum Briareo, <add place="supralinear" indicator="yes">mare inhabitavit et</add> contra Titanes pugnavit</p>
<p xml:id="par71">Chalybes gens scythicum ubi ferrum nascitur</p>
<p xml:id="par72">Phineus vates filius Phœnicis (filij Cadmi) et Cassiopææ filiæ Arabi, fratres habuit Cilicem et Dorylum. Ejus filij ex Cleopatra Oruithus et Crambos</p>
<p xml:id="par73">Phryxus ex Chalciope Æetæ filia liberos genuit.</p>
<p xml:id="par74">Dionysius (l. 2) dicit Amazones <add place="supralinear" indicator="yes">Asiam habitantes</add> Libyam <add place="supralinear" indicator="yes">olim</add> habitasse, <add place="supralinear" indicator="yes">belligerantes autem</add> venisse in Europas <add place="supralinear" indicator="no">us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> &amp; urbes multas cepisse, <add place="supralinear" indicator="yes">genus fuisse Martis</add> &amp; ipsis subjectos fuisse Atlantios</p>
<table>
<row>
<cell>Titan –</cell> <cell>Hyperion</cell> <cell>Sol</cell>
</row>
<row>
<cell><del type="cancelled">Titan</del></cell> <cell>Theia</cell> <cell>Luna</cell>
</row>
</table>
<p xml:id="par75">Nilus fl. sic dictus a Nilo filio Cyclopis fili<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">j</add> Tantali ibi regnante, ut Hermippus dicit.</p>
<p xml:id="par76">Apollonius Æan dicit a temporibus Sesonchosidis stabilem mansisse, et <del type="strikethrough">eorum posteros ejus incolas</del> <choice><sic>et</sic><corr type="delText"/></choice> eorum posteros <del type="strikethrough">ab us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> qui a <lb xml:id="l22"/>Sesonch<supplied reason="blot">os</supplied>ide fuerunt incoluisse. Erant enim Chochi Ægyptiorum coloni.</p>
<p xml:id="par77">Chiron centaurus erat Astronomus.</p>
<p xml:id="par78"><choice><sic>Arcisius</sic><corr>Acrisius</corr></choice> ex Euridice Lacedæmonis filia Danaem Persei matrem genuit.</p>
<p xml:id="par79">Draco qui servavit Hesperidum hortos centum habuit capita et voces omnimodas.</p>
<p xml:id="par80">Minerva caput Medusæ a Perseo accepit &amp; in clypeo posuit.</p>
<pb xml:id="p002r" n="2r"/><fw type="pag" place="topRight">2r</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par81">Genus <del type="strikethrough">Agricolarum et</del> <supplied reason="damage">Venatorum et Agricolarum qui</supplied> ab Agro et Agri<lb xml:id="l23"/>cola descendunt sunt <del type="cancelled">Ægyptij et <unclear reason="damage" cert="medium">Arabes</unclear> vel</del> Ægyptij. <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Hi patrem pri Vtri<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l24"/>genus Agricolis <del type="cancelled">N<unclear reason="del" cert="low">oe</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">pater Primus</add> est Agricola</del> His Pater primus nomine Agricolæ <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="low">comm</unclear></del> celebratur <lb xml:id="l25"/>illis nomine <del type="cancelled">venatoris</del> Agri seu Venatoris agrivagi. <del type="strikethrough">Vtro<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nom</del> Vtri<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> patrem primum <lb xml:id="l26"/>sibi similem esse voluerunt et Ægyptij quidem verè. Nam Noe <add place="supralinear" indicator="yes">verè</add> fuit Agri<del type="cancelled">g</del>cola <lb xml:id="l27"/>et Agricolarum omnium pater. Porrò ex <del type="cancelled">Agricol <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Agricolæ <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">hujus</unclear></del></add> elogio quod sit Deus <lb xml:id="l28"/>princeps, <del type="strikethrough">ex ejus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> loco <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> decimo in <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> ordine genealogiæ. <del type="cancelled">ex</del></del> <add place="supralinear" indicator="no">ex ejus ordine in genealogijs quod sit decimus a creatione mundi</add> ex ejus filio Amyno <lb xml:id="l29"/><del type="cancelled">qu</del> id est Amon seu Ham et nepote Misor id est Masor seu Misraim liquet hunc <lb xml:id="l30"/>esse Noe. <del type="cancelled">Porro Ex M et</del> Ex Mercurio <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> annexo liquet Amynum esse Iovem <lb xml:id="l31"/>Amonem et Misor<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="supralinear" indicator="no">um</add> esse Osirim. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Agru</del> et propterea Osirim esse pater</del> Ager it<del type="over"><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del><add place="over" indicator="no">a</add><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l32"/>qui Agricolæ synchronus <del type="strikethrough">est <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> erit</del> <add place="supralinear" indicator="no">ponitur est</add> etiam Noe, et ejus filius Magus est Cham <lb xml:id="l33"/>sic dictus ab Orientalibus <del type="strikethrough">quod esset Magorum id est Philosophorum qui philoso<lb xml:id="l34"/>phiam ad <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> qui ab</del></del> quod esset Philosophorum pater. <del type="cancelled">Sed <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> Dein Sed p</del> Magi <lb xml:id="l35"/>autem filius Sydyc erit Chus <del type="cancelled">et <unclear reason="del" cert="medium">ejus</unclear> <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Chus erit Chaldæorum Iupiter</del> <add place="supralinear" indicator="no">(fundator Imperij <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Chald</unclear></del> Chaldaici ut mox ostendam)</add> <lb xml:id="l36"/>et Chus erit Chaldæorum Iupiter nam filij ejus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> hic dicuntur Dioscuri <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <lb xml:id="l37"/><foreign xml:lang="gre">Διὸς κοῦροι</foreign> Iovis filij. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Cur autem <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Quod verum esse Xenophon sic patefecit</del> <lb xml:id="l38"/>Cujus rei rationem Xenophon <del type="strikethrough">patefecit</del> in Æquivocis patefecit. <del type="cancelled">Quod sc</del> <lb xml:id="l39"/>Saturni, ait, dicuntur – – – – – – <del type="strikethrough">Noe autem Hypsurarius</del> <add place="supralinear" indicator="no">&amp; Chus pro Iove</add> usurparentur adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l40"/>ut Chami liberi Neptunus Pluto Venus ex Saturno nati dicerentur et nepotes <lb xml:id="l41"/><del type="strikethrough">Neptunus Apo</del> Mercurius Apollo Diana ex Iove, Dijs omnibus ad Stemma Ara<lb xml:id="l42"/>bicum relatis. Apud Assyrios verò cum Belus esset Iupiter, Chus fuit Satur<lb xml:id="l43"/>nus et Cham Cœlus, Noachus autem Hypsuranius. <del type="strikethrough">Et hæc sententia licet <lb xml:id="l44"/>cæteris recentior tamen latius cum cultu Iovis Beli propa Et ha</del> Et hæc tertia <lb xml:id="l45"/>sententia licet cæteris recentior tamen latissimè per Orientem cum cultu Iovis <lb xml:id="l46"/>Beli propagata fuit. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/> dij <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Eandem Sanchoniatho post explicat <lb xml:id="l47"/>ut in sequentibus dicetur. <del type="cancelled">I</del></p>
<p xml:id="par82">Igitur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> quo minus <del type="cancelled">Mercu</del> Apollo, Diana &amp; Mercurius sint Osiridis <lb xml:id="l48"/>liberi nihil obsta<del type="cancelled">n</del>t quod <del type="cancelled">ab</del> a Chaldæis et eorum sequacibus dicantur filij <lb xml:id="l49"/>Iovis. <del type="cancelled">Dianam et</del> Apollinem et Dianam esse Orum et Bubastem et hos <lb xml:id="l50"/>ex Osiride et Iside natos fuisse <add place="supralinear" indicator="yes">Herodotus</add> Diodorus <add place="inline" indicator="no">&amp;</add> Plutarchus abunde satis confirmant. <lb xml:id="l51"/><del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> Mercurium ex Chamo et ejus nepti Maia natum esse non est verisimile <lb xml:id="l52"/><del type="cancelled">Ex</del> Ex Misraim natum esse <choice><sic>Sanchonitho</sic><corr>Sanchoniatho</corr></choice> <add place="supralinear" indicator="yes">ex monumentis Ægyptiorum docet.</add> <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">affirmat <del type="cancelled">et est</del></unclear></del> Et Anubin qui idem <lb xml:id="l53"/><del type="cancelled">est</del> Mercurius est, ex Misraim et Typhonis uxore natum esse docet <space dim="horizontal" unit="chars" extent="10"/> <lb xml:id="l54"/><del type="cancelled">Malim</del> Verisimilius est quod ex Misraim et Typhonis filia nata maxima Maia <lb xml:id="l55"/>genitus sit. Nam <add place="supralinear" indicator="no">Typho</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Typho</del> Atlas</del> <add place="inline" indicator="no">est</add> Maiæ pater <del type="strikethrough">Typho est</del> <add place="supralinear" indicator="no">Atlas</add>, ut in sequentibus osten<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">d</add>etur, <lb xml:id="l56"/>Mercurium vero Anubin esse <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> <del type="cancelled">confirmant</del> suadent</del> manifestum est. Vter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l57"/><add place="lineBeginning" indicator="no">a</add> patre <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Ægyptio et Matre Afra illegitimè genitus Osiridi et Isidi adhæsit. Pingitur <lb xml:id="l58"/><del type="cancelled">Mar Aub</del> Anubis canino semper capite ei<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> sacer est canis et canis teste</p>
<note type="editorial" resp="#jy">The remaining text on this page is written upside down at the bottom.</note>
<p rend="indent0" xml:id="par83">Arabes pastores erant et idcirco gregum alendorum rationes Mago acceptas <add place="supralinear" indicator="yes">hic</add> referunt <lb xml:id="l59"/><del type="strikethrough">nec immeritò</del> id<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> meritò. / <del type="cancelled">Igitur Mag</del> <del type="strikethrough">Igitur Magi filius Sydyc <add place="supralinear" indicator="no">Chus (Imperij Chaldaici</add> conditor ut <lb xml:id="l60"/>in sequentibus explicabitur) est</del> Igitur Beli pater <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">et Chami <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> Chus est <add place="supralinear" indicator="yes">Magi filius</add> Sydyc &amp; Chaldæorum <lb xml:id="l61"/>Iupiter. Nam liberi <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">ejus <add place="supralinear" indicator="no">Sydic</add></unclear></del> <add place="infralinear" indicator="no">ejus</add> hic dicuntur Dioscuri <foreign xml:lang="gre">Διὸς κοῦροι</foreign> Iovis filij</p>
<pb xml:id="p002v" n="2v"/><fw type="pag" place="topLeft">2v</fw>
<p xml:id="par84">– junior. Nam Saturnus <gap reason="damage" unit="chars" extent="15"/>nior nullus est. <supplied reason="damage" cert="high">Co</supplied>lumnas autem <lb xml:id="l62"/>Babylonij<del type="cancelled">s</del> illic imperantibus erectas fu<supplied reason="damage">isse credo</supplied> ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Chamum dictum esse Saturnum <lb xml:id="l63"/>natu minimum. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Porro Diodorus <add place="supralinear" indicator="yes">lib. 1 <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> scribit quod <del type="cancelled">Misraim sit <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Osiris sit filius Iovis <lb xml:id="l64"/><add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Ammonis</del></add> qui in Ægypto regnavit <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> quem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Ammonem vocant. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Et Sanchoniatho (scriptor longe <lb xml:id="l65"/>antiquissimus et curiosus originum historicarum investigator) tradit quod Isiris (trium <lb xml:id="l66"/>literarum inventor) sit frater illius <foreign xml:lang="gre">Χνᾶ</foreign> Ch<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">na</add> qui primus – – – <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <foreign xml:lang="gre">Χνάος</foreign>. <del type="blockStrikethrough"><del type="strikethrough">Igitur <lb xml:id="l67"/>Osiris est frater Chanaan et propterea filius Chami. Quod <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">erat</add> probare. Chanaan <lb xml:id="l68"/><del type="cancelled"><foreign xml:lang="heb">מנען</foreign></del> ex <foreign xml:lang="heb">כנע</foreign> <add place="supralinear" indicator="yes">Chana</add> <hi rend="underline">humili</hi><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> (ob maledictionem <add place="supralinear" indicator="no">prophetiam</add> quod foret servus servorum) dici volunt <lb xml:id="l69"/>et literam <foreign xml:lang="heb">נ</foreign> heemanticam et adjectione literæ heemantiæ e et literam ultimam u <lb xml:id="l70"/>Vt ex Ham formatur</del> Hamon sic ex Cana<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">æ</unclear></del> formatur Chanaan adjecta litera <lb xml:id="l71"/>heemantica <foreign xml:lang="heb">נ</foreign>. <del type="strikethrough">Contractione t Vox autem primitiva Chana</del> Sunt autem Chana et Chna <lb xml:id="l72"/>Litera ultima <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>n hemantica est et negligi potest</del></p>
<p rend="indent0" xml:id="par85"><del type="blockStrikethrough"><del type="strikethrough">Chanaan pro Chn qui littera ultima abs<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> te si terminatio heemantica <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">seu</add> redundans <lb xml:id="l73"/>negligetur est Chana et contra Nam <add place="supralinear" indicator="yes">vocis Chanaan</add> terminatio <del type="cancelled">ultima</del> ut <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">perinde <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> ut</del></add> voc<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>s Hamon)</del></del> <lb xml:id="l74"/><del type="strikethrough">heemantica est et negligi potest. Nomen primitivum est Chana humilis (q. d. Servus <lb xml:id="l75"/>Servorum) et contracte Chna</del> <add place="interlinear" indicator="yes"><del type="cancelled">T<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Vox Chanaan perinde ut vox Hamon terminatione heemantica redundat. Vox primitiva est Chana humilis (q.d. <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del></add> servus servorum <add place="supralinear" indicator="no">Gen 9.</add>) et contractè Chna.</add> Igitur Osiris est frater Chanaan et propterea filius <lb xml:id="l76"/>Chami. <del type="strikethrough">Quod erat indicandum.</del> Quod erat indicandum.</p>
<p xml:id="par86"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">Est</unclear></del> Quæ hactenus exposita sunt <del type="strikethrough">firmiora reddentur ex ijs quæ</del> confir<lb xml:id="l77"/>mabimu<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">s</add> adhuc ex Sanchoniathone. <del type="cancelled">Is a Diluvio</del> <del type="strikethrough">generationes decem perinde <lb xml:id="l78"/><del type="cancelled">ut</del> generationes recensens et singulis generationibus nomina bina vel terna <lb xml:id="l79"/>ponens</del> Is generationes Deorum a principio mundi recensens et singulis generationi<lb xml:id="l80"/>bus Deos binos <del type="strikethrough">vel ternos</del> nominans, generatione decima <add place="interlinear" indicator="yes">vice <del type="cancelled">d<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="8"/></del> Xisuthri <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Babylonem</unclear></del> vel Noe <del type="strikethrough">Mosi in</del> qui Chaldeis et Mosi decimus est</add> ponit Agrum et Agri<lb xml:id="l81"/>colam, dicit<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Agricolam in veterum libris, Deorum maximum elogio plane <lb xml:id="l82"/>singulari nominari, et ab his duobus Agricolarum et Venatorum genus pro<del type="over">g</del><add place="over" indicator="no">p</add>a<lb xml:id="l83"/>gatum esse. Quod<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> filios reliquere Amynum et Magum – – – – nominarunt. <lb xml:id="l84"/><del type="blockStrikethrough">Ex Agricolæ nomine, elogio, <del type="strikethrough">et nepo</del> <add place="supralinear" indicator="yes">loco decimo, filio Amyno seu <foreign xml:lang="gre">Αμὺν</foreign></add> et nepote Misor id est Masor vel Misra<lb xml:id="l85"/>im liquet <del type="cancelled">hunc</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">ipsum</del> ipsum</add> esse Noe e<del type="over">d</del><add place="over" indicator="no">t</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">ex</add> Mercurio adjuncto liquet Amyn esse Iovem <lb xml:id="l86"/><del type="cancelled">Amonem</del> Amonem et Misor esse Osirim. <del type="strikethrough">cui Mercurius semper adhæsit. Agricola</del> <lb xml:id="l87"/><del type="cancelled">est <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <del type="blockStrikethrough">Vt Noe <del type="cancelled">dec</del> in genealogia Mosaica et Xisuthrus in Chaldaica decimus <lb xml:id="l88"/>est  a creatione mundi sic etiam Agricola in Phœnicia: Vt<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Noe pater fuit <lb xml:id="l89"/>Agricolarum sit Agricolarum genus ab <add place="supralinear" indicator="yes">istoc</add> Agricola <del type="strikethrough">istoc derivantur.</del> derivari <lb xml:id="l90"/>dicit Sanchoniatho</del> <add place="inline" indicator="no">Nam</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <del type="cancelled">Et</del> Hamon <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> pastorem fuisse liquet partim <choice><abbr>qd</abbr><expan>quod</expan></choice></del> tum <choice><abbr>qd</abbr><expan>quod</expan></choice></add> ob inventas gregum alend<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">o</add>rum rationes cornibus <lb xml:id="l91"/>arietinis semper pingitur <del type="strikethrough"><del type="cancelled">&amp; Ericthoneus (nam Græcus ille sed primus <add place="supralinear" indicator="no">verus</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">g</add>regarum in<lb xml:id="l92"/>ventor <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Neptunus) [<gap reason="illgblDel" unit="words" extent="3"/>]</del> Iovis quem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> abstulerat in tergo gerit. <lb xml:id="l93"/><del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="4"/></del>tum quod tum quod</del> &amp; Ericthonius (non Græcus ille sed verus aurigarum in<lb xml:id="l94"/>ventor <add place="supralinear" indicator="yes">Neptunus</add>) hircum <del type="strikethrough">et h Io<unclear reason="del" cert="medium">nes</unclear> <add place="supralinear" indicator="yes">[Hammonis scilicet</add></del> et hædum quos <add place="supralinear" indicator="yes">Iovi Hammoni</add> abstulerat, in tergo <del type="cancelled">g</del> adhuc gerit. <lb xml:id="l95"/><del type="strikethrough">Ager et <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Agricola <del type="cancelled">Cur</del> Cur nomina</del> <del type="blockStrikethrough">Sanchoniatho pro varietate nominum valde auxit <lb xml:id="l96"/>numerum Deorum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> pro uno Noe ponit nomina duo Agrùm et Agricolam et pro <lb xml:id="l97"/>uno Chamo nomina duo Amynum et Magum. <del type="strikethrough">Sed <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> docet Mercurium esse <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">cur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> g dicat</add> Dioscuros <lb xml:id="l98"/>id est <del type="cancelled">filius Iovis &amp;</del> <foreign xml:lang="gre">Διος κυρους</foreign> filios Iovis esse filios Sydic <add place="supralinear" indicator="yes"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> nepotes Amyni jam explicandum est</add> jam dicendum est.</del> <lb xml:id="l99"/>Sed quomodo Mercurius et Dioscuri id est <foreign xml:lang="gre">Διος κουροι</foreign> Iovis filij sint nepotes <lb xml:id="l100"/><del type="cancelled">Amyni</del> Amyni jam dicendum est.</del> Deorum autem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">singulorum <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> nomina bina <del type="strikethrough">Agrum et A</del> <lb xml:id="l101"/>singulis ætatibus recenset quod Chronologiam suam <del type="strikethrough">partim</del> ex Ægyptiorum et <lb xml:id="l102"/>Chaldæorum <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> monumentis inter se collatis <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">id</del></add> <del type="strikethrough">composuerat. E</del> desumpserat. <add place="interlinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Nam nomini illa quantum</del></add> <del type="strikethrough">Conci <lb xml:id="l103"/><del type="cancelled">Vnde</del> et stemmata Deorum secundum gentis utrius<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <choice><sic>Philosopiam</sic><corr>Philosophiam</corr></choice> descripserat</del> Nam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">Deor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></del></add> <lb xml:id="l104"/>stemma <del type="strikethrough">alterum nominibus <add place="supralinear" indicator="no">nominibus</add> Agri, Magi, Sydic, et Dioscurorum ex</del> scilicet <lb xml:id="l105"/><add place="lineBeginning" indicator="no">Deor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></add> Agricolæ, Amyni, Masor et Mercurij ex Ægyptiorum monumentis <del type="strikethrough">descriptum</del> <lb xml:id="l106"/>desumptum videtur, <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> alterum vero</del> <add place="supralinear" indicator="no">illud</add> Deorum Agri, Magi, Sydyc et Dioscuror<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l107"/>ex Chaldacis.</del></p>
<p xml:id="par87">Desumpta sunt <del type="strikethrough">hacce</del> <add place="supralinear" indicator="no">istæc</add> partim ex Ægypticis partim ex Chaldaicis monumen<lb xml:id="l108"/>tis. <del type="cancelled">et <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> duplex deorum stemma describitur, <del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">A</add>lterum Ægyptiacum Deo<supplied reason="damage" cert="high">r<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></supplied> <lb xml:id="l109"/>Agri<del type="over">g</del><add place="over" indicator="no">c</add>olæ, Amyni, Misor et Mercurij, alterum Chaldaicum Deorum Agri, <lb xml:id="l110"/>Magi, Sydyc, Dioscurorum, <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Ag<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> A primis duobus Agro et Agricolæ dicuntur pater <lb xml:id="l111"/>dicuntur genus Agricolarum et <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> venatorum id est Ægyptiorum et Arabum</del> <choice><sic>descendere</sic><corr type="delText"/></choice> <lb xml:id="l112"/><del type="strikethrough">id est genus Ægyptiorum et Arabum, genus <del type="cancelled">Alo</del> Horum primus sive Ager <lb xml:id="l113"/>dicatur sive Agricola cum</del></p>

<note type="editorial" resp="#jy">Folio 3r is blank apart from the page number and some fragmentary text spilling over from f. 4v (which faces it if the bifolium is opened out): the text is transcribed on f. 4v where it belongs.</note>
<pb xml:id="p003v" n="3v"/><fw type="pag" place="topLeft">3v</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par88">– Sed prius exponendæ sunt ætates quatuor. <choice><sic>A</sic><corr type="noText"/></choice></p>
<p xml:id="par89">Abydenus qui ex Medorum et Persarum monumentis historiam texuit <lb xml:id="l114"/>postquam structuram et <choice><sic>eversonem</sic><corr>eversionem</corr></choice> turris Babylonicæ et hominum disper<lb xml:id="l115"/>sionem descripserat, subjungit; <hi rend="underline">Homines quorum ad id tempus una eadem<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l116"/>lingua fuerat, multiplicem ac discrepantem ex eo vocem emisisse ac <lb xml:id="l117"/>postmodum Saturnum inter ac Titana bellum esse conflatum</hi>. <del type="strikethrough">Hinc liquet <lb xml:id="l118"/>memoriam primorum temporum in Chaldæorum archivis diutissime conservatam <lb xml:id="l119"/>fuisse. His verbis <del type="cancelled">attin <add place="supralinear" indicator="no">distinguuntur</add></del> delineantur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">delineantur</add> ætatum illarum intervalla <add place="supralinear" indicator="yes">quadam</add> cum ætas prima <lb xml:id="l120"/>duraret ad us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> divisionem terræ et secunda ad <del type="cancelled">bell</del> initium belli Titanum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> <lb xml:id="l121"/><add place="supralinear" indicator="no">tertia autem duobus Titanum bellis <unclear reason="del" cert="medium">interea et</unclear></add> Sed audiamus quomodæ ætates ille <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Eas<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">omnes</add> Ovidius <del type="cancelled">sic</del> distinctius describit in hunc <lb xml:id="l122"/>modum. <space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> Aurea prima sata est ætas</del> <add place="interlinear" indicator="no">Hinc liquet memoriam primorum temporum a Gentibus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> orientalibus diutissime conservatam fuisse.</add></p>
<p rend="indent0" xml:id="par90">Distinctionem vero temporum illorum in ætates Ovidius sic describit.</p>
<lg>
<l rend="indent10"><del type="strikethrough">– De duro est ultima ferro.</del></l>
</lg>
<pb xml:id="p004r" n="4r"/><fw type="pag" place="topRight">4r</fw>
<p xml:id="par91">Sed <del type="strikethrough"><del type="cancelled">prius</del> præmittenda sunt quo<gap reason="damage" unit="chars" extent="4"/> de <gap reason="damage" unit="chars" extent="30"/> <lb xml:id="l123"/>est.</del> <add place="interlinear" indicator="no">prius exponendæ sunt ætates <supplied reason="damage" cert="high">quattuor</supplied> <del type="strikethrough">exponendæ sunt.</del></add></p>
<p xml:id="par92">Eas ovidius sic describit</p>
<lg>
<l>Aurea prima sata est ætas –</l>
<l rend="indent10">– De duro est ultima ferro.</l>
</lg>
<p xml:id="par93"><del type="blockStrikethrough">Ad eundem fere modum Virgilius</del></p>
<lg>
<l><del type="blockStrikethrough">Ante Iovem nulli subigebant –</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">–</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">–</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">–</del></l>
<l rend="indent5"><del type="blockStrikethrough">Tum ferri rigor –</del></l>
</lg>
<p xml:id="par94"><del type="blockStrikethrough">Sic etiam Hesiodus</del></p>
<lg>
<l><del type="blockStrikethrough"><foreign xml:lang="gre">Ὡς ὁμόθεν γεγάασι θεοὶ</foreign> &amp;c</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Vt simul nati sunt Dij, mortales<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> homines</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Aureum quidem primum genus &amp;c</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough"><del type="strikethrough">In Secundum inde q</del></del></l>
<l rend="indent5"><del type="blockStrikethrough">Secundum inde genus multò deterius, postea</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Argenteum fecerunt cœlestium domorum incolæ</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Aureo ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> natura simile ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> intellectu</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Sed centum quidem annos puer apud matrem charam</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Nutriebatur crescens valde rudis domo in sua. &amp;c</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Cum vero adolevisset<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> &amp; pu<del type="over">p</del><add place="over" indicator="no">b</add>ertatis terminum attigisset</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Pauxillum vivebat ad tempus &amp;c</del></l>
<l rend="indent5"><del type="blockStrikethrough">Iupiter vero pater tertium aliud genus varie loquentium hominum</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Æneum fecit, omninò argenteo dissimile</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">E fraxinis <del type="strikethrough">vehemens,</del> vehemens et robustum, quibus <del type="strikethrough">opera</del> Martis</del></l>
<l><del type="blockStrikethrough"><del type="strikethrough">Curæ erant</del></del></l>
<l><del type="blockStrikethrough">Opera curæ erant, luctuosa ac injuria –</del></l>
</lg>
<p xml:id="par95"><del type="strikethrough">Sic etiam Virgilius et Hesiodus</del></p>
<p xml:id="par96"><del type="strikethrough">Sic etiam Virgilius</del></p>
<p xml:id="par97"><del type="strikethrough">Cœpit igitur <choice><sic>agentea</sic><corr>argentea</corr></choice></del></p>
<p xml:id="par98">De aureo sæculo similia habet Virgilius</p>
<lg>
<l>Ante Iovem – –</l>
<l rend="indent5">– – – ferebat</l>
</lg>
<p xml:id="par99">Cœpit igitur aureum sæculum cum genere humano. <del type="strikethrough">sic enim Hesiodus</del></p>
<lg>
<l><foreign xml:lang="gre">Ὡς ὁμόθεν γεγάασι θεοὶ</foreign> &amp;c</l>
<l>Vt simul nati sunt Dij mortales<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> homines</l>
<l>Aureum quidem primum genus. Hesiod<del type="cancelled">o</del>.</l>
</lg>
<p xml:id="par100"><del type="strikethrough">Duravit autem us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del></p>
<p xml:id="par101">Argenteum autem cœpit cum divisione terræ et <del type="strikethrough">agricultura <add place="supralinear" indicator="no">quam veteres tradunt in Ægypto ab Osiride <add place="supralinear" indicator="yes">et Iside</add> inventam</add></del> <add place="infralinear" indicator="yes">inventione frumenti</add>. <del type="strikethrough">Hesiodus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> <add place="supralinear" indicator="no">etiam <add place="supralinear" indicator="no">hic</add></add></del> <lb xml:id="l124"/>in h<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">o</add>c <del type="cancelled">ætate</del> sæculo</del> <add place="supralinear" indicator="no">In hoc <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="high">etiam</unclear></del> sæculo Hesiodus</add> miram descripsit hominum longævitatem ut centum <lb xml:id="l125"/>annos puer apud matrem nutriretur donec adolesceret. In <del type="cancelled">T</del> Aene<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">o</add><del type="cancelled">m</del> sæculo <lb xml:id="l126"/><del type="strikethrough">cum</del> bell<del type="over">i</del><add place="over" indicator="no">a</add> primum <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/>endum est <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">initium</del> inciperet:</add></del> <add place="infralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">incipit</del> gesta sunt</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">O</del> adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> præcessit Imperium Assyriorum. <del type="cancelled">Nam</del> <add place="supralinear" indicator="no">Nam</add> <lb xml:id="l127"/><hi rend="underline">Afri et Ægyptij</hi>, inquit Hyginus, <hi rend="underline">primum fustibus dimicaverunt, postea Belus Neptuni <lb xml:id="l128"/>filius gladio belligeratus est</hi>. Hoc sæculo</del> ut etiam cecinit Hesiodus.</p>
<lg>
<l>Iupiter verò pater tertium genus varie loquentium hominum</l>
<l>Æneum fecit, omniò argenteo dissimile,</l>
<l>E fraxinis, vehemens et robustum, quibus Martis</l>
<l>Opera curæ erant, luctuosa ac injuria.</l>
</lg>
<p rend="indent0" xml:id="par102"><del type="strikethrough"><del type="cancelled">[</del>Præcessit</del> <add place="supralinear" indicator="no">Antecessit</add> igitur hæc ætas imperium Assyrium. Nam <del type="cancelled">Hyginus <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> <hi rend="underline">Afri et <lb xml:id="l129"/>Ægypti</hi>, inquit Hyginus, <hi rend="underline">primum fustibus dimicaverunt, postea Belus Neptuni <lb xml:id="l130"/>filius gladio belligeratus est</hi>. <add place="inline" indicator="no">De</add> Hac ætate <add place="supralinear" indicator="yes">plura addit</add> <del type="over">v</del><add place="over" indicator="no">V</add>irgilius <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">Astronomiam</add> artem nauticam, <lb xml:id="l131"/>Astronomiam, &amp; ferarum <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; venationes cœpisse <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> docet</add> volucrum et <del type="cancelled">piscium</del></del>.</p>
<lg>
<l>Navita tum stellis numeros et nomina fecit</l>
<l>Pleiadas Hyadas clarum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Lycaonis Arcton</l>
<l>Tum laqueis captare feras et fallere visco</l>
<l>Inventum, et magnos canibus circumdare saltus.</l>
<l>At<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> alius <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> latum funa jam verberat amnem</l>
<l>Alta petens, pelago<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> alius trahit humida lina.</l>
<l><del type="cancelled"><space dim="horizontal" unit="chars" extent="3"/></del> Tum ferri rigor. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> –</l>
</lg>
<p rend="indent0" xml:id="par103">Igitur <add place="supralinear" indicator="yes">tertia</add> hac ætate <del type="strikethrough">Osiris et Isis frumentum invenerunt &amp;</del> Mercurius constellationes <lb xml:id="l132"/>delineavit et nomina indidit Planetis, at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Nimrod <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> cum</del> <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> socij<del type="cancelled">s</del> sese <del type="strikethrough">certe ven<gap reason="damage" unit="chars" extent="5"/></del> <lb xml:id="l133"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> venatione <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> ferarum exercu<del type="over">it</del><add place="over" indicator="no">er</add>unt<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Vulcanus <add place="supralinear" indicator="yes">item</add> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">r</add>a<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">t</add>es et linum piscatorum et retia <lb xml:id="l134"/>invenit. Et tum demum <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">gladio</unclear></del> bella <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">gladio</unclear></del> ferro gesta cum</del> <add place="infralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">bellis ferreis cœpit</del></add> <add place="supralinear" indicator="yes">bella gladio <unclear reason="hand" cert="low">ferreo</unclear> gesta initium dederunt</add> æta<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ti</add> quartæ. <del type="cancelled">cœperunt</del> <add place="infralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">dederunt.</del></add></p>
<pb xml:id="p004v" n="4v"/><fw type="pag" place="topLeft">4v</fw>
<lg>
<l><add place="supralinear" indicator="no">Protenus erupit de duro est ultima ferro.</add></l>
<l><add place="supralinear" indicator="no">Omne nefas – <add place="supralinear" indicator="no"><gap reason="damage" unit="chars" extent="4"/>joris in ævum</add> et vis et amor sceleratus habendi.</add></l>
<l>Iam<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nocens ferrum ferro<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nocentius aurum</l>
<l>Prodierat. prodit bellum quod pugnat utro<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice>,</l>
<l>Sanguinea<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> manu crepitantia concutit arma.</l>
<l>Vivitur ex rapto. Non hospes ab hospite tutus.</l>
<l>Vltima cœlestum terras Astræa reliquit.</l>
</lg>
<p rend="indent0" xml:id="par104">Astræa Isis est <del type="strikethrough">quæ post cædem suorum in primis illis Titanum bellis patratam</del> <add place="supralinear marginRight p003r" indicator="yes">fæmina justissima et Ægyptiorum Legislatrix, quæ in principio regni Assyriorum <del type="strikethrough">post cædem filij sui Ori <add place="infralinear" indicator="no"><del type="cancelled">sui Ori</del></add></del> <add place="supralinear" indicator="no">post <add place="supralinear" indicator="yes">Ori et Bubastis interitum</add> <del type="strikethrough">cædem  <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="infralinear" indicator="no">filij Ori et filiæ Bubastis</add></del></add></add> <lb xml:id="l135"/>furore quodam correpta <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n004v-01"/><note place="marginRight" target="#n004v-01"><hi rend="superscript">a</hi> Diodor. l.</note> e conspectu hominum <add place="supralinear" indicator="yes">subito</add> evanuisse dicitur. <lb xml:id="l136"/>Ætates igitur sic ab invicem distingui intellige ut cum novis <lb xml:id="l137"/>regibus et novis imperijs nova ætas semper incipiat. Quamdiu <lb xml:id="l138"/><del type="cancelled">mortales omnes un</del> homines universi sub imperio Noachi in Babylonia <lb xml:id="l139"/>degebant, duravit ætas aurea. Cum divisione terræ et imperio Chami in <lb xml:id="l140"/>Ægypto cœpit ætas <choice><sic>argenta</sic><corr>argentea</corr></choice>. Filijs Chami in terras diversas sibi postea a patre <lb xml:id="l141"/>concessas secedentibus et regna nova seorsim inchoantibus cœpit ætas ænea. <lb xml:id="l142"/>Quarto loco <del type="strikethrough">regnavit</del> Belus Chami nepos, <del type="strikethrough">imperio</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">novo</del></add> <add place="infralinear" indicator="no">imperium</add> Assyriorum <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">imperio</del></add> per vim et <lb xml:id="l143"/>sanguinem <del type="cancelled">condites</del> condidit.</p>
<lg>
<l rend="indent5">– horrendos primus qui protulit enses</l>
<l>Et ferus et vere ferreus ille fuit. Tibul. l. 1. El. 10.</l>
</lg>
<p rend="indent0" xml:id="par105"><del type="blockStrikethrough"><del type="cancelled">Quæ post</del> <add place="infralinear" indicator="no"><del type="cancelled">Has ætates</del></add> <add place="supralinear" indicator="no">Abydenus</add> qui ex Medorum et Persarum monumentis historiam texui<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">sse</add> <add place="supralinear" indicator="yes">dicitur,</add> postquam <lb xml:id="l144"/>structuram et eversionem Turris Babylonicæ et hominum dispersionem descripserat <lb xml:id="l145"/>subjungit: <hi rend="underline">Homines quorum ad id tempus una eadem<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> lingua fuerat multiplicem <lb xml:id="l146"/>ac discrepantem <del type="cancelled">vocem</del> ex eo vocem emississe ac postmodum Saturnum inter ac <lb xml:id="l147"/>Titana bellum esse conflatum</hi>.</del></p>
<p xml:id="par106"><del type="strikethrough">Cognitis ætatibus</del></p>
<p xml:id="par107"><del type="blockStrikethrough"><add place="lineBeginning" indicator="no">Iam</add> <del type="strikethrough">Igitur</del> <add place="supralinear" indicator="no">cum</add> ætas aurea sit omnium prima, necesse est ut Saturnus qui <del type="cancelled">ex <lb xml:id="l148"/><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> tunc regnavit sit Noachus. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">ut<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> filius ejus Iupiter qui ætate argentea</del> <lb xml:id="l149"/>regnavit sit Et Et cum Noacho quidem optime conveniunt quæ gentes <lb xml:id="l150"/>de Saturno prædicant.</del> <del type="cancelled">I<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del></del> Confirmatur ex ijs quæ Gentes de Saturno prædicant.</p>
<p xml:id="par108"><del type="strikethrough">Iam cum ætas aurea</del></p>
<p xml:id="par109"><del type="strikethrough">Iam cùm genus humanum ab ætate aurea</del></p>
<p xml:id="par110"><del type="cancelled">Iam</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Igitur</add> cum ætas aurea sit sæculorum initium, necesse est Saturnus qui <lb xml:id="l151"/>tunc regnavit sit Noachus. Id Bochartus in Geographia sua <app type="authorial"><rdg place="inline">abunde</rdg><rdg place="supralinear">fuse</rdg></app> satis <app type="authorial"><rdg place="inline">probavit</rdg><rdg place="supralinear">explicuit</rdg></app>. <lb xml:id="l152"/>Idem etiam de Iano <add place="supralinear" indicator="yes">verum est</add>. Tradebant Ægyptij Deorum antiquissimos annis mille et <lb xml:id="l153"/>ducentis et posteriores non infra trecentos annos regnasse. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">Vnde</add> Saturnus <add place="supralinear" indicator="no">constitutus est</add> Deus <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">erat</unclear></del> <lb xml:id="l154"/>temporis. Is in Orphicis dicitur <add place="supralinear" indicator="yes">etiam</add> <foreign xml:lang="gre">παγΓενέτωρ</foreign> – – – Oenotria. <del type="strikethrough">Præterea Saturnus <lb xml:id="l155"/>Præterea cum Gentes tradant Noachus <del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> etiam in his delineatur <choice><abbr>qd</abbr><expan>quod</expan></choice> Gentes describant <lb xml:id="l156"/>Saturnum Ad Noachum etiam spectat, quod</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Porro <del type="strikethrough">cùm</del></add> Saturnu<del type="over">m</del><add place="over" indicator="no">s</add> lata lege sancivisse <add place="supralinear" indicator="yes"><choice><sic>dicicite</sic><corr cert="medium">dicitur</corr></choice> <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/>dant</del></add> nequis Deos <lb xml:id="l157"/>nudos impunè contempletur, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">alludendo scilicet</del></add> ad impietatem Chami<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>: <del type="strikethrough">quod<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> in Saturnalibus <del type="cancelled">Domini <lb xml:id="l158"/>servirent servis</del> æqualis esset Dominorum et Servorum dignitas et <del type="cancelled">potestas cum No</del> <add place="supralinear" indicator="no">honor in <unclear reason="del" cert="low">manu</unclear></add> <lb xml:id="l159"/>Noachi <del type="cancelled">regnum</del> <add place="supralinear" indicator="no">regnum</add> Tyrannide varet, quod<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> in &amp; Saturnus</del> quod<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Saturnus <hi rend="superscript">c</hi><anchor xml:id="n004v-02"/><note place="interlinear" target="#n004v-02"><hi rend="superscript">c</hi> Trogus apud Iustin. l 43.</note> <hi rend="underline">Tantæ erat <lb xml:id="l160"/>justiciæ ut ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> sub eo servieret quisquam ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> quicquam privatæ rei habuerit</hi> <lb xml:id="l161"/>(unde Dominorum et Servorum in Saturnalibus omnia erant communia et omni<lb xml:id="l162"/>um erat <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> æqualis dignitas et honor,) et quod <del type="cancelled">Saturnus</del> <hi rend="superscript">d</hi><anchor xml:id="n004v-03"/><note place="p004v-lower" target="#n004v-03"><hi rend="superscript">d</hi> Diodor lib. 5 Bibliothecæ. Aurel. Victor.</note> <hi rend="underline">homines sui temporis <lb xml:id="l163"/>ex agresti vita ad humaniorem cultum transtulit &amp; propterea magnos honores <lb xml:id="l164"/>consecutus <add place="supralinear" indicator="yes">est</add>: multa<del type="cancelled"><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del><add place="supralinear" indicator="no"><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> orbis loca peragravit et omnes ad justiciam et animi simplici<lb xml:id="l165"/>tatem induxit</hi>. <del type="strikethrough">Alius erat Saturnus improbis <lb xml:id="l166"/>vir moribus &amp; <del type="cancelled">Ie gr</del> liberorum heluo</del></p>
<lg>
<l>Is genus indocile et dispersum montibus altis</l>
<l>Composuit leges<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> dedit. Virgil. Æn. l. 8.</l>
</lg>
<p rend="indent0" xml:id="par111">Alius erat Saturnus improbis vir moribus et liberorum heluo de quo posthæc.</p>
<p xml:id="par112">Iupiter <add place="supralinear" indicator="yes">qui argenteo sæculo regnavit</add> cum sit filius <del type="cancelled">Noachi et a</del> Saturni et ab Ægyptijs in hono<lb xml:id="l167"/>re summo constitu<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">tus</unclear></del><add place="over" indicator="no">itur</add><del type="cancelled">, erit fuit</del> necessariò erit <add place="supralinear" indicator="yes">eorum pater</add> Chamus. Herodotus in Euterpe –</p>
<space dim="vertical" unit="lines" extent="1"/>
<p rend="indent30" xml:id="par113">– Ammon</p>
<pb xml:id="p005r" n="5r"/><fw type="pag" place="topRight">5r</fw>
<p xml:id="par114"><del type="strikethrough">Ægyptij studio astrorum addictissimi</del></p>
<p xml:id="par115">Ex astrorum studio <add place="supralinear" indicator="yes">cognosci primum</add> celebrari cœperunt hæc corpora et sub nomine Deorum <lb xml:id="l168"/><add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></add> apud vulgus tandem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">in honorem scientiæ</del></add> proponi. <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Ægyptij <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del></add> <del type="strikethrough">Ægyptij <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> huic studio  addicitissimi statuebant</del> <add place="infralinear marginRight" indicator="no"><del type="strikethrough">et his <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> erant <add place="supralinear" indicator="no">inventa</add> <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/> sua inventa sua hieroglyphici designantes compo</del></add> <lb xml:id="l169"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Ægyptij<del type="cancelled">s</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Dij <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> autem huic <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">T<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> studio addictissimi<del type="cancelled">s</del>, <add place="supralinear" indicator="yes">in honorem Artis componebant</add> chronologiam mythologicam, <del type="strikethrough">componebant</del> <lb xml:id="l170"/><hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n005r-01"/><note place="marginRight" target="#n005r-01">a African. apud Syncel. p 17.</note> <hi rend="underline">statue<del type="over"><unclear reason="del" cert="high">bant</unclear></del><add place="over" indicator="no">ndo</add></hi> <add place="supralinear" indicator="yes">ut ait Africanus</add> <hi rend="underline">periodos et annorum myriades secundum Astronomiam suam</hi>. <del type="cancelled">Et in</del> <lb xml:id="l171"/><add place="lineBeginning" indicator="no">Et</add> primò<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n005r-02"/><note place="marginRight" target="#n005r-02">b Euseb. Chron. <add place="inline" indicator="no">&amp;</add> Syncel.</note> Deos <del type="strikethrough">septem secundum <add place="supralinear" indicator="no">pro</add> numero<del type="cancelled">s</del> Planetarum</del> <add place="supralinear" indicator="no">duodecim (Vulcanum, Solem, <del type="cancelled">Saturnum &amp;c</del> Agathodæmona, Saturnum &amp;c)</add> dein semideos regnasse <lb xml:id="l172"/>docebant: hoc pacto sub nomine <del type="strikethrough">personarum proponentes</del> <add place="supralinear" indicator="no">Regum</add> cœlestia corpora seu <lb xml:id="l173"/>Deos adoranda proponentes. <del type="strikethrough">Vnde</del> <add place="supralinear" indicator="no">Vnde Dicit</add> Herodotus <del type="cancelled">ait</del> <hi rend="underline">Ægyptios<del type="cancelled">, ait,</del> primos duodecim <lb xml:id="l174"/>deorum</hi> [id est magnorum illorum qui magnarum gentium Dij appellati <lb xml:id="l175"/>sunt] <hi rend="underline"><del type="over">n</del><add place="over" indicator="no">c</add>ognomina in usu habuisse et ab illis Græcos fuisse mutuatos: <lb xml:id="l176"/>item primos Dijs et aras et simulachra et delubra statuisse</hi>. Et paulo <lb xml:id="l177"/>post: <hi rend="underline">Omnia fere</hi>, inquit, <hi rend="underline">Deorum nomina ex Ægypto in Græciam per<lb xml:id="l178"/>venerunt id<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ego ex Barbaris sciscitatus, ita rem habere comperio, ac reor <lb xml:id="l179"/>ex Ægypto præcipuè venisse</hi>.// <del type="cancelled">[[</del><del type="strikethrough">Antiquitas autem <unclear reason="del" cert="low">hujus</unclear> <add place="supralinear" indicator="no">Colligitur antiquitas</add> Theologiæ <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <lb xml:id="l180"/>Astronomicæ ex cultu suorum ante tempora Mosis in Gentes</del> <add place="interlinear" indicator="no"><del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Viguisse autem Theologiam illam astronomicam in Ægypto longe ante memoriam Græcorum <del type="strikethrough">colligitur, qua</del> colligitur ex cultu siderum qui</add> ante tempora <lb xml:id="l181"/>Mosis <del type="strikethrough">in gentes <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/> propagatum prope viginta <add place="supralinear" indicator="yes"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></add> colligitur. Nam cum</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">vigere cœperat</del> in usu esse cœperat.</add> <lb xml:id="l182"/>Custodite, inquit Moses, sollicitè animas vestras – ne forte oculis elevatis ad <lb xml:id="l183"/>cœlum videas solem et Lunam et omnia astra cœli, et errore deceptus <lb xml:id="l184"/>adores ea et colas quæ creavit Dominus Deus tuus in ministerium cunctis <lb xml:id="l185"/>gentibus quæ sub cœlo sunt. Et rursus: Cum<del type="cancelled">q</del> <del type="strikethrough">reperti fuerint</del> transgrediuntur <lb xml:id="l186"/>pactum illius ut vadant et serviant Dijs alienis &amp; adorent eos, solem et Lunam <lb xml:id="l187"/>&amp; omnem militiam cœli &amp;c.<del type="cancelled">]</del>// Diodorus<anchor xml:id="n005r-03"/><note place="marginRight" target="#n005r-03">Diod. l. 1</note> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">autem</del></add> <del type="strikethrough">scribit</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Author est</add>, Mercurium cujus consilio <lb xml:id="l188"/>Osiris maxime usus erat, <del type="strikethrough">primum omnium astrorum ordinem observasse</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">literas invenisse &amp;c</del> et cui inventio literarum <add place="supralinear" indicator="yes">ab Ægyptijs</add> tribuitir,</add> <lb xml:id="l189"/>Deorum cultum et sacrificia ordinasse et primum <add place="supralinear" indicator="yes">omnium</add> observasse astrorum ordinem. <lb xml:id="l190"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Id quod verisimile est cum <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">Astron</del></add> Ægyptij <del type="strikethrough">mense<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="supralinear" indicator="no">m</add> <add place="supralinear" indicator="yes">suum</add> prim<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del>um <add place="supralinear" indicator="yes">omni mensem</add> a Mercurio <lb xml:id="l191"/>nominarunt</del> annum in menses duodecim distribuentes mensem primum a Mer<lb xml:id="l192"/>curio nominarint Thoth. <del type="strikethrough">Nam Thoth <del type="cancelled">Ægyptijs dicitur</del> quem nos Mer Ægyptijs <lb xml:id="l193"/>dicitur quem nos appellamus Mercurium. Nam Mercuriu<del type="over">s</del><add place="over" indicator="no">m</add> Ægyptij<del type="cancelled">s</del> vocaba<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="supralinear" indicator="no">n</add>t<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> <lb xml:id="l194"/>Thoth. Hunc autem Marshamus</del> <add place="supralinear" indicator="yes">in Canone</add> secundum Ægypti regem constituit, in Canone <lb xml:id="l195"/>Eratosthenis Athothes dictum.</del> <add place="supralinear" indicator="no">Nam Thoth Ægyptijs nomen est Mercurij.</add> <del type="cancelled">Priamus et</del> Hunc <del type="cancelled">autem</del> Marshamus <add place="supralinear" indicator="yes">in Canone</add> secund<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l196"/>Ægypti regem constituit. <del type="cancelled">Consensu chronologo</del> Menem fuisse <del type="strikethrough">primum <del type="cancelled">Re</del> Ægypti</del> <lb xml:id="l197"/>regem <add place="supralinear" indicator="yes">primum</add> <del type="cancelled">consen consensu chronologoru</del> consensiunt omnes. <del type="strikethrough">In canone</del> Eratosthen<del type="over">i</del><add place="over" indicator="no">e</add>s <lb xml:id="l198"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> secundu<del type="over">s</del><add place="over" indicator="no">m</add> ponit<del type="cancelled">ur</del> Athothem Menis<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> filium, <foreign xml:lang="gre">ὁ <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ερμηνεύεται ἑρμογενυὴς</foreign>, quod <lb xml:id="l199"/>exponitur Mercurio genitus <del type="cancelled">&amp;</del> <add place="supralinear" indicator="yes">et</add> Eusebius<anchor xml:id="n005r-04"/><note place="marginRight" target="#n005r-04">Euseb. Pr. Ev. l. 1. p. 32</note> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="high">autem</unclear> <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> confirmat</add> Athothim eundem esse cum <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Thouth vel</del></add> Thoth <lb xml:id="l200"/>quem Græci <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Mercurium <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Hermetem</del> <add place="supralinear" indicator="no"><foreign xml:lang="gre">Ηρμην</foreign> Mercurium</add> vocant. <del type="strikethrough">Rex tricesimus quintus Era<lb xml:id="l201"/>tosthen <add place="supralinear" indicator="no">Eratathim</add> Siphoas <del type="cancelled">d<unclear reason="del" cert="low">ocetur</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">enumeratur</del></add> <add place="infralinear" indicator="no">dicitur</add> <foreign xml:lang="gre">ὁ καὶ Ἡρμης Ἡὸς Ηφάιστου</foreign>, qui et Mercurius <lb xml:id="l202"/><add place="supralinear" indicator="no">dictus est</add> Vulcani filius. Ita Eratosthenes. H</del> Est et alius <del type="cancelled">Hermes quem</del> Mercurius <lb xml:id="l203"/><del type="cancelled">quem</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Moeris successor &amp; Ægypti Rex <del type="cancelled">Th</del> tricessimus quintus, qui</add> a Manethone &amp; Siphoas dictus <add place="inline" indicator="no">est</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">&amp; <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Rex Tho <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Ægypti Rex trice</del> <lb xml:id="l204"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></del> et Mercurius Trismegistus. <del type="strikethrough">Tati Pater</del> Hujus filium Tatum Euse<lb xml:id="l205"/>bius <del type="strikethrough">paulo <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> post Mose<del type="cancelled">m collocante</del> paulò juniorem facit.</del> <add place="supralinear" indicator="no">sub mortem Iosuæ collocat.</add> <choice><sic>Mantho</sic><corr>Manetho</corr></choice> <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> Mer<lb xml:id="l206"/>curi<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">os</add> utr<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">os</add><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="yes">sic</add> distinguit; <del type="strikethrough">qui ad Ptolomæum Ph de inter ad Ptolomæum <lb xml:id="l207"/>Philadelphum de interpretatione librorum Mercurij secundi (ut a</del> Ex stelis, <lb xml:id="l208"/>inquit, in terra Seriadica positis, sacra dialecto et hieroglyphicis literis a Thoth <lb xml:id="l209"/>Mercurio primo exaratis, Secundus Mercurius Agathodæmonis filius, Tati pater, <lb xml:id="l210"/>ex sacra illa lingua transtulit literis hieroglyphicis in libros quos in adytis <lb xml:id="l211"/>Templorum Ægyptiorum reposuit. Hæc Manetho, ad Ptolomæum Philadelphum <lb xml:id="l212"/>de interpretatione librorum Mercurij secundi. Spectasse autem hos libros <lb xml:id="l213"/><add place="marginLeft" indicator="no"><del type="strikethrough">appro <unclear reason="del" cert="low">apprimi</unclear></del></add> ad Astrorum leges et <del type="strikethrough">theologiam hieroglyphicam</del> cultum <del type="strikethrough">hieroglyphicum</del> <lb xml:id="l214"/>haud obscurè colligitur ex ijs quæ Clemens Alexandrinus de <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> ijsdem <lb xml:id="l215"/><del type="strikethrough">commemorat. <del type="cancelled">Ægyptij, inquit,</del></del> in hunc modum commemorat.</p>
<p xml:id="par116">Ægyptij <del type="strikethrough">inquit</del> peculiarem quandam philosophiam exercent. &amp;c</p>

<note type="editorial" resp="#jy">Apart from the page numbers, all the text on folio 6 is written upside down; f. 6r follows from f. 6v.</note>
<pb xml:id="p006v" n="6v"/><fw type="pag" place="topLeft">6v</fw>
<p xml:id="par117">Astrorum <del type="cancelled">studio</del> scientiam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">pr</del> primitus</add> cum religione Gentili ex Ægypto <lb xml:id="l216"/><del type="strikethrough">olim <add place="supralinear" indicator="no">primitus</add> <del type="cancelled">propag f</del></del> profectam esse et <del type="strikethrough">longe late<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="yes">una</add> per Orbem propagatam <lb xml:id="l217"/>testantur Deorum nomina. <del type="blockStrikethrough">Sunt enim Saturnus Iup<del type="cancelled">p</del>iter, Mars, Venus <lb xml:id="l218"/><add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Luna, Diana,</del></add> Mercurius, <add place="supralinear" indicator="yes">Luna, Diana</add> Sol, Apollo, <del type="cancelled"><foreign xml:lang="gre">ου<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/>στία κ<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></foreign> <unclear reason="del" cert="high">seu Vesta &amp;</unclear></del> Vulcanus <del type="cancelled">Solis pater &amp;</del> <add place="supralinear" indicator="no">solis pater</add> &amp; Ceres <lb xml:id="l219"/><add place="lineBeginning" indicator="no">majores Gentium</add> Dij <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Gentium</del></add> Deæ<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">Ægyptij</del> <add place="supralinear" indicator="yes">ex Ægypto profec<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>ti. Spectant vero ad Astronomiam</add> <del type="strikethrough">&amp; astronomiam spectant. <del type="cancelled">Vulcanus <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> <add place="supralinear" indicator="no">ut</add> solis pater et Ceres ut</del></del> <lb xml:id="l220"/>Ceres est Isis <del type="cancelled">Ægyptia</del> per <choice><orig><hi rend="overline">q</hi></orig><reg>quam</reg></choice> Canem sidus <add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptij</add> designaba<del type="over">tu</del><add place="over" indicator="no">nt</add><del type="cancelled">r</del>.</del> <del type="strikethrough">Sunt enim</del> <add place="supralinear" indicator="no">Nam</add> Saturnus, Iupiter, <lb xml:id="l221"/>Mars, Venus, Mercurius, Luna, Diana, Sol, Apollo, <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">(Ægyptijs O<unclear reason="del" cert="low">rus</unclear>)</del></add> Vulcanus Solis pater &amp; Ceres <lb xml:id="l222"/>seu Isis (per quam Canis sidus designabatur,) majores <add place="supralinear" indicator="yes">erant</add> Gentium Dij Deæ<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ex Ægypto <lb xml:id="l223"/>profecti <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">derivati</del></add> &amp; ad Astronomiam apertè spectaba<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>nt. <del type="cancelled">Babylonios Astronomiam B</del> <del type="strikethrough">Chaldæ<lb xml:id="l224"/>os Astronomiam De Chaldæis</del> Diodorus, ex Ægyptiorum traditione, <del type="cancelled">Dicunt, ait,</del> Chal<lb xml:id="l225"/>dæos <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">refert</del></add> in Babylone Colonos esse Ægyptiorum &amp; ab Ægyptijs sacerdotibus edoctos ad <lb xml:id="l226"/>Astrologiæ famam pervenisse tradit. Idem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del></add> ex anno <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Chaldæorum confirmatur, <lb xml:id="l227"/>cujus <add place="supralinear" indicator="yes">uti<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> eadem erat forma cum anno Ægypti<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del>.<anchor xml:id="n006v-01"/><note place="marginRight" target="#n006v-01">Diod l 1. p 51.</note> <del type="strikethrough">A Chaldæis ad Per <add place="supralinear" indicator="no">A Chaldæis autem ad Per</add><lb xml:id="l228"/>sas Ammianus scientias derivat. Scientiæ ait multa ex Chaldæorum arcanis <lb xml:id="l229"/>Bactrianus addidit Zoroastres, deinde Hystaspes rex prudentissimus Darij pater. <lb xml:id="l230"/>Iam verò Græcos<anchor xml:id="n006v-02"/><note place="marginRight" target="#n006v-02"><del type="strikethrough">Marcel Hist l 23 p 253</del></note></del> <del type="cancelled">Vide</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Sic et</add> Clemens <add place="inline" indicator="no">ait</add> <del type="cancelled">Alexandrinus</del> <hi rend="underline">Ægypti<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="supralinear" indicator="no">os</add> primos</hi>, <lb xml:id="l231"/><del type="strikethrough">ait,</del> <hi rend="underline">astrologiam inter homines intulisse<del type="cancelled">nt</del>; similiter et Chaldæos</hi>.<anchor xml:id="n006v-03"/><note place="marginRight" target="#n006v-03">Strom. l. 1, p. 306.</note> <lb xml:id="l232"/><del type="strikethrough"><add place="supralinear" indicator="no">affirmat Sic <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del></add> <unclear reason="del" cert="medium">Ammianus in picta</unclear> <add place="supralinear" indicator="no">autem</add> semper fuit.</add> <add place="lineBeginning" indicator="no">Cum</add> Astrologia<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">m seu</unclear></del> Astrorum abs<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> astronomia <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> astrorum scientia exercebat <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> <lb xml:id="l233"/>A Chaldæis <del type="cancelled">autem</del> ad Persas Ammianus Scientias derivat, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">sic et Ammianus</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">Hisce et</del> Et Ammianus</add> scientias a Chaldæis <del type="strikethrough">derivat</del> <add place="supralinear" indicator="no">venisse</add> ad Persas.<anchor xml:id="n006v-04"/><note place="marginRight" target="#n006v-04">Marcel. Hist l 23. p 253.</note> Ab Ægyptijs</add> <lb xml:id="l234"/><add place="lineBeginning" indicator="no">autem ad</add> Græcos <del type="strikethrough">autem ab Ægyptijs edoctos fuisse multa extant indicia</del> <lb xml:id="l235"/><add place="lineBeginning" indicator="no">manasse</add> Astronomiam <del type="strikethrough"><add place="supralinear" indicator="yes">una</add> cum cultu deorum ab Ægyptijs accepisse</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">[testatur Herodotus, qui et</del></add> <del type="strikethrough">luce clarius <lb xml:id="l236"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> haud levibus indicijs colligitur. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Herodotus<anchor xml:id="n006v-05"/><note place="marginRight" target="#n006v-05">in Euterpe</note></del> <add place="supralinear" indicator="no">in confesso est</add>. <del type="blockStrikethrough">Duodecim <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> <add place="supralinear" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></add></del> <lb xml:id="l237"/>Deorum nomina primos Ægyptios existimasse at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Græcos ab illis cœpisse, eos<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l238"/>primos aras et imagines et Templa Dijs sibi erexisse dicit, <del type="cancelled">at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> per <del type="over">d</del><add place="over" indicator="no">D</add>eos <lb xml:id="l239"/>duodecim intelligens Deos magnos, magnarum Gen<del type="over">d</del><add place="over" indicator="no">t</add>ium dictos, e quorum numero <lb xml:id="l240"/>erant <add place="supralinear" indicator="yes">Dij Astronomici</add> Iupiter, Mars, Mercu<del type="cancelled">t</del>rius, <del type="over">I</del><add place="over" indicator="no">V</add>ulcanus, Apollo, <del type="cancelled">Iuno,</del> Vesta, Ceres, Venus,] <lb xml:id="l241"/>Diana. Vnde]</del> <del type="strikethrough">author</del> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">Sic</add> Plato:<anchor xml:id="n006v-06"/><note place="marginRight" target="#n006v-06">Plat. in Epinomid<supplied reason="copy">e</supplied></note> Quoniam, inquit, magis quam Barbari <lb xml:id="l242"/>ab æstiva serenitate distamus, horum numinum (sic enim Planetas <lb xml:id="l243"/>nominat) ordinem tardius intelleximus. Verum quicquid Græci a <del type="over">b</del><add place="over" indicator="no">B</add>arbaris <lb xml:id="l244"/>accepere, melius reddidere. Et rursus: Antiqua regio illos aluit qui <lb xml:id="l245"/>propter æstivi temporis serenitatem primi hæc inspexerunt. Talis Ægyptus <lb xml:id="l246"/>et Syria fuit, ubi stellæ semper omnes, ut ita dixerim, clarè cer<lb type="hyphenated" xml:id="l247"/>nuntur. Herodotus<anchor xml:id="n006v-07"/><note place="marginRight" target="#n006v-07">Herod. in Euterpe.</note> <del type="cancelled">ex <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> inventionem anni</del> <del type="strikethrough">itidem inventionem anni &amp; distinctiones</del> <lb xml:id="l248"/>itidem Ægyptios omnium hominum primos annum <del type="strikethrough">comperisse</del> <add place="supralinear" indicator="yes">invenisse,</add> distinguentes eum <lb xml:id="l249"/>in duodecim temporum menses; et hæc comperisse ex astris commemorat.  Sed et <lb xml:id="l250"/>Geometriam inde ortam in Græciam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> transcendisse. Nam polum, inquit, et gnomo<lb type="hyphenated" xml:id="l251"/>nem &amp; duodecim diei partes a Babylonijs Græci didicerunt. Ita<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="yes">Herodotus hoc modo disputans,</add> scientias ma<lb xml:id="l252"/>thematicas ex Ægypt<del type="over">ij</del><add place="over" indicator="no">o</add> ad Babylonios <add place="supralinear" indicator="yes">prius</add> migrasse pro concesso habebat. <del type="strikethrough">Herodotus.</del> <lb xml:id="l253"/>Lucianus<anchor xml:id="n006v-08"/><note place="marginRight" target="#n006v-08">A Bullialdo citatus in Astr. Phil. Proleg.</note> [<foreign xml:lang="gre">περὶ ἀστρολογίης</foreign>] scribit, Æthiopes primos ad cœlestes motus attendisse: <lb xml:id="l254"/>Ad Ægyptios postea transcendisse rerum <del type="cancelled">studium</del> cœlestium studium: Græcos non ab <lb xml:id="l255"/>Ægyptijs aut Babylonijs <del type="cancelled">sed</del> inventam accepisse sed ab Orpheo Oeagri et Calliopes <lb xml:id="l256"/>filio, qui primus in Græcia confusè et involucris fabularum ac mysteriorum <lb xml:id="l257"/>tecta quædam tradidit. De Æthiopibus <add place="supralinear" indicator="yes">haud difficulter</add> assentior Luciano <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">cum Clephones</del></add> cum Poetæ antiqui <lb xml:id="l258"/><add place="supralinear" indicator="yes">hanc gentem tantopere laudent at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> annuum Deorum conventum <add place="supralinear" indicator="yes">et <del type="cancelled">fidem</del> convivium</add> in Æthiopia <del type="strikethrough">tanquam pe</del> <add place="supralinear" indicator="yes">tanquam in solo nativo</add> collocent: Herodotus autem <lb xml:id="l259"/>Æthiopas æque ac Ægyptios circumcisos esse <add place="supralinear" indicator="yes">scribat</add> et Diodorus gentem utram<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> in<lb xml:id="l260"/>stitutis plurimis inter se convenire et, quod maximum est, <add place="supralinear" indicator="yes">sacras</add> Ægyptiorum <lb xml:id="l261"/>literas quibus soli sacerdotes <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">in mysterijs</del></add> utebantur esse vulgares literas Æthiopum. <lb xml:id="l262"/>Sed et Cepheus <add place="supralinear" indicator="yes">Æthiopum</add> Rex antiquissimus ob studium siderum cum uxore et filia <lb xml:id="l263"/>in cœlum relatus est. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Græcos porro ab Orpheo Astronomiam <del type="strikethrough">accepisse non <lb xml:id="l264"/>diffiteor. Nam quamvis<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> fratres consentatio <add place="supralinear" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></add></del> <add place="supralinear" indicator="no">didicisse <del type="strikethrough">testantur</del></add> <add place="lineEnd" indicator="no">confirmant</add> Fabulæ in Asterismis descriptæ. Nam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Fabula <lb xml:id="l265"/>Argonautarum cujus author Orpheus perhibetur, ibi <del type="strikethrough"><del type="cancelled">accurate</del> integra</del> depingitur integra. <lb xml:id="l266"/>In capite signorum duodecim occurrit Aries quem Phryxeum et <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n006v-09"/><note place="marginRight" target="#n006v-09">Bar<gap reason="copy" extent="unclear"/></note> chrysomallum appellant, <fw type="catch" place="bottomRight">dein</fw><pb xml:id="p006r" n="6r"/><fw type="pag" place="topRight">6r</fw>
dein Taurus ignivomus auratis cornibus, <del type="strikethrough">t<unclear reason="del" cert="medium">um</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">et</add> Argonautæ Gemini Castor et Pollux. <lb xml:id="l267"/><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">For</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> <add place="lineBeginning" indicator="no">Tum</add> Hydra <add place="supralinear" indicator="yes">adjicitur</add> quem interfectum esse Corvus cadaveri insistens denotat<add place="inline" indicator="no">;</add><del type="cancelled">,</del> <del type="cancelled">et</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="low">Alcibator</unclear></del></add> <add place="infralinear" indicator="no">&amp;</add> Poculum <del type="cancelled">ille</del> <lb xml:id="l268"/>Medeæ cujus <choice><sic>pharmoco</sic><corr>pharmaco</corr></choice> interfectus est, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> &amp; Argo navis, at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Iasonis <del type="strikethrough">magister</del> <add place="supralinear" indicator="no">præceptor</add> Ch<del type="over">y</del><add place="over" indicator="no">i</add>ron <lb xml:id="l269"/>centaurus. Adest etiam Hercules Argonauta, et Lyra Orphei, et ni fallor <lb xml:id="l270"/>Orpheus ipse. Asterismor<choice><sic>ū</sic><corr>um</corr></choice> enim qui jam Hercules <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">Engonasis</unclear></del> et Serpentarius</add> dicuntur nomina ante tempora <lb xml:id="l271"/>Arati e memoria hominum excidera<del type="cancelled">b</del>nt, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Serpentarius <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> cum Hercule, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Engon<lb xml:id="l272"/>asis</unclear> <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> Asterismus <del type="cancelled">pejor</del> alter genibus flexis et manibus super humeros more pre<lb xml:id="l273"/>cantis <add place="supralinear" indicator="yes">(uti olim depingebatur)</add> elevatis cum Orpheo Deos supplicante melius congruit. Orpheus enim vir <lb xml:id="l274"/>pius ac Deorum præ cæteris Argonautis cultor in fabula illa depingitur. <lb xml:id="l275"/><del type="strikethrough">Porro</del> <del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">A</add>d Herculis <add place="supralinear" indicator="yes">insuper</add> historiam pertinent Asterismi Cancri, Leonis, sagittæ et <lb xml:id="l276"/>Vulturis. Vnde liquet bene magnam <del type="cancelled">As</del> Asterismorum partem ex Orphei <lb xml:id="l277"/>schola prodijsse. <del type="blockStrikethrough">Nam et Perseus cum <del type="strikethrough">signis</del> <add place="supralinear" indicator="no">Asterismis</add> ad <add place="supralinear" indicator="yes">ejus</add> historiam <del type="cancelled">ejus</del> spectantibus <lb xml:id="l278"/>nimirum Pegaso, monstro maximo, C<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">l</unclear></del><add place="over" indicator="no">e</add>pheo, Cassiopeia et Andromeda sub <del type="strikethrough">idem <lb xml:id="l279"/>tempu</del> eadem tempora in</del> Nam et Perseum cum Asterismis ad ejus historiam <lb xml:id="l280"/>spectantibus sub<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> idem tempus in cœlos relatum fuisse verisimile est. Interea <lb xml:id="l281"/>verò Lucianus <del type="strikethrough">haud</del> ex eo quod Orpheus <del type="strikethrough">Græcos</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Gentiles suos</del></add> Astronomiam docuit, haud <lb xml:id="l282"/>recte concludit <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Gentiles</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">Græcos</add> eam ab Aegyptijs aut Babylonijs minime <del type="cancelled">pro</del> accepisse <lb xml:id="l283"/>Nam<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Orpheum ips<choice><sic>ū</sic><corr>um</corr></choice>, <del type="strikethrough"><del type="cancelled">ut</del> alij<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> non paucis <del type="cancelled">ut <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ex Græcorum sapientibus, ut Pytha<lb xml:id="l284"/>goras, Thales</del> in Ægypto eruditum <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">fuit</del></add> <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">fuisse</add> Diodoru<del type="over">m</del><add place="over" indicator="no">s</add> <del type="strikethrough">ex Ægyptiorum traditione com<lb xml:id="l285"/>memoratum docet.</del> <add place="supralinear" indicator="no">confirmat.</add> Orpheus, inquit, in Ægyptum profectus multa ibi didicit, ita ut <lb xml:id="l286"/>tam initationibus et Theologia quam Poesi et Melodia esset Græcorum præstan<lb xml:id="l287"/>tissimus. [Inde asportavit] pleros<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> mysteriorum ritus et Orgia Bacchi et mythologiam <lb xml:id="l288"/>de inferis. Initia enim Osiridis eadem sunt quæ Bacchi, et Isidis simillima sunt <lb xml:id="l289"/>istis Cereris: nominibus tantum differentibus. <del type="strikethrough">Intulit igitur</del> Didicit igitur Orpheus <lb xml:id="l290"/>disciplinas Ægyptius et una cum Theologia Gentili <del type="strikethrough"><del type="cancelled">intulit</del> <unclear reason="del" cert="low">abtulit</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">asportavit</add> studium astro<lb xml:id="l291"/>rum in Græciam. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Scribit Herodotus,<anchor xml:id="n006r-01"/><note place="p005v" target="#n006r-01">Herod. in Euterpe p 102, 120.</note> <hi rend="underline">Ægyptos primos duodecim deorum</hi> <add place="supralinear p005v" indicator="yes">[id est magnorum illorum qui magnarum Gentium Dij appellati sunt]</add> <hi rend="underline">cognomina <lb xml:id="l292"/>in usu habuisse &amp; ab illis Græcos fuisse mutuatos: item primos Dijs et aras et simula<lb xml:id="l293"/>chra et delubra statuisse.</hi> <del type="strikethrough">Dij illi duodecim erant Per Deos <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> duodecim intellige <lb xml:id="l294"/>primos illos qui magnarum Gentium Dij nominabantur. Sed et omnia fere Deor<choice><sic>ū</sic><corr>um</corr></choice> <lb xml:id="l295"/>nomina ex Ægypto in Græciam pervenisse subjunget Herodotus se<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> id ex <lb xml:id="l296"/>Barbaris sciscitatum ita rem habere comperisse</del> Et paulo post: Omnia fere, ait, deo<lb xml:id="l297"/>rum <del type="strikethrough">cognomina</del> nomina ex Ægypto in Græciam pervenerunt. Id<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ego ex Barbaris <lb xml:id="l298"/>sciscitatus ita rem habere comperio ac reor ex Ægypto præcipue venisse. <add place="supralinear" indicator="yes">Hæc ille.</add> Deos <lb xml:id="l299"/>autem hosce ad <del type="strikethrough">sapientiam Astronomorum <add place="supralinear" indicator="yes">maxima</add> spectasse supra diximus astrorum scientias</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Astrorum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> studium maxima saltem ex parte</del></add> <lb xml:id="l300"/>astrorum <del type="strikethrough">scientiam</del> <choice><sic>philosopiam</sic><corr>philosophiam</corr></choice> <del type="strikethrough">spectasse <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del></del> maxima <del type="strikethrough">saltem</del> ex parte<del type="cancelled">)</del> spectasse jam ante</p>

<pb xml:id="p007r" n="7r"/><fw type="pag" place="centerRight">7r</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par118">quod contracte <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> pro Mesoraim dicitur haud multum differt. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Et <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Chima forte <lb xml:id="l301"/>per densatam aspirationem ex <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Ham derivatur.</del> Hæc frigoris constellatio consti<lb xml:id="l302"/>tuitur, fortasse in memoriam occisi Osiridis. Nam Osiris (ut postea dicetur) erat <lb xml:id="l303"/>Pluto sub initio. Chimah forte per densatam aspirationem pro Chamah dicitur <lb xml:id="l304"/><del type="strikethrough">Benigna et</del> et delicias<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">affert hæc</add> Constellatio <del type="strikethrough">est hæc</del> perinde ut Stella Iovis. Chusil <lb xml:id="l305"/>fortasse pro <hi rend="underline">Chus-el</hi> <hi rend="underline">Chus Dominus</hi><del type="cancelled">,</del> dicitur <add place="supralinear" indicator="yes">et ab interpretibus aliquando pro Arcturo aliquando pro Orione accipitur</add>. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Hash <add place="supralinear" indicator="yes">Iob 9</add> vel <del type="cancelled">Haish Iob 38 vel Haish <lb xml:id="l306"/>aut Gaish</del> <foreign xml:lang="heb">עיש</foreign> Haish vel Gai<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">s</add>h (forte pro <foreign xml:lang="heb">עוש</foreign> <del type="cancelled">Iob</del> Gush) Iob 38 affine <del type="cancelled">est</del> <add place="supralinear" indicator="yes">videtur</add> Orio<lb type="hyphenated" xml:id="l307"/>nis nomini arabico Geuze, <add place="supralinear" indicator="yes">vel</add> Algeuze. Chadar est turbinum constellatio austra<lb xml:id="l308"/>lis <del type="cancelled">et</del> Iob 37.9 et alludere videtur ad <del type="strikethrough">populum Arabic</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">pater populum</del></add> patrem populi Arabiæ <lb xml:id="l309"/>desertæ quam Hebræi Cedar nominabant. Verum de nominibus viderint <lb xml:id="l310"/>orientalium linguarum periti.</p>
<p xml:id="par119"><del type="strikethrough">Mars et Venus <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">semper</unclear></del> ut amore sic etiam cult<choice><sic>ū</sic><corr>um</corr></choice> conjungi solebant. <del type="cancelled">Et</del></del> Ex <lb xml:id="l311"/>Martis nominibus Bel, Molech, <del type="strikethrough">et Artimos</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">vel</del> Melicharte<del type="cancelled">s</del> et Amamelech respondent Veneris</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">&amp;</del> dicta fecit <add place="supralinear" indicator="no">nomina</add></del> Nomina Beltis, Melitta <del type="cancelled">&amp;</del> <lb xml:id="l312"/>Astarte, <add place="supralinear" indicator="yes">et Anaitis</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> et his nominibus per Orientem totam culta, Arabes pro Melitta <lb xml:id="l313"/>dixerunt Alitta propterea ita ut Baal et Venus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> ab</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">una cum Belo tanquam Regina ejus</del></add> His nominibus <del type="cancelled">Mars</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Baal</add> et <lb xml:id="l314"/>Venus tan<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">qu</add>am rex et Regina per orientem totam colebantur. Ex consorte <lb xml:id="l315"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><del type="strikethrough">autem</del></add> Venere innotescit Belum fuisse Martem. Arabes pro <del type="cancelled">Belo</del> Melitta dixerunt <lb xml:id="l316"/>Alitta, <del type="strikethrough"><del type="cancelled">prop</del> id adeo quia <add place="supralinear" indicator="no">Nam</add></del> <add place="inline" indicator="no">cùm</add> Ala Arabibus Deum vel Deam significat uti Baal <lb xml:id="l317"/>Syris et Chaldæis. <del type="strikethrough">Astartes ab Ast <del type="strikethrough">stella</del> <add place="supralinear" indicator="no">splendore</add> et Arte <del type="cancelled">p<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> præ valida martis epithe<lb xml:id="l318"/>to derivari <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> volunt <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> videntur</add></del>. [Hebræi pro Astarte dixerunt Asteroth, id<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ni fallor a <lb xml:id="l319"/>Martis nomine Thuros vel Thuroth. <del type="strikethrough">Nam quemadmodum Latinorum <del type="cancelled">Benoth est</del> <lb xml:id="l320"/>Venus est Babyloniorum Benoth <del type="cancelled">sic sic ve</del> 2 Reg. 17.30 sic verisimile <del type="cancelled">est</del> <lb xml:id="l321"/>nomen</del> Nam quemadmodum Latini pro <del type="cancelled">Benoth 2 Reg</del> Babyloniorum Dea <hi rend="underline">Benoth</hi> dixe<lb xml:id="l322"/>runt <hi rend="underline">Venus</hi> sic verisimile <add place="inline" indicator="no">est</add> Thuros pro Thuroth a Græcis <add place="supralinear" indicator="yes">et Latinis</add> scribi. Melyttam verò <lb xml:id="l323"/>et Astartem esse Venerem in confesso est. ‡<addSpan spanTo="#addend007r-01" place="p007r-lower" startDescription="lower down f 7r" endDescription="higher up f 7r" resp="#mjh"/> ‡ <add place="supralinear" indicator="yes">De Astarte</add> Ex Sanchuniathone Philo Byblius ex Philone Eusebius: <hi rend="underline">Astartem Phœnices Vene<lb xml:id="l324"/>rem esse prædicant</hi>. Suidas: <hi rend="underline">Astarte quæ Græcis dicitur Venus</hi>. <del type="strikethrough">Procopius Gazæus</del> <lb xml:id="l325"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Idem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> tradit Procopius Gazæus in 1 Reg. 7 &amp; alibi. De Melytta <add place="supralinear" indicator="yes">verò</add> <add place="interlinear" indicator="no">et Artemidorus lib. 1 Oneirocris c 9. <hi rend="underline">Pisces edunt omnes præter illos Syrorum qui Astartem colunt</hi>. Quippe piscis Veneri sacer est.</add> Herodotus l. 1.<anchor xml:id="addend007r-01"/> Herodotus lib: 1; <hi rend="underline">Venerem</hi>, <add place="supralinear" indicator="no">ait</add>, <hi rend="underline">vocant <lb xml:id="l326"/>Assyrij Mylittam</hi> et rursus: <hi rend="underline">Persæ</hi>, inquit, <hi rend="underline">sacra faciunt soli ac Lunæ et Terræ, <lb xml:id="l327"/>Igni Aquæ ac Ventis. His<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> sacra faciunt jam ab initio. Postea didicerunt sacri<lb xml:id="l328"/>ficare etiam Vraniæ et <add place="inline" indicator="no">ab</add> Assyrijs edocti et Arabibus. Vocant autem <add place="supralinear" indicator="yes">Assyrij</add> Venerem <lb xml:id="l329"/>Mylittam, Arabes Alittam, Persæ Mithram.</hi> <del type="cancelled">Est</del> Colebant etiam Persæ Deum <lb xml:id="l330"/>Solem sub nomine Mithras <del type="strikethrough">et propterea ve versis scilicet Dijs Assyrijs Belo et <lb xml:id="l331"/>Belti in</del> cultu Martis scilicet in cultum Solis mutato. Nam et Assyrij id prius <lb xml:id="l332"/>fecerant in cultu Beli. Sic etiam nomine <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Vrani<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> et Vraniæ <del type="strikethrough">(malim <lb xml:id="l333"/>dicere Vran)</del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> gentes orientales <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">tam Et</unclear></del> numen geminum colebant, Martem <lb xml:id="l334"/>scilicet et Venerem pro quibus etiam Solem et Lunam plerun<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> substituere. <lb xml:id="l335"/>Agathias <add place="supralinear" indicator="yes">lib 2</add> (ex veteribus) dicit <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Cœlum seu Vran esse Belum. Pausanias in <lb xml:id="l336"/>Atticis <del type="cancelled">ait</del>: <hi rend="underline">Non longe</hi>, <add place="supralinear" indicator="no">ait,</add> <hi rend="underline">abest <del type="cancelled">Cœlestis Veneris delub</del> Vraniæ Veneris Delubrum; <lb xml:id="l337"/>quam primi omnium Assyrij coluere: a quibus Paphij in Cypro acceptum sacro<lb xml:id="l338"/>rum ritum, cum Phœnicibus qui in Palæstina Ascalonem urbem incolunt Phœ<lb xml:id="l339"/>nices cum Cytherijs communicarunt. Athenis verò eam religionem induxit Ægæus</hi> <lb xml:id="l340"/>&amp;c Cœpit ergo cultus Veneris in Imperio Assiriorum una cum cultu <lb xml:id="l341"/>amasij Beli. Nam Agathias l 2 (ex veteribus <space dim="horizontal" unit="chars" extent="20"/> <lb xml:id="l342"/><space dim="horizontal" unit="chars" extent="8"/> dicit Cœlum seu Vran<choice><sic>ū</sic><corr>um</corr></choice> esse Belum. Et Hesychius: <foreign xml:lang="gre">Βῆλος, Οὐρανος καὶ Ζεὺς</foreign> <lb xml:id="l343"/>Belus est Vranus et Iupiter. Iovem verò Persæ (<del type="cancelled">ut hab</del> inquit Herodotus) omnem <lb xml:id="l344"/>cœli gyrum appellant. Et quo sensu <add place="supralinear" indicator="yes">Nimrod est</add> <del type="strikethrough">Belus dicitur</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Belus et</add> Iupiter, eodem <add place="interlinear" indicator="yes">Beli uxor dicta fuit Belis et Dione et <del type="cancelled">Iuno</del> <foreign xml:lang="gre">Ηρα</foreign> seu Iuno.</add> <del type="blockStrikethrough"><del type="strikethrough">Venus dicitur <lb xml:id="l345"/><add place="supralinear" indicator="yes">diceba</add> Iuno. Vnde Plutarchus in</del> Crasso de Dea Hieropolitana dicit quod Venerem aliqui, <lb xml:id="l346"/>Iunonem alij existimant. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Et Sanchoniathon dicit Baaltidem esse <del type="cancelled">Iuno</del> Dionem id est <lb xml:id="l347"/>Iunonem. Venus autem Orpheo in Argonauticis dicitur <del type="cancelled">Dio</del> <foreign xml:lang="gre">Διονάια Αφροδίτη</foreign>. Et <lb xml:id="l348"/><foreign xml:lang="gre">Ηρακλης</foreign> qui Mars est exponitur <foreign xml:lang="gre">της Ηρας κλεὸς</foreign> Iunonis gloria. Ipsum quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Iunonis <lb xml:id="l349"/>nomen <foreign xml:lang="gre">Ηρα</foreign> quæ dominam significat <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> respondet Martis nominibus Belo, Melech, <lb xml:id="l350"/>Adonidi.</del> Nam Sanchoniathon <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">describendo quomodo</del></add> <add place="inline" indicator="no">ubi</add> <del type="strikethrough">ubi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></del> Cœlum <del type="cancelled">dixisset</del> a <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> filio</del> Saturno de regno ex<lb xml:id="l351"/>pulsum dixisset, <del type="strikethrough"><del type="cancelled">per ea Saturnum ab sub t</del> per Saturnum intelligens actiones <del type="cancelled">Beli <lb xml:id="l352"/>Cham</del> Belum uti Chamum et Belum successive i</del> addit <add place="supralinear" indicator="yes">sorores</add> Astarten et Dioniam <del type="strikethrough"><del type="cancelled">soro</del> subbmiss</del> <lb xml:id="l353"/>summissas esse a Cœlo <add place="supralinear" indicator="yes">patre</add> ut Saturnum tollerent, at utram<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> amore <del type="cancelled">Bel</del> Saturni captam <lb xml:id="l354"/>eidem nupsisse,</p>

<pb xml:id="p008r" n="8r"/><fw type="pag" place="topRight">8r</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par120"><add place="interlinear" indicator="no">Herodotus item quod Hercules Ægyptijs sit unus de Dijs duodecim. Vnde et apud Diodorum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> præf<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/>ici</del>tu<del type="over">s</del><add place="over" indicator="no">etur</add> exercitui <del type="strikethrough">in Ægypto</del> Osiridis in Ægypto.</add> Herculis stella. <del type="strikethrough">Id quod etiam ex <del type="cancelled">historia</del> Osiridis historia apud Diodorum  <lb xml:id="l355"/>liquet. Nam Osiris peregre profecturus reliquit <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/>tum</del> <add place="supralinear" indicator="no">præfe reliquit</add> Herculem <add place="supralinear" indicator="yes">consanguineum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> ducem exercitus <lb xml:id="l356"/>in Ægypto præfecit Herculem <add place="supralinear" indicator="yes">consanguineum</add> exercitui in Ægypto, Ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Hercules Ægyptius erat <lb xml:id="l357"/>e numero deorum primorum nec Mars ab Hercule diversus in historia illa <lb xml:id="l358"/>occurrit. Erat igitur Hercules <add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptius</add> Osiridi coætaneus et propterea filius Chami de <lb xml:id="l359"/>numero Deorum primorum et filius Chami</del> <add place="supralinear" indicator="no">Nec Mars ab Hercule diversus in historia illa occurrit</add>. Porro Melicartem seu Herculem <lb xml:id="l360"/>Phœnicum eundem esse cum Marte <del type="strikethrough">mani</del> patet ex nominibus. Nam <del type="cancelled">Melicarte</del> <add place="supralinear" indicator="no">ex</add> <lb xml:id="l361"/>Melica<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del>rtes omittendo denominationem Regis <del type="cancelled">obit in Græco</del> fit <del type="cancelled"><foreign xml:lang="gre">Αρης Αρης</foreign></del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">Artes</del> Artes</add> <lb xml:id="l362"/>unde <add place="supralinear" indicator="yes">Græc<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">è</add><del type="cancelled">rum</del></add> <foreign xml:lang="gre">Αρης</foreign> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Mars</del> et Latinorum <del type="cancelled">M<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="10"/></del> Ma - a- fes, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> Mar<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">s</add><del type="cancelled">em</del>, Martis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <lb xml:id="l363"/>contractius Mars. Latine <del type="cancelled">erant</del> <add place="supralinear" indicator="no">enim</add> a Phrygibus descendebant et <add place="supralinear" indicator="yes">tam</add> Phryges præponebant</del> <lb xml:id="l364"/><add place="interlinear" indicator="yes">Mars et Latinorum <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Marvors <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> et contracte Mar Ma artis &amp; contracte fortis vel Mars</del> fortis <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">&amp;</add> Mavors Mavortis vel Ma-artes, Ma-artis &amp; contracte Mars <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Martis. Nam Phryges præponebant</add> particulam Ma, ut in <foreign xml:lang="gre">Μαζευς</foreign> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/> <add place="supralinear" indicator="no">magnus</add></del> Iupiter, <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> cum affine est Mars</del> &amp; <lb xml:id="l365"/><add place="interlinear" indicator="yes">Hesychius: <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> <foreign xml:lang="gre">ζεὺς</foreign> in</del> <foreign xml:lang="gre">Μαζεὺς</foreign> &amp; <foreign xml:lang="gre">ὁ Ζευς παρὰ Φρυξι</foreign></add> Latin<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add> a Phrygibus descendentes idem <del type="strikethrough">factitabant ut in <del type="cancelled">Mavorso</del> Mavorte <lb xml:id="l366"/>in voce Martis ut ex <add place="supralinear" indicator="yes">voce</add> veteri Mavorte <del type="cancelled">liquetur</del> liquet in voce Martis f <choice><sic>factitass<lb xml:id="l367"/>se</sic><corr>factitasse</corr></choice> liquet cum Artes latinis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> sit fortis et</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">factitabant in <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Marte <del type="cancelled">antiquo</del></del></add> in Mavorte <del type="strikethrough">factitabant <del type="cancelled">per</del></del> factitasse <lb xml:id="l368"/>videntur. Idem igitur <del type="strikethrough">sunt Belus, Molec, Melicas</del> est Mars cum <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Oriente Hercule</unclear></del> <lb xml:id="l369"/>Hercule seu Melic-arte et propterea idem cum Molec et Belo. <del type="blockStrikethrough">Id quod <lb xml:id="l370"/>etiam liquet <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ex similitudine sacrorum. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Sævus belli et cædis Deus pla<lb xml:id="l371"/>catur sacrificijs humanis apud <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n008r-01"/><note place="marginRight" target="#n008r-01"><del type="blockStrikethrough">a <del type="strikethrough">Lactan lib. 1 c. 21</del> <lb type="intentional" xml:id="l372"/>a Lucan lib 1 Lactan lib. 1. c. 21.</del></note> Gallos, <hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n008r-02"/><note place="marginRight" target="#n008r-02"><del type="blockStrikethrough">b Iornand. Get. c. 5</del></note> Getas, <hi rend="superscript">c</hi><anchor xml:id="n008r-03"/><note place="marginRight" target="#n008r-03"><del type="blockStrikethrough">c Procop. lib. 2. Goth</del></note> Incolas Scandi<lb type="hyphenated" xml:id="l373"/>naviæ <space dim="horizontal" unit="chars" extent="15"/> Et similibus sacrificijs <lb xml:id="l374"/>placa<del type="strikethrough"><del type="cancelled">tos fuisse Moloch &amp; Baal</del> passim legitur</del><add place="supralinear" indicator="no">tos fuisse Baal et Molech</add> ex sacris literis ma<lb xml:id="l375"/><add place="supralinear" indicator="yes">nifestum est</add> Vide 2 Reg. 21.<del type="over">2</del><add place="over" indicator="no">3</add>, 6. <add place="supralinear" indicator="no">2 Paralip. 28.2, 3.</add> Ier 19.5 &amp; 32.35. Porrò <del type="cancelled">Martem</del> Molech <lb xml:id="l376"/>esse Martem liquet ex <del type="cancelled">nomine</del> Veneris nomine M<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">y</add>litta vel Melissa <lb xml:id="l377"/><del type="strikethrough">per orientem</del> Hoc enim ex <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Moloch derivari videtur et Reginam significare. <del type="cancelled">Cum Ve</del> <lb xml:id="l378"/>Erat autem <del type="cancelled">Venus Dea</del> Mylitta Dea Babyloniorum ubi Bel colebatur et <lb xml:id="l379"/>propterea eam habebit relationem a</del></p>
<p xml:id="par121"><del type="strikethrough">Adonidem et Venerem Cyprij et alij tanti –</del></p>
<p xml:id="par122">Adonis et Venus a nonnullis pro Osiride et Iside culti <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">sunt.</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">fuerunt.</add> At <add place="supralinear" indicator="yes">cùm</add> Venus <lb xml:id="l380"/>non <del type="over">es</del><add place="over" indicator="no">si</add>t Isis, Adonis non erit Osiris. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <choice><sic>Synonyma sunt</sic><corr type="delText"/></choice> <del type="strikethrough">Adonis et Bel</del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/><lb xml:id="l381"/><unclear reason="del" cert="medium">era</unclear> <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> uter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Dij t</del><del type="strikethrough"> et ex amatoria Venere dignoscitur Adonis <unclear reason="del" cert="medium">ven</unclear> &amp; uter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l382"/>vena et ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> verisimile quod Phœnices et ejusd et uter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Deus Phœnicum <lb xml:id="l383"/>ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> verismile est quod Phœnices qui Belum apprimè colebant nominarent <lb xml:id="l384"/>nominarent ali<del type="over">q</del><add place="over" indicator="no">u</add>m quemvis</del> Adonis est Deus Syrorum ubi Belus maxime <lb xml:id="l385"/>colebatur et idem significat cum Belo. Venator erat ut <del type="cancelled">Belus</del> Nimrod et <lb xml:id="l386"/>ex <del type="strikethrough">Amas</del> amasia Venere dignoscitur esse Mars.</p>
<p rend="indent0" xml:id="par123">[Hesychius: <foreign xml:lang="gre">Αρταῖοι, ὁι Ἥρωες παρὰ Πέρσαις</foreign>; <hi rend="underline">Artæi, Heroes apud Persas</hi>. Idem <lb xml:id="l387"/><foreign xml:lang="gre">Αρειοι</foreign> apud Græcos. Quo vox illa respexerit] Diodorus <del type="cancelled">L</del> l. 2. <del type="strikethrough">patefecit, <unclear reason="del" cert="low">ubi</unclear> <lb xml:id="l388"/>Ninum <del type="cancelled">qui</del> secundum Babyloniorum rex</del> <add place="supralinear" indicator="no">dicit<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> quod <del type="strikethrough">Ninus</del> Ninus <del type="cancelled">imperij</del></add> Assyriorum <del type="strikethrough">regem primum contracta virorum</del> <add place="interlinear" indicator="yes">rex <del type="strikethrough">primus Ninus</del> primus <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="low">ex</unclear> funda<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> <unclear reason="del" cert="low">impium</unclear> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> in principio gestorum</del> contracta virorum</add> <lb xml:id="l389"/>fortissimorum manu, socium belli adscivit <foreign xml:lang="gre">Αριαῖος</foreign> Ariæum regem Arabiæ quæ <lb xml:id="l390"/>per ea tempora viris strenuis abundabat, at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> hujus auxilio imperium <del type="cancelled">f<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> inchoavit <lb xml:id="l391"/><del type="cancelled">Quo</del> Est igitur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Nimrod Græcis Ariæus. Hic regnum <del type="strikethrough">inchoavit</del> <add place="supralinear" indicator="no">fundavit</add> in Babylonia <lb xml:id="l392"/>Dein Assur seu Ninus hujus fretus auxilijs <del type="cancelled">longius</del> perrexit in Assyriam, Gen <lb xml:id="l393"/><add place="lineBeginning" indicator="yes">et <add place="supralinear" indicator="yes">urbem</add> Ninive<del type="cancelled">m</del> condidit</add> <space dim="horizontal" unit="chars" extent="6"/> unde factum est quod multi regnum Assyriorum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del>a Nino <del type="strikethrough">incipiant</del> <lb xml:id="l394"/>derivent. Nimrod igitur Græcis est <foreign xml:lang="gre">Αρ<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">ι</add>αῖος</foreign> id est <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Martia<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Martius. <del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> Nam <lb xml:id="l395"/><foreign xml:lang="gre">Αριαῖος</foreign> et <foreign xml:lang="gre">Ἀρήιος</foreign> vel <foreign xml:lang="gre">Ἀρειος</foreign> parum differunt. <del type="cancelled">O</del> Vnde etiam nomen <foreign xml:lang="gre"><del type="cancelled">Ἀρήι</del> <lb xml:id="l396"/>Ἀρείων</foreign> Arion vel Orion quod Heroem ipso Marte fortiorem significat, <lb xml:id="l397"/><del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> allusione manifesta ad Nimrodum qui</del> adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled">dede</del> Nimrodo aptissime <del type="strikethrough">dicitur qu</del> <lb xml:id="l398"/>tribuitur, <add place="supralinear" indicator="yes">ut</add> qui patrem Martem virtute superavit. <del type="cancelled">Chron. Al</del> Chronicon <lb xml:id="l399"/>Alexandrinum: <hi rend="underline">Chus genuit Nimrod Gigantem, Babyloniæ conditorem, quem <lb xml:id="l400"/>Persæ aiunt in Deos relatum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> in<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> astris constitutum apellant Oriona</hi>. <lb xml:id="l401"/><del type="strikethrough">Hunc</del> <add place="interlinear" indicator="yes">Idem legitur in fastis Siculis. Orionem verò</add> natum dicunt ex Iove Mercurio et Neptuno sine Matre quod <add place="supralinear" indicator="yes">Belus</add> copias <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n008r-04"/><note place="marginRight" target="#n008r-04">a Diodor. l. 1. p. 17.</note> tam <lb xml:id="l402"/>ex <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> eorum familijs <del type="strikethrough">contraxit</del> quam ex propria contraxit. Vnde <lb xml:id="l403"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="no"><hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n008r-05"/><note place="marginRight" target="#n008r-05">b Messeniac. p. 261.</note> apud</add></add> Pausani<del type="over">as</del><add place="over" indicator="no">am</add> dicit<del type="cancelled">ur</del><add place="infralinear" indicator="no">ur</add> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Belum</del> <choice><sic>fu</sic><corr type="delText"/></choice></add> homo Ægyptius Libiæ filius. Natum autem <add place="supralinear" indicator="yes">volunt</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> ex <lb xml:id="l404"/>pelle bubula in domo Hirci quod <add place="supralinear" indicator="yes">Belus</add> ex gente Pastorum oriretur.<anchor xml:id="n008r-06"/><note place="marginRight" target="#n008r-06">c Bayer.</note> <lb xml:id="l405"/>Bellatorem fuisse constat ex gladio et fuste et stella in humero <lb xml:id="l406"/>lævo quæ us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nunc bellatrix<del type="strikethrough">, &amp; Venatorem insignem</del> dicitur. <add place="supralinear" indicator="no">Vnde <add place="inline" indicator="no">et</add> ab Astronomis <add place="supralinear" indicator="yes">Vir</add> Audax, Furiosus, Gigas Bellator fortissimus et a Latinis Iugulæ nuncupatur.</add> Canes vero et Lepus <del type="strikethrough">Bella<lb xml:id="l407"/>torem insignem de</del> venatorem insignem demonstrant <add place="supralinear" indicator="yes">qualis erat Nimrod</add> et asterismi claritas <add place="supralinear" indicator="yes">indicat</add> virum omnium <lb xml:id="l408"/>per sæcula prima clarissimum et eo<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> nomine fundatorem Imperij Babylonici. <del type="strikethrough">Constella</del><pb xml:id="p008v" n="8v"/><fw type="pag" place="topLeft">8v</fw><del type="blockStrikethrough"><del type="cancelled">ti</del>ones Orionis <del type="cancelled">cum canibus</del><del type="strikethrough"> cum canibus</del> et <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">eam</del> Bootis</add> <del type="strikethrough">Arabum cum plaustro</del> a sæculis <lb xml:id="l409"/>primis celeberrimas fuisse, constat tum ex libro Iobi cap 9 et 38, tum etiam <lb xml:id="l410"/>ex Poetis antiquissimis Homero et Hesiodo. <del type="strikethrough">Ratio est</del> <del type="cancelled">[</del>Dubium enim non est quin <lb xml:id="l411"/><del type="strikethrough">Constellation Ass</del> clarissimi homines clarissimis asterismis sub initio depicti sunt. <lb xml:id="l412"/>Ægyptij Deum sum maximum Osirim non <del type="strikethrough">solus</del> tantum per solem, sed etiam per <lb xml:id="l413"/>stellam canis quæ omnium maxima est <add place="supralinear" indicator="yes">designabant</add> et par est ratio <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Dei Beli apud <lb xml:id="l414"/>Chaldæos. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Non</del> Vbi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Osiris erit</del> <add place="supralinear" indicator="no">erat <unclear reason="del" cert="low">terminum</unclear></add> jam cernitur conste asterismus canis Orionis</del> <lb xml:id="l415"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Loco Osiridis jam cernitur canis Orionis, et propterea <del type="strikethrough">signum</del> <add place="supralinear" indicator="no">asterismus</add> non est <lb xml:id="l416"/>Ægyptius sed Chaldaicus, et <del type="strikethrough">propterea</del> ad Deum Chaldaicum spectat. Sic <lb xml:id="l417"/>etiam Bootem <del type="strikethrough">cum plaustro se</del> esse Deum chaldaicum puto. Nam Constella<lb xml:id="l418"/>tiones Orionis et Bootis a sæculis primis celeberrimas fu<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>sse<del type="cancelled">t</del> constat tum ex <lb xml:id="l419"/>libro Iobi cap 9 &amp; 38 tum etiam ex Poetis antiquissimis Homero et Hesiodo. <lb xml:id="l420"/><del type="strikethrough">et celebritas tanta vix aliunde oriri potuit quàm ex</del> Vnde nec Græci constella<lb xml:id="l421"/>tiones hasce mutasse<del type="cancelled">nt</del> <add place="supralinear" indicator="yes">videntur</add> præterquam quod loco plaustri Bootis <hi rend="superscript">p</hi> <space dim="horizontal" unit="chars" extent="8"/> substituit <lb xml:id="l422"/>Vrsam. <del type="cancelled">Theologi</del> Signa omnia cœlestia ad theologiam gentilem spectabat et <lb xml:id="l423"/>propterea Dij sunt quotquot in cœlo /</del> <del type="cancelled">Et Si</del> <add place="supralinear" indicator="no">Nam cum</add> stella <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Sirij seu Osiridis in ore <lb xml:id="l424"/>canis Orionis <add place="supralinear" indicator="yes">jam cernatur</add> manifestum est quod Asterismus non sit Ægyptius sed <del type="cancelled">sed Cha</del> ex sphæra <lb xml:id="l425"/>Chaldaica desumptus. <del type="strikethrough">adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ad Imperium Assyriorum spectat.</del> [<del type="strikethrough">Et</del> dubium <add place="supralinear" indicator="yes">enim</add> non est <lb xml:id="l426"/>quin <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Chald</del> homini</del> <add place="supralinear" indicator="no">Regi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del></add> omnium clarissimo quem Oriens totus pro Deo coluit, Chaldæi <lb xml:id="l427"/>Asterismum omnium clarissimum concederent. <del type="strikethrough">Et contra, ex celebritate Asterismi <lb xml:id="l428"/>colligitur celebritas hominis depicti. Sed et nomen convenire videtur. Nam <lb xml:id="l429"/>Dicitur eum Algui Sed et</del> Idem confirmetur ex nominibus Orionis. Dicitur <lb xml:id="l430"/>enim <del type="cancelled">A<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">in libro Iobi</add> Ches-il <del type="strikethrough"><del type="cancelled">&amp; Arabice</del> in libro Iobi et <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n008v-01"/><note place="marginRight" target="#n008v-01">a. Vide Bayerum.</note> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></del> Gueze, El-geuze <del type="strikethrough"><del type="cancelled">in libro</del> <lb xml:id="l431"/>Arabibus, ut <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> (ut est in Bayero,) <del type="cancelled">Quod Elgæ</del> Quæ nomina sonare</del> hoc est (ni fallor<supplied reason="omitted">)</supplied> <lb xml:id="l432"/>Chus-El, Chus, et El-Chus. Adjectione particulæ el quæ Dominum vel <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">maxim</unclear></del> <lb xml:id="l433"/>inclytum significat, distingui videtur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> filius a Patre. <del type="strikethrough">Cum nomine Orionis <lb xml:id="l434"/>congruit Herculis nomen Ægyptium</del> Patrem vero in Asterismo Bootis <lb xml:id="l435"/>depingi <del type="cancelled">suspicor te</del> puto. Nam <add place="supralinear" indicator="yes">constellationes</add> Orionis et Bootis <del type="cancelled">Asteris</del> a sæculis <lb xml:id="l436"/>primis celeberrimas <add place="supralinear" indicator="yes">fuisse</add> constat tum ex libro Iobi, cap 9 et 38 tum <lb xml:id="l437"/>etiam ex Poetis antiquissimis Homero et Hesiodo. Nam cum] Martem <lb xml:id="l438"/>verò <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> in hoc Asterismo designari colligo ex <del type="cancelled">He</del> Herculis nomine Ægyptio. <lb xml:id="l439"/>Nam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> <add place="supralinear" indicator="no">in</add></del> Hermapion<del type="cancelled">is</del> interpretando <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> inscriptionem Obelisci majoris quem Constan<lb xml:id="l440"/>tius Romam detul<del type="over">it</del><add place="over" indicator="no">er</add>at, <del type="strikethrough">vocat c</del> appellat Vulcanum <del type="strikethrough">patrem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></del> Deorum <add place="supralinear" indicator="yes">patrem</add> adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> sequitur <lb xml:id="l441"/>Chronologiam <del type="cancelled">Deorum</del> Ægyptiam Deorum et Semideorum quam <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Eusebius ex</del> Eratasthenes <lb xml:id="l442"/>apud Euseb</del> Eusebius in Chronico <add place="supralinear" indicator="yes">suo</add> ex Eratasthene descripsit. <del type="cancelled">Ibi</del> <add place="supralinear" indicator="yes">In hoc Chronico</add> Apollo constituitur <lb xml:id="l443"/>filius Herculis, <del type="cancelled">et si in</del> ab Hermapione vero <del type="over">D</del><add place="over" indicator="no">d</add>icitur filius <add place="supralinear" indicator="yes"><foreign xml:lang="gre">Ηρωνος</foreign></add> Heronis et propterea <lb xml:id="l444"/>Heron vel Hero erat Herculis nomen Ægyptium. <del type="cancelled">Inde Græcorum Heron</del> Heron <lb xml:id="l445"/>autem et <del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> Arion parum differunt. Hic est Herculis filius. Patrem in <lb xml:id="l446"/>Boote pingi suspicor. Nam <add place="supralinear" indicator="yes">asterismi</add> Orionis et Bootis <del type="cancelled">pr a prim</del> a primis temporibus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <lb xml:id="l447"/>celeberrimi extitere. Id ex libro Iobi <del type="cancelled">cap 9 &amp; 38</del> et <del type="cancelled">ex</del> poetis antiquissimis <lb xml:id="l448"/>Homero et Hesiodo manifestum est. Vnde factum est ut cum Græci asterismos <lb xml:id="l449"/>ferè omnes immutarent, hi <del type="strikethrough">salvi ad</del> minimè mutarentur. Piaculum fuisset <lb xml:id="l450"/>imagines Deorum eluere quos Orbis fere totus per ea tempora colebat. <del type="strikethrough">Hercules <lb xml:id="l451"/>ex clavo dignoscitur et</del> <del type="cancelled">[in</del> <del type="over">æ</del><add place="over" indicator="no">A</add>sterismus uter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> hodie cum clavo <del type="cancelled">define<lb xml:id="l452"/>tur</del> delineatur <add place="supralinear" indicator="yes">et <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> ex clavo dignoscitur Hercules.</add> Plinius (Nat. hist. l 18, c 28) <hi rend="underline">Duo</hi>, inquit, <hi rend="underline">sunt genera cœlestis injuriæ <lb xml:id="l453"/>Vnum quod tempestates vocamus, in quibus grandines, procellæ cætera<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> similia <lb xml:id="l454"/>intelliguntur, quæ cum acciderint, vis major appellatur. Hæc ab horridis sideribus <lb xml:id="l455"/>exeunt, ut sæpius diximus, veluti Arcturo, Orione, Hædis</hi>. Ita scilicet sentiebat <lb xml:id="l456"/>vulgus ut Philosophi <add place="supralinear" indicator="yes">qui</add> ponebant hæc symbola, sunt philosophicè intelligendi. Tempesta<lb xml:id="l457"/>tes non magis <del type="cancelled">pro</del> exeunt ab his asterismis quam ab alijs quibuscun<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice>, sed Philosophi <lb xml:id="l458"/>hæc docuerunt <del type="strikethrough">ut in</del> ob <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> tempestates bellorum quas <del type="strikethrough">homines Orien</del> <add place="supralinear" indicator="no">homines</add> Arcturus <lb xml:id="l459"/>Orion et Auriga aliquando <choice><sic>exitaverant</sic><corr>excitaverant</corr></choice>. Nam grando &amp; procellæ <add place="supralinear" indicator="yes">passim</add> in sacris literis <lb xml:id="l460"/>pro bellis ponuntur. Igitur homines bellicosi ibi delineantur, <del type="cancelled">Et ex li</del> ij<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> de genere <lb xml:id="l461"/>Pastorum, ut ex <add place="supralinear" indicator="yes">hædis et</add> nomine Bootis <del type="strikethrough">et hædis Aurigæ</del> manifestum <add place="inline" indicator="no">est</add>. Orion autem et Bootes <lb xml:id="l462"/><del type="strikethrough">cum clavibus pingun</del> us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> hodie pinguntur <add place="supralinear" indicator="yes">cum clavi<del type="cancelled">bu</del>s</add> et ex clava dignoscitur Hercules. Belus <lb xml:id="l463"/>primus omnium pugnabat cum ense et propterea Orion<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> cum ense et fuste, Bootes <lb xml:id="l464"/>cum fuste sine ense delineatur. In libro Iobi memorantur Asterismi <del type="strikethrough">quatuor</del> <add place="supralinear" indicator="no">quin<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> celebri<lb xml:id="l465"/>ores: <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">Chim <seg rend="ns" rendition="ns"></seg> <seg rend="ns" rendition="ns"></seg></add> Chesil <add place="supralinear" indicator="yes">Mazaroth <del type="cancelled">et Chadar</del> Has</add> <del type="strikethrough">Has, Chemah, et Mazaroth <add place="supralinear" indicator="yes">et Chimah</add> <del type="cancelled">qui</del>. Et</del> <add place="supralinear" indicator="yes">et Chadar.</add> Mazaroth (qui et Mazarim Iob 37.9) <fw type="catch" place="bottomRight">Misraim</fw></p>
<pb xml:id="p009r" n="9r"/><fw type="pag" place="topRight">9r</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par124"><add place="interlinear" indicator="no">Vt Misraim fuit Ægypti totius <add place="supralinear" indicator="yes">rex et</add> pater sic Mercurius sub Osiride res administrabat Ægypti totius <del type="cancelled">et S</del> <add place="supralinear" indicator="no">ut ex</add> Sanchoniathone jam dictum est.</add> <del type="cancelled">&amp;</del> Osirim <add place="supralinear" indicator="no">quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="inline" indicator="no">et</add> Isim <del type="cancelled">Ægyptij</del> tanquam communes Ægypti totius parentes Ægyptij omnes <lb xml:id="l466"/><del type="cancelled">&amp; <unclear reason="del" cert="medium">soli</unclear></del> quam religiosissime colebant. <add place="supralinear" indicator="yes">Testis est</add> Herodotus l. 2 <hi rend="underline">Ægyptij</hi>, <add place="supralinear" indicator="yes">ait,</add> <hi rend="underline">non colunt similiter <lb xml:id="l467"/><add place="supralinear" indicator="yes">Deos</add> eosdem <del type="strikethrough">Deos</del> præter Isim et Osirim</hi>. <del type="strikethrough">Extra Ægyptum et vicinam Æthiopiam hæc <lb xml:id="l468"/>nomina perrarò colebantur. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> Sepulchra eorum</del></del> Quam late diffusa fuit Posteritas <lb xml:id="l469"/>Misraim tam late propagatus fuit horum nominum cultus et vix ultra. <choice><sic>Sepulcha</sic><corr>Sepulchra</corr></choice> <lb xml:id="l470"/>eorum <del type="strikethrough">ostende</del> religiose <del type="cancelled">con</del><add place="infralinear" indicator="no">as</add>servabantur et <del type="cancelled">O<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">rerum <del type="strikethrough">gestarum</del> ab i<del type="strikethrough">n</del>psis gestarum ostendebantur loca. Vrbes <del type="strikethrough">quædam</del> <add place="supralinear" indicator="yes">antiquissimas</add> ab ipsis conditas <del type="strikethrough">dicebit</del> <add place="infralinear" indicator="no">esse tradebant.</add></add> In memoriam inventionis frugum <lb xml:id="l471"/><del type="cancelled">&amp; rete</del> et aratri invocabant semper Isidem tempore messis, et in festo Isidis vascula <lb xml:id="l472"/>tritici et hordei circumferebant. <del type="strikethrough">et Imaginem <add place="supralinear" indicator="no">Capiti</add> Serapidis cum Modium imponebant</del> <lb xml:id="l473"/>Serapis etiam semper gestabat modium <add place="supralinear" indicator="yes">frumenti</add> in Capite et <del type="cancelled">I</del> Boves <add place="supralinear" indicator="yes">quibus terra colebatur</add> tam Isidi quam Osiridi <lb xml:id="l474"/>magna cum solennitate consecrabantur. At<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">has consuetudines ab antal tales</del> <lb xml:id="l475"/>tales constitutiones a multis retro annis constantissime servatas fuisse testis <del type="cancelled">est</del> <add place="supralinear" indicator="no">erat</add> <lb xml:id="l476"/>consen<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">s</add>us Ægypti totius in hoc cultu. Vnde cùm <del type="strikethrough"><del type="cancelled">fruges inventio f</del> frugum</del> <add place="supralinear" indicator="no">fruges <del type="strikethrough">inventæ dicuntur</del></add> <choice><sic>in</sic><corr type="delText"/></choice><lb xml:id="l477"/><del type="strikethrough">ventio ascribatur argenteæ ætati</del> <add place="supralinear" indicator="no">ætate argentea, inventæ dicantur</add>, consequens est ut Osiris <del type="cancelled">et Isis</del> tunc vixe<lb xml:id="l478"/>ri<del type="cancelled">n</del>t et propterea sit ipse Misraim, <del type="strikethrough">Vt mensis primus Thoth nomen habuit <lb xml:id="l479"/>a Mercurio sic ultimus Mesori a Misraim vel potius a <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> Nomen</del> Masor Nam <lb xml:id="l480"/><del type="cancelled">Quod</del> Ab eo enim ut gentes totius Patre Ægyptus <add place="supralinear" indicator="yes">olim</add> dicta fuit Mizraim</del> <add place="interlinear" indicator="no">præsertim <del type="strikethrough">cum</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">si verum</del> si</add> Ægyptus a morte primorum parentum in varia regna pro more aliarum antiquissimarum gentium <del type="strikethrough">distracta fuisse credatur fuerit</del> <add place="supralinear" indicator="yes">abierit</add> ut aliquorum est opinio.</add> <lb xml:id="l481"/><del type="cancelled"><space dim="horizontal" unit="chars" extent="15"/></del> <del type="strikethrough">&amp; Masor</del> Notandum tamen est quod Misraim sit nomen <lb xml:id="l482"/>duale &amp; non <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">tam</add> patrem <del type="strikethrough">gentis significat</del> <add place="supralinear" indicator="no">populi</add> quàm populum ipsúm, <del type="strikethrough">eum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> du<lb xml:id="l483"/>pli</del> significet, nempe duplicem Ægyptum, hanc inferiorem ubi Pastores aliquando <lb xml:id="l484"/>regnaverant, illam superiorem quæ Thebais dicitur. <del type="cancelled">Nomen singu</del> A nomine singulari <lb xml:id="l485"/><add place="supralinear" indicator="yes">mensis ultimus Ægyptius dictus fuit Mesori et <del type="strikethrough">regionis totius</del> regionis totius</add> Metropolis Alexandria us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> hodie a Saracenis vocatur Meser. <del type="strikethrough">&amp; Mensis etiam ulti<lb xml:id="l486"/>mus Ægyptius <add place="supralinear" indicator="yes">olim erat</add> Mesori e Vnde Et</del> Ægyptus <add place="supralinear" indicator="yes">etiam</add> olim tam <del type="strikethrough">Misraim qu</del> Masor <add place="supralinear" indicator="yes">dicebatur</add> 2 Reg 19.24, <lb xml:id="l487"/>Isa 19.6 Mich 7.12 quam Mizraim Gen 13.1 Exod 1.8 &amp;c <space dim="horizontal" unit="chars" extent="10"/> <add place="supralinear" indicator="yes">ejus<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Metropolis Alexandria <del type="strikethrough">a Saracenis</del> us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> hodie a Saracenis vocatur Mess<supplied reason="copy">er</supplied></add> <del type="strikethrough">Iam vero <lb xml:id="l488"/>Masor vel Mesor esse Osirim Sanchoniatho (scriptor bello Trojano antiquior <lb xml:id="l489"/>et <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">rerum</unclear></del> Originum historicarum investigator curiosus) sic <del type="cancelled">dele</del> docet.</del> Masor <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> seu <lb xml:id="l490"/><foreign xml:lang="heb">מצור</foreign> <del type="strikethrough">autem</del> locum <del type="cancelled">angust</del> munitum vel angustum significat a primitivo <foreign xml:lang="heb">צור<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del></foreign> <lb xml:id="l491"/>Sor coarctare unde <foreign xml:lang="heb">צר</foreign> Sar <del type="cancelled">locus</del> angustus vel angustia. Ægyptus enim rupibus <lb xml:id="l492"/>et fluvio Nilo <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> undi<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> muniebatur <add place="supralinear" indicator="yes">undi<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> et quoad latitudinem <add place="supralinear" indicator="yes">valde</add> angusta erat. <del type="strikethrough">in austr<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l493"/>et Aquilonem excursus. Hinc gentis pater Masor Ægyptijs dicebatur <add place="supralinear" indicator="yes">Sor</add> Sar, unde <lb xml:id="l494"/><del type="cancelled">Sar-apis</del> Stella Syrius Osiri Nili pars aliqua <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> dicebatur Siris &amp;</del> Hinc Ægyptij <lb xml:id="l495"/>pro Masor dicebant Sor vel Sar, ut in Nili parte quadam quæ nominaba<lb xml:id="l496"/>tur Siris, in Stella Sirio, in Deo Sarapide. <del type="strikethrough">Siris et Sirius si terminationem <lb xml:id="l497"/><del type="cancelled">Græcam omittis ferunt Siri vel Sir <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Si</del></del> Nilus et Stella Sirij<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> era<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">n</add>t Osiridi <lb xml:id="l498"/>sacri, et propterea ab Osiride dicti Siris et Sirius id est, si terminationes a <lb xml:id="l499"/>Græcis adjectæ omittantur, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Siri vel</unclear></del> Sir. <add place="supralinear" indicator="yes">Vnde Nilus (Ios <del type="over">2</del><add place="over" indicator="no">1</add>3.3 et Ier. 2.18) <del type="strikethrough">dicitur Sior</del> ab Hebræis dicitur Sihor.</add> Serapis autem erat <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Is</del> bos <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Isidi</unclear></del> Osiridi <lb xml:id="l500"/>sacer quem alias Apin nominabant et voce composita Sar-Apin <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">vel Ser Apin</add> id <lb xml:id="l501"/>est bovem Osiridis. Vnde <add place="supralinear" indicator="yes">etiam</add> Nomen Idoli Sarapis. <del type="strikethrough">Vnde liquet</del> Osiridis <add place="supralinear" indicator="yes">igitur</add> nomen <lb xml:id="l502"/>Ægyptium <del type="cancelled">fuisse</del> <add place="supralinear" indicator="no">erat</add> Sar vel Sor vel Ser pro quo Græci (<add place="supralinear" indicator="yes">vel</add> articulum <foreign xml:lang="gre">ὁ</foreign>, <del type="strikethrough">ut opinor,</del> <lb xml:id="l503"/>præponendo <add place="supralinear" indicator="yes">vel potius <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">solennem <del type="cancelled"><add place="supralinear" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></add> <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> Ægyptiorum lamentationem funebrem <foreign xml:lang="heb">אוי צר</foreign> Oh Sar <del type="cancelled">&amp;c</del> audiendo)</add><choice><sic>)</sic><corr type="noText"/></choice> dixerunt Osiris <del type="cancelled">&amp; hinc <add place="supralinear" indicator="yes"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="4"/></add></del> Plutarchus <add place="supralinear" indicator="yes">enim</add> in Iside conquæritur nomen <lb xml:id="l504"/>Osiris non esse Ægyptium <del type="cancelled">sed Se sed</del> <add place="supralinear" indicator="yes">sed a Græcis formatum: at</add> nomen Sarapis pro Ægyptio agnoscit. Quod <lb xml:id="l505"/>si <del type="strikethrough">Sar vel Sor sit</del> Osiridis nomen Ægypti<del type="over">j</del><add place="over" indicator="no">u</add>m sit Sar vel Sor et hoc nomen <lb xml:id="l506"/><del type="cancelled">idem</del> (ut jam <del type="strikethrough">dictum est</del> ostensum est) idem sit cum Masor, erit Osiris <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <lb xml:id="l507"/>nomen idem cum Masor vel Misraim. Porro Osirim esse Masor sic <add place="supralinear" indicator="no">insuper</add> confirma<lb xml:id="l508"/>mus. <del type="cancelled">Sanchu</del> Diodorus – – – Chami. Rursus Diodorus lib. 1 scribit quod in <lb xml:id="l509"/>columnis Isidi et Osiridi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">in Ægypto</add> erectis <del type="strikethrough">Isis et Osiris dicuntur filij</del> <del type="cancelled">f</del> Saturnis natu <lb xml:id="l510"/>minimus <del type="strikethrough">eo dicitur</del> dicitur pater Isidis et Osiridis et Isis Mater Ori. Saturnus natu <lb xml:id="l511"/>minimus est Cham patre <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> et fratribus omnibus junior. <del type="cancelled">Colu</del> Columnas <lb xml:id="l512"/><add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> a Babylonijs illic imperantibus erectas fuisse credo. His adde quod Sanchuniatho <lb xml:id="l513"/>– – – nominarunt. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Misor igitur est</del> Hic Misor <del type="cancelled">est</del> vel Masor <add place="supralinear" indicator="yes">scribitur</add> pro Osiri et <lb xml:id="l514"/><del type="over">H</del><add place="over" indicator="no">A</add>amyn pro <del type="over">H</del><add place="over" indicator="no">A</add>amon seu Ham ut ex M]</del> Ex Mercurio annexo liquet Amyn <del type="cancelled">hic</del> <lb xml:id="l515"/>seu <foreign xml:lang="gre">Αμυν</foreign> hic scribi pro Amon seu Ham et Misor <del type="cancelled">pro</del> seu Masor pro Osiri. <lb xml:id="l516"/>Quomodo Masor sit pater Mercurij posthac ostendam. Deni<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Sanchuniatho<del type="cancelled">n</del> <lb xml:id="l517"/>scribit quod <hi rend="underline">Isiris (trium literarum inventor) sit frater illius <foreign xml:lang="gre">Χνα</foreign> Chna <lb xml:id="l518"/>qui primus postea Phœnix vocatus est</hi>. <del type="strikethrough">Chus cum</del> Septuaginta interpretes pro <lb xml:id="l519"/>Chanaan substituunt Phœnicen <del type="strikethrough">adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled">et</del></del> <add place="supralinear" indicator="no">et propterea</add> Phœnice <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> et terra Canaan <lb xml:id="l520"/><del type="strikethrough"><add place="lineBeginning" indicator="no">sunt</add> voces</del> voces sunt ejusdem significationis. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Vnde <del type="strikethrough">primus</del> Phœnix <add place="supralinear" indicator="yes">ille primus</add> est Canaan hic <lb xml:id="l521"/>contractè dictus Chna. Nam et terra Chanaan per similem <del type="strikethrough">contr</del> vocis contra<lb xml:id="l522"/>ctionem, olim <del type="strikethrough">dicta fuit</del> <add place="supralinear" indicator="no">dicebatur</add> Chna <add place="supralinear" indicator="yes">et <del type="strikethrough">populus Chnaus</del> incolæ Chnai</add> Stephanus Byzantius in libro de urbibus: <foreign xml:lang="gre">Χνὰ, οὐτως <lb xml:id="l523"/>ἡ Φοινίκη ἐκαλεῖτο</foreign> et paulo post, <foreign xml:lang="gre">τὸ ἐθνικὸν τάυτης Χνάος</foreign></p>

<pb xml:id="p010r" n="10r"/><fw type="pag" place="topRight">10r</fw>
<p xml:id="par125">Saturnum esse Noachum Bochartus in Geographia sacra abunde satis <lb xml:id="l524"/>probavit. <del type="cancelled">Ide quod</del> Idem etiam de Iano <add place="supralinear" indicator="yes">v<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">e</add>tustissimo</add> Italorum Deo intelligendum <add place="supralinear" indicator="yes">est</add>. Saturnus <lb xml:id="l525"/>Deus erat temporis – – – patre. <del type="cancelled">Vt <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> et</del> Tradebant <hi rend="superscript">d</hi><anchor xml:id="n010r-01"/><note place="marginRight" target="#n010r-01">d Pluta<supplied reason="damage">r</supplied>ch. in Isi<supplied reason="damage">de.</supplied></note> Ægyptij Deorum <lb xml:id="l526"/>antiquissimos <add place="supralinear" indicator="yes">annis</add> mille et ducent<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add>s et posteriores non infra trecentos annos reg<lb xml:id="l527"/>nasse. Tantam <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> longævitatem solus Noachus cum filijs et Nepotibus <lb xml:id="l528"/>attigit. <del type="strikethrough">In memoriam diluvij</del> Saturnus et Rhea cum Dijs reliquis contem<lb xml:id="l529"/>poraneis a philosophis et poetis ex Oceano orti dicuntur. Vnde et <lb xml:id="l530"/>Ægyptij pingebant Deos suos in navi super aquas. Et nummus <add place="supralinear" indicator="yes">olim</add> cude<lb xml:id="l531"/>batur in Italia cum Iani <del type="strikethrough"><del type="cancelled">vultu effigie</del> bifronte</del> <add place="supralinear" indicator="no">vultu gemino</add> ex uno latere <lb xml:id="l532"/>et effigie navis ex altero <add place="supralinear" indicator="yes">Spectant hæc aperte ad diluvium</add>. Vt Noe primus <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> fuit agricola, <del type="cancelled">et</del></add> vineam plantavit <del type="cancelled">&amp;</del> <add place="lineEnd" indicator="no">&amp;</add> <lb xml:id="l533"/><del type="strikethrough">agriculturam docuit at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> inebriatus fuit, ita Saturnus omnium primus <lb xml:id="l534"/>agriculturam docuit (unde falce donatus est) et ebritati præfuit <del type="strikethrough">eo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l535"/>nomine colebatur in Saturnalibus</del> (unde Saturnalia:) <del type="strikethrough">et Ianus <del type="cancelled">itidem</del> autem <lb xml:id="l536"/>quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nomen habuit a <foreign xml:lang="heb"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/>ו</del> יינ</foreign> jain vino et dictus fuit Consivius</del> <lb xml:id="l537"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> et Ianus pariter <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">nomen</unclear></del> dictus fuit Consivius a conserendo et nomen <lb xml:id="l538"/><del type="cancelled">Iani</del> <add place="supralinear" indicator="no">suum</add> habuit a <foreign xml:lang="heb">יינ</foreign> jain vino, <del type="cancelled">et</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Vnde etiam</add> <del type="cancelled">p</del> Italiæ <del type="cancelled">regio</del> par<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">s</add><del type="cancelled">s</del> aliqua <del type="strikethrough"><del type="cancelled">dic</del> appe <lb xml:id="l539"/>nomen Oenotriæ</del> (a Græcorum ut opinor Colonijs) <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> nomen priscum <lb xml:id="l540"/>Oenotriæ</del> appellata fuit Oenotria, <del type="cancelled">vini terra</del></p>
<space dim="vertical" unit="lines" extent="2"/>
<p xml:id="par126">Xenophon de æquivocis: Saturni, inquit, dicuntur – – fuit Assyrijs Iupiter.</p>
<space dim="vertical" unit="lines" extent="1"/>
<p xml:id="par127">Osirin et Isin <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Ægyptij</del></add> tanquam communes <del type="strikethrough">Ægypti totius</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Gentis totius</del> <add place="supralinear" indicator="no">Ægypti totius</add></add> parentes Ægyptij<del type="cancelled">s</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">omnes omnes</del> <add place="supralinear" indicator="no">omnes et soli</add></add> <del type="cancelled">colebant</del> <add place="lineEnd" indicator="no">quam</add> <lb xml:id="l541"/>religiosissime colebant. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> Horum nomina apud alias gentes vix culta In reliquorum <lb xml:id="l542"/><add place="lineBeginning" indicator="no">Deor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></add> cultu minùs unanimes fuerunt, <del type="cancelled">de</del> <add place="supralinear" indicator="no">in</add> horum cultu Gentes aliæ vene</del> Herodotus l. 2 <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">ait:</add> <lb xml:id="l543"/><hi rend="underline">Vniversi Ægyptij non colunt similiter deos eosdem præter Isin et Osirin</hi>.</p>
<space dim="vertical" unit="lines" extent="1"/>
<p xml:id="par128"><del type="strikethrough">Postquam</del></p>
<p xml:id="par129">Orbe inter Saturni filios diviso <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Iuppiter jam imperio paterno exsolutus est <lb xml:id="l544"/>&amp; reg</del> Iupiter cum suo <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">in æ <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> in hæreditatem</add> in regionem cœli secedit<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> regnare incipit <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> re</del> <add place="supralinear" indicator="no">Iupiter <del type="strikethrough">secedit</del> accipit regnum cœleste<del type="cancelled">m</del></add> <choice><sic>regnum</sic><corr type="delText"/></choice> <lb xml:id="l545"/><del type="strikethrough">accipit</del> &amp; <del type="strikethrough">incipit jam</del> ætas argentea <add place="supralinear" indicator="yes">jam incipit.</add><choice><sic>.</sic><corr type="noText"/></choice> Et quemadmodum aurea durabat us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ad divi<lb xml:id="l546"/>sionem Terræ <add place="supralinear" indicator="yes">totius</add> inter Saturni filios, sic argentea durabit us<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ad divisionem <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Terræ</del> <add place="supralinear" indicator="no">Regni</add> Chami</del> <lb xml:id="l547"/>regni Iovis. <del type="cancelled">&amp; Nam <unclear reason="del" cert="medium">ex</unclear></del> Hanc divisionem D<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">io</add>dorus <del type="cancelled">sic</del> <add place="supralinear" indicator="yes">imperfecte</add> describit <add place="supralinear" indicator="yes">in hunc modum</add>: Osiris rebus Ægypti <lb xml:id="l548"/>constitutis et totius regni administratione Isidi uxori in manus tradita consiliarium <lb xml:id="l549"/>ei Mercurium <del type="strikethrough">adjungit</del> adjuxit quod prudentia cæteros antestaret omnes. Impera<lb xml:id="l550"/>torem vero ditioni suæ reliquit Herculem genere propinquum cunctis<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ob forti<lb xml:id="l551"/>tudinem et corporis robur suspiciendum at tractibus qui <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ad</add> Phœniciam inclinant <lb xml:id="l552"/>&amp; locis maritimis Busirin, Æthiopiæ et L<del type="cancelled">y</del>ibyæ Antæum curatores dedit. Tum <lb xml:id="l553"/>ipse iter suscepit fratre comitatus quem Græci Apollinem vocant. <del type="strikethrough">Intellige <lb xml:id="l554"/>In his corrigendus est Diodorus Intellige Apollinem fuisse Intellige Chamum <add place="supralinear" indicator="yes">jam</add> distri<lb xml:id="l555"/>buisse terras suas inter filios et <del type="cancelled">dedisse</del> <add place="infralinear" indicator="no">præfecisse</add> <del type="cancelled">B<unclear reason="del" cert="high">usiridem</unclear> Osiridem Ægyptum et t</del> Busiridem <lb xml:id="l556"/>Phœnici<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">æ</add><del type="cancelled">m</del>, Antæum Liby<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">æ</add><del type="cancelled">m</del> et <add place="supralinear" indicator="yes">partibus</add> Aethiopiæ <del type="cancelled">partes</del> ad occidentem, Osiridi Ægyptum et Æthi<lb xml:id="l557"/>opiæ partes ad austrum, <del type="cancelled">et Herculem</del> dein Osiridem <add place="supralinear" indicator="yes">una cum filio suo Apolline</add> suscepto i<del type="over">d</del><add place="over" indicator="no">t</add>inere colonias deduxisse</del> <add place="interlinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Rectius dicendum est quod horum <choice><sic>parter</sic><corr>pater</corr></choice> communis Hammon <del type="cancelled">Hic</del> terras inter filios distribuit et præfecit Busirin Phœniciæ, Libyam Antæo, <del type="cancelled">&amp;</del> Isidem Ægypto &amp;c. Nam Hammon erat horum omnium </del> terrarum</add> <lb xml:id="l558"/>in partes Æ<del type="over">g</del><add place="over" indicator="no">t</add>hiopiæ quæ ipsi<del type="cancelled">s</del> obtigera<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">n</add>t. Nam Apoll<del type="over">i</del><add place="over" indicator="no">o</add><del type="strikethrough">nem</del> (quem Ægyptij <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Horum <lb xml:id="l559"/>vocant) erat filius <del type="strikethrough">Hori</del> Osiridis, ut Diodorus alibi <del type="strikethrough">cæteri<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="no">et alij</add> scriptores <del type="strikethrough">testantur</del> docent. <lb xml:id="l560"/>Et <del type="strikethrough">Osiridis nullum erat</del> imperium in Phœniciam et Libyam non erat Osiridis sed Chami. <lb xml:id="l561"/><add place="supralinear" indicator="no">Chamum verò quem Diodorus reticet,</add> Sanchuniatho<del type="cancelled">n</del> <del type="cancelled">qui doc</del> (apud Euseb Præp. Evang. l) <add place="supralinear" indicator="yes">hanc terrarum divisionem</add> <del type="strikethrough">dicit quod Saturnus</del> <add place="supralinear" indicator="yes">attingens supplet. Saturnus, ait,</add> cum in Meridiem ve<lb type="hyphenated" xml:id="l562"/>nisset Taautum Deum Ægypti universæ regem creavit. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Duos <add place="supralinear" indicator="no">Plures</add></del> autem facit Saturnos et</del> <lb xml:id="l563"/><del type="strikethrough">Per Saturnum hic intelligendus est Cham.</del> Duos <del type="strikethrough">autem</del> <add place="supralinear" indicator="yes">paulo ante nominaverat</add> <del type="strikethrough">facit nominavit</del> Saturnos patrem <lb xml:id="l564"/>et filium et hic intelligit <del type="strikethrough">juniorem</del> <add place="supralinear" indicator="no">filium</add> qui Chamus est. <del type="strikethrough">Accepit igitur Taautum regnum Æg</del> <lb xml:id="l565"/>Taautus autem <add place="supralinear" indicator="yes">seu Thoth</add> non tam Rex constitutus erat, quam Regni administrator sub <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Isiride</unclear></del> Iside <lb xml:id="l566"/>Nam Mercurius se<del type="over">l</del><add place="over" indicator="no">m</add>per habebatur Deorum minister <del type="cancelled">&amp; <unclear reason="del" cert="medium">servus</unclear></del> et propterea ab Etruscis <add place="supralinear" indicator="yes">et Samothracibus</add> dicebatur <lb xml:id="l567"/>Camillus <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">quoqu &amp;</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="yes">et Casmillus</add> hoc est <del type="strikethrough">servus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="no">minister</add> De<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>orum et a Pœnis <del type="cancelled"><foreign xml:lang="heb"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> <unclear reason="del" cert="low">ורוד</unclear></foreign></del> Sumes hoc est servus, <del type="cancelled">&amp;c</del> <lb xml:id="l568"/><add place="lineBeginning" indicator="no">Vnde</add> in Dialogo Luciani in quo sunt collocutores Mercurius et Maia, <del type="strikethrough">quæritur</del> <add place="supralinear" indicator="yes">is profitetur</add> se in multa minis<lb xml:id="l569"/>teria distractum esse ac Dijs <del type="strikethrough">serviendo</del> omnibus servire, se<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> talem esse quæritur quales ij qui <lb xml:id="l570"/>duram in terris servitutem serviunt.<anchor xml:id="n010r-02"/><note place="marginRight" target="#n010r-02">a Vide Bochart. Geogr. l 1<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>. c 12 &amp; l 2. c 15.</note> <del type="strikethrough">Igitur cum Chamus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del></del> Sunt igitur <pb xml:id="p010v" n="10v"/><fw type="pag" place="topLeft">10v</fw> <add place="lineBeginning" indicator="no">Hercules,</add> Osiris, <add place="supralinear" indicator="yes">Antæus et</add> Busiris, <del type="strikethrough">Antæus et Hercules</del> <add place="infralinear" indicator="no">ijdem cum Chami</add> filijs quatuor <choice><sic>Chami</sic><corr type="noText"/></choice> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">nempe</del> Chus, Misraim, Put et Canaan. Gen. 10</add>, et Osiris est <add place="supralinear" indicator="yes">Masor seu</add> Misraim, Busiris <lb xml:id="l571"/>est Canaan, Antæus est Phut &amp; Hercules <add place="inline" indicator="no">est</add> Chus. Nam Ægyptum <del type="strikethrough">passim in Sacris literis <lb xml:id="l572"/>dicitur Misraim <del type="cancelled">et Masor</del> Masor &amp; Misraim</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">obtigisse Masoro seu</del> Misraimo</add> &amp; Phœni<add place="supralinear" indicator="yes">ci</add>am <del type="strikethrough">obtigisse</del> Canaano <add place="supralinear" indicator="yes">obtigisse</add> notissimum est <lb xml:id="l573"/>Phut <del type="cancelled">sedem</del> <add place="supralinear" indicator="no">autem</add> in Africa et Chus in Arabia sede<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">m</unclear></del><add place="over" indicator="no">s</add> habuisse Bochartus fusè <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">d</add>ocuit. <lb xml:id="l574"/>Quoniam Hercules paulo post pro Iside contra Typhonem militavit, hic <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> jam <lb xml:id="l575"/><del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="high">consentuntur</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">fingitur</add> Dux exercitus Osiridis: nec regio aliqua extra dominium Osiridis ipsi <lb xml:id="l576"/>assignatur. <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Ait Hero</unclear></del> <del type="over">c</del><add place="over" indicator="no">C</add>um <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> Cham sit Iupiter Hercules erit ejus filius et propterea <lb xml:id="l577"/>idem cum Chus. Hercules enim ab omnibus statuitur filius Iovis. Xenophon in <lb xml:id="l578"/>Æquivocis: <hi rend="underline">Saturni</hi>, ait, <hi rend="underline">dicuntur familiarum nobilium regum, qui urbes condiderunt <lb xml:id="l579"/>serenissimi. Primogeniti eorum Ioves et Iunones. Hercules verò nepotes eorum for<lb xml:id="l580"/>tissimi. Patres Saturnorum Cœli, Vxores Rheæ &amp; Cœlorum Vestæ. Quot ergo Saturni <lb xml:id="l581"/>tot Cœli, Vestæ, Rheæ, Iunones, Hercules. Idem quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> qui unis populis est Hercules <lb xml:id="l582"/>alteris est Iupiter. Nam Ninus qui Chaldæis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">extitit</add> Hercules fuit Assyrijs Iupiter</hi> <lb xml:id="l583"/>Chaldæi igitur, dum Ninum pro Hercule haberent, per Iovem intellexerunt <lb xml:id="l584"/><del type="cancelled">C<unclear reason="del" cert="medium">hus</unclear></del> Nini patrem Chus, &amp; per Saturnum Chamum <del type="cancelled">Nini</del> avum <add place="supralinear" indicator="yes">Nini</add> et propterea, ne <lb xml:id="l585"/><add place="supralinear" indicator="yes">Noachus omitteretur dederunt</add> <choice><sic>Satuno</sic><corr>Saturno</corr></choice> Deorum Ægyptiorum primo <del type="strikethrough">dederunt</del> patrem Cœlum et matrem terram <lb xml:id="l586"/>Vnde factum est ut <del type="cancelled">p<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/>p</del> in Oriente, qua patuit Chaldæorum philosophia, <lb xml:id="l587"/><del type="cancelled">pro</del> Cœlu<del type="over">m</del><add place="over" indicator="no">s</add> <del type="cancelled">Noachum</del> pro Noacho et Saturnus pro Chamo <del type="cancelled">usup</del> usurparentur. Id <lb xml:id="l588"/>quod etiam ex Sanchuniathone <del type="cancelled">mani</del> manifestum est. Hic enim, <app type="authorial"><rdg place="inline">Phœnix</rdg><rdg place="infralinear">Syrus</rdg></app> cum esset, <lb xml:id="l589"/>passim describit actiones Noachi et Chami sub nominibus Cœli et Saturni, per <lb xml:id="l590"/>Saturnum <add place="supralinear" indicator="yes">semper</add> intelligens Chamum præterquam ubi de Ægyptiorum philosophia <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="lineEnd p009r" indicator="no">disserit<gap reason="copy" extent="unclear"/></add> <lb xml:id="l591"/>Dicit enim Saturnum patri Cœlo bellum intulisse et consiliarios habuisse Mer<lb xml:id="l592"/>curium et Minervam <del type="cancelled">eum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> in Æ</del> eum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled">per</del> (ut modo dictum est) præfecisse Mer<lb xml:id="l593"/>curium Ægypto toti: quæ omnia de <del type="cancelled">Chamo se</del> Noacho <add place="supralinear" indicator="yes">Cœlo</add> et Chamo <add place="supralinear" indicator="yes">Saturno</add> intelligenda <lb xml:id="l594"/>sunt. <del type="cancelled">Io</del> At Ægyptijs qui per Iovem semper intellexerunt Hammonem, <lb xml:id="l595"/>Hercules erit filius Hammonis, et propterea Herculis æquales Osiris, <lb xml:id="l596"/>Busiris et Antæus <del type="cancelled">et quale</del> qui <del type="cancelled">Terris <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Terrarum Domini jam constitu<add place="supralinear" indicator="yes">eb</add>antur <lb xml:id="l597"/>erunt Hammonis etiam filij.</p>
<p xml:id="par130"><del type="strikethrough"><del type="cancelled">He</del> De Osiride</del></p>
<p xml:id="par131"><del type="strikethrough">Osiris Isis et Typhon</del></p>
<p xml:id="par132"><del type="strikethrough">Osirin et Isin Diodorus dici</del></p>
<p xml:id="par133">Diodorus dicit Saturnum genuisse, ut fabulantur quidam, Osirin et Isidem, ut <lb xml:id="l598"/>verò plurimi asserunt Iovem et Iunonem &amp; ex his natos Osirin Isidem et Typho<lb xml:id="l599"/>na. <del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> Scilicet Chaldæis qui per Saturnum intelligunt <del type="cancelled">Cham</del> Hamonem <lb xml:id="l600"/><del type="strikethrough">Saturnus est pater Osiridis et Isidis, at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> at</del> Osiris et Isis sunt filij Saturni <lb xml:id="l601"/><add place="supralinear" indicator="yes">cæteris sunt filij Iovis</add> at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> adeo omnium consensu sunt filij <del type="cancelled">Hammonis</del> Chami. Sanchuniathon (scriptor <lb xml:id="l602"/>bello Trojano antiquior et curiosus <del type="strikethrough">origini rerum philosophicarum</del> <add place="supralinear" indicator="no">originum historicarum</add> investiga<lb xml:id="l603"/>tor) dicit quod <del type="strikethrough">quod <del type="cancelled">Amyno</del></del> <hi rend="underline">Amyno et <hi rend="superscript">✝</hi><anchor xml:id="n010v-01"/><note place="marginLeft" target="#n010v-01">✝ Mag vel Magæ</note> Mago villarum gregum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> alendorum <lb xml:id="l604"/>rationes feruntur acceptæ. Ex istis nati Misor et Syd<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">y</add>c, Misor filium Ta<lb type="hyphenated" xml:id="l605"/>autum habuit primorum in scribendo elementorum inventorem quem Ægyptij Thoor <lb xml:id="l606"/>Alexandrini Thoyth Græci <del type="strikethrough">Mercurium</del> <add place="supralinear" indicator="no">Hermetem</add> nominarunt</hi>. Misor igitur est <add place="supralinear" indicator="yes">Masor vel</add> Mizraim <lb xml:id="l607"/>et <add place="supralinear" indicator="yes">ejus pater</add> Amyn <del type="strikethrough">seu <foreign xml:lang="gre">Αμυν</foreign> <del type="cancelled">H</del></del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">se</add>u <foreign xml:lang="gre">Αμυν</foreign> est</add> Amon seu Ham. <del type="cancelled">Æ <add place="supralinear" indicator="yes">Etenim</add></del> Misraim est nomen duale et <lb xml:id="l608"/>non tam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> patrem populi quam popu<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>lum ipsum significat: nempe <lb xml:id="l609"/>Ægyptum duplicem, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">inf &amp; Theb</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">alter</del> hanc</add> inferiorem <del type="strikethrough">quam <del type="cancelled">pastores <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="no">ubi</add> Pastores aliquando <lb xml:id="l610"/><del type="strikethrough">occupaverant</del> <add place="supralinear" indicator="no">regnabant,</add> <del type="cancelled">et</del> <add place="supralinear" indicator="yes">illam</add> superiorem <del type="cancelled">al</del> quæ Thebais dicitur. <del type="cancelled">An</del> <del type="cancelled">Nomen</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Nomen</add> Singulare est <lb xml:id="l611"/>Masor et <del type="strikethrough">ab hoc nomine</del> inde mensis <del type="strikethrough">primus</del> <add place="supralinear" indicator="no">ultimus</add> Ægyptius dicitur Mesori, <lb xml:id="l612"/>et Ægyptus ipsa tam Masor <del type="strikethrough">dicitur</del> <add place="supralinear" indicator="no">nominatur</add> (<space dim="horizontal" unit="chars" extent="20"/> quam <lb xml:id="l613"/>Misraim. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <space dim="horizontal" unit="chars" extent="15"/> Cum nomine singulari <add place="supralinear" indicator="yes">satis</add> congruit Misor &amp; Mer<lb xml:id="l614"/>curius adjunctus probat Amyn esse Amon seu Cham &amp; propterea <del type="cancelled">Misor</del> <lb xml:id="l615"/>filium ejus Misor <del type="cancelled">esse</del> vel Masor esse Osirim. <del type="strikethrough">Idem confirmatur <lb xml:id="l616"/>ex a Porro Sanchoniatho dicit e</del> Hoc ita esse Sanchuniatho alias confirmat <lb xml:id="l617"/>dicendo quod Isiris, trium literarum inventor sit <del type="cancelled">frater</del> frater illius <foreign xml:lang="gre">Χνᾶ</foreign> <lb xml:id="l618"/>Chna qui primus postea Phœnix vocatus est. Iste Chna cum sit <lb xml:id="l619"/>Phœnicum pater idem est cum / Cananei qui <add place="supralinear" indicator="yes">in Bellis Iosuæ</add> ex omni <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del></add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>/ Phœnicia</del> <add place="supralinear" indicator="yes">terra Chanaan</add> in Africam <lb xml:id="l620"/>migraverant <del type="strikethrough">dixerunt</del> sese Pœnos id<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> est Phœnices nominabant</p>
<pb xml:id="p011r" n="11r"/><fw type="pag" place="topRight">11r</fw>
<p xml:id="par134"><del type="blockStrikethrough"><del type="cancelled">Quod si Ammon</del> <add place="supralinear" indicator="no">Iam verò si</add> Iupiter sit Ham, Saturnus erit Noe. <del type="strikethrough">Ianus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> ex gemina facie noscitur <lb xml:id="l621"/>esse Saturnus Ægyptius. Priscum item</del> <add place="interlinear" indicator="yes">Priscus Italorum Deus Ianus (a quo mensis) Deus <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n011r-01"/> erat anni et Temporis et a Septimo apud Terentianum Maurum nominatur <add place="supralinear" indicator="no">(primus nominatur)</add> rerum Sator et principium De<supplied reason="copy">orum</supplied> et <del type="strikethrough">præterea</del> cum gemina facie <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> ad instar Saturni Ægyptij pingebatur: unde liquet hunc esse Saturnum</add> Italiæ nomen Oenotria <del type="strikethrough">a <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> idem sonat <lb xml:id="l622"/><del type="cancelled">cum I</del></del> (ex authore Gentis proculdubio desumptum) indicare videtur quod <add place="supralinear" indicator="yes">nomina</add> Ianus, <del type="cancelled">ex</del> <foreign xml:lang="gre">Οινς</foreign> <lb xml:id="l623"/><del type="cancelled">idem sit nomen ex</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">vinum &amp;</del> <foreign xml:lang="gre">Οινη</foreign> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">vitis</del> vinum, vitis</del> vinum, vitis,</add> ex eadem sint radice. <del type="cancelled"><foreign xml:lang="gre">Οι Οι</foreign> Vinum <foreign xml:lang="gre">Οινος</foreign></del> <add place="supralinear" indicator="no">Vinum</add> Hebraicè <foreign xml:lang="heb">יינ</foreign> jain. <del type="strikethrough">Vtrum <lb xml:id="l624"/>nominum hæc est <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">radix fuerit</del></add> Noe Agricola primo qui <add place="supralinear" indicator="yes">Noe</add> primus vineam plantavit, viderint <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> <lb xml:id="l625"/>alijs</del> Vtrum nominum illorum radix sit Noe viderint alij.</del> <add place="interlinear" indicator="no">et Ianus dictus fuit b<anchor xml:id="n011r-02"/> Consivius <del type="cancelled">id est <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> a conserendo Vtrum nomina illa ex Noe per <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">solitum</del></add> <choice><orig>literarum<hi rend="superscript">2</hi> transpositionem<hi rend="superscript">1</hi></orig><reg>transpositionem literarum</reg></choice> <del type="strikethrough">veteribus usitatum</del> formata sint viderint alij</add> Hic enim primus vineam <lb xml:id="l626"/>plantavit, et literas <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> transpositionem</del> in formatione<del type="cancelled">m</del> nominium, a <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del></add> veteribus frequenter <lb xml:id="l627"/>transpositas fuisse jamdudum <del type="cancelled">annotatunt Critici</del> observarunt Critici.</del></p>
<p xml:id="par135"><del type="strikethrough">Ex Iove et <choice><sic>Iunore</sic><corr cert="high">Iunone</corr></choice></del></p>
<p xml:id="par136">Iam verò si Iupiter sit Ham; Saturnus erit Noe. Priscus <lb xml:id="l628"/>Italorum Deus Ianus (a quo mensis Ianuarius) Deus erat <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n011r-03"/><note place="marginRight" target="#n011r-01 #n011r-03">a Plin lib XXXIV c VII Arnob l. 3.</note> anni et temporis <lb xml:id="l629"/>et a Septimio apud Terentianum Maurum nominatur rerum Sator et <lb xml:id="l630"/>principium Deorum, sed et cum gemina facie <add place="supralinear" indicator="yes">pingebatur</add> ad instar Saturni Ægyptij: <lb xml:id="l631"/><del type="strikethrough">pingebatur</del> <add place="supralinear" indicator="yes">unde liquet hunc esse Saturnum.</add> Priscum item Italiæ nomen Oenotria (ex authore gentis <lb xml:id="l632"/>proculdu<del type="over">p</del><add place="over" indicator="no">b</add>io desumptum) indicare videtur quod Ianus,  <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> <foreign xml:lang="gre">Οινος</foreign>, <add place="supralinear" indicator="yes">vinum vel</add> <foreign xml:lang="gre">Οινη</foreign>, <del type="cancelled"><hi rend="underline">vinum</hi></del> <lb xml:id="l633"/><hi rend="underline">vitis</hi> ex eadem sint <del type="cancelled">origine</del> radice. Vinum Hebraicè <foreign xml:lang="heb">יינ</foreign> jain: et Ianus <lb xml:id="l634"/><add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> cognominatus <hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n011r-04"/><note place="marginRight" target="#n011r-02 #n011r-04">b Macrob. 1 Sat. l. 9.</note> Consivius a conserendo. Vtrum nomina illa ex Noe per <lb xml:id="l635"/><del type="cancelled">literali li literarum tr</del> syllabarum transpositionem for<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">m</add>ata sint viderint <del type="cancelled">docte</del> alij. <lb xml:id="l636"/>Hic enim Vineam primus plantavit. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> et</del> Literas <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> in formatione nominum, a veteribus <lb xml:id="l637"/>frequenter transpositas fuisse jamdudum observarunt critici.</p>
<p xml:id="par137"><del type="strikethrough">Ab eo <del type="cancelled">etiam</del> Ægyptus tota dicta Mizraim</del></p>
<p xml:id="par138"><del type="strikethrough">Ex Osiride et Ty</del></p>
<p xml:id="par139">Ex Iove et Iunone nat<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">i</add><del type="cancelled">cisse</del> <add place="supralinear" indicator="no">sunt</add> <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n011r-05"/><note place="marginRight" target="#n011r-05">a Diodorus.</note> Osiris, Isis, <del type="cancelled">et</del> Typho<add place="supralinear" indicator="yes">n</add><del type="cancelled">ne</del> <add place="interlinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Vulcanus et Mars <del type="cancelled">&amp; Vulcanus</del> Mars et Vulcanus</del></add> <del type="strikethrough">refert Diodo<lb xml:id="l638"/>rus. <del type="cancelled">Ex ijsdem nata</del> Ex <add place="supralinear" indicator="yes">ijsdem</add> natos etiam <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Vulcanum et Martem tradunt alij <lb xml:id="l639"/>Proinde interum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Chami fili<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="10"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">totidem</add> Misraim, Put, Canaan et Chus <lb xml:id="l640"/>Osirin</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> congruent congruent <add place="supralinear" indicator="no">quærendi sunt hic cum inter</add></del></add> adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="strikethrough">quærendi <del type="cancelled">seu</del> inter</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">congruent cum</del> <add place="supralinear" indicator="no">quærendi sunt inter</add></add> Chami fili<del type="over">j</del><add place="over" indicator="no">o</add>s Misraim, Put, <lb xml:id="l641"/>Chus et Canaan. Osiri<del type="over">m</del><add place="over" indicator="no">s</add> <del type="cancelled">Æg</del> præ<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> cæteris <del type="strikethrough">Ægyptij celebrant &amp; regem <lb xml:id="l642"/>constituuntu</del> <add place="interlinear" indicator="no">celebratur ab Ægyptijs &amp; Rex constituitur</add> Ægypti. <add place="supralinear" indicator="yes">Fertur Thebas condidisse et Abydi in regno Thinitarum sepultus esse.</add> <del type="strikethrough">totius</del> et propterea hic erit Misraim. <del type="cancelled">M Ab hoc rege <lb xml:id="l643"/>Ægyptus no</del> Herodotus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ait, <hi rend="underline">Vniversi Ægyptij non colunt similiter Deos eosdem, <lb xml:id="l644"/>præter Osirin et Isin</hi>. Cultus universalis docet <del type="cancelled">hos <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">eos</add> fuisse communes omnium <lb xml:id="l645"/><del type="cancelled">patres</del> parentes; <del type="cancelled">Ad <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> præsertim cum <add place="supralinear" indicator="yes">eorum</add> nomina <del type="cancelled">illa</del> vix alibi <del type="cancelled">quam im</del> <lb xml:id="l646"/>colerentur. <add place="supralinear" indicator="yes">Fertur <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n011r-06"/><note place="marginLeft" target="#n011r-06">a Diod. sic l 1. p 14</note> Thebas condidisse et <hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n011r-07"/><note place="marginLeft" target="#n011r-07">b. Plin. 5. 9</note> Abydi <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> in regno Thinitarum prope Metropolin Thina sepultus esse.</add> Respondent igitur Osiris et Misraim sibi invicem. <del type="cancelled">Nam Mesaim</del> <lb xml:id="l647"/>Misraim <add place="supralinear" indicator="yes">fuisse</add> communem <del type="cancelled">p</del> patrem Ægyptiorum <del type="cancelled">in confesso est</del> notissimum est. Ab <lb xml:id="l648"/>eo Ægyptus di<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ci</add>tur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Misraim (<space dim="horizontal" unit="chars" extent="15"/>) &amp; Masor (2 Reg. 19.24. Isa. 19.<lb xml:id="l649"/>6. Mica 7.12. <space dim="horizontal" unit="chars" extent="3"/>) Misraim nomen duale est et <del type="strikethrough">populum duplicem</del> <add place="supralinear" indicator="no">significat</add> regnum duplex <lb xml:id="l650"/><del type="strikethrough">Ægyptium</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptium</add> tempore Mosis florens, <del type="strikethrough"><del type="cancelled">nempe Thebanum et <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Thebanum &amp;</del> alterum <lb xml:id="l651"/>in Thebaide, alterum in Ægypto inferiore circa ostia Nili. Postquam regna <lb xml:id="l652"/>illa <del type="cancelled">in unum coalue</del> in unum redacta sunt, <del type="cancelled">Ægyptus sæpe dicitur</del> <add place="supralinear" indicator="yes">nominatur</add> Masor. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">&amp;</del> Vnde <lb xml:id="l653"/>Arabes metropolin ejus Alcairo hodie<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> vocant Meser. <del type="cancelled">Et <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Nomen idem <lb xml:id="l654"/>Mesere mensis <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Mensis ultimi Ægyptij <del type="cancelled">Mesori</del> Nomen Mesori indicat hunc <lb xml:id="l655"/>in Deos relatum fuisse Nec <del type="cancelled">N</del></del> Mensis ultimi Ægyptij nomen Mesori indicat <lb xml:id="l656"/><del type="strikethrough">aliquan</del> hunc in Deos relatum fuisse. <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Vossius. Osirim</del></add> <del type="strikethrough">Ex <del type="cancelled">Masor</del> Mi<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">s</add>raim Vossius per <lb xml:id="l657"/>transpositionem literarum veteribus usitatem derivat Osirim Malim Osir <lb xml:id="l658"/>ex Masor Nec nomen multum differt ab Osire</del> et vox in Osirem <add place="supralinear" indicator="yes">(vel Masor in Osir)</add> <del type="strikethrough">per <lb xml:id="l659"/>transpositionem literarum veteribus usitatam transit.</del> facile transit. A quo Ægyp<lb xml:id="l660"/>tus nomen habuit, verisimile est fluvium <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> ejus <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Nilum dico</del></add> <del type="strikethrough">(toto orbe celeberrimum<del type="cancelled">)</del> <lb xml:id="l661"/>denominatum fuisse. <del type="cancelled">At hujus</del> At hujus nomen Sihor<del type="cancelled">o</del> &amp; <del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">O</add>siridi sacrum)</del> <lb xml:id="l662"/>denominatum fuisse. Nilum dico toto orbe celeberrimum &amp; Osiridi dicatum. <lb xml:id="l663"/>At nomen ejus Sior <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">Id</del></add> <del type="cancelled">(</del>(Ies. 23.3) &amp; Siris (uti <add place="supralinear" indicator="no">a</add><anchor xml:id="n011r-08"/><note place="marginRight" target="#n011r-08">b Dionysius <foreign xml:lang="gre">Περιηγητὴς</foreign>. Inde stella Sirius.</note> ab Æ<del type="cancelled">g</del>thiopibus et Ægyptijs <lb xml:id="l664"/>vocabatur) parum differt ab Osir vel Osiris.</p>
<pb xml:id="p011v" n="11v"/><fw type="pag" place="topLeft">11v</fw>

<p xml:id="par140"><del type="cancelled">G<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/> vaga</del></p>
<p xml:id="par141">A Chus fit Chus-el, <del type="cancelled">Ch</del> Chus Deus et inde Chesil (Iob. 9.9 <space dim="horizontal" unit="chars" extent="10"/>) <lb xml:id="l665"/>&amp; Mensis Syro-Chaldæus Chaslu. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Chels</del> Chesil autem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">mundum</add> <choice><sic>Paraphastem</sic><corr>Paraphrastem</corr></choice> Ionathan &amp; <lb xml:id="l666"/><del type="cancelled">Hieronymus &amp;</del> version<choice><orig>ē</orig><reg>em</reg></choice> Syriacam et Hieronymum) est Orion <del type="cancelled">&amp;</del> vel (ut est in versio Syriaca) <lb xml:id="l667"/>Gigas. juxta Septuaginta est Orion</del> Chesil autem Iuxta Septuaginta (Iob 38.32) &amp; Paraphrastem <lb xml:id="l668"/>Chald. et versionem Hieronymi (Iob 9.9<del type="cancelled">) est Orion</del> &amp; Amos 5.8) est Orion. <del type="cancelled">Nam et <lb xml:id="l669"/><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <del type="over">p</del><add place="over" indicator="no">P</add>erantiquam <del type="strikethrough">et <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">longe</unclear></del></del> <add place="supralinear" indicator="no">enim et olim</add> celeberrimam fuisse hanc constellationem ex Homero &amp; <lb xml:id="l670"/><choice><sic>et</sic><corr type="noText"/></choice> Hesiodo manifestum est. Quis autem fuerit Orion</p>
<pb xml:id="p012r" n="12r"/><fw type="pag" place="topRight">12r</fw>
<addSpan spanTo="#addend011v-01" place="p011v" startDescription="f 11v" endDescription="f 12r" resp="#mjh"/>
<p xml:id="par142">Mars in gente <choice><sic>bellicoca</sic><corr>bellicosa</corr></choice> quærendus est. Ex omnibus autem Hami filijs Chus gen<supplied reason="damage">te</supplied>m <lb xml:id="l671"/>fortissimam et maxime turbulentam genuit. <add place="supralinear" indicator="yes">E<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">am</add>dem Ammianus sic describit.</add> Saraceni, inquit<add place="inline" indicator="no">,</add> <del type="strikethrough">Ammianus,</del> nec amici nobis <lb xml:id="l672"/>unquam, nec hostes optandi, ultro citro<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> discursantes, quicquid inveniri poterat, momento <lb xml:id="l673"/>temporis<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> parvi vastabant, milvorum rapaci vitæ similes: qui si prædam despexerint <lb xml:id="l674"/>celsius volatu rapiunt celeri, aut, si impetrarint, non immorantur. Omnes pari sorte sunt <lb xml:id="l675"/>bellatores, seminudi, coloratis sagulis pube tenus amicti, equorum adiumento pernicium <lb xml:id="l676"/>gracilium<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> camelorum per diversa reptantes<del type="cancelled">,</del> in tranquillis vel turbidis rebus: nec <lb xml:id="l677"/>eorum quisquam aliquando stivam apprehendit vel arborem colit, aut arva subigendo <lb xml:id="l678"/>quæritat victum sed errant semper per spatia longe late<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> distenta, sine lare, sine <add place="marginRight p012r" indicator="no">sedibus fixis aut legib<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">u</add>s.</add><anchor xml:id="addend011v-01"/> Victus universis caro ferina est et lactis abundans copia qua sustentantur <lb xml:id="l679"/>&amp; herbæ multiplices &amp; siquæ alites capi per aucupium possint: &amp; pleros<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nos <lb xml:id="l680"/>vidimus frumenti usum et vini <choice><sic>p<unclear reason="hand" cert="medium">u</unclear>nitus</sic><corr>penitus</corr></choice> ignorantes. Hactenus de natione <lb xml:id="l681"/>perniciosa. Hæc Ammianus qui sub Romanis contra gentem illam militaverat. <lb xml:id="l682"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Vnde t Ex hujusmodi Scalige</del> Ipsos autem ab hujusmodi moribus Saracenos <lb xml:id="l683"/>esse dictos contendit Scaliger cum Saraca in eorum lingua hominem rapa<lb xml:id="l684"/>cem &amp; prædonem significat. <del type="strikethrough">At<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/> autem</del> <add place="supralinear" indicator="no">erant</add> <del type="cancelled">moribus</del> incolas regionis illius <lb xml:id="l685"/>ab initio præditos fuisse constat ex At<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> tales extitit gens illa ab initio</del> <lb xml:id="l686"/>At<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> tales extitere <del type="strikethrough">gentes</del> <add place="supralinear" indicator="no">regionis</add> illius incolæ ab initio, <del type="cancelled">Nam <choice><sic>Nibrod</sic><corr cert="high">Nimrod</corr></choice> enim</del> <lb xml:id="l687"/><del type="strikethrough">Nam <choice><sic>Nibrod</sic><corr>Nimrod</corr></choice> <del type="cancelled">seu</del> filius Chus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> silvestri vita et captu fera<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del>rum au audaciam <lb xml:id="l688"/>et fortitudinem acuens</del> <add place="interlinear" indicator="yes">audaciam robur et fortitudinem ex vita silvestri et captu ferarum <add place="supralinear" indicator="yes">semper</add> acuentes, <del type="strikethrough">Vnde Nimrod filius Chus</del> ut ex historia Nimrod <del type="cancelled">manifestum</del> filij Chus manifestum est. Hic enim cum robustus extitisset venator</add> primus omnium <del type="strikethrough">bellum</del> <add place="infralinear" indicator="no">(post Orum)</add> intulit <add place="supralinear" indicator="yes">bella</add> finitimis &amp; <del type="cancelled">regnum</del> <lb xml:id="l689"/>in Babylonia <add place="supralinear" indicator="yes">regnum</add> fundavit, <del type="strikethrough">quod quo</del> longè omnium per sæcula multa celeberri<lb type="hyphenated" xml:id="l690"/>mum. Stetit autem <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n012r-01"/><note place="marginRight" target="#n012r-01">a Iustin l 1</note> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">(secundum</del></add> annos mille et trecentos circiter. <del type="strikethrough">Interea</del> <lb xml:id="l691"/>Inter<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ea</add> <del type="cancelled">Gentiles</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Gentiles</add> ejus qui in Arabia mansera<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">n</add>t <hi rend="superscript">b</hi><anchor xml:id="n012r-02"/><note place="marginRight" target="#n012r-02">b Manetho apud Iosephum cont. App.</note> Ægyptum quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l692"/>invadebant et magna regionis parte potita regnum ibi fundabant <lb xml:id="l693"/>quod durabat annos plus 259. <del type="cancelled">Iosephus ex Manethone <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> ponit <lb xml:id="l694"/>Manet</del> Manetho ponit durationem totam annorum 511. Et <del type="cancelled">ejusmodi</del> ex <lb xml:id="l695"/><del type="cancelled">his bellis <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> hujusmodi</del> <add place="supralinear" indicator="yes">hujus<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">m</add>odi</add> bellis conflatum est odium Ægyptiorum <lb xml:id="l696"/>erga Pastores Gen 46.34. <del type="strikethrough">Nam<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Arabes, ut ex Ammiano jam citato <del type="cancelled">constat,</del> <add place="supralinear" indicator="no">liquet,</add> ex <lb xml:id="l697"/>lacte et <add place="supralinear" indicator="yes">carne</add> ferina viventes <del type="cancelled">et agricultura <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> penitus ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="no">et</add> agros aut arbores <lb xml:id="l698"/>colentes <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> minimè colentes, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">Id Ob</unclear> pastoriæ</del> omninò Pastoriam vitam ducunt <lb xml:id="l699"/>Vnde Reges eorum ab Ægyptijs nominabantur Hicsos id est ut</del> Nam<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Arabes <lb xml:id="l700"/>illi ab Ægyptijs Pastores nominabantur &amp; eorum Reges Hic-sos id est (ut Manetho <lb xml:id="l701"/>exponit) Reges-Pastores. Ex lacte enim <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">armentorum armentorum</del></add> <del type="strikethrough">et carne ferina</del> vivebant &amp; <del type="cancelled">ab</del> <add place="supralinear" indicator="no">fugiebant</add> agriculturam <lb xml:id="l702"/><del type="cancelled">alicui erant</del>, ut <add place="inline" indicator="no">ex</add> Ammiano jam dictum est. <del type="strikethrough">Postea ubi Gentes al<del type="over">c</del><add place="over" indicator="no">j</add>æ <del type="cancelled">Babylonici <lb xml:id="l703"/>Domini semper Po Post</del></del> Quid postea factum sit Diodorus (l 2) sic breviter describit. <lb xml:id="l704"/><hi rend="underline">Gens Arabum</hi>, ait, <hi rend="underline">libertatis perpetuò amans est nec unquam extraneum prin<lb xml:id="l705"/>cipem admittit. Ideo nec Pers<del type="cancelled"><supplied reason="illgblDel" cert="high">ar</supplied></del>um nec Macedonum <del type="cancelled">postea</del> <add place="supralinear" indicator="no">postea</add> Reges quamvis <lb xml:id="l706"/>potentissimi, nationem hanc subigere voluerunt</hi>. Sed et Romanis fortiter <lb xml:id="l707"/>restiterunt, tandem<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled">reliqu Imperium Con</del> occupata Imperij illius parte bene <lb xml:id="l708"/>magna Imperium <del type="strikethrough"><del type="cancelled">major ben nove</del> maximum erexerunt <del type="cancelled">quod idem<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="no">novum impetu admirando</add> quod non</del> <lb xml:id="l709"/>novum <del type="strikethrough">uno quasi impetu erexerunt,</del> <add place="supralinear" indicator="no">condiderunt</add> vi et armis religionem suam <del type="strikethrough">per orbem <lb xml:id="l710"/>totum prop longe late<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="no">per orbem <choice><sic>fer</sic><corr>fere</corr></choice> totum</add> propagantes. #<addSpan spanTo="#addend011v-02" place="p011v" startDescription="f 11v" endDescription="f 12r" resp="#mjh"/> # <del type="strikethrough">Iam vero ab Imperio suo Nimrodus dictus fuit Baal, <del type="cancelled">Bel <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Bel, Molech, <lb xml:id="l711"/>Melicartes, Adrimelech, Adonis, Hercules, Heros</del></p>
<p xml:id="par143">Iam vero imperanti Nimrodo dabant<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ur</add><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> nomina regia, cujusmodi sunt <lb xml:id="l712"/>Baal &amp; contracte Bel, <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Beelsamen,</del></add> Melech seu Molech, Melicartes, Adrimelech, <add place="supralinear" indicator="yes">Milcom,</add> Adonis, <lb xml:id="l713"/>Hercules, <add place="supralinear" indicator="yes">Arion, Bacchus</add> et similia, quæ nihil aliud quam Dominum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> Regem et virum inclytum <lb xml:id="l714"/><add place="lineBeginning" indicator="no">&amp;</add> <del type="cancelled">forten</del> fortem <del type="cancelled">et inclytum</del> <add place="supralinear" indicator="no">&amp; filium Chus</add> significant. Sic enim Græci, <del type="strikethrough">quo tempore</del> <add place="supralinear" indicator="yes">stante</add> Persarum imperi<del type="over">um</del><add place="over" indicator="no">o</add>, <lb xml:id="l715"/><del type="strikethrough">stetit,</del> per Regem semper intelligebant Regem Persarum. <del type="strikethrough">[Eundem esse Belum et <lb xml:id="l716"/><del type="cancelled">M<unclear reason="del" cert="low">e Me</unclear></del> Nimrodum in confesso est cum uter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Babyloniam fundavit et ibi inchoavit <lb xml:id="l717"/>imperium. <hi rend="underline">Baal</hi> autem, inquit Suidas, <hi rend="underline">in Assyriorum lingua, Martem bellorum <lb xml:id="l718"/>præsidem significat</hi>.</del> <del type="strikethrough">Verum est quod</del> Baal <del type="cancelled">sæpe De</del> pro Iove et Sole <lb xml:id="l719"/><add place="supralinear" indicator="yes">sæpenumerò</add> accipitur, et inde a Phœnicibus nominatur Beelsamen <add place="inline" indicator="no">i.e.</add> dominus cœlo<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>rum, <del type="strikethrough">ut in sacris</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">in sacris</del></add> <lb xml:id="l720"/><add place="lineBeginning" indicator="no">&amp;</add> sacr<del type="over">is</del><add place="over" indicator="no">a</add> <del type="cancelled">Ba</del> Adonidis et Bac<del type="cancelled">h</del>chi <del type="strikethrough">participant <add place="supralinear" indicator="no"><unclear reason="del" cert="medium">occurrunt</unclear></add> ritus <del type="cancelled">Oside</del> similes habent ritus quosdam <lb xml:id="l721"/>cum Osiride partim</del> ex Osiridis sacris <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">in quatenus</del> <add place="supralinear" indicator="no">magna ex</add> parte</add> desumpta sunt. Erat enim Baal Deus <lb xml:id="l722"/>maximus gentium orientalium et Gen<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">s</add><del type="cancelled">e</del> omnis Deum patrium <del type="strikethrough">maximis semper <lb xml:id="l723"/>honoribus</del> apprimè honoravit et extulit ita ut nullus <add place="supralinear" indicator="yes">fere</add> <del type="cancelled">sit</del> <add place="supralinear" indicator="yes">fuerit</add> Deus Gentilis quin pro <lb xml:id="l724"/>Iove et Sole nonnunquam <del type="strikethrough">accipi<del type="cancelled">tur</del> legatum accipiatum accipi legatur. <del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="2"/></del> Qualis autem <lb xml:id="l725"/>Iupiter sit Belus,</del> <add place="supralinear" indicator="no">acciperetur.</add> Hestiæo scriptori vetustissimo (apud Euseb. Præp. Evang. l. 9) Belus dicitur <lb xml:id="l726"/><foreign xml:lang="gre">Ζεῦς ἐνυάλιος</foreign> <del type="cancelled">id est</del> Iupiter Deus bellicus, seu Mars in solio Iovis. Nam <foreign xml:lang="gre">ἐνυάλιος</foreign> <lb xml:id="l727"/>est Martis nomen. Sic et Suidas <add place="supralinear" indicator="yes">in voce <foreign xml:lang="gre">Θουρας</foreign></add>: Baal, inquit, in Assyriorum lingua Martem bellor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l728"/>præsidem significat. <del type="strikethrough">Iam<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> vero <del type="cancelled">Belus Baal</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Baal</add> vel Belum</del> <add place="supralinear" indicator="no">Igitur Belus nec <del type="cancelled">est</del> Iupiter est nec Sol nisi quatenus Iupiter vel sol pro Deo belli accipitur. Belum autem</add> esse Nimrod in confesso <lb xml:id="l729"/>est cum uter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Babylonem <del type="strikethrough">fundavit</del> <add place="supralinear" indicator="no">condidit</add> &amp; ibi inchoavit imperium. <add place="supralinear" indicator="yes">Et propterea <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">Nimrod</add> est Assyriorum Mars.</add> Be<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>lum qui Domin<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l730"/>significat et Melech vel Molech qui regem significat eundem esse Deum <lb xml:id="l731"/>liquet ex <del type="cancelled">Ier 17.5 et</del> <add place="inline" indicator="no">Ier.</add> 32.35 &amp; 19.5 &amp; 2 Reg 21.3, 6. <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">et <unclear reason="del" cert="medium">neutrum unum</unclear> esse Solem vel Iovem</del> nec non ex Dei hujus nomine Malachbelo ex utro<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> composito</add> <del type="strikethrough">Levit. 18.21</del>. <del type="cancelled">Nam</del> Et neutrum <lb xml:id="l732"/>esse <del type="cancelled">Iovem</del> Solem vel Iovem liquet <add place="inline" indicator="no">ex</add> <del type="cancelled">&amp;</del> sacrificijs humanis quibus uter<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> placabatur. <lb xml:id="l733"/>Talibus sacrificijs placabatur <add place="supralinear" indicator="yes">quidem aliquando</add> Saturnus liberorum <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> devorator</del> <add place="supralinear" indicator="no">propriorum</add> heluo, maximè verò <lb xml:id="l734"/>Mars bellorum et cædum humanarum Deus <add place="supralinear" indicator="yes">sævus &amp;</add> insatiabilis. Dij reliqui <add place="interlinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">mites erant &amp; mites et benigni erant &amp; a cædibus abhorrentes &amp;</del></add> <del type="strikethrough">benigni erant &amp; <lb xml:id="l735"/>&amp; sacrificijs congruis colebantur</del> <add place="supralinear" indicator="no">mites erant et benigni</add> (præsertim Iupiter, <del type="cancelled">&amp;</del> Sol, <del type="cancelled">&amp;</del> Venus <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; Luna) <del type="strikethrough">benigni erant</del></add> <del type="strikethrough">mites erant <lb xml:id="l736"/>&amp; bengni et</del> <add place="infralinear" indicator="no"><del type="cancelled">&amp;</del></add> <add place="lineBeginning" indicator="no">&amp;</add> sacrificijs congruis colebantur. Dijs qui a cædibus abhorrebant mactare <lb xml:id="l737"/>homines impietatem sonat, ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> tale quid a Gentibus factum legi. <del type="blockStrikethrough">Excludi etiam <lb xml:id="l738"/>videtur Saturnus cum <del type="strikethrough">hujus cul</del> hic minus coleretur in oriente &amp; Moses (Levit <lb xml:id="l739"/>18.21 &amp; 20.2) interdicendo sacrificia <del type="cancelled">liberorum</del> filiorum, solum nominavit Molec tanquam <lb xml:id="l740"/>Deum <add place="supralinear" indicator="yes">vel</add> præcipuum vel potius unicum cui talia sacrificia per<del type="cancelled">e</del> ea tempora <del type="strikethrough">offerebantur.</del> <lb xml:id="l741"/>immolabantur.</del></p>
<p xml:id="par144">Porro Molech esse Martem colligitur ex Dei hujus nominibus compositis. Adra<lb type="hyphenated" xml:id="l742"/>melech, <del type="cancelled">et</del> Anamelech, Melicartes. <del type="strikethrough">Vt Romani D Ad</del> D<del type="over">ij</del><add place="over" indicator="no">eo</add>s Adramelech et Anamelech <lb xml:id="l743"/><del type="strikethrough">immolabantur homines</del> eos<del type="over"><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del><add place="over" indicator="no">dem</add> esse cum Molech agnoscas ex humanis sacrificijs 2 Reg. 17. <lb xml:id="l744"/>Adramelech vero <hi rend="underline">Regem fortem</hi> significat ad<add place="supralinear" indicator="yes">e</add>o<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Martis est titulus. <add place="supralinear" indicator="yes">Sed et</add> Melicartes <del type="cancelled">erat</del> est <lb xml:id="l745"/><del type="strikethrough">Phœnicum Deus et quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Regem fortis significat. Nam</del> Rex fortis.<anchor xml:id="addend011v-02"/> <del type="strikethrough">Martis va</del> Nimrodum ab imperio <add place="supralinear" indicator="yes">suo Baal et contracte</add> Bel <del type="strikethrough"><del type="cancelled">et</del> <lb xml:id="l746"/>Baal <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del></del> id <add place="supralinear" indicator="yes">est</add> Dominum, a <del type="strikethrough">Chaldæis et Syris</del> <add place="supralinear" indicator="no">gentibus orientalibus</add> appellatum esse in confesso est. Baal <lb xml:id="l747"/><add place="lineBeginning" indicator="no">autem,</add> inquit <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n012r-03"/><note place="marginRight" target="#n012r-03"><hi rend="superscript">a</hi> in voce <foreign xml:lang="gre"><del type="cancelled">Θυρ</del> Θουρας</foreign></note> Suidas, <del type="strikethrough">in Chaldæ</del> in Assyriorum lingua <del type="cancelled">Præsidem bellorum signi<lb type="hyphenated" xml:id="l748"/>ficat</del> <hi rend="underline">Martem <del type="strikethrough">significat</del> bellorum præsidem significat</hi>. <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">&amp; idem no</del></add> Inde <add place="supralinear" indicator="yes">vero</add> Latinorum <lb xml:id="l749"/>Bellum. Bel <del type="cancelled"><add place="supralinear" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></add> in Lingua Phœnica</del> <add place="supralinear" indicator="no">Hebraicè etiam</add> Melec <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del>. Vnde</del> <add place="supralinear" indicator="no">Rex, idem est cum</add> Ammo<lb xml:id="l750"/>nitarum <del type="cancelled">Rex</del> <add place="supralinear" indicator="no">De<del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">o</add><del type="cancelled">s</del></add> Molech, <add place="supralinear" indicator="no">Ier. 19.5 &amp; 32. <del type="cancelled">&amp;</del> 35</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">vel <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> (in plurali numero) Milcom, vel <lb xml:id="l751"/><del type="cancelled">Tyrenum deus</del> Herculis nomen Phœnicium Melicartus et</del> <add place="supralinear" indicator="no">Vnde</add> Phœnicum Deus perantiquus <lb xml:id="l752"/>Melicartes id est Rex <del type="cancelled">M<unclear reason="del" cert="medium">ars</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">fortis.</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Nam</del> <add place="supralinear" indicator="no">Nam</add> Artum esse Martis nomen <del type="cancelled">prob</del> Ætyptium et <lb xml:id="l753"/>Syriacum proba<del type="over">b</del><add place="over" indicator="no">v</add>it Seldenus. <del type="cancelled">et</del></del> Nam <foreign xml:lang="heb">עריצ</foreign> <del type="strikethrough">et art vel artus <del type="cancelled">prævalit</del> <add place="supralinear" indicator="yes">prævalidum &amp; apud orientales</add> fortem <lb xml:id="l754"/>significa<del type="cancelled">n</del>t ut in Persarum nominibus Arto<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>-xerxes, Arta-banus et similibus</del> <lb xml:id="l755"/>Arits (&amp; contractè Arts) <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> prævalidum <del type="strikethrough">significat</del> &amp; fortem significat <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> ut in <lb xml:id="l756"/>Persarum nomin<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ibus</add> Arto-xerxes, Arta-banus &amp; similibus. Melicartes autem <lb xml:id="l757"/><del type="cancelled">(ut</del> erat Phœnicum Hercules. Id affirmat Sanchuniathon et Hyginus fab. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> 2 <lb xml:id="l758"/>dicit <add place="supralinear" indicator="yes">quod</add> <hi rend="underline"><del type="cancelled">Hinc</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Melicarti</add> quinto quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> anno lud<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add><del type="cancelled">s</del> Gymnici<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <del type="cancelled">fuerat</del> <add place="supralinear" indicator="no">fiunt</add>, qui appellantur <foreign xml:lang="gre">ἴσθμια</foreign></hi>. Ludi illi <lb xml:id="l759"/>fiebant Herculi Mac 2.4. 18, 19, et Hercules <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">Gentium</add> orientalium idem est cum <lb xml:id="l760"/>Marte. Macrobius lib. 1. Saturn. cap. 12. <hi rend="underline">Salios</hi>, inquit, <hi rend="underline">Herculi, ubertate doctrinæ <lb xml:id="l761"/>altioris adsignat Virgilius; quia is Deus et <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">idem</unclear></del> apud Pontifices, idem, qui et Mars, <lb xml:id="l762"/>habetur. Et sane ita Menippea Varronis afirmat, quæ inscribitur <foreign xml:lang="gre">Αλλὸς οὖτος <lb xml:id="l763"/>Ηρακλὴς</foreign>: in qua cum de Hercule multa loqueretur eundem esse et Martem <lb xml:id="l764"/>probavit. Chaldæi quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> stellam Herculis vocant, quam reliqui omnes Martis <lb xml:id="l765"/>appellant</hi>. Hæc ille. At Aristoteles <add place="supralinear" indicator="yes">in lib.</add> de Mundo, dicit quòd Stellam Martis multi <lb xml:id="l766"/>stellam <del type="cancelled">Mart</del> Herculis vocabant. <del type="strikethrough">Et Achilles Tatius in Isagoge dicit quod stella <lb xml:id="l767"/>Martis Ægyptijs sit Herculis stella. Id quod etiam ex</del> Et Witichindus Chronici <lb xml:id="l768"/>Saxonici lib. 1: <del type="cancelled">sec</del> cap. XXXVII <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del><add place="over" indicator="no">quòd</add> German<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add><del type="cancelled">s</del> <hi rend="underline">secundum errorem paternum sacra <lb xml:id="l769"/>sua propria veneratione venerantur, nimirum Martem, effigie columnarum imitan<lb xml:id="l770"/>tes Herculem</hi>. Et Achilles Tatius in Isagoge <del type="strikethrough">dicit</del>, quòd Stella Martis Ægyptijs sit</p>
<pb xml:id="p012v" n="12v"/><fw type="pag" place="topLeft">12v</fw>
<note type="editorial" resp="#jy">Apart from the page number, all the text on this page is written upside down.</note>
<p rend="indent0" xml:id="par145">Ab eodem <del type="cancelled">Pathro</del> Phathros <del type="strikethrough">desumptum etiam videtur</del> commune subsequentium <lb xml:id="l771"/>Regum nomen Pharaoh vel (ut Iosephus habet) Pharaothes desumptum videtur. <lb xml:id="l772"/>In Obelisco <del type="strikethrough">Simandij <del type="cancelled">jam</del> <add place="supralinear" indicator="yes">urbs</add> Romæ ante ædem Lateranens<add place="supralinear" indicator="no">e</add>em duobus <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">duorum</unclear></del></add></del> <add place="supralinear" indicator="no">majori duorum</add> quos Constan<lb xml:id="l773"/>tius Romam asportari curavit, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> &amp;</del> cujus <del type="strikethrough">instriptione<add place="supralinear" indicator="no">s</add><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">ab</del> interpretationem ab</add> Hermapione <del type="cancelled">inter</del> <lb xml:id="l774"/><del type="strikethrough">interpretatam</del> <add place="supralinear" indicator="no">græcè editam</add> Ammianus conservavit, <del type="strikethrough">Simandius</del> <add place="supralinear" indicator="no">Ramesses</add> Ægypti Rex <del type="strikethrough">qui Obeliscum <lb xml:id="l775"/>struxerat</del> <add place="supralinear" indicator="no">se</add> passim vocat Apollinem Solis filium.<del type="strikethrough">, Vnde liquet Apollinem id <lb xml:id="l776"/>est Horum <add place="supralinear" indicator="yes">filium</add> Osi<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del>ridis Ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="no">Proinde</add> Horus <add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptius</add> non erat <del type="cancelled">Solis fil</del> Sol sed Solis filius cujus <lb xml:id="l777"/>nomen seu Osiridis filius cujus nomen Ægyptij Reges affectabant. Quid in titulus <lb xml:id="l778"/>ille a <del type="cancelled">b Hor <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> seu Pathro</del> </del><del type="blockStrikethrough"><del type="strikethrough">Phathro Osiridis filio desumptus fuerit<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del></del> Proinde <lb xml:id="l779"/>Apollo Ægyptius non erat Sol sed Solis filius cujus nomen Ægyptij <add place="supralinear" indicator="yes">Reges</add> affectabant <lb xml:id="l780"/><del type="strikethrough">Quid ni hic sit Phathros filius Osiridis Quid in hic sit Pharao<del type="over">n</del><add indicator="no" place="over">h</add> filius <lb xml:id="l781"/>Osiridis – Quid ni Sol sit Osiris et Apollo filius ejus Phathr<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">os</add> Si Sol sit <lb xml:id="l782"/>Osiris et filius ejus Phathros <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Et hinc verisimile est quod postquam nomina <lb xml:id="l783"/>Osiridis &amp; Isidis ad Solem et Lunam translata fuissent, et <add place="supralinear" indicator="yes">sic</add> Phathros sonaret <lb xml:id="l784"/>filium solis, <del type="cancelled">quod Reges</del> subsequentes Reges <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">sed</unclear> Pathros</del> <add place="supralinear" indicator="yes">nomen <unclear reason="del" cert="medium">nomen intitulus</unclear> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> a</add> Phathros, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> Pharo <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> <lb xml:id="l785"/>Vide Horus ob s vel <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Horus assumerent <add place="supralinear" indicator="no">Horus</add> <unclear reason="del" cert="medium">Vnde</unclear></del> ob affinitatem Solis, <del type="cancelled"><add place="supralinear" indicator="no">sese eo</add> assumerent</del> <lb xml:id="l786"/>Vnde <add place="supralinear" indicator="yes">tandem</add> Pharaoh pro rege et Horus <del type="cancelled">Pro</del> pro filio Solis sese nominari voluerint. <lb xml:id="l787"/>nomen <add place="supralinear" indicator="no">se</add> Pathros ob affinitatem solis, ut Imperatores assum perinde ut Romani Imperator<supplied reason="copy" cert="medium">es</supplied> <lb xml:id="l788"/>appellarent <del type="cancelled">D Si Noachus imperabat in Orbem totum</del></del> Noachus imperabat in orbem <lb xml:id="l789"/>totum, <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">Ch</add>amus in Arabiam et Africam omnem Mizraim in Ægyptum et Æthio</del><lb xml:id="l790"/><del type="strikethrough">piam omnem Ergo Proinde Apollo <del type="cancelled">non erat</del></del> Proinde Apollo Ægyptius non erat <lb xml:id="l791"/>Sol sed Solis filius cujus nomen Ægyptij reges <del type="strikethrough">affectabant.</del> <add place="supralinear" indicator="no">usurpabant.</add> Sed et Æthiopiæ <lb xml:id="l792"/>Regibus qui <del type="strikethrough">Ægyptij</del> <add place="supralinear" indicator="no">a Mizraim</add> erant <del type="strikethrough">generis</del> <add place="supralinear" indicator="no">oriundi</add>, idem persuasum. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Nam Regina Æthiopum (l 4. Heli<lb xml:id="l793"/>odori) ita loquitur, <hi rend="underline">Testis invocetur Sol nostri generis author</hi> &amp; rursus lib 10. <hi rend="underline">Sol <lb xml:id="l794"/>author generis majorum meorum</hi>. Chochorum etiam qui ex Ægypto <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">olim</add> <lb xml:id="l795"/><del type="strikethrough">sunt</del> profecti <add place="supralinear" indicator="yes">sunt,</add> Rex vetustus Æætes dicebatur esse Solis filius (Ammian l 17.) <del type="cancelled">I</del> <del type="blockStrikethrough">[Genus <lb xml:id="l796"/>igitur derivabant <add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptis reges</add> ab aliquo cujus nomine Sol cultus fuit: <del type="strikethrough">sclilicet ab <lb xml:id="l797"/>Osiride</del> <add place="interlinear" indicator="yes">et inde titulum <del type="cancelled">filij <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> filij solis <del type="strikethrough">usurpabant</del> apprime affectabant</add>. Osiris et Isis aliquando <del type="cancelled">pro</del> Nilum et Terram Ægypti, aliquando <lb xml:id="l798"/>Stellas fixas Sirium et Canicularem maximè verò Solem et Lunam <lb xml:id="l799"/>significant.]</del> Si reges omnes <del type="cancelled">Ægyptij</del> generis Ægyptij se filios Solis <del type="strikethrough">nominabant</del> <add place="supralinear" indicator="no">dici affectabant</add> <lb xml:id="l800"/>quidni Pharaoh id ipsum significet, <del type="strikethrough">sit<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Osiris Sol iste &amp; Phathros <add place="supralinear" indicator="no">vel Pharos</add> ejus filius <lb xml:id="l801"/><del type="cancelled">Apollo</del> idem <del type="cancelled">quod Orus</del> cum Pharoh, sit<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Osiris Sol iste &amp; Phathros <del type="cancelled">Apollo</del> ejus <lb xml:id="l802"/><del type="cancelled">fill</del></del> filius. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Apollo es</del> Osiris <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> et Isis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> licet</del> aliquando Nilum &amp; Terram <lb xml:id="l803"/>Ægypti <del type="cancelled">significant,</del> aliquando Stellas fixas Sirium et Canicularem, maxime verò <lb xml:id="l804"/>Solem et Lunam<del type="cancelled">. Et quatenus Osir</del> significant.</del> at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ita Apollo <add place="supralinear" indicator="yes">seu Horus</add> idem sit cum <lb xml:id="l805"/><del type="strikethrough"><del type="cancelled"><space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> P<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></del> Phathros vel</del> Pharos vel Phathros <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Api</unclear></del> Osi<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">ri</add>dis filio? Imperavit <lb xml:id="l806"/>Noah toti <del type="strikethrough">terræ</del> <add place="supralinear" indicator="no">Orbi</add>, Chamus toti Africæ Ægypto et Arabiæ, Misraim toti <del type="strikethrough">Ægypto Æthipiæ</del> Æ<lb xml:id="l807"/>gypto cum<del type="strikethrough"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium"><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></unclear></del> partibus</del> <add place="supralinear" indicator="yes">locis</add> vicinis &amp; Pathros tot<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">i</add> <del type="cancelled">Ægypt<unclear reason="del" cert="low">ida</unclear></del> Thebaidi. <del type="strikethrough">consideremus quod</del> <add place="inline interlinear" indicator="no">Primus rex Thebanus strictè dictus erat Phathros. <del type="strikethrough">&amp; propterea Reges subsequentes cum</del> Ab eo populus Pathrusim (Gen 10.14 <space dim="horizontal" unit="chars" extent="2"/>.) et regnum <del type="cancelled">Terræ</del> Pathros, <del type="strikethrough"><del type="cancelled">et Pathros t</del> Ezek. 30.14. Isa 11.11.</del> &amp; Terra Pathros <del type="strikethrough">Ier 44.1 Ezek 29.14.</del> (Isa 11.11 Ier 44.1, 15. Ezek 29.14 et 30.14) et par est ratio nominis Regij: quod postquam <del type="strikethrough">divinum quiddam sonaret</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Regem et filium Solis vulgariter sonaret</add>, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">ad</unclear></del> a cæteris etiam Regib<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">u</add>s Ægyptijs affectari potuit.</add></p>
<p xml:id="par146"><del type="strikethrough">Dij partem sunt Reges ut Saturnus, Iupiter, Sol, Horus &amp; partim <lb xml:id="l808"/>regno <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> destituuntur ut Mars, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Mercurius, <del type="cancelled">Typhone Typhone <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Vulcanus. Reges <lb xml:id="l809"/>maxime spectant ad rec Astronomi Reges proprios ut regnan Astronomi <lb xml:id="l810"/>maxime respexerunt ad imperia regum propriorum. Saturni et <del type="cancelled">H <unclear reason="del" cert="medium">F</unclear></del> Astro<lb xml:id="l811"/>nomi maxime respexerunt ad imperia regum propiorum, ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> e Hi sunt <lb xml:id="l812"/>Astronomorum Dij regij Porro nomina horum Deorum recte/</del> Porro hæc omnia ita <lb xml:id="l813"/>se habere <del type="cancelled">rectè <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> colligi potest <del type="cancelled">partim</del> ex Deorum affinitate, <del type="cancelled">et</del> nuptijs <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; rebus gestis</add> <lb xml:id="l814"/>Consanguinei statuuntur omnes &amp; <gap reason="blotDel" unit="chars" extent="8"/> <add place="supralinear" indicator="yes">Saturnus sororem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> Opim</add> Iupiter sororem Iunonem at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Osiris <lb xml:id="l815"/>Sororem Isidem in uxores duxisse <add place="supralinear" indicator="yes">dicuntur</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Quod</del> Quæ omnia <del type="cancelled">soli p nam nisi</del></del> Vixerunt igitur <lb xml:id="l816"/>primis <add place="supralinear" indicator="no">illis</add> temporibus ubi mortales omnes erant consanguinei et fratres cum sorori<lb xml:id="l817"/>bus matrimonio jungebantur. <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> Et <add place="infralinear" indicator="no">ab</add></del> Et quamvis id in Saturno verum s</del> Cum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> nulla <lb xml:id="l818"/>fiat mentio filiarum <del type="cancelled">Noach</del> Noe <del type="cancelled">possibile est</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">in arco <unclear reason="del" cert="medium">servatorum</unclear></del></add> ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> filijs ejus geniti sint liberi ante <lb xml:id="l819"/>Diluvium, <del type="strikethrough">possibile est ut filij</del> quid ni per uxorem <del type="strikethrough">filiorum</del> <add place="supralinear" indicator="no">Chami</add> intelliga<del type="cancelled">n</del>tur <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <lb xml:id="l820"/><del type="strikethrough">fratribus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="no">ejus soror instante</add> Diluvio <add place="supralinear" indicator="yes">fratri<del type="cancelled">bus</del></add> desponsata? <del type="cancelled">Sed</del> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Idem</del> de</del> <add place="supralinear" indicator="no">Eandem</add> Noachi <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; uxoris ejus affinitatem postea</add> confingere in procli<lb xml:id="l821"/>vi erat ex <del type="strikethrough">temporibus moribus illorum</del> <add place="supralinear" indicator="no">moribus primorum</add> temporum. Porrò <del type="strikethrough">Saturnus <del type="cancelled">[dicitur esse <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="no">Saturnus Chus <del type="strikethrough">solummodo</del></add> <lb xml:id="l822"/>ex omni Deorum numero <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Saturnus</del></add> solus<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> dicitur esse senex et <add place="supralinear" indicator="yes"><choice><sic>&amp;</sic><corr type="noText"/></choice> ob senium &amp; longævitatem pro</add> symbolo<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> temporis <del type="cancelled">constitut<supplied reason="copy" cert="medium">us</supplied></del> <lb xml:id="l823"/>usurpatur. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del></p>
<note type="editorial" resp="#jy">Folio 13v is clearly intended to be read before f. 13r.</note>
<pb xml:id="p013v" n="13v"/><fw type="pag" place="topLeft">13v</fw>
<p xml:id="par147"><del type="strikethrough">Et par</del> – – –</p>
<p xml:id="par148">Quæ cum spectent ad Origines Astronomiæ visum est paulò fusius expo<lb xml:id="l824"/>nere. <del type="strikethrough"><del type="cancelled">De qui</del> Vnde Philo Byblius (apud Euseb. Præp. Evang l 1. c 9.)</del></p>
<p xml:id="par149"><del type="strikethrough">De quibus <add place="supralinear" indicator="yes">Vnde Philo Biblyus: <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> <add place="supralinear" indicator="no">vir <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></add></del> apud Eusebium <del type="cancelled">l 1</del> l 1 Præp. Evang. c 9</add> Sanchoniathone (author <del type="cancelled">vetust</del> bello Trojano antiquior)</del> <lb xml:id="l825"/><add place="interlinear" indicator="yes">Barbarorum, ait Philo Byblius,</add> antiquissimi – – – immortales Deos haberent. Hæc Philo <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">vir antiquius</del> <add place="infralinear" indicator="no">ex Sanchonia</add>thone</add> apud Euseb. Præp. Evang <lb xml:id="l826"/>l 1 c 9. Spectat <del type="strikethrough">hoc</del> <add place="supralinear" indicator="no">argumentum</add> ad Origines Astronomiæ et propterea <del type="strikethrough">visum est</del> <lb xml:id="l827"/>dignum est quod hic fusius exponatur.</p>
<p xml:id="par150"><del type="blockStrikethrough">Saturnum cum filijs tribus Iovem, Neptunum et Plutonem esse Noachum cum <lb xml:id="l828"/><choice><sic>cum</sic><corr type="noText"/></choice> filijs totidem Cham<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del>, <del type="cancelled">Sen</del> Iaphet et Sem <del type="strikethrough">abunde satis probavit</del> Bochartus in <lb xml:id="l829"/>Geographia sacra abunde satis proba<del type="cancelled">b</del>vit. Nam Saturnus in Orphicis dicitur <foreign xml:lang="gre">παγγενέ<lb xml:id="l830"/>τωρ</foreign> et <foreign xml:lang="gre">γενάρχης</foreign> et ejus uxor Rhea <foreign xml:lang="gre">Μητὴρ μέντε θεων ηδὲ θνητων ανθρώπων</foreign>. <lb xml:id="l831"/><del type="cancelled">Per</del> Ab <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n013v-01"/><note place="marginRight" target="#n013v-01 #n013v-02">a Sanchoniathon apud Euseb. Præp. Evang l. 1. c</note> Ægyptijs pingebatur <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n013v-02"/> cum oculis ant et post <del type="cancelled">qua</del> quasi res <lb xml:id="l832"/>et ante diluvium et post vidisset. <del type="cancelled">Dij a Philos</del> Dij (quorum primus est <lb xml:id="l833"/>Saturnus) <del type="cancelled">per</del> a Philosophis et Poetis ex Oceano orti dicuntur: <del type="cancelled">Et unde</del> <lb xml:id="l834"/>Vnde et Ægyptij pingebant Deos in navi super aquas Nimirum in <lb xml:id="l835"/>memoriam diluvij.</del></p>
<p xml:id="par151">Saturnum esse Noachum <del type="strikethrough">abunde <del type="cancelled">satis</del></del> Bochartus in Geographia sacra abunde <lb xml:id="l836"/>satis probavit. <del type="strikethrough">Id quod etiam</del> <add place="supralinear" indicator="no">Idem</add> de Iano, <del type="strikethrough">Italorum</del> <add place="supralinear" indicator="yes">vetustissimo <choice><sic>Lanorum</sic><corr cert="high" resp="#jy">Latinorum</corr></choice></add> Deo, intelligendum est. Saturnus Deus <lb xml:id="l837"/>erat temporis et in Orphicis <del type="strikethrough">pingebatur</del> dicitur <foreign xml:lang="gre">παγγενέτωρ</foreign> et <foreign xml:lang="gre">γενάρχης</foreign> et ejus uxor Rhea <foreign xml:lang="gre">Μητ<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>ὴρ μέντε θεων ἠδὲ θνητων ἀνθρώπων</foreign> et ab Ægyptijs <lb xml:id="l838"/>pingebatur cum oculis ante et post quasi res et ante diluvium et post vidisset. <lb xml:id="l839"/>Ianus etiam (a quo mensis Ianuarius) Deus <hi rend="superscript"><del type="over">a<anchor xml:id="n013v-03"/><note place="marginRight" target="#n013v-03">a</note></del><add place="over" indicator="no">[</add></hi> erat anni et temporis <lb xml:id="l840"/>et a Septimio apud Terentium Maurum nominatur rerum sator <lb xml:id="l841"/>et principium Deorum, <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">sed</unclear></del></add> et cum facie gemina <del type="strikethrough">pingebatur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <lb xml:id="l842"/>N<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">oah</add> pariter vir</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">b</unclear><anchor xml:id="n013v-04"/><note place="marginRight" target="#n013v-04">b</note></del> fingebatur</del> pingebatur.</add> Quæ<hi rend="superscript"><del type="cancelled">c</del><anchor xml:id="n013v-05"/><note place="marginRight" target="#n013v-05">c Plin l .34. c. 7 Arnob l. 3.</note></hi> omnia de Noacho solo <add place="supralinear" indicator="yes">intelligi possunt</add>, <del type="strikethrough">morta</del> viro <del type="strikethrough">admodum</del> <lb xml:id="l843"/><add place="interlinear" indicator="yes">præ cæteris <del type="strikethrough">mortalibus</del></add> longævo, <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Deorum <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Gentilium</del> et</add> mortalium omnium patre.<del type="strikethrough">, et intelligi possunt <unclear reason="del" cert="low">vero</unclear> Dij (quorum <lb xml:id="l844"/>primus est Saturnus)</del> <add place="infralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">et mundi duplicis inspiratore.</del></add> <add place="interlinear" indicator="no">Porro Saturnus et Rhea Dij<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> reliqui contemporanei</add> a Philosophis et Poetis ex Oceano orti dicuntur <lb xml:id="l845"/>Vnde et Ægyptij <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">semper</del></add> pingebant Deos <add place="supralinear" indicator="yes">suos</add> in Navi super aquas <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">[<gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Postea</del></add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="supralinear" indicator="yes">subinde verò</add> Saturnus <lb xml:id="l846"/>primus omnium regna<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">vit</unclear></del><add place="over" indicator="no">sse</add> <del type="cancelled">in<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> in aureo sæculo</del> <add place="supralinear" indicator="no">dicitur</add> &amp; a filio Iove tandem <lb xml:id="l847"/><add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del></add> regno pulsus <del type="strikethrough">est, <del type="cancelled">Ianus</del> Iani item symbolum erat navis. <del type="cancelled">Nam</del> <lb xml:id="l848"/>Vnde nummus olim in Italia <del type="cancelled">ausus</del> <add place="supralinear" indicator="no">cum</add> facie<del type="cancelled">m</del> Iani ex una parte et <lb xml:id="l849"/>imagine navis in altera cudebatur. <del type="cancelled">Navem illam <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">&amp; postea dictus fuit Saturnus a <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> <foreign xml:lang="heb">סתר</foreign> satar latere, omnia latuit.</del></add> fugit in Italiam <lb xml:id="l850"/><add place="lineBeginning" indicator="no">fugisse et</add> <del type="strikethrough">a <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> latendo</del> <add place="supralinear" indicator="no">cum ibi lateret</add> dictus fuit Saturnus a voce <foreign xml:lang="heb">סתר</foreign> satar quod latere <lb xml:id="l851"/>unde etiam Itali<del type="strikethrough"><del type="cancelled">am nomen</del> Chittim a</del> <add place="supralinear" indicator="yes">dicti sunt <del type="strikethrough">Chettis et</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Cetij et Italia Chetima</add> <foreign xml:lang="heb">כתים</foreign></add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">latere</del> latendo</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">chetim</del> chetim occultus, latens,</add> (ut <hi rend="bold">a</hi><anchor xml:id="n013v-06"/><note place="marginRight" target="#n013v-06">a Geogr. l 3.c 5.</note> Bochartus fuse <lb xml:id="l852"/><del type="cancelled">et</del> exponit) <del type="cancelled">&amp;</del> pro quibus<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Itali<del type="cancelled">æ</del> proprio sermone dixerunt <add place="supralinear" indicator="yes">Latinos et</add> <hi rend="underline">Latium</hi>. <del type="cancelled">&amp; <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <lb xml:id="l853"/><del type="strikethrough"><del type="cancelled">Latere</del> Ianus <add place="supralinear" indicator="yes">autem</add> Saturnum in Italiam appellentem excepisse dicitur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> <lb xml:id="l854"/>adeo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> Ianus a</del> Iani autem symbolum navis erat. Vnde nummus olim in <lb xml:id="l855"/>Italia cum facie Iani <add place="supralinear" indicator="yes">bifrontis</add> ex una parte et <del type="strikethrough">imagine na</del> effigie navis ex <lb xml:id="l856"/>altera cudebatur. Et <del type="strikethrough"><del type="cancelled">ef</del> pliqui</del> <add place="supralinear" indicator="no">pleri<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> id fieri dicebant in <del type="strikethrough">honorem</del> Saturni <lb xml:id="l857"/>honorem qui <add place="supralinear" indicator="yes">nave</add> in Italiam trajecerat, et a Iano <add place="supralinear" indicator="yes">rege (ut recentiores fabulati sunt)</add> exceptus fuerat. Ianus <lb xml:id="l858"/>igitur <del type="cancelled">Saturno</del> Saturno contemporaneus erat et vel prius <del type="strikethrough">degeba</del> <lb xml:id="l859"/>regnabat in Italia vel potius ipse erat Saturnus. <add place="supralinear" indicator="yes">Navim autem (cum plures in Italiam <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> navi</del> navigarint) Bochartus rectius ad diluvium refert.</add> Ad eundem mod<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l860"/>Noe cum filijs ex aqu<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>s quodammodo natus fuit <add place="supralinear" indicator="yes">circa Babylonem regnavit</add> et postquam <lb xml:id="l861"/><del type="cancelled">reg regno <unclear reason="del" cert="medium">pœ familia</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">posteri</add> Chami <del type="strikethrough">regnum <del type="cancelled">Babylonicum <add place="supralinear" indicator="yes">ibi</add> ille</del></del> <add place="supralinear" indicator="no">filij sui duce Nimrodo regnum ibi</add> occuparent, ratione <lb xml:id="l862"/>consentaneum est quod aliquò <del type="cancelled">fugeret.</del> <add place="supralinear" indicator="no">profugeret.</add> His adde quod <del type="strikethrough">Saturnus omni<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></del> <add place="interlinear" indicator="yes">Noe primus vineam plantavit &amp; inebriatus fuit et similiter Saturnus omnium</add> <lb xml:id="l863"/>primus agriculturam docuit (unde falce donatus est) <add place="inline" indicator="no">&amp;</add> <del type="strikethrough">quod<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> ebrietati <lb xml:id="l864"/>præfuit <del type="cancelled">et</del> eo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nomine cultus fuit in Saturnalibus. Ianus item <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></add> <del type="strikethrough">dictus <lb xml:id="l865"/>fuit</del> <add place="lineEnd infralinear" indicator="yes">nomen suum <add place="supralinear" indicator="yes">habuit</add> a <foreign xml:lang="heb">יי<seg rend="greek" rendition="greek">ν</seg></foreign> vino et dictus fuit</add> Consivius a conseren<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">d</add>o <del type="strikethrough"><del type="cancelled">&amp; quem</del> nominari Ianus a <foreign xml:lang="heb">יינ</foreign> jain vino &amp; <lb xml:id="l866"/>unde</del> <add place="supralinear" indicator="no">unde et</add> Italiæ <del type="strikethrough">olim Græcis Oenotria dicta <del type="cancelled">et</del> a rege Oenotro olim <add place="supralinear" indicator="no">olim</add> dicebatur. <lb xml:id="l867"/>Oenotria</del> <add place="supralinear" indicator="yes">pars aliqua <del type="strikethrough">olim</del> nomen obtinuit Oenotriæ.</add> Præterea Saturnu<del type="over">s</del><add place="over" indicator="no">m</add> <del type="strikethrough">cum <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> <del type="cancelled">Noacho</del></del> <del type="cancelled">Noe in <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> esse Noachum <lb xml:id="l868"/>ex sequentibus <del type="strikethrough">innotescet.</del> <add place="supralinear" indicator="no">confirmatur.</add> <del type="cancelled">Abyde</del> Saturnus regnavit aureo sæculo quod <lb xml:id="l869"/>fuit omnium primum <del type="strikethrough">Saturnus</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Præterea Saturnus</add> lata lege sancivi<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">ss</add>e <add place="supralinear" indicator="yes">dicitur</add> nequis Deos <add place="supralinear" indicator="yes">nudos</add> impune <lb xml:id="l870"/>contempletur (<del type="strikethrough">scilicet <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del></del> <add place="supralinear" indicator="yes">Respicit autem hoc ad</add> impietatem Chami.) <del type="strikethrough">quod<del type="cancelled">et</del></del> In Saturnalibus domini <lb xml:id="l871"/>serviebant servis <add place="supralinear" indicator="yes">Illud vero</add> <del type="cancelled">(<unclear reason="del" cert="medium">nempe</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="yes">factum videtur</add> in memoriam maledictionis Chami<del type="cancelled">)</del>. Saturnus <del type="strikethrough">regnavit</del> <lb xml:id="l872"/>rex erat orbis totius et regnabat toto aureo <pb xml:id="p013r" n="13r"/><fw type="pag" place="centerRight">13r</fw> sæculo quod fuit omnium primum <add place="supralinear" indicator="yes">et longe fælicissimum.</add> <del type="strikethrough">Multa orbis loca perag</del> Sub ejus imperio <lb xml:id="l873"/>pax summa nec ullus labor aut ærumna. Omnia erant communia et <lb xml:id="l874"/>indivisa. <del type="strikethrough">Terra nondum limitibus partita. Tres genuit filios</del> Tantæ erat <lb xml:id="l875"/>justiciæ ut ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> sub eo servierit quisquam ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> quicquam privatæ rei <lb xml:id="l876"/>habuerit. Terra nondum limitibus partita. <add place="supralinear" indicator="yes">Quæ omnia de Noacho verissima sunt. Genuit autem Saturnu<supplied reason="copy" cert="high">s</supplied></add> <del type="over">T</del><add place="over" indicator="no">t</add>res <del type="strikethrough">genuit</del> filios Plutonem <lb xml:id="l877"/>Neptunum et Iovem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">natu minimum</del></add> id <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> est Sem Iaphet et Ham <del type="strikethrough">natu minimum</del>. Et orbem <lb xml:id="l878"/><del type="strikethrough">totum inter eosd</del> tandem universum inter eosdem divisit, <del type="strikethrough">dedens</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">dedit<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> dedit<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> Iovi<del type="cancelled">s</del> natu <lb xml:id="l879"/>minimo Cœlum, <del type="strikethrough">id est Chamo natu minimo regionem ardenti<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Soli propior<choice><orig>ē</orig><reg>em</reg></choice></del> <lb xml:id="l880"/>Neptuno <del type="strikethrough">autem</del> Mare, <del type="strikethrough">id est Iapeto<del type="cancelled">, <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> insulas et</del> regiones <lb xml:id="l881"/>maritimas <add place="supralinear" indicator="yes">et trans mare positas</add> ab Orientalibus (Gen 10.5) dictas insulas Gentium,</del> et <lb xml:id="l882"/>Plutoni terram divitijs abundantem <del type="cancelled">et</del> id est Chamo natu mini<lb xml:id="l883"/>mo regionem ardenti Soli propiorem, Iap<del type="cancelled">h</del>eto regiones <lb xml:id="l884"/>maritimas et trans mare positas ab Orientalibus (Gen 10.5) <lb xml:id="l885"/>dictas insulas <del type="strikethrough">maris</del> Gentium, et <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Plutoni ter</del> Semo Asiam, <lb xml:id="l886"/><add place="supralinear" indicator="yes">terram</add> fertilem longe<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> et late patentem. <del type="strikethrough">dedit</del> ‡<addSpan spanTo="#addend013r-01" place="p013r-lower" startDescription="lower down f 13r" endDescription="higher up f 13r" resp="#mjh"/> ‡ Neptuno, inquit Lactantius – regnaret. <del type="cancelled">Post</del> Post <add place="supralinear" indicator="yes">Orbis</add> divisionem <lb xml:id="l887"/><del type="strikethrough"><del type="cancelled">Imperij</del> contigerunt <add place="supralinear" indicator="no">gesta sunt</add> bella duo <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">spacio</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="yes">insignia alterum</add> in Ægypto inter filios Chami <lb xml:id="l888"/>de quo posthac agetur: alterum in <del type="cancelled">Chaldæa</del> Babylonia quo Nimrod <lb xml:id="l889"/>imperium ibi fundavit Et</del> Nim<del type="over">b</del><add place="over" indicator="no">r</add>odus <add place="supralinear" indicator="yes">Chami nepos</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> vir <add place="supralinear" indicator="yes">fortis et</add> audax <del type="cancelled">imperium</del> <lb xml:id="l890"/>imperium in Babylonia fundavit. Hoc <del type="cancelled">bello</del> est bellum illud quo <lb xml:id="l891"/>gentiles dicunt Saturnum regno suo a fil<del type="cancelled">l</del>io Iove expulsum fuisse. <lb xml:id="l892"/><del type="strikethrough"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">Belo</unclear> Gestum</del> Gerebatur <add place="supralinear" indicator="no">Mercurij</add> enim consilijs Mercurij at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> adeo Iovis <lb xml:id="l893"/>auspicijs gestum fuit.</del> Nam copiæ ducebantur ex Ægypto et bellum <lb xml:id="l894"/>consilijs Mercurij at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> adeo auspicijs Iovis gerebatur. Sed et <lb xml:id="l895"/>Nim<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">b</unclear></del>rod dictus fuit <choice><sic>Iupitur</sic><corr>Iupiter</corr></choice>. <del type="cancelled">Babylonicus</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Diodorus <add place="supralinear" indicator="no">l. 1</add> Titanes nepotibus Chami contemporaneos facit et</add> Filias Saturni Babylonici <lb xml:id="l896"/>qui Belus est, Sanchoniatho vir antiquus, Titanidas vocat, et propterea <lb xml:id="l897"/>Belus <del type="strikethrough">est Titan</del> seu Nimrod est Titan. Abydenus autem – – – – <lb xml:id="l898"/>conflatum. Cum Noe <del type="strikethrough">hoc bello</del> <add place="supralinear" indicator="no">jam</add> de regno suo pelleretur, credendum <lb xml:id="l899"/>est quod aliquo fugerit. <add place="inline" indicator="no">Et</add> <del type="cancelled">Ix et</del> fama perantiqua est quod in Italia <lb xml:id="l900"/>subinde latuit. <add place="supralinear" indicator="yes">Inde</add> Nomen <del type="strikethrough">autem</del> Saturni a <foreign xml:lang="heb">סתר</foreign> Satar <hi rend="underline">latere</hi>. <del type="strikethrough">desumptum <lb xml:id="l901"/>videtur</del> et Italiæ nomen Cittim a <foreign xml:lang="heb">כתים</foreign> occultus latens (ut Bochartus <lb xml:id="l902"/>Geog l 3 c 5 fusè exposuit) <del type="strikethrough">et latina sermone Latium</del> Pro Cittim <lb xml:id="l903"/>autem Latini proprio sermone dicunt Latium. <add place="interlinear marginRight" indicator="yes">Quo tempore Saturnus ad Italiam appulit, Ianum volunt ibi regnasse: ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Ianus aut Rex antiquior est aut verius Rex idem cum Saturno. <del type="cancelled">Nam</del> <hi rend="underline">Ante Saturnum Deus penes vos memo est</hi>. Tertull. Apolog. c. 10.</add> Saturnus ab Orientalibus <lb xml:id="l904"/><del type="strikethrough">Chivan</del> Chiun et Chiwan appellatus fuit, quæ nomina ab <foreign xml:lang="gre">ιαν</foreign> <del type="cancelled">(<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> Iano</del> <lb xml:id="l905"/>non multum differunt. <foreign xml:lang="gre">Ιαν</foreign> vero <del type="cancelled">Ianus est</del> dialecto Latina Ianus est.<anchor xml:id="addend013r-01"/> Subsecutum est bellum <lb xml:id="l906"/>illud <del type="strikethrough">inter</del> auspitijs Iovis et consilijs Mercurij <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> a Nimrodo gest<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></del> <lb xml:id="l907"/>cum Saturno gestum. Quod cùm a <del type="cancelled">I</del> Chami <del type="strikethrough">nepote<del type="cancelled">m gestum</del> <lb xml:id="l908"/>Nimrodo gereretur, a Titane etiam</del> <add place="supralinear" indicator="no">nepote<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del></add> Nimrodo <del type="cancelled">cæteris<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> gereretur <lb xml:id="l909"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> a</del> dictum fuit etiam bellum Titan<del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">is</add><del type="cancelled">m</del>. Et sic ex uno <lb xml:id="l910"/>bello Gentiles, <del type="cancelled">af</del> <add place="supralinear" indicator="yes">propter</add> diversitatem <del type="strikethrough">nomin</del> allegoriarum, <del type="strikethrough">duplex</del> <add place="supralinear" indicator="no">geminum</add> fecerunt. <lb xml:id="l911"/>Filias <add place="supralinear" indicator="yes"><unclear reason="hand" cert="low">enim</unclear> septem</add> quas Astarte quæ Venus est, Saturno Babylonico <del type="cancelled">qui es</del> seu <lb xml:id="l912"/><del type="strikethrough">Nimrod</del> <add place="supralinear" indicator="no">Belo</add> genuit Sanchoniathon (<del type="strikethrough">vir</del> <add place="supralinear" indicator="no">scriptor</add> bello Trojano antiquior) Titanides <lb xml:id="l913"/>vocat et propterea <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">Tita</del></add> Belus seu Nimrod est Titan. Abydenus autem <lb xml:id="l914"/>qui ex Medorum et Persarum monumentis historiam texuit, postquam <lb xml:id="l915"/>structuram et eversionem Turris Babylonicæ <del type="strikethrough">descripsera</del> &amp; hominum disper<lb xml:id="l916"/>sionem descripserat, subjungit: <hi rend="underline">Homines quorum ad id tempus una eadem<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <lb xml:id="l917"/>lingua fuerat, multiplicem ac discrepantem ex eo vocem emisisse <lb xml:id="l918"/>ac postmodum Saturnum inter ac Titana bellum esse conflatum</hi>. <lb xml:id="l919"/>Certum est igitur Saturnum esse Noe. <del type="strikethrough">Hujus nomen Ianus seu <foreign xml:lang="gre">ιαν</foreign> <lb xml:id="l920"/>non multum differt a Chiwan <del type="cancelled">seu</del> <add place="supralinear" indicator="no">et</add> Chiun</del> Hunc Orientales Chiun <lb xml:id="l921"/>et Chivan appellarunt: quæ nomina ab <foreign xml:lang="gre">ἴαν</foreign> seu Iano non <lb xml:id="l922"/>multum differunt.</p>
<pb xml:id="p014r" n="14r"/><fw type="pag" place="topRight">14r</fw>
<p xml:id="par152">Deorum verò cultus in hunc modum <del type="cancelled">pelle</del> cœpisse videtur. <lb xml:id="l923"/>Qua ratione <add place="supralinear" indicator="yes">Homines in Asterismis <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> depicti fuerunt &amp;</add> circum Iovialia <del type="strikethrough">Medicæa</del> <add place="supralinear" indicator="yes">in honorum et memoria benef. Medicea</add> <del type="cancelled">at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> alij nomina <lb xml:id="l924"/>clarissimorum hominum <add place="supralinear" indicator="yes">nuper</add> transtulerunt in Lunam, eadem veteres nomina majorum <lb xml:id="l925"/>suorum <del type="cancelled">ad astra retu astris</del> Planetis et Elementis imposuerunt. Sic Mercurio Planetæ <lb xml:id="l926"/>impositum est nomen Regis Thoth a qu<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">o</add> Ægyptij scientias acceperant. Iovi nomen <lb xml:id="l927"/>Hammun <del type="cancelled">seu Chamo</del> <add place="supralinear" indicator="no">est</add> inditum. Is est Chamus a quo Ægyptus olim Chamia dicta &amp; a <lb xml:id="l928"/>Cophtitis hodie<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Chemi; <del type="cancelled">&amp;</del> Africa <add place="supralinear" indicator="yes">item</add> universa olim Ammon<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>a, Multæ<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> per Arabiam et <lb xml:id="l929"/><add place="lineBeginning" indicator="no"><del type="cancelled">Æg</del></add> Africam omnem <del type="cancelled">urbes</del> <add place="supralinear" indicator="no">loca</add> denominata <add place="supralinear" indicator="yes">sunt</add>, <del type="strikethrough">imprimis vero</del> <del type="cancelled">H</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">&amp;</del> in Ægypto vero</add> No-Ammon qua<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> et Ammon-No <add place="interlinear" indicator="yes">&amp; <del type="strikethrough">quæ</del> (Ier 46.25) <del type="cancelled">dicitur</del> Hammon de No <del type="cancelled">a</del></add> a <lb xml:id="l930"/><del type="strikethrough">Noacho ut opinor, et Chamo conjunctim</del>; quasi dic<del type="over">ere</del><add place="over" indicator="no">as</add> Hammon Noachi. ‡<addSpan spanTo="#addend014v-01" place="p014v" startDescription="f 14v" endDescription="f 14r" resp="#mjh"/> ‡ ‡ Hoc mense Ægyptij <choice><sic>lugebebant</sic><corr>lugebant</corr></choice> mortem Osiridis et propterea id erat mensis primus regni Phathros. Ab eodem Pathros com <lb xml:id="l931"/><del type="strikethrough">multis<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> per Arabiam et Africam omnem</del> <add place="supralinear" indicator="no">id<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> ex interpretatione <choice><sic>Eratasthenis</sic><corr>Eratosthenis</corr></choice>. M</add> &amp; ut <del type="cancelled">ab</del> urbes <add place="supralinear" indicator="yes">alias <del type="strikethrough">reliquas</del></add> et loca per Arabiam et Afric<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> <lb xml:id="l932"/><del type="cancelled">ab</del> ab Ammone communi gentium illarum patre denominata præteream, in Ægypto <del type="cancelled">est a</del> <lb xml:id="l933"/>et loca quædam per <del type="cancelled">Arabiam</del> Africam et <hi rend="underline">Arabiam</hi> <del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">A</add>m<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">m</add>onia / et non Solun / Et (ut <lb xml:id="l934"/>alia per Africam et Arabiam loca præteream) urbs Ægypti No-Ammon et Ammon <lb xml:id="l935"/>No et</p>
<p xml:id="par153"><seg rend="ns" rendition="ns">♄</seg> <space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> <seg rend="ns" rendition="ns">♃</seg> Ammonis <seg rend="ns" rendition="ns">♂</seg> <space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> <seg rend="ns" rendition="ns">♀</seg> <space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> <seg rend="ns" rendition="ns">☿</seg> Thoth. Ignis <space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> Aer Neith. Aqua Typhon. Apollo Phut. <lb xml:id="l936"/>Ammon <seg rend="ns" rendition="ns">♃</seg>. Thoth <seg rend="ns" rendition="ns">☿</seg>. Neith Minerva. Pythius Apollo. Ptha <space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/> Cneph, Canobus. Osiris <add place="infralinear" indicator="no">Nilus</add> Sol. Isis <add place="infralinear" indicator="no">Terra</add> Luna <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del>.</p>

<p xml:id="par154"><del type="cancelled">Ab Aristo</del> Herodotus in Euterpe, <foreign xml:lang="gre">Αμμουν</foreign> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> Ægyptij Iovem vocant. <del type="strikethrough">Ab <choice><sic>Aristole</sic><corr>Aristotele</corr></choice> scribitur <foreign xml:lang="gre">Αμμους</foreign>.</del> <lb xml:id="l937"/>Hesychius: <foreign xml:lang="gre">Αμμους <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> ο Ζεὺς, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Αριστοτέλης</foreign> <hi rend="superscript">‡</hi><addSpan spanTo="#addend014v-02" place="p014v-lower" startDescription="lower down f 14v" endDescription="higher up f 14v" resp="#mjh"/> ‡ <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Ammonus</del> <add place="supralinear" indicator="no">Hammus</add> est Iupiter secundum Aristotelem.</add> Hic est Syrorum <add place="supralinear" indicator="yes">deus</add> Thamuz Ezek 8.14. <del type="cancelled">Plato in</del> Plato in Phædro disserens de Thoth; <hi rend="underline">Erat</hi>, <lb xml:id="l938"/>inquit, <hi rend="underline">tunc totius Ægypti rex Tham<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">u</add>s in magna superioris regionis urbe quam <lb xml:id="l939"/>Græci vocant Thebas Ægyptias ipsum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> appellant Deum Hammonem</hi>. Hunc esse Men <lb xml:id="l940"/>vel Menem regem primum Ægyptium<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> jam statuunt chronologi.<anchor xml:id="addend014v-02"/> Ab eo et No<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">e</add><del type="cancelled">ch</del> conjunctim <del type="strikethrough">Dispoc</del> <del type="cancelled">Diospolis</del> <lb xml:id="l941"/>urbs <add place="supralinear" indicator="yes">olim <del type="cancelled">olim</del> regia</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> maxima</del> Ægypti<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <del type="cancelled">Diospolis</del> nominata No (Ezek 30.14, 15, 16) et No-Am<del type="cancelled">m</del>on (Nahum 3.8) <lb xml:id="l942"/>&amp; <add place="inline" indicator="no">H</add><del type="over">A</del><add place="over" indicator="no">a</add><del type="cancelled">m</del>mon-No (Ezek 30.15) et Amon de No (Ier 46.25) quam Septuaginta Diospolin <lb xml:id="l943"/>(urbem Iovis) interpretantur. Nomen idem <del type="strikethrough">qua patuit <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Hame postes per omnes</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">in omnibus.</del> per omnes</add> Chamo <lb xml:id="l944"/>concess<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">as</add> terr<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">as</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/> <add place="supralinear" indicator="no">notum</add></del> celebratum fuisse <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></add> docent <add place="supralinear" indicator="yes">tum</add> varia <add place="supralinear" indicator="no">per</add> Afric<del type="over">æ</del><add place="over" indicator="no">a</add><add place="inline" indicator="no">m</add> et Arabi<del type="over">æ</del><add place="over" indicator="no">a</add><add place="inline" indicator="no">m</add> <add place="supralinear" indicator="yes">loca</add> inde deno<lb xml:id="l945"/>minata, <del type="cancelled">loci ut Ar E<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> ut</del> tum Afric<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">æ</add> totius nomen antiquum <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n014v-01"/><note place="marginRight" target="#n014v-01">a Steph.</note> Ammonia <del type="cancelled">&amp;</del> <add place="supralinear" indicator="yes">tum etiam</add> <del type="cancelled">Dei Ammonis <lb xml:id="l946"/>cultus <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Gentium illarum Deus communis Hammon. <add place="interlinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Stephanus: Ammonia Africa mediterra</del><choice><sic>nea</sic><corr type="delText"/></choice></add> Lucanus lib 9</p>
<lg>
<l>Quamvis Æthiopum populis Arabum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> beatis</l>
<l>Gentibus at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Indis unus sit Iupiter Ammon.</l>
</lg>

<p xml:id="par155"><del type="cancelled">A Iove et Iun</del></p>
<p xml:id="par156"><del type="cancelled">Diodorus</del> <add place="supralinear" indicator="no">Porro</add> Ex Iove et Iunone natos esse Osirim Isin et Typhonem refert Diodorus <lb xml:id="l947"/>et Osirim <del type="cancelled">esse Mis esse</del> <add place="supralinear" indicator="no">ex</add> Misraim <del type="cancelled">vel Masor <add place="supralinear" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> vel Masor</add></del> (<add place="supralinear" indicator="yes">per</add> levem literarum mutationem) <del type="strikethrough">haud malè disputat</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">derivatum esse</del> derivat</add> <lb xml:id="l948"/>Vossius. <add place="interlinear" indicator="yes">Malim <del type="cancelled">Busiride</del> Osir <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> ex singulari Masor <del type="cancelled">Male</del> rejecta littera prima <del type="strikethrough"><del type="cancelled">At <unclear reason="del" cert="low">vi vel nuper</unclear></del> rectius prodeat.</del> Hunc esse Osirim</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">M Nili Fluvij longe celeberrime Nomen Mesir</del> Misraim numero duali non tam homi<lb xml:id="l949"/>nem quam populum significat, <del type="cancelled">M Masor singularis et popu</del> &amp;c. Ægyptum duplicem. Masor <lb xml:id="l950"/><add place="supralinear" indicator="yes">numero</add> singulari et populum significat et forte <del type="cancelled">f</del> populi patrem.</del> Hic enim fuit Chami filius <lb xml:id="l951"/>&amp; <del type="cancelled">populi duplicis</del> Ægyptiorum communis pater. Sed et mensis Ægyptij nomen Mesori indi<lb type="hyphenated" xml:id="l952"/><add place="lineBeginning" indicator="no">cat</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> aliquem hujus nominis in Deos relatum fuisse. <del type="strikethrough">Fluvius item <del type="cancelled">Nilus qui fuit</del> longe <lb xml:id="l953"/>celeberrimus</del> Nilus etiam (fluvius longe celeberrimus <add place="supralinear" indicator="yes">et Osiridi sacer</add>) nomen suum Si<del type="cancelled">h</del>or (Ies. 23.3) <lb xml:id="l954"/>&amp; Siris (ut ab <del type="cancelled">Ægyptijs et</del> Æthiopibus &amp; Ægyptijs vocabatur, <del type="strikethrough">a quo et</del> <add place="supralinear" indicator="yes">unde etiam nomen</add> stellæ Siri<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del><add place="over" indicator="no">o</add>) <lb xml:id="l955"/>a <del type="strikethrough">primo Ægypti rege perinde at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> regio tota) <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">desump</unclear></del> desumpsisse videtur et</del> <add place="supralinear" indicator="no">communi Ægyptiorum patre</add> <lb xml:id="l956"/>desumpsisse <del type="cancelled">videtur verisimile est.</del> videtur. Sior autem et Siris ab Osir &amp; Osiris <lb xml:id="l957"/>parum differunt.</p>
<p xml:id="par157"><del type="cancelled">Typhon</del> Historiam Typhonis ab Oro <add place="supralinear" indicator="no">Osiridis et Isidis fi</add> seu Apolline c</p>
<p xml:id="par158"><del type="cancelled">Orum fi</del></p>
<p xml:id="par159">Ex Osiride et Iside Orum <del type="cancelled">fuisse</del> <add place="supralinear" indicator="no">vel Horum</add> natum, et ab eo Typhonem occisum <del type="cancelled">fuisse</del> <lb xml:id="l958"/>fuisse <del type="cancelled">tradidere</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">docet</del> tradebant</add> Ægyptij. Græci <del type="cancelled">autem</del> <add place="supralinear" indicator="no">autem</add> eadem referentes dicebant Pythonem <del type="cancelled">serpentem</del> <add place="supralinear" indicator="no">ingentis magnitudinis</add> <lb xml:id="l959"/>Draconem <del type="strikethrough">ab Apolline</del> occisum <add place="supralinear" indicator="yes">fuisse ab Apolline</add> &amp; inde Apollinem vocant Pythium. Vnde Typho <lb xml:id="l960"/>per usitatam literarum transpositionem <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>idem erit cum Phut. Hic enim frater erat <lb xml:id="l961"/>Mizraim ut Typho <del type="cancelled">Oride</del> Osiridis, &amp; <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> sedem obtinuit in Africa quæ sola ex <lb xml:id="l962"/>regionibus per ea tempora cognitis Dracones <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ingentes aluit. Orus <del type="cancelled">seu Apollo</del> <lb xml:id="l963"/>autem seu Apollo <add place="supralinear" indicator="yes">(Ægyptijs <foreign xml:lang="gre">Ηαρουηρις</foreign>)</add> quærendus erit inter filios <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> Misraim, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> &amp;, ni fallor, idem est <lb xml:id="l964"/>cum Pathros, <del type="strikethrough"><del type="cancelled">cum Ætyptus</del> cujus <add place="supralinear" indicator="yes">Hujus enim</add> posteri <del type="cancelled">Path<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> <add place="supralinear" indicator="no"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></add></del></del> <add place="supralinear" indicator="no">cujus posteri <del type="strikethrough">Pathri</del></add> Pathrusim <add place="supralinear" indicator="yes">dicuntur</add> Gen 10.14<del type="cancelled">)</del> <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> in Thebaide sedem <lb xml:id="l965"/>habuerunt <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> inde Terra Pathros dicta <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> ubi</del> quæ ind<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> <add place="supralinear" indicator="no">quæ</add></del></del> inde Terra Pathros <del type="cancelled">dicta</del> <lb xml:id="l966"/>appellata <del type="strikethrough"><del type="cancelled">et Thebais in Thebai<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/>de quærendo</del> est &amp; primos Astronomos alius res<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del> <add place="supralinear" indicator="no">Nam Orus rex erat <del type="cancelled">Ægypti</del> &amp;</add> reges <lb xml:id="l967"/>ibi quærendæ sunt ubi Philosophia <add place="supralinear" indicator="yes">primùm</add> floruit. Vt a<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Cham<del type="over">u</del><add place="over" indicator="no">o</add><del type="cancelled">m</del> fit <del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">A</add>mon; <del type="cancelled">et</del> <lb xml:id="l968"/>Men, <del type="cancelled">et</del> &amp; Menes, et a <del type="cancelled">Masar, Os Mesi</del> Mas<app type="authorial"><rdg place="inline">a</rdg><rdg place="supralinear">o</rdg></app>r, Osir Osiris &amp; Siris ita a Pathros <lb xml:id="l969"/><del type="strikethrough"><add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">Phathros</del></add> fit <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">O</add>thros, <del type="cancelled">&amp;</del> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">O</add>rus vel Arueris</del> vel Phathros fit Hathros &amp; Horus vel Harueris <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; (ni fallor) mensis <add place="supralinear" indicator="yes">etiam</add> Ægyptius Hathur</add>. ‡ <lb xml:id="l970"/>Inde <add place="supralinear" indicator="yes">etiam</add> commune Regum subsequentium nomen Pharaoh <add place="supralinear" indicator="yes">vel (ut Iosephus habet) Pharaothes</add> desumptum videtur: <del type="cancelled">ut Pha<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <lb xml:id="l971"/><del type="strikethrough"><add place="lineBeginning" indicator="no">Vnde</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> Pharaoh <del type="cancelled">idem sanct vel P idem <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Ægyptijs <del type="cancelled">Rege vel D</del> idem erit ac Rex vel Dominus</del><anchor xml:id="addend014v-01"/> Sic <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">ex</unclear></del></add> nom<del type="over">i</del><add place="over" indicator="no">e</add>n<del type="cancelled">e</del> <lb xml:id="l972"/>Mesori <del type="cancelled">(cujus popi posteritas Misraim seu Ægyptus dup</del> mens<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add> <add place="supralinear" indicator="yes">ultimo</add> Ægyptio impositum <del type="strikethrough">verisimile <lb xml:id="l973"/>est <choice><abbr>qd</abbr><expan>quod</expan></choice> Mesori (cujus posteritas</del> indicare videtur quod Deorum aliquis a <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Mesori <add place="supralinear" indicator="no">Masor</add> cujus <lb xml:id="l974"/>pos</del> denominatus fuit</del> Misraim <del type="cancelled">vel potius</del> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">vel potius Masor</del> vel <del type="strikethrough">potius</del> Masor</add> <del type="strikethrough">filio Chami et patre Ægypti duplicis inferioris <lb xml:id="l975"/><add place="lineBeginning" indicator="no">quæ</add> Misraim a singulari Masor dicitur a <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">nome</unclear></del> no</del> nomen mutuatus sit. Misraim <del type="strikethrough">est Ægyptus <lb xml:id="l976"/>duplex <del type="cancelled">inferior <add place="supralinear" indicator="no">vero</add></del></del> ut Notat Bo<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">c</add>hartus <del type="strikethrough">nomen est populi</del> cum nomen duale sit non <lb xml:id="l977"/>hominem sed <del type="strikethrough">populum</del> <add place="supralinear" indicator="no">hominis progeniem</add> duplicem significat, nimirum <del type="cancelled">M</del> Ægyptum duplicem <del type="strikethrough">inferiorem</del> <lb xml:id="l978"/>a filio Chami oriundam. Nomen singulare est Masor. <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <del type="strikethrough">Sic et Latini Vulcanum <lb xml:id="l979"/>a Tubal-cano nominasse creduntur</del> Postquam verò <del type="strikethrough">nomina humana</del> Stellis et <lb xml:id="l980"/>Elementis imposita sunt <add place="supralinear" indicator="yes">nomina humana</add> consequens erat ut <del type="cancelled">historiæ</del> hominum eorundem res gestæ <lb xml:id="l981"/><del type="strikethrough"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">deos</unclear></del> tanquam</del> sub nominibus stellarum scriberentur <del type="strikethrough">et postquam</del> ut <add place="supralinear" indicator="no">1</add> quod Saturnus <lb xml:id="l982"/>(Noachum intellige) tres genuit filios Iovem <add place="supralinear" indicator="yes">natu minimum</add>, Neptunum et Plutonem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">quorum Iupiter fuit natu minimus</del></add> id est Cham<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l983"/><add place="supralinear" indicator="yes">natu minimum (Gen 9.23)</add> Iaphetum, et Semum. <add place="supralinear" indicator="no">2</add> Quod Saturnus (ut in Orphicis <del type="cancelled">est) f</del> dicitur) fuit <foreign xml:lang="gre">παγγενέτωρ</foreign> <lb xml:id="l984"/>&amp; <foreign xml:lang="gre">γένάρχης</foreign> &amp; ejus uxor Rhea <foreign xml:lang="gre">Μητὴρ μέντε θεων ηδὲ θνητων ανθρώπων</foreign>. <lb xml:id="l985"/><del type="strikethrough">Quod sub imperio Saturni pax summa nec ullus labor aut ærumna. Omnia fuisse <lb xml:id="l986"/>communia et indivisa <del type="cancelled">&amp; unum cunctis p</del> ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Terram limitibus divisam.</del> <add place="supralinear" indicator="no">8</add> Quod <lb xml:id="l987"/><del type="strikethrough">terram</del> <add place="supralinear" indicator="yes">orbem tandem</add> <del type="strikethrough">omnem</del> <add place="supralinear" indicator="yes">universum</add> inter tres filios diviserit &amp; Iovi Cœlum id est <add place="supralinear" indicator="yes">Chamo</add> regionem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">alt<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></del> <add place="infralinear" indicator="no">ardentem</add></add> Soli <lb xml:id="l988"/>propiorem, Neptuno autem mare id est <add place="supralinear" indicator="yes">Iapeto insulas et</add> regiones maritimas <del type="cancelled">quas</del> <add place="supralinear" indicator="no">ab</add> Orientalibus dictas <lb xml:id="l989"/>Insulas maris, &amp; <del type="cancelled">Iap</del> Plutoni Terram <del type="cancelled">id est</del> divitijs abundantem id est Semo Asiam <lb xml:id="l990"/>fertilem, longe<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> et latè patentem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> regionem</add> <del type="cancelled">&amp;</del> dederit. <del type="cancelled">Quod</del> <add place="interlinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">4 Quod Saturnus <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> omnium primus</del> 4 Quod Saturnus omni<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> primus agricultur<choice><orig>ā</orig><reg>am</reg></choice> docuit unde falce donatus est 5</add> <del type="strikethrough">agriculturam docuit, <del type="cancelled">et</del> quapropter <lb xml:id="l991"/>falcem <del type="cancelled">do</del> gerit</del> Quod <add place="supralinear" indicator="yes">Ebrietati præfuit <del type="over">&amp;</del><add place="over" indicator="no">(</add>unde Saturnalia) &amp; <del type="cancelled">quod<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del></add> lege lata sancivit nequis Deos <add place="supralinear" indicator="yes">nudos</add> impunè contempletur, <lb xml:id="l992"/><del type="cancelled">Quo</del> nimirum <del type="cancelled">of</del> ob impietatem Chami. <add place="supralinear" indicator="yes">&amp; quod <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> in Saturnalibus Domini servirent servis scilicet in memoriam maledictionis Chami.</add> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <add place="infralinear" indicator="no">3</add> Quod oculos haberet et ante et post (uti pin<lb xml:id="l993"/>gebatur ab Ægyptijs) &amp; quod Dij ex Oceano <del type="cancelled">nati sunt</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">geniti</del> orti</add> essent. Vnde <del type="strikethrough">Symbolum Saturni <lb xml:id="l994"/><add place="supralinear" indicator="yes">apud Italos erat</add> navis er erat</del> <add place="interlinear" indicator="no">symbolum Saturni apud Italos navis erat</add> et Ægyptij pingebant Deos in navi super aquas. <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">et symbolum Saturni apud Italos erat navis</del></add> Quæ omnia ad di<lb xml:id="l995"/>luvium <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">etiamsi Itali</del></add> spectare videntur. 6 <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Quod primus agriculturam docuit, unde falce donatus est:</del></add> Quod<del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> multa orbis loca peragravit et omnes ad <lb xml:id="l996"/>justiciam et <del type="cancelled">animi simplicitatem induxit</del> vitam humaniorem induxit Tantæ<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> erat <lb xml:id="l997"/>justiciæ ut ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> sub eo servierit quisquam ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> quicquam privatæ rei habuerit. <lb xml:id="l998"/><add place="lineBeginning" indicator="no">7</add> Quod is ætate omnium prima et felicissima ideo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> aurea dicta regnavit. Sub ejus imperio <lb xml:id="l999"/>pax summa nec ullus labor aut ærumna. Omnia erant communia et indivisa: Terra <lb xml:id="l1000"/>nondum limitibus partita. 8 Quod terram tandem – – – 9. <del type="over">9</del><add place="over" indicator="no">E</add>t Quod Iupiter patrem de <lb xml:id="l1001"/>regno expulit: <del type="cancelled">id est</del> nempe <del type="cancelled">ubi</del> <add place="interlinear" indicator="yes">per nepotem suum Nimrod (qui et <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> ipse Iupiter Belus &amp; Baal-samim id est Dominus Cœlorum</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">Belus <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Chamus &amp; nepos (qui Syris et Chaldæis erat <lb xml:id="l1002"/>Cœli dominus Iupiter)</del> <del type="strikethrough"><del type="cancelled">ex Æg</del> coloniam ex Ægypto in Babyloniam traduxit &amp; ibi <lb xml:id="l1003"/><del type="cancelled">regnum condidi</del> regnum fundavit.</del> <add place="supralinear" indicator="no">De quibus omnibus Bochartum in Geographia sacra fuse<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> disputantem legas.</add> Et hujusmodi initijs orta videtur Theologia Siderea <lb xml:id="l1004"/><del type="cancelled">Nam pos</del> <add place="supralinear" indicator="no">cum Gentes aliæ Ægyptiorum exemplo doctæ, suorum etiam Heroum nomina in astra transferrent.</add></p>
<p xml:id="par160">Postquam autem superstitio Astrologica <add place="supralinear" indicator="yes">stellis <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> vim et</add> divinitatem quandam <del type="strikethrough">stellis indiderint</del> <add place="supralinear" indicator="no">conciliasse <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del></add>, <del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <lb xml:id="l1005"/>animæ <del type="strikethrough">ascriptæ</del> <add place="supralinear" indicator="yes">attributæ sunt quibus cognoscerent res humanas &amp; omnia</add> <del type="strikethrough">una cum cognitione rerum humanarum et potentia</del> <add place="supralinear" indicator="yes">pro arbitrio regerent</add> <del type="strikethrough">juvandi vel <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> <lb xml:id="l1006"/>nocendi. <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Vnde</del> damnum inferendi</del>. Vnde Plotinus: <hi rend="underline">Per animam suam</hi>, inquit, <hi rend="underline">hic mundus <lb xml:id="l1007"/>fit Deus. Sed et Sol Deus est quia animatus &amp; sic etiam sunt alia astra</hi>. Cultu autem <lb xml:id="l1008"/><del type="strikethrough">astrorum indies vi</del> talium Deorum <add place="supralinear" indicator="yes">per hujusmodi opiniones <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="3"/></del> introducto et indies</del> vigente</add> <del type="strikethrough">indies vigente <del type="cancelled">addita sunt et et memoria hominum</del></del> <lb xml:id="l1009"/>crevit simul veneratio <del type="strikethrough">mortalium</del> hominum quorum <del type="cancelled">actione</del> nomina sunt <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> <del type="strikethrough"><add place="supralinear" indicator="no">stellis</add> indita <lb xml:id="l1010"/>et actiones <add place="supralinear" indicator="yes">eorum</add> interea e memoria hominum <add place="supralinear" indicator="yes">paulatim</add> elapsæ <del type="cancelled">non <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> stellis ipsis <add place="supralinear" indicator="yes">poeticè</add> ascribi cœperunt <lb xml:id="l1011"/>Vnde duo evenere: ut mortui tandem colerentur, et Vnde tandem fit <add place="supralinear" indicator="yes">factum est</add> ut mortui cole<lb xml:id="l1012"/>rentur et ut</del> ipsis indita donec tandem his quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> divinos honores participare<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="supralinear" indicator="no">nt</add> <lb xml:id="l1013"/><del type="strikethrough"><del type="cancelled">et tum dei im<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/>ere</del> Et <del type="cancelled">quo</del> pro Semideis <add place="supralinear" indicator="yes">quidam</add> habiti <add place="supralinear" indicator="yes">sunt</add> quotquot recens actionum <add place="supralinear" indicator="no">historiarum</add> <lb xml:id="l1014"/>memoria <add place="supralinear" indicator="no">in hominum numero</add> inter <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> inter <add place="supralinear" indicator="yes">inter</add> homines</del> conclusit: cæterorum actiones sunt Dijs <lb xml:id="l1015"/>semper cœlestibus <add place="supralinear" indicator="no">non rarò</add> ascriptæ utplurimùm ascriptæ.</del> Præterea Ægyptij Deos suos <lb xml:id="l1016"/>pro varijs eorum affectionibus per varia pingebant animalia, ut <del type="cancelled">S</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Solem &amp;</add> Vulcanum <del type="strikethrough"><del type="cancelled">&amp;</del> <lb xml:id="l1017"/>Solem</del> per Scarabæum, Solem quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> per <del type="strikethrough">Vulturem</del> <add place="supralinear" indicator="no">Accipitrem</add>, Lunam per Felem, Mercurium <lb xml:id="l1018"/>per Canem &amp; Cynocephalum &amp; Ibin avem, Iovem per <del type="cancelled">Arietem</del> hominem arietino capite <lb xml:id="l1019"/>Martem et Venerem per Cornices duos marem et feminam, Minervam per Vulturem <lb xml:id="l1020"/>volantem, Terram per bovem, Aquam per serpentem.</p>
<pb xml:id="p014v" n="14v"/><fw type="pag" place="topLeft">14v</fw>
<p xml:id="par161"><del type="strikethrough">Deorum vero cultus</del> <add place="supralinear" indicator="no">Cultu<del type="over">m</del><add place="over" indicator="no">s</add> vero Deorum</add> &amp; Theologia<del type="cancelled">m</del> gentil<del type="over">em</del><add place="over" indicator="no">is</add> in hunc modum cœpisse <del type="strikethrough">videtur</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">suspicor.</del></add> <add place="infralinear" indicator="no">videtur</add>. <lb xml:id="l1021"/>Vidimus <add place="supralinear" indicator="yes">nuper</add> quod Galilæus sidera <del type="cancelled">Medicæa</del> <add place="supralinear" indicator="no">Circum-Iovalia</add> in honorem et memoriam benefactor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l1022"/><del type="cancelled">Medicea</del> <add place="supralinear" indicator="yes">suorum Medicea</add> nominavit <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">Medicea</del></add>, quod<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> <del type="cancelled">alij</del> nomina clarissimorum hominum <del type="cancelled">nuper</del> <add place="supralinear" indicator="yes">ab alijs</add> translata<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> <lb xml:id="l1023"/>sint in Lunam. <del type="cancelled">et olim</del> In Asterismis etiam memoriam quorundam hominorum <lb xml:id="l1024"/><del type="strikethrough">conservatur</del> <lb xml:id="l1025"/>conservari cernimus. Quo consilio Astronomi recentiores hæc fecerint, eodem <lb xml:id="l1026"/>et vetustissimi nomina majorum suorum stellis <add place="supralinear" indicator="yes">imposuerunt</add> et elementis. Sic Mercurio</p>
<pb xml:id="p015r" n="15r"/><fw type="pag" place="topRight">15r</fw>
<p xml:id="par162">Cultum <del type="strikethrough">astrorum</del> autem astrorum non a singulis gentibus seorsim excogitatum <lb xml:id="l1027"/>esse sed a commune <add place="supralinear" indicator="yes">aliquo</add> fonte <del type="strikethrough">per orbem propagatam <del type="cancelled">&amp;</del></del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">ad gentes</del> in omnes</add> manasse <del type="strikethrough">&amp; ad philosophiam <lb xml:id="l1028"/><unclear reason="del" cert="medium">for</unclear>tasse docet</del> <add place="interlinear" indicator="no">et consilio Philosophorum propagatam fuisse</add> discimus ex <del type="strikethrough">consensu</del> religionum <add place="supralinear" indicator="no">consensu</add> <del type="strikethrough">et sacerdotum <add place="supralinear" indicator="yes">philosophantium</add> disciplina. <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del> <add place="interlinear" indicator="no">et Theologorum disciplinis philosophicis.</add> <lb xml:id="l1029"/>Sic enim Cæsar de Gallis; Deum, inquit, maxime <del type="strikethrough">colunt</del> Mercurium colunt: hunc om<lb xml:id="l1030"/>nium inventorem artium ferunt, hunc viarum at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> itinerum ducem; hunc ad quæstus <lb xml:id="l1031"/>pecuniæ mercaturas<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> habere vim maximam abritrantur. Post hunc Apollinem <lb xml:id="l1032"/><add place="lineBeginning" indicator="no">&amp;</add> Martem <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> Iovem et Minervam. De his eandem fere, quam reliquæ gentes habent <lb xml:id="l1033"/>opinionem, Apollinem morbos depellere, Minervam operum at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> artificiorum <lb xml:id="l1034"/>initia tradere, Iovem imperium <choice><sic>cœlestem</sic><corr>cœlestium</corr></choice> tenere, Martem bella regere. Druides <lb xml:id="l1035"/>qui rebus divinis intersunt, sacrificia publica ac privata procurant, religiones <lb xml:id="l1036"/>interpretantur, magno sunt apud eos honore. Nam fere de omnibus controversijs publi<lb xml:id="l1037"/>cis privatis<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> constituunt, a bello abesse consueverunt, ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> tributa una cum reliquis <lb xml:id="l1038"/>pendunt, militiæ vacationem, omnium<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> rerum habent immunitatem. Tantis excitati <lb xml:id="l1039"/>præmijs &amp; sua sponte, multi in disciplinam conveniunt, magnum ibi numerum <lb xml:id="l1040"/>versuum ediscere dicuntur. Ita<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> nonnulli annos vicenos in disciplina perma<lb type="hyphenated" xml:id="l1041"/>nent. Ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> fas esse existimant ea literis mandare. Inprimis hoc volunt per<lb xml:id="l1042"/>suadere, non interire animas, sed ab alijs post mortem transire ad alios. Multa <lb xml:id="l1043"/>præterea de sideribus, at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> eorum motu, de mundi ac terrarum magnitudine, <lb xml:id="l1044"/>de deorum immortalium vi ac potestate disputant &amp; juventuti tradunt. Disci<lb xml:id="l1045"/>plina in Britannia reperta at<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> inde in Galliam translata esse existimatur: <lb xml:id="l1046"/>&amp; nunc qui diligentius eam rem cognoscere volunt, plerum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> illò, discendi causa, <lb xml:id="l1047"/>proficiscuntur. Hæc Cæsar. Si spectes honorem et privilegia sacerdotum, si <lb xml:id="l1048"/>silentium discentium, si poesin et opiniones de <del type="strikethrough">animarum</del> immortalitate et transmi<lb xml:id="l1049"/>gratione animarum <add place="supralinear" indicator="yes">de<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Mercurio omnium artium inventore</add>, si Astronomiam<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>, Geographiam<del type="cancelled">,</del> &amp; Theologiam <add place="supralinear" indicator="yes">reliquam:</add> in his omnibus <lb xml:id="l1050"/>disciplinam Ægyptiam agnoscas. Sed et <del type="strikethrough">Mercurij <add place="infralinear" indicator="no">M<unclear reason="del" cert="medium">ercur</unclear></add> nomen Ægyptium</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptium Mercurij nomen Theuth</add> propemodum <lb xml:id="l1051"/>tenuere, hunc Teu<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>tatem nominantes. Galli, inquit Lactantius, Hesum et Teu<lb xml:id="l1052"/>tatem, humano cruore placabant, id est Martem et Mercurium. <del type="cancelled">Sic et</del> Vnde <lb xml:id="l1053"/>Minutius in Octavio <add place="inline" indicator="no">ait,</add> Mercurio Gallos humanas, vel inhumanas, hostias cædere. <lb xml:id="l1054"/>Sed et in H<del type="over">y</del><add place="over" indicator="no">i</add>spania vicina tumulus juxta Carthaginem novam <supplied reason="damage" cert="high">reper</supplied>tus est <lb xml:id="l1055"/>qui (teste Livio <del type="cancelled">(</del>lib XXVI <hi rend="underline">Mercurij Teutatis</hi> diceretur. Et Germ<supplied reason="damage" cert="high">i</supplied> deum suum <lb xml:id="l1056"/>primum <del type="cancelled">(authore Tauta</del> <hi rend="superscript">a</hi><anchor xml:id="n015r-01"/><note place="marginRight" target="#n015r-01">a Vide Sched. de Dijs Germanis</note> Thautem et Theutatem nominabant. Phœni<supplied reason="damage" cert="high">ces eun</supplied>dem Deum <lb xml:id="l1057"/><add place="supralinear" indicator="no">Taautem colendo videntur originem sacrorum suorum ad Ægyptios referre.</add> Cecrops ex Ægypto profectus deos Ætyptios in Græciam primus <lb xml:id="l1058"/>intulisse dicitur. Eodem tempore <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> floruit <add place="inline" indicator="no">ibi</add> Atlas Astronomus <del type="strikethrough">Græcus</del> <lb xml:id="l1059"/>Postea Orpheus ab Ægyptijs eruditus <del type="strikethrough">et in Græcum redum sacra <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> in Græcia <lb xml:id="l1060"/><del type="cancelled">ad normam Ægypt</del> reportavit &amp;</del> <add place="interlinear" indicator="no"><del type="strikethrough">sacra</del> eorum sacra <del type="strikethrough">illa</del> in Thraciam transtulit</add> tam Philosophus <add place="supralinear" indicator="yes">insignis</add> quam Theologor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> &amp; extitit. <lb xml:id="l1061"/><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></del> <add place="supralinear" indicator="no">pater <choice><sic>extitens</sic><corr>existens</corr></choice>.</add> Lucianus <del type="cancelled">per</del> <foreign xml:lang="gre">περὶ ἀστρολογίης</foreign> scribit <hi rend="underline">Æthiopes primos ad cœlestes motus <lb xml:id="l1062"/>attendisse. Ad Ægyptios postea transijsse rerum cœlestium studium. Græcos non ab Æ<lb xml:id="l1063"/>gyptijs aut Babylonijs inventam accepisse sed ab Orpheo Oeagri et Calliopes filio <lb xml:id="l1064"/>qui primus in Græcia confusè et <del type="cancelled">sub</del> involucris fabularum ac mysteriorum tecta <lb xml:id="l1065"/>quædam tradidit</hi>. Et Græcos ab Orpheo Astronomiam edoctos esse docent <del type="cancelled">Signa <lb xml:id="l1066"/>Oph</del> Orphicæ fabulæ in <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></del> Asterismis delineatæ. ‡ <addSpan spanTo="#addend015r-01" place="p015r-lower" startDescription="lower down f 15r" endDescription="higher up f 15r" resp="#mjh"/>‡  In sphæra Ægyptiaca ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Draco censetur, aut nominatur ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Vrsæ ne<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Cepheus; <lb xml:id="l1067"/>sed aliæ formæ alia nomina sunt indita simulachris. Ita etiam in Chaldeorum sphæ<anchor xml:id="addend015r-01"/> In Cepheo, Cassiopeia, Andromeda, <lb xml:id="l1068"/>Perseo, Pegaso, et <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="low">Cote</unclear></del> bellua marina legitur historia <del type="cancelled">mythi</del> Cephei Aethiop<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l1069"/>regis ob Astronomiam celebrati. <del type="strikethrough">In Hercule, sagitta, Vulture, Cancro, <add place="inline" indicator="no">&amp;</add> Leone, <lb xml:id="l1070"/>habetur Allegoria Herculis. <del type="cancelled">Argonautam</del></del> In Ariete chrysomallo, tauro ignivomo, <lb xml:id="l1071"/>Geminis Argonautis <add place="supralinear" indicator="yes">Castore et Polluce</add>, in Hydra quem <del type="strikethrough">adjecto</del> <add place="supralinear" indicator="no">pharmaco</add> Medeæ <del type="strikethrough">poema</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">pharmaco</del></add> interfectum esse <add place="supralinear" indicator="yes">Poculum et</add> corvus <lb xml:id="l1072"/>cadaveri insistens <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">et poculum</del></add> denota<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">n</add>t, in<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> Argo navi et <del type="cancelled">in</del> Chirone Iasonis magistro tota <lb xml:id="l1073"/>Argonautarum fabula continetur. Argonautis intererant Hercules et Orpheus <lb xml:id="l1074"/>In Serpentario, Sagitta, vulture, Cancro et Leone habetur Allegoria Hercul<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>s <lb xml:id="l1075"/>in <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> Lyra <del type="cancelled">et Signo</del></del> Orphes <add place="supralinear" indicator="yes">Lyra</add> et <del type="strikethrough">signo adjuncto qui jam Hercules dicitur</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Engonasi</del> signo Engonasis</add> depingi <lb xml:id="l1076"/>videtur Orpheus. Engonasi (qui nunc Hercules dici solet et cum clavo <lb xml:id="l1077"/>pingi) nomen ante tempora Arati exciderat. Pingebatur olim cum mani<lb xml:id="l1078"/>bus ambabus <del type="strikethrough">ad modum</del> supplic<del type="over">i</del><add place="over" indicator="no">an</add><add place="supralinear" indicator="yes">tium more</add> ad humeros erectis. Genuflexio et manu<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <lb xml:id="l1079"/>elevatio virum religiosum et supplicem denota<del type="over">t</del><add place="over" indicator="no">n</add>t. Talis <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">autem</del> <add place="infralinear" indicator="no">autem</add></add> Orpheus in Argonau<lb xml:id="l1080"/>tarum fabula <del type="strikethrough">depingitur</del> <add place="supralinear" indicator="no">delineatur</add>. Hercules in Serpentario ex serpente dignoscitur. <pb xml:id="p015v" n="15v"/><fw type="pag" place="topLeft">15v</fw> <del type="strikethrough">Hoc docuit Achi Hoc dis A Hoc discimus ex</del> <add place="supralinear" indicator="yes">ut refert</add> Achillis Statius <add place="inline" indicator="no">in</add> Isagoge ad Phænomena <lb xml:id="l1081"/>Arati. Vnde verisimile est Orpheum ab Ægyptiorum Sphæra conspecta edoctus <lb xml:id="l1082"/>asterismos <del type="cancelled">novos</del> <add place="supralinear" indicator="yes">prædictos</add> excogitasse, <del type="over">et</del><add place="over" indicator="no">p</add>ropriam verò imaginem sine nomine pinxisse. Orpheum <lb xml:id="l1083"/>enim in Ægyptum navigasse et <del type="cancelled">al et</del> ibi a Sacerdotibus eruditum fuisse confir<lb xml:id="l1084"/>mat Diodorus et consensus Theologiæ Orphicæ cum Ægyptia <add place="supralinear" indicator="yes">(ab alijs expositus)</add> idem comprobat. <lb xml:id="l1085"/>Æthiopes vero quorum Rex Cepheus et <del type="strikethrough">quibus</del> <add place="supralinear" indicator="no">quos</add> Lucianus primos <add place="supralinear" indicator="yes">omnium</add> ad cœlestes motus <lb xml:id="l1086"/>attendisse dicit, Theban<del type="over">o</del><add place="over" indicator="no">i</add><del type="cancelled">s</del> esse videntur. <del type="strikethrough">qui jam Hi Æthiopibus hodiernis fui</del> Horum <lb xml:id="l1087"/>regnum olim ab Ægypto diversum fuit et populis qui nunc Æthiopes dicuntur <lb xml:id="l1088"/>conterminum. Eustathius, diversa Ægypti nomina <del type="strikethrough">rescensens</del> recitans; <del type="over">v</del><add place="over" indicator="no">V</add>ocatur, inquit, <lb xml:id="l1089"/><add place="supralinear" indicator="yes">Aeria et Potamia et</add> Æthiopia ab Æthiopibus qui ibi sunt; quorum pleri<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> veterum meminere. Intellige <lb xml:id="l1090"/>Thebaida. Memnonem <del type="cancelled">Th</del> Regem Thebanum Hesiodus appellat <foreign xml:lang="gre">Ἀιθιόπων <lb xml:id="l1091"/>βασιλῆα</foreign> Regem Æthiopum. Damis (Apollonij Tyanei comes) <hi rend="underline">vidit Memnonis</hi> <lb xml:id="l1092"/><del type="cancelled">T</del> <hi rend="underline">templum et ejus loquentem statuam in Æthiopia</hi>: id est in Thebaide, scilicet <lb xml:id="l1093"/>in Lybica Thebarum parte. <del type="cancelled">Hanc</del> Menelaus, apud Homerum, Telemachum sic <lb xml:id="l1094"/>alloquitur</p>
<lg>
<l rend="indent5">– – <foreign xml:lang="gre">Και Αἰγυπτίους ἐπαληθεὶς</foreign></l>
<l><foreign xml:lang="gre">Ἀιθιοπὰς θ᾽ ἐκόμην –</foreign></l>
</lg>
<lg>
<l rend="indent10">Per Ægyptum<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> vagatus</l>
<l>Æthiopes adij –</l>
</lg>
<p xml:id="par163"><del type="cancelled">ib</del> Scilicet ex inferiore Ægypto, sive proprie dicta, in Thebaida. Nam Homerus disserte <lb xml:id="l1095"/>dicit Menelaum Thebes venisse. Hæc est Æthiopia illa in qua, <del type="strikethrough">ceu patria <lb xml:id="l1096"/>nativa</del> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">ceu patria</del> <add place="interlinear" indicator="no">(ceu patria nativa)</add></add>, Homerus<anchor xml:id="n015v-01"/><note place="marginLeft" target="#n015v-01">Il. <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">1</add>.</note> alibi dicit Deos <del type="cancelled">festum ano animatum</del> <add place="supralinear" indicator="yes">omnes (statis scilicet temporibus) undi<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></add> convenire et convivi<lb xml:id="l1097"/>um celebrare. Nam Thebani ob scientiam siderum præ cæteris Ægyptijs cæ<lb xml:id="l1098"/>lebrantur, et <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">Rex Thebanus fuit</del></add> Theuth, cui artium <add place="supralinear" indicator="yes">omnium</add> inventionem <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="cancelled">antiqui</del></add> <del type="strikethrough">tribuebant, <del type="cancelled">fuit</del></del> Ægyptij tribu<lb xml:id="l1099"/>ebant, fuit Rex Thebanus. <del type="strikethrough">Et propterea <del type="cancelled">Thebais pro</del> <add place="supralinear" indicator="no">Ca<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> a Thebais Rex</add> Deorum conventus <add place="supralinear" indicator="no">convivia</add> solennes in <lb xml:id="l1100"/>Thebaide, ceu patria nativa, <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> celebrari dicuntur solo nativum in Thebaide</del></p>
<p xml:id="par164"><del type="strikethrough">Latinorum Deor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> <del type="cancelled">ex Ægyp</del></del></p>
<p xml:id="par165"><supplied reason="damage" cert="high">D</supplied>eos Ægyptios ab Italis <del type="cancelled">cole</del> <add place="supralinear" indicator="yes">cultos esse</add> jam ante vidimus. Horum <add place="supralinear" indicator="yes">verò</add> ceremonias Numa <lb xml:id="l1101"/>Po<supplied reason="damage" cert="high">mpiliu</supplied>s <del type="strikethrough">maxime institut</del> apprimè docuit, et is Philosophus insignis. Astronomiam ita <lb xml:id="l1102"/>tenuit ut annum <del type="over">in</del><add place="over" indicator="no">ex</add> mens<del type="over">es</del><add place="over" indicator="no">ibus</add> <del type="cancelled">12 distingueret</del> duodecim <del type="strikethrough">Lunares distingueret et</del> <lb xml:id="l1103"/>constituer<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>t, et cum menses illi lunares essent, et dies 354 <lb xml:id="l1104"/>solummodo continerent, <del type="cancelled">adde</del> jusset ut secun<del type="over"><choice><orig></orig><reg>que</reg></choice></del><add place="over" indicator="no">d</add>o <del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="20"/></del> <lb xml:id="l1105"/>quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> anno <del type="strikethrough">vicissimo per</del> dies nunc viginti duo nunc viginti tres vicibus alternis adderen<lb xml:id="l1106"/>tur: qui quarto quo<choice><orig></orig><reg>que</reg></choice> anno dies conficiunt 45, <del type="strikethrough">quibus</del> id est annis singulis dies <lb xml:id="l1107"/>11<formula>
<math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><mfrac><mn>1</mn><mn>4</mn></mfrac></math>
</formula><tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="strikethrough">, <tei:del type="cancelled">Hic an ex</tei:del> quibus annus solaris Lunarem superat et una cum anno</tei:del> Hi autem <tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1108"/>una cum <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="cancelled">die</tei:del> anno Lunari dierum 3<tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="over" indicator="no">54</tei:add> annum complent solarem <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="over">q</tei:del><tei:add xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="over" indicator="no">d</tei:add>ierum <tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1109"/>365<tei:formula xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><mfrac><mn>1</mn><mn>4</mn></mfrac></math>
</tei:formula> quo nunc utimur. Hic etiam <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="strikethrough">annum in</tei:del> dies fastos et nefastos <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="strikethrough">distin<tei:lb xml:id="l1110"/><tei:add indicator="no" place="lineBeginning">in</tei:add>xit distinxit</tei:del> descripsit, <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="cancelled">ex <tei:add place="supralinear" indicator="yes">qua</tei:add> Astrologum fuisse</tei:del> et propterea Astrologiam calluit, <tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1111"/><tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="strikethrough">cùm dies <tei:add place="supralinear" indicator="no">istius deinde</tei:add> fasto distinctiones illa ex Planetarum Planetarum</tei:del> cum <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="over">d</tei:del><tei:add xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="over" indicator="no">t</tei:add>empora fausta <tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1112"/>et nefasta pro Dominio Planetarum <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="strikethrough">dicerentur</tei:del> dici solerent. Imprimis autem, <tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1113"/>inquit Florus, focum Vestæ virginibus colendum dedit, ut ad similitudinem cœlestium <tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1114"/>siderum, custos imperij flamma vigilaret. <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="cancelled">Et <tei:add place="supralinear" indicator="no">Et</tei:add></tei:del> Sacra <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="over">v</tei:del><tei:add xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="over" indicator="no">V</tei:add>estæ esse symbolum astro<tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1115"/>nomicum in confesso est: <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="cancelled">ut ex <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> Plato dicit Vestam <tei:del xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="cancelled">solam</tei:del>, dijs cæteris va<tei:lb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="l1116"/>gantibus, manere solam in Templo Deorum id est in templo siderum.</p>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p016r" n="16r"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topRight">16r</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par166"><tei:del type="strikethrough">ut cum Dicunt</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Dicebant</tei:add> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">autem</tei:add> Belum esse Neptuni et Libyæ filium, et sic Neptunum <tei:lb xml:id="l1117"/>cum Libya conjungendo doce<tei:del type="cancelled">ba</tei:del>nt Typhonem esse Libycum. Et hinc est quod <tei:lb xml:id="l1118"/>Neptunus qui ab Ægyptijs odio habetur, ab Afris quam maxime honoratur. <tei:lb xml:id="l1119"/>Belum autem dicunt a Neptuno genitum non quod esset Neptuni filius natura<tei:lb xml:id="l1120"/>lis sed quod <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">et bellis bello</tei:unclear></tei:del> bellis Neptuni</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">improbo <tei:choice><tei:sic>Typonis</tei:sic><tei:corr>Typhonis</tei:corr></tei:choice> exemplo bellum intulit <tei:del type="strikethrough">conciperetur <tei:unclear reason="del" cert="low">nascere<tei:del type="cancelled">n</tei:del>tur</tei:unclear> ambitio audacia temeritas &amp; bellorum studium</tei:del> parentibus.</tei:add> <tei:del type="strikethrough">pre<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/>um essent et <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> <tei:lb xml:id="l1121"/>occasio</tei:del> ambitio<tei:del type="cancelled">nes</tei:del> tumultuum &amp; bellorum <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> subsequentium</tei:del> <tei:choice><tei:sic>quibus Nimrod</tei:sic><tei:corr type="delText"/></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1122"/><tei:del type="strikethrough"><tei:add place="supralinear" indicator="yes">subinde</tei:add> factus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">natus</tei:add> sit Belus seu Dominus Orientis</tei:del> <tei:del type="strikethrough">Porro <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Plutarchus in Iside affirmat quod</tei:add> plaustrum, <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> cujus loco jam <tei:lb xml:id="l1123"/>ursa major conspicitur, consecratum erat Typhoni</tei:del> Porro Plutarchus (<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>in <tei:lb xml:id="l1124"/>Iside) affirmat <tei:del type="strikethrough">quod</tei:del> Vrsam <tei:add place="supralinear" indicator="yes">esse</tei:add> Typhonis. Plaustrum intelligit. Nam ursa est <tei:lb xml:id="l1125"/>constellatio recentior a Græcis excogitata. Inventio autem <tei:del type="strikethrough">artis equitandi</tei:del> <tei:lb xml:id="l1126"/>currus <tei:del type="strikethrough">et artis equestris</tei:del> adscribitur Neptuno Libyco. Herodotus in Melpomene <tei:lb xml:id="l1127"/><tei:hi rend="underline">Quadrijugos equos jungere a Libybus Græci didicere</tei:hi>. Maximus Tyrius: <tei:hi rend="underline">Insti<tei:lb xml:id="l1128"/>tuta Cyrenaica sunt aurigationes.</tei:hi> Ephorus: <tei:hi rend="underline">Athenienses quidem ad nauticam, <tei:lb xml:id="l1129"/>Thessali ad equestrem, Bœoti ad gymnasticam Cyrenæi autem ad Curulem artem <tei:lb xml:id="l1130"/>se applicant</tei:hi>. Scholiastes in Pindari <tei:del type="cancelled">Ode 4 in Pythijs</tei:del> Pythia Ode 4: <tei:hi rend="underline">Cyrenum equestrem appellat non ex præsenti occasione sed quia Neptunus Libyes docuit equos currui jun<tei:lb xml:id="l1131"/>gere</tei:hi>. Præterea <tei:del type="strikethrough">Diodorus author est quod Pugna</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">①</tei:add> Diodorus author est quod Pugna <tei:lb xml:id="l1132"/>Hori cum Typhone commissa <tei:del type="strikethrough">sit</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">fuit ad fluvium [Nilum]</tei:add> <tei:hi rend="underline">prope vicum qui Antææ nunc nomen <tei:lb xml:id="l1133"/>habet ab Antæo quem Hercules Osiridis ætate supplicio affecit</tei:hi>. Igitur Her<tei:lb xml:id="l1134"/>cules <tei:del type="strikethrough">cum suis</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">idem</tei:add> eodem in loco <tei:del type="cancelled">et</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">&amp;</tei:del> cum</tei:add> Antæ<tei:del type="over">u</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">o</tei:add><tei:del type="cancelled">m</tei:del> et <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">cum</tei:del></tei:add> Typhon<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del>e <tei:choice><tei:sic>pungnavit</tei:sic><tei:corr cert="high">pugnavit</tei:corr></tei:choice> et utrum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1135"/><tei:del type="cancelled">vicit e</tei:del> ibidem vicit, <tei:add place="supralinear" indicator="no">et ex circumstantiarum consensu hostis idem agnoscitur.</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">Sed</tei:unclear></tei:del> Proinde <tei:del type="cancelled">T</tei:del> S. Antæus non sit Typho, Hercules duo <tei:lb xml:id="l1136"/>consimilia bella gesserit <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quod <tei:unclear reason="del" cert="medium">fingi</tei:unclear> non debet.</tei:add>.</tei:del> <tei:del type="cancelled">Ac</tei:del> Bellum <tei:del type="cancelled">Herculis</tei:del> Herculis cum Typhone est <tei:del type="strikethrough">de<tei:lb xml:id="l1137"/>cantata illa Gigantoma<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>chia ubi <tei:del type="cancelled">Iupi</tei:del> Gigantes cum Iove Apolline cæteris<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1138"/>Iupiter, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Apollo <tei:del type="cancelled">Apollo</tei:del> Hercules dij<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:add> <tei:del type="cancelled">suis</tei:del> cum suis <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> auxilium Hercule (id est Cham, <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Horus, Chus &amp;c) Gigantes cœlum <tei:lb xml:id="l1139"/>&amp; dominium <tei:del type="cancelled">cum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Ægypti quod</tei:add> affectantes stravere cœli (id est Ægyptium) affectantes prostraverunt. <tei:lb xml:id="l1140"/>Confessum est apud omnes inquit Diodorus quod dijs cœlestibus Hercules in bello <tei:lb xml:id="l1141"/>Gigantum suppetias tulerit. His adde quod bellum <tei:del type="cancelled">Hercules</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Certamen <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="low">certe</tei:unclear></tei:del> Ægyptis <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del></tei:add> cum Typhone sit</tei:del> decan<tei:lb xml:id="l1142"/>tata illa Veterum Gigantomachia, <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> qua <tei:del type="cancelled">Iupiter Iupiter</tei:del> Dij cœlestes Iupiter Apollo cæteri<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> auxiliante Hercule (id est Cham, &amp; Horus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum socijs</tei:add> auxiliante Chus) Gigantes dominium <tei:lb xml:id="l1143"/>cœli <tei:del type="strikethrough">affectantes</tei:del> (id est <tei:del type="cancelled">Ægyptum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">regnum</tei:add>) affectantes <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">prostraverunt</tei:del> quasi</tei:del> fulmine <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">bellico prostrarunt</tei:add> <tei:lb xml:id="l1144"/><tei:del type="strikethrough">Martio prostraverunt <tei:del type="cancelled">belli prostraverunt Martio <tei:unclear reason="del" cert="medium">belli</tei:unclear></tei:del> prostra<tei:del type="cancelled">ve</tei:del>runt.</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="yes">Turbarum initium ~ ~ ~  Pieri filia apud Ovidium sic describit:</tei:add> <tei:del type="cancelled">Ovid <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:del type="strikethrough">Initium belli <tei:lb xml:id="l1145"/>sic Ovidius</tei:del></tei:p>
<tei:lg xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:l>Bella canit superum falso<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> in honore gigantes</tei:l>
<tei:l>Ponit et extenuat magnorum facta Deorum</tei:l>
<tei:l>Emissum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ima de sede T<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>yphoëa terræ</tei:l>
<tei:l>Cœlitibus fecisse metum, cunctos<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> dedisse</tei:l>
<tei:l>Terga fugæ, donec fessos Ægyptia tellus</tei:l>
<tei:l>Ceperit et septem discretus in Ostia Nilus.</tei:l>
<tei:l>Huc quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> terrigenam venisse Typhoea narrat</tei:l>
<tei:l>Et se mentitis superos celasse figuris;</tei:l>
<tei:l>Dux<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> gregis, <tei:del type="cancelled">fit</tei:del> dixit, fit Iuppiter: unde recurvis</tei:l>
<tei:l><tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">Nunc</tei:add> quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> formatis Libys est cum cornibus Ammon.</tei:l>
<tei:l>Delius in corvo, proles Semeleia capro,</tei:l>
<tei:l>Fele soror Phœbi, nivea Saturnia vacca,</tei:l>
<tei:l>Pisce Venus latuit, Cyllenius <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>ibidis alis.</tei:l>
</tei:lg>
<tei:addSpan xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" spanTo="#addend016r-01" place="marginRight" startDescription="the right margin" endDescription="f 16r" resp="#mjh"/><tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par167">Vranus ex Titæa uxore Titanes <tei:lb xml:id="l1146"/><tei:del type="cancelled">[</tei:del>Saturnum, Atlantem, Hyperionem &amp;c] suscepit <tei:lb xml:id="l1147"/>præter filias P</tei:p><tei:anchor xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="addend016r-01"/>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par168"><tei:add place="lineBeginning" indicator="no"><tei:del type="cancelled">At<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> At<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del></tei:add> Talis fingitur Deorum consternatio, donec <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Hercules <tei:del type="strikethrough">eis auxilium tulit, cum copijs <tei:lb xml:id="l1148"/><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">ader</tei:unclear>it</tei:del> eis opem tulit adesset adesset in eorum veniret</tei:del> adesset. Nam <tei:hi rend="underline">confessum est apud omnes</tei:hi>, <tei:lb xml:id="l1149"/>inquit Diodorus, <tei:hi rend="underline">quod dijs cœlestibus Hercules in bello Gigantum suppetias tulerit</tei:hi>. <tei:del type="strikethrough">Subinde <tei:lb xml:id="l1150"/><tei:del type="cancelled">vero (ut habet idem Diodo</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">vero</tei:add> (ut habet idem Diodorus) <tei:hi rend="underline">pugna Hori cum Typhone commissa est <tei:lb xml:id="l1151"/>ad fluvium</tei:hi> [Nilum] <tei:hi rend="underline">prope vicum qui Antææ <tei:del type="cancelled">nomen</tei:del> nunc nomen habet ab Antæo quem</tei:hi> <tei:lb xml:id="l1152"/><tei:del type="cancelled">Hercu</tei:del> Et quemadmodum Typho vel Typhoeus pro Gigante immani habetur Et quemadmo<tei:lb xml:id="l1153"/>dum Poetæ Typhonem vel Typhoeum immensæ magnitudinis Gigantem <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> canunt sic <tei:lb xml:id="l1154"/>Antæum pro <tei:del type="cancelled">Gig</tei:del> immani Gigante celebravit <tei:del type="cancelled">antiquitas</tei:del> Typhæum verò.</tei:del> Et quemadmodum <tei:lb xml:id="l1155"/>Typho<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> vel Typhoeus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">fama populari</tei:add> pro immani gigante celebratur sic etiam Antæus. Plutarchus <tei:lb xml:id="l1156"/>in Sertorio de Tingi: <tei:hi rend="underline">Antæum ibi jacere tradunt Libyes, ejus<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> sepulchrum eruit Sertorius <tei:lb xml:id="l1157"/>non habita barbaris fide ob magnitudinem: Et cum incidisset in corpus <tei:del type="cancelled">LX cub</tei:del> sexaginta <tei:lb xml:id="l1158"/>cubitorum longitudinis, ut fama est, obstupuit</tei:hi>. <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Idem habet Strabo l 17.</tei:add> Famam audis plusquam poeticam, sed quæ <tei:lb xml:id="l1159"/>docet bellum Herculis cum Antæo <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">celebre</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">Gigantomachiam fuisse</tei:del> celebrem illam Gigantomachiam <tei:lb xml:id="l1160"/>fuisse. Hercules et Antæus erant principes populorum duorum et propterea cum copijs <tei:lb xml:id="l1161"/>suis dimicaverunt. <tei:del type="strikethrough">perinde ac in bello Typhonis.</tei:del> Tali <tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> bello Ægypti <tei:pb xml:id="p016v" n="16v"/><tei:fw type="pag" place="topLeft">16v</tei:fw> omnem perturbari necesse esset. Ægyptij autem nullum aliud hujusmodi bellum <tei:lb xml:id="l1162"/>agnoscebant præterquam cum Typhone. <tei:del type="strikethrough">sub mortem Osiridis. His adde quod <tei:lb xml:id="l1163"/><tei:del type="cancelled">Æg</tei:del> bellum Ori cum Typhone <tei:del type="cancelled">Ægyptij</tei:del> describebat per certamen Apolli</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">Nec <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">alius</tei:add> <tei:choice><tei:sic>erant</tei:sic><tei:corr>erat</tei:corr></tei:choice> hostis quocum Hercules congrederetur præter Canaan <tei:del type="cancelled">Græci</tei:del> de quo posthac dicemus.</tei:add></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par169"><tei:del type="strikethrough">His adde quod bellum Ori cum Typhone <tei:add place="supralinear" indicator="no">gestum Græci</tei:add> <tei:del type="cancelled">Ægyptij non describunt</tei:del> per certamen <tei:lb xml:id="l1164"/>Apollinis cum Typhone vel Pythone <tei:add place="supralinear" indicator="no">Typhone vel Pythone</tei:add> dracone ingentis magnitudinis dracone describunt.</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par170">His adde quod Typho quocum Orus seu Apollo decertavit, dicitur a Græcis <tei:lb xml:id="l1165"/>Draco magnitudinis ingentis &amp; ab Ægyptijs Bebon <tei:del type="strikethrough">qua ob a voce Arabie Hubabon (ut <tei:lb xml:id="l1166"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> qua Dracon (ut notat Bochartus)</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">qua voce Draconem significari Boch</tei:add>artus docet. Draco<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del>nes autem ad quos hic allusum <tei:lb xml:id="l1167"/>est <tei:del type="strikethrough">non alibi reperiuntur a reperiuntur in Canaan nam in Africa sola inveniuntur.</tei:del> <tei:lb xml:id="l1168"/>non alibi reperiuntur intr<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">a</tei:add> terras Chami <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> quam <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> in Africa <tei:add place="supralinear" indicator="yes">proinde<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Typho is est qui in Africa sedem fixit</tei:add>. Draco iste <tei:del type="cancelled">dic.</tei:del> <tei:lb xml:id="l1169"/>promiscuè dicitur Typho et Pytho; et Apollo, a parta victoria, <tei:del type="strikethrough">dicitur</tei:del> Pythius <tei:lb xml:id="l1170"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">ludi etiam <tei:del type="strikethrough"><tei:add place="supralinear" indicator="no">a <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:add> <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> in memoriam</tei:del> Pythij in honorem Apollinis instituti</tei:add> manifesta allusione ad nomen <tei:del type="cancelled">Pyth vel</tei:del> Phut. <tei:del type="strikethrough">Sic etiam Orus (cujus pronunci<tei:lb xml:id="l1171"/>atio <tei:del type="cancelled">habe</tei:del> Ægyptia <tei:del type="cancelled">habetur</tei:del> in nomine Ori-genis<tei:del type="cancelled">) nomine</tei:del> a parentibus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">paganis</tei:add> Ægyptijs <tei:del type="cancelled">pa<tei:lb xml:id="l1172"/>ganis</tei:del> oriundi<tei:del type="cancelled">)</tei:del> habetur). Græci</tei:del> Ex hoc nomine inverso Græci efformarunt Typhonem <tei:lb xml:id="l1173"/>Nam <tei:del type="cancelled">Ægyp</tei:del> Typhonis <tei:del type="strikethrough">non ex ign Ætyptia</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">nomen <tei:del type="strikethrough">Ægypti</tei:del> ignotum fuit <tei:choice><tei:sic>Ægypijs</tei:sic><tei:corr>Ægyptijs</tei:corr></tei:choice>. Iis</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">d Io</tei:del> <tei:unclear reason="del" cert="medium">Typho</tei:unclear> dicitur <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Seth</tei:del> <tei:hi rend="superscript">a</tei:hi><tei:anchor xml:id="n016v-01"/><tei:note place="marginRight" target="#n016v-01">a Plutarch. in Isid.</tei:note> vulgo dice<tei:lb xml:id="l1174"/>batur Seth, <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">(ut habet Plutarchus in Iside <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> ut Plutarchus in Iside testatur.</tei:del> <tei:lb xml:id="l1175"/>id est compotator, <tei:del type="strikethrough">qua <tei:add place="supralinear" indicator="yes">propterea quod</tei:add> fratrem convivio exceptum fraude sustulerat. <tei:lb xml:id="l1176"/><tei:del type="cancelled">scilicet</tei:del></tei:del> quia fratrem convivio exceptum fraude sustulerat <tei:add place="supralinear" indicator="yes">unde Lyca<tei:add place="supralinear" indicator="no">o</tei:add>nis fabula</tei:add>. At <tei:lb xml:id="l1177"/>nomen <tei:del type="cancelled">Phut Æ</tei:del> Phut <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">non fuit</tei:del></tei:add> Ægyptijs ignotum non fuit. <tei:del type="cancelled">Dixi Phu Astronomiam</tei:del> Dixi <tei:lb xml:id="l1178"/>philosophiam in Thebaide maxime floruisse. Ibi Plato collocat Chamum et <tei:lb xml:id="l1179"/>cum Chamo conjungend<tei:del type="over">æ</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add> sunt <tei:del type="cancelled">I</tei:del> Mercurius Isis et Orus. <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Summa</tei:del></tei:add> Vrbis antiquitas, <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">splendor ins</tei:del></tei:add> magnitudo <tei:lb xml:id="l1180"/><tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">et splendor</tei:del> insignis</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled">&amp;</tei:del> splendor</tei:add> et <tei:del type="cancelled">splendor</tei:del> nomen <tei:del type="cancelled">Hammon No Ammon <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> No-Ammon testantur <tei:lb xml:id="l1181"/>sedem regiam ibi collocatam fuisse ab initio. Vrbium enim omnium non solum Ægypti <tei:lb xml:id="l1182"/>sed etiam orbis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">fere</tei:add> totius hæc maxima et splendidissima fuisse perhibetur et <tei:del type="cancelled">ante</tei:del> <tei:add place="lineEnd" indicator="no">tamen</tei:add> <tei:lb xml:id="l1183"/>ante Imperium Nebuchadnezaris <tei:del type="cancelled">diminui</tei:del> ab Assyrijs occupata<tei:del type="cancelled">m</tei:del> diminui cœpit. <tei:del type="cancelled">Ibi <tei:lb xml:id="l1184"/>etiam</tei:del> Herodotus<tei:anchor xml:id="n016v-02"/><tei:note place="marginRight" target="#n016v-02">l. 2. c 5</tei:note> <tei:del type="cancelled">ait</tei:del>: <tei:hi rend="underline">Olim Thebæ Ægyptus vocabatur</tei:hi>, Reges ipsi <tei:hi rend="underline">Thebani</tei:hi> <tei:lb xml:id="l1185"/>&amp; populus omnis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">regni<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> potentia</tei:add> <tei:hi rend="underline">Thebanorum</tei:hi>. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:del type="strikethrough">Igitur <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> Orus qui patri <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> <tei:lb xml:id="l1186"/>regno successit ibi sedem collo<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">cat</tei:add> et posteri ejus</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Igitur Orus qui <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Typhonem repulit et</tei:add> una cum Matre sua Typhone pulso rexit Ægyptum subinde rexit</tei:del> Igitur Isis et Orus <tei:add place="supralinear" indicator="no">et sequentes reges ibi</tei:add> <tei:choice><tei:sic>ibi</tei:sic><tei:corr type="noText"/></tei:choice> regnarunt.</tei:add> Iam vero Theba<tei:del type="cancelled">dem</tei:del>idem <tei:lb xml:id="l1187"/>esse <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> partem <tei:add place="supralinear" indicator="yes">illam</tei:add> Ægypti quæ <tei:add place="supralinear" indicator="yes">in sacris literis</tei:add> terra Pathros dicitur Bochartus <tei:del type="cancelled">de</tei:del> probavit. <tei:del type="cancelled">Terra <tei:lb xml:id="l1188"/>Pathros est</tei:del> Pathros autem est <tei:add place="supralinear" indicator="no">iste</tei:add> <tei:del type="strikethrough">filius</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">quin</tei:del></tei:add> Mi<tei:del type="over">z</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>raimi <tei:add place="supralinear" indicator="yes">filius</tei:add> qui <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> sedem ibi posuit <tei:lb xml:id="l1189"/>Gen <tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="7"/> et <tei:choice><tei:sic>popterea</tei:sic><tei:corr>propterea</tei:corr></tei:choice> <tei:del type="strikethrough">is ipse quem Ægyptij vocant Orum idem cum Oro</tei:del> is <tei:lb xml:id="l1190"/><tei:del type="strikethrough">ipse quem Ægyptij Orum vocant.</tei:del> hic erit Orus. <tei:del type="strikethrough">Dubium enim non est quin <tei:lb xml:id="l1191"/>Ori filij ibi sedem habuerint ubi <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> Orus cum posteris regnarunt.</tei:del> Pathros <tei:lb xml:id="l1192"/><tei:add place="lineBeginning" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:add> septuaginta interpretibus est <tei:foreign xml:lang="gre"><tei:del type="cancelled">Φα θουρης</tei:del> Φαθώρης</tei:foreign> et <tei:foreign xml:lang="gre"><tei:del type="cancelled">Φ</tei:del> Παθούρης</tei:foreign>, Hieronymo <tei:add place="supralinear" indicator="no">Patures et</tei:add> Phatures <tei:lb xml:id="l1193"/>voce composita ex Phat vel Path et Ores vel Vres, vel <tei:del type="cancelled">secundum</tei:del> (terminatione<tei:del type="cancelled">m</tei:del> <tei:lb xml:id="l1194"/>Hebraica<tei:del type="cancelled">m</tei:del>) <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Oros. Pathros igitur dicitur contracte pro P<tei:del type="cancelled">h</tei:del>ath-Oros, <tei:del type="cancelled">vel <tei:lb xml:id="l1195"/>Path-Oros quod idem</tei:del> nomine composito ex <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> nomine victoris Ori et <tei:del type="cancelled">nomine</tei:del></tei:del> <tei:lb xml:id="l1196"/>hostis victi nomine Puth <tei:del type="strikethrough">vel Phut</tei:del> <tei:add place="infralinear" indicator="no">vel P<tei:del type="cancelled">h</tei:del>ut</tei:add> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">&amp; nomine victoris <tei:del type="strikethrough">nomine</tei:del> Or<tei:del type="over">æ</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add></tei:add> et Ægyptijs idem significat quod Græcis et <tei:lb xml:id="l1197"/>Latinis Apollo Pythius. <tei:add place="interlinear" indicator="no"><tei:hi rend="underline">Nam Apollo</tei:hi>, teste Herodoto, Æypti<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">a</tei:add>ce <tei:foreign xml:lang="gre">Ωρος</tei:foreign> Orus dicitur. <tei:del type="strikethrough">Ejus<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> vestiarium extat in nomine Ori-genis.</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">Vnde verisimile cum Græci <tei:add place="supralinear" indicator="yes">dicitur <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del></tei:add> Philosophiam suam ab Ægyptijs <tei:lb xml:id="l1198"/>et Ægyptiorum discipulis edocti fuerint verisimile quod</tei:del> Vnde verisimile est <tei:lb xml:id="l1199"/>quod una <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum</tei:add> Deo hocce Ægyptio <tei:del type="cancelled">ejus</tei:del> nomen Apoll<tei:del type="over">o</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add><tei:add place="inline" indicator="no">nis</tei:add> Pythi<tei:add place="inline" indicator="no">j</tei:add><tei:del type="cancelled">um</tei:del> ab Ægypti<tei:del type="over">u</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">j</tei:add>s ad Græcos <tei:lb xml:id="l1200"/><tei:add place="supralinear" indicator="no">&amp; Latin<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">o</tei:add>s</tei:add> manarit. <tei:del type="cancelled">De</tei:del> [Apollinis autem nomen Ægyptium esse <tei:del type="strikethrough">Or vel Ori vel Orum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Orum <tei:del type="cancelled">Her<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> et</tei:del> Herodotus affirmat</tei:add> <tei:lb xml:id="l1201"/>colligo <tei:add place="supralinear" indicator="no">tum</tei:add> ex nomine Ori-genis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">qui</tei:add> a parentibus paganis Ægyptijs oriundus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">fuit,</tei:add> tum ex <tei:lb xml:id="l1202"/>voce Ath-yris quem] <tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="15"/> interpretatur esse <tei:hi rend="underline">matrem Hori</tei:hi>.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par171">Sed quis sit Mercurius nondum dixi. <tei:del type="cancelled">Se</tei:del> Vulgata est sententia <tei:lb xml:id="l1203"/>quod sit filius Iovis ex Atlan<tei:del type="over">d</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">t</tei:add>ide Maia, <tei:choice><tei:sic>Sanchonitho</tei:sic><tei:corr>Sanchoniatho</tei:corr></tei:choice> in loco <tei:del type="cancelled">jam</tei:del> supra citato <tei:lb xml:id="l1204"/>dicit esse filium Misor seu Osiridis. Conciliari possunt hæ sententiæ dicendo quod <tei:lb xml:id="l1205"/><tei:del type="strikethrough">sit Nepos Saturni</tei:del> ex mente Chaldeorum <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="blotDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> sit Nepos Saturni seu Chami et ea <tei:lb xml:id="l1206"/><tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">ratione</tei:add> filius Iovis. Suspicor <tei:add place="supralinear" indicator="yes">igitur</tei:add> quod sit Anubis, <tei:add place="supralinear" indicator="no">iste</tei:add> <tei:del type="strikethrough">filius</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">quem</tei:add> Osiri<tei:del type="over">d</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add><tei:del type="cancelled">is</tei:del> e<tei:del type="over">t</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">x</tei:add> uxore Typhonis <tei:lb xml:id="l1207"/>vel potius ex ejus filia <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Maia <tei:del type="strikethrough">virgine</tei:del> genuit</tei:add> id<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ob has rationes. Cur Anubis præ legitimis Osiridis <tei:lb xml:id="l1208"/>filijs pro Deo coleretur nulla occurrit <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough"><tei:unclear reason="del" cert="medium">Ori</tei:unclear></tei:del></tei:add> ratio nisi si hic sit Mercurius ipse. <tei:lb xml:id="l1209"/>Anubis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">semper</tei:add> pingitur canino capite: <tei:add place="supralinear" indicator="yes">et hæc est effigies Mercurij. Nam</tei:add> canis <tei:del type="strikethrough">autem</tei:del> (<tei:del type="cancelled">Horo</tei:del> teste Horo Apolline) <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> sacrum scribam <tei:lb xml:id="l1210"/>et vatem significat. <tei:del type="cancelled">Apuleius &amp;</tei:del> Servius ad Vergilij <tei:del type="cancelled">– Latrator Anubis; Mercurium</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="center" xml:id="par172">– <tei:hi rend="underline">Latrator Anubis</tei:hi></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par173">Mercurius, inquit, capite canino pingitur <tei:del type="cancelled">qui</tei:del> ideo quia nihil est cane sagacius. Apuleius <tei:lb xml:id="l1211"/>l 11 <tei:add place="supralinear" indicator="no">p 384</tei:add> Ille superum commeator – attollens canis cervices arduas, læva caduceum gerens. <tei:lb xml:id="l1212"/>Strabo l 17 p 812: Omnis Ægyptus bovem, canem, felem colunt. <tei:del type="strikethrough">Mercurij Mater</tei:del> <tei:pb xml:id="p017r" n="17r"/><tei:fw type="pag" place="topRight">17r</tei:fw> <tei:del type="blockStrikethrough">[Maia Atlantis filia. Nullus alius jam After erat cujus hæc esset filia præter <tei:lb xml:id="l1213"/>Phut. Atlantes est <tei:del type="strikethrough"><tei:foreign xml:lang="heb">חתלא</tei:foreign> <tei:unclear reason="blot" cert="medium">Antes</tei:unclear> Hetelantes,</tei:del> <tei:foreign xml:lang="heb">חתל אנתי</tei:foreign> Hatal-Antes, <tei:hi rend="underline">Falsus</tei:hi> est <tei:hi rend="underline">Antes</tei:hi>, <tei:lb xml:id="l1214"/><tei:hi rend="underline">Perfidus Anteus</tei:hi>, et contracte Atlantes, <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> Atlas vel</tei:del> Atlas. Antæum verò <tei:del type="cancelled">jam</tei:del> <tei:lb xml:id="l1215"/>Phut esse <tei:add place="supralinear" indicator="yes">jam</tei:add> probavimus et nomen ejus monti Atlanti et mari toti Atlantico <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ante hominum memoria</tei:add> impositum <tei:lb xml:id="l1216"/><tei:del type="strikethrough">indicium est hominis olim cele respondet</tei:del>authori tanto respondet. Mercurius igitur æque <tei:lb xml:id="l1217"/>ac <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Anubus ex Typhonis filia <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> inhoneste genitus fuit.</tei:del> Vter<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> adulterio genitus <tei:lb xml:id="l1218"/><tei:del type="strikethrough">id<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/><tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> e</tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">id<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:add> matre Afra &amp; patre Ægyptio.</tei:p>
<tei:space xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" dim="vertical" unit="lines" extent="7"/>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par174"><tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="strikethrough">Ægyptijs Typho<tei:del type="cancelled">n</tei:del> dicebatur <tei:del type="cancelled">Ph</tei:del> P</tei:del></tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par175"><tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="strikethrough">Ægyptijs Typho dicebatur</tei:del></tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par176"><tei:del type="blockStrikethrough">Ægyptijs <tei:del type="strikethrough">nomina Seth</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Typho dicebatur <tei:del type="strikethrough">nomen</tei:del> utplurimum Seth nonnunquam</tei:add>, <tei:del type="over">S</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">B</tei:add>ebon &amp; Smy, quibus nominibus inquit // <tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="7"/> contrarietas <tei:lb xml:id="l1219"/><tei:del type="strikethrough">et</tei:del></tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par177">Ægyptijs Typho <tei:del type="strikethrough">dicebatur</tei:del> utplurimùm <tei:del type="strikethrough">Seth</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">dicebatur Seth</tei:add>, nonnunquam Bebon &amp; Smy; <tei:del type="strikethrough">quibus</tei:del> <tei:lb xml:id="l1220"/><tei:hi rend="underline">quæ nomina</tei:hi>, inquit Plutarchus, <tei:hi rend="underline">violentam quandam inhibitionem contrarietatem aut <tei:lb xml:id="l1221"/>inversionem designant</tei:hi>: et Seth (a <tei:foreign xml:lang="heb">שתה</tei:foreign>) compotatorem denotat, nempe qui convivas <tei:lb xml:id="l1222"/><tei:del type="strikethrough">suffocat</tei:del> demersos suffocat, <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">ut Typho Osiridem</tei:del></tei:add> unde forte Græcorum <tei:foreign xml:lang="gre">Ποσειδὼν, παρὰ τὸ πόσιν δοῦναι</tei:foreign>, <tei:lb xml:id="l1223"/>Bebon autem Draco<tei:del type="strikethrough">nem vel</tei:del> est vel Serpens. Nam Ægyptij Elementum aquæ per <tei:lb xml:id="l1224"/>Serpentes delineant. <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Vnde Pytho Græcis est Draco ingentis magnitudinis</tei:add> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">Vnde ludi Pythici <tei:del type="cancelled">in honorem Apollonis</tei:del> ob cæsum ingentis magnitudinis Draconem Pythonem in<tei:del type="cancelled">stituti</tei:del>  hono</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">Vnde <tei:del type="cancelled">Th</tei:del> Pytho Græcis est <tei:del type="cancelled">serpens</tei:del> Draco ingentis magnitudinis</tei:del> <tei:lb xml:id="l1225"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Vnde Antæus Platoni rem Apollinis instituti.</tei:del></tei:add> Dracones autem <tei:del type="cancelled">h</tei:del> et Serpentes ad Africam spectare quis non videt? <tei:del type="strikethrough">Sed de Neptu<tei:lb xml:id="l1226"/>no abunde satis</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">Nulla regio serpentum feracior est ne<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> alibi Dracones magnæ molis inveniuntur præterquam in India <tei:del type="strikethrough">quæ</tei:del> philosophis primis ut opinor ignota. Libycum vero fuisse <tei:del type="over">T</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">P</tei:add>ythonem confirmatur etiam ex nomine Apollinis <tei:hi rend="superscript">g</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017r-01"/><tei:note place="marginRight" target="#n017r-01">g Macrob. Saturn. l. 1. c. 17.</tei:note> Libystini. Sed de Neptuno abunde satis.</tei:add> <tei:lb xml:id="l1227"/><tei:del type="strikethrough">ex eodem patre natos esse, haud dubium est. Græci volunt eos</tei:del> <tei:del type="strikethrough">Vtros<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:lb xml:id="l1228"/>Fratres esse Apollinem et Mercurium <tei:add place="interlinear" indicator="yes">vulgaris est opinio et Græci ex Iove natos esse dicunt.</tei:add> <tei:del type="strikethrough">Græci volunt esse filios Iovis <tei:del type="cancelled">Fratres fuisse</tei:del> Ex <tei:lb xml:id="l1229"/>eodem patre <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> natos fuisse haud dubium est. <tei:del type="cancelled">Ap <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Apollo <tei:add place="supralinear" indicator="no">autem</tei:add> Orus est et</tei:add> Horus autem erat filius <tei:lb xml:id="l1230"/>Osiridis <tei:del type="cancelled">et Apollo</tei:del> Apollo autem Orus es<tei:del type="over">s</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">t</tei:add><tei:del type="cancelled">e</tei:del> et Orus erat filius Osiridis. Vnde etiam</tei:del> <tei:lb xml:id="l1231"/><tei:add place="lineBeginning" indicator="no">At</tei:add> Herodotus <tei:del type="strikethrough">ab Ægyptijs</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">autem</tei:del> ab Ægyptijs</tei:add> edoctus <tei:del type="strikethrough">facit</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">disputat <tei:del type="over"><tei:unclear reason="del" cert="medium">sed</tei:unclear></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">con</tei:add>tra Græcos suos <tei:del type="strikethrough">quod</tei:del> &amp;</tei:add> Apoll<tei:del type="over">o</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">inem</tei:add> <tei:add place="supralinear" indicator="no">facit</tei:add> filiu<tei:del type="over">s</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">m</tei:add> Osiridis, <tei:del type="strikethrough">Mercurium <tei:del type="cancelled">quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del></tei:del> &amp; <tei:lb xml:id="l1232"/>Sanchoniatho <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">ut Mercurius in</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:add> loco citato Mercurium <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">facit</tei:del> dicit esse</tei:add> <tei:del type="strikethrough">quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> filium<tei:del type="strikethrough">Osiridis <tei:unclear reason="del" cert="medium">consentunt</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled">esse Misor. <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/> est</tei:del></tei:add> <tei:lb xml:id="l1233"/><tei:del type="strikethrough">Conciliari</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Misor <tei:del type="strikethrough">qui</tei:del> id <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>est Osiridis. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> Conciliari tamen</tei:add> possunt hæ sententiæ dicendo quod <tei:add place="supralinear" indicator="yes">vere sunt filij <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">O</tei:add>siridis <tei:del type="cancelled">&amp; <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> adeo</tei:add> ex mente Chaldæorum <tei:del type="cancelled">sunt</tei:del> nepotes <tei:lb xml:id="l1234"/>Saturni seu Chami et eo nomine <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">pro</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">filijs</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">pro</tei:add> <tei:del type="cancelled">Mis</tei:del> Iovis <tei:del type="strikethrough">habiti</tei:del> filijs habiti. Apollin<tei:choice><tei:orig>ē</tei:orig><tei:reg>em</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1235"/>esse <tei:del type="over">Ho</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">O</tei:add>rum <tei:del type="strikethrough"><tei:anchor xml:id="n017r-02"/><tei:note place="marginRight" target="#n017r-02">a</tei:note>Herodotus, <tei:anchor xml:id="n017r-03"/><tei:note place="marginRight" target="#n017r-03">b</tei:note>Diodorus Plutarchus <tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="15"/> docent</tei:del> &amp; <tei:del type="over"><tei:unclear reason="del" cert="high">Ho</tei:unclear></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">O</tei:add>rum esse filium <tei:lb xml:id="l1236"/>Osiridis et Isidis <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">et eodem</tei:unclear></tei:del> <tei:hi rend="superscript">c</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017r-04"/><tei:note place="marginRight" target="#n017r-04">c lib 2</tei:note> Herodo<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">t</tei:add>us, <tei:hi rend="superscript">d</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017r-05"/><tei:note place="marginRight" target="#n017r-05">d lib 1</tei:note> Diodorus, <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:hi rend="superscript">e</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017r-06"/><tei:note place="marginRight" target="#n017r-06">e <tei:add place="inline" indicator="no">De</tei:add> Iside</tei:note> Plutarchus,</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:hi rend="superscript">f</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017r-07"/><tei:note place="marginRight" target="#n017r-07">f <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Apollonij scholiaste in Argonaut. l. 4, v. 272.</tei:note> Dicæarchus</tei:del> <tei:lb xml:id="l1237"/>abunde satis docent. <tei:del type="cancelled">De Me</tei:del> Mercurium <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> ex <tei:del type="cancelled">Is</tei:del> Chamo et <tei:lb xml:id="l1238"/><tei:choice><tei:sic>et</tei:sic><tei:corr type="noText"/></tei:choice> ejus nepote Maia <tei:del type="over"><tei:unclear reason="del" cert="high">na</tei:unclear></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">geni</tei:add>tum esse <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> non est verisimile. <tei:lb xml:id="l1239"/><tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">M</tei:del> suscepisse filium Anubim docent</tei:del> Id certum es<tei:del type="over">t</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">se</tei:add> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">videtur</tei:add>, Osiridem <tei:lb xml:id="l1240"/>ex Typhonis vel uxore vel filia <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">Maia</tei:del> natu maxima</tei:del> <tei:lb xml:id="l1241"/>Maia <tei:del type="strikethrough">filium</tei:del> Anubin <tei:add place="supralinear" indicator="yes">filium</tei:add> suscepisse et <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Anubin æque ac</tei:del></tei:add> Mercurium <tei:del type="strikethrough">æque <tei:lb xml:id="l1242"/>ac Anubim ab Iside educatum fuisse</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">æque ac Anubim Osiridi et Isidi adhæsisse</tei:add>: et cur <tei:del type="strikethrough">duos <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> fingamus</tei:del> <tei:del type="strikethrough">ejusmodi nothas</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">duos fingamus Osiridis et Isidis pupillos</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">duos</tei:del></tei:add> <tei:lb xml:id="l1243"/><tei:del type="strikethrough">vid<tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">et</tei:unclear></tei:del></tei:del> patr<tei:del type="over">i</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">e</tei:add> &amp; matre Afra <tei:add place="supralinear" indicator="no">illegitimè genitos, <tei:del type="strikethrough">Osiridi adhæsisse</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">nutrice Iside assignemus non video</tei:del> genitos et <tei:lb xml:id="l1244"/><tei:add place="lineBeginning" indicator="no">a</tei:add> nutrice Iside educatos</tei:del> non video. <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Præsertim cùm cætera quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> similes sint.</tei:add> Pingitur <tei:del type="strikethrough"><tei:unclear reason="del" cert="medium">per</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="infralinear" indicator="no"><tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no"><tei:unclear reason="over" cert="medium">d</tei:unclear></tei:add>e<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no"><tei:unclear reason="over" cert="medium">ni<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:unclear></tei:add></tei:add> Anubis canino <tei:add place="supralinear" indicator="yes">semper</tei:add> capite et<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="strikethrough">hæc est <tei:lb xml:id="l1245"/>Mercurij <tei:unclear reason="del" cert="low">ipsius</tei:unclear> effigies. Nam</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">dicatur canis &amp; canis</tei:add> <tei:choice><tei:sic>canis</tei:sic><tei:corr cert="high" type="noText"/></tei:choice> (teste Horo Apolline) <tei:hi rend="underline">sacrum scribam et vatem <tei:lb xml:id="l1246"/>significat</tei:hi>. Servius ad istud Vergilij</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="center" xml:id="par178">– <tei:hi rend="underline">Latrator Anubis</tei:hi></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par179"><tei:hi rend="underline">Mercurius</tei:hi>, inquit, <tei:hi rend="underline">capite canino pingitur ideo quia nihil est cane sagacius</tei:hi>. Apuleius <tei:lb xml:id="l1247"/>l 11 p 384. <tei:hi rend="underline">Ille superum commeator – attollens canis cervices arduas, læva cadu<tei:lb xml:id="l1248"/>ceum gerens</tei:hi>. <tei:add place="interlinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">Et nisi <tei:del type="cancelled">Anub</tei:del> Mercurius sit Anubis non video quorsum nominaretur Mercurium nominarint Hermanubis</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">Inde <tei:del type="cancelled">Anubis</tei:del> dicitur Hermanubis Et nisi Anubis sit Mercurius <tei:lb xml:id="l1249"/>non video quorsum tantopere coleretur. Strabo l 17 p 812: Omnis Ægyptus bovem, <tei:lb xml:id="l1250"/>canem, felem colun<tei:del type="cancelled">t <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> <tei:foreign xml:lang="gre">Κυνοκεφαλον</tei:foreign></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Strabo l 17 p 812 Cynocephalum [i.e. Anubim] <tei:hi rend="underline">Hermopolitani colunt</tei:hi> –</tei:add> <tei:lb xml:id="l1251"/><tei:hi rend="underline">Est Nomus <tei:del type="cancelled">Cyn</tei:del> Cynopolites et Canum urbs <tei:lb xml:id="l1252"/>in qua Anubis colitur &amp; canibus honor et sacer quidam cibus constituitur. <tei:lb xml:id="l1253"/><tei:del type="strikethrough">in Cynocephalum</tei:del></tei:hi><tei:del type="strikethrough"> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">[i.e. Anubim]</tei:add> </tei:del><tei:hi rend="underline"><tei:del type="strikethrough">Hermopolitani colunt</tei:del> – Bovem canem et felem Ægyptus omnis colit</tei:hi> <tei:lb xml:id="l1254"/><tei:del type="strikethrough">Si <tei:del type="cancelled">M<tei:unclear reason="del" cert="high">erc</tei:unclear></tei:del> Anubis non sit Mercurius non video cur tantopere coleretur. Sed nec <tei:lb xml:id="l1255"/>intelligo cur <tei:del type="cancelled">An Merc</tei:del> nomen Hermanubidis <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">famosus fer</tei:unclear></tei:del> Mercurio <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></tei:del></tei:add> tribueretur. Cultus tantus <tei:lb xml:id="l1256"/>non nisi Mercurio convenit.</tei:del> Cultus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">autem tantus <tei:add place="inline" indicator="no">Deo</tei:add></tei:add> <tei:choice><tei:sic>tantus</tei:sic><tei:corr type="delText"/></tei:choice> <tei:del type="strikethrough">non nisi Mercurio</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">haud minori Deo quam Mercurio</tei:add> competit. <tei:del type="cancelled">Adde</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Sed et</tei:add> Mercurij <tei:lb xml:id="l1257"/>nomen <tei:foreign xml:lang="gre">Ηρμάνουβις</tei:foreign> idem confirmat, et quod Horizontem Anubidis esse dixerunt. Nam <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">Mercurius</tei:add> <tei:lb xml:id="l1258"/><tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled">i<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> est <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> <tei:add place="infralinear" indicator="no">Planeta</tei:add> soli semper vicinus, nunquam videtur nisi in ipsa Horizonte. Cæteri omnes vel in Meridiano cernuntur.</tei:add></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par180"><tei:del type="strikethrough">Herculem esse</tei:del> Chus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">esse Herculem</tei:add> ex superioribus patet, <tei:del type="strikethrough">et propterea hic erit</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Herculem autem <tei:del type="cancelled">est</tei:del></tei:add> Mars <tei:add place="lineEnd" indicator="no">est.</tei:add> <tei:lb xml:id="l1259"/>Witichindus Chron. Saxon l 1. <tei:hi rend="underline">Germani secundum errorem paternum sacra sua propria <tei:lb xml:id="l1260"/>veneratione venerantur, nimirum Martem, effigie columnarum imitantes Herculem</tei:hi>. <tei:pb xml:id="p017v" n="17v"/><tei:fw type="pag" place="topLeft">17v</tei:fw> Author libri de Mundo qui Aristoteli tribuitur: <tei:hi rend="underline">Stella<tei:add place="inline" indicator="no">m</tei:add> Martis multi stellam Herculis vocant</tei:hi>. <tei:lb xml:id="l1261"/>Macrobius l. 1 Saturn. c. 12: Salios Herculi – – – – appellant. Achilles Tatius in <tei:lb xml:id="l1262"/>Isagoge: <tei:hi rend="underline">Stella Martis Ægyptijs est Herculis stella</tei:hi>. De Hercule traditur quod <tei:lb xml:id="l1263"/>Terram purgavit a bestijs. <tei:del type="strikethrough">Mars quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Latin<tei:del type="over">u</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>s <tei:del type="cancelled">Synodus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Mars</tei:add> dicebatur Sylvius.</tei:del> Mars <tei:lb xml:id="l1264"/>quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Venator erat. Nam Latinis dicebatur Sylvius. At<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> talem etiam <tei:lb xml:id="l1265"/>fuisse Chus colligere videor ex conditione regionis Arabum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Nabathæorum</tei:add> qu<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">am</tei:add><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> ut <tei:lb xml:id="l1266"/><tei:del type="cancelled">Æ longe</tei:del> Ægypto vicinam et longe feracissimam <tei:add place="supralinear" indicator="yes">terram</tei:add> verisimile est Chus incoluisse. <tei:lb xml:id="l1267"/>Diodorus l 3: <tei:hi rend="underline">Nabatæi multum ad mare</tei:hi> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">[rubrum]</tei:add> <tei:hi rend="underline">multum etiam in meditarraneis locis <tei:lb xml:id="l1268"/>oblinent. Populosa enim est et supra modum pecorosa regio – Populus Tauros, <tei:lb xml:id="l1269"/>Ponti accolas, feritate scelerum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="strikethrough">nefario</tei:del> ausu nefario imitatur. Ob pascuo<tei:lb xml:id="l1270"/>rum vero frequentiam ac bonitatem, non tantum infinita pecorum omnis gene<tei:lb xml:id="l1271"/>ris agmina verum Camelos quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> agrestes cervos<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> &amp; Dorcadas alunt. <tei:del type="over">q</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">Q</tei:add>uorum <tei:lb xml:id="l1272"/>abundantia ex desertis invitat Leones Lupos et Pardales cum quibus <tei:lb xml:id="l1273"/>pro tutela armentorum, Pastores dies ac noctes decertare coguntur. Sic <tei:lb xml:id="l1274"/>regionis felicatas mali causam præbet</tei:hi>. Et hac occasione verisimile est <tei:lb xml:id="l1275"/>Nimrodum <tei:del type="strikethrough">se venationi addixisse ferociter</tei:del> se feris captandis exercuisse.</tei:p>
<tei:note xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="editorial" resp="#jy">The remainder of the text on this page is written upside down.</tei:note>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par181">Huc spectat etiam quod <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptijs</tei:add> Typho erat Neptunus <tei:del type="strikethrough">Ægyptiorum</tei:del> et Neptunus <tei:lb xml:id="l1276"/>erat Deus L<tei:del type="over">y</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>b<tei:del type="over">i</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">y</tei:add>cus. <tei:del type="cancelled">Ægyptij</tei:del> Docet <tei:add place="supralinear" indicator="yes">enim</tei:add> Plutarchus<tei:anchor xml:id="n017v-01"/><tei:note place="marginRight" target="#n017v-01">a Plut Isid.</tei:note> quod Ægyptij Typhonem mare <tei:lb xml:id="l1277"/>vocabant et <tei:hi rend="underline">Nephthin exremas terræ partes quæ mare attingunt ideo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> eam ultimam <tei:lb xml:id="l1278"/>nominabant &amp; Typhonis uxorem dice<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">bant</tei:add></tei:hi>, et odio <tei:del type="strikethrough"><tei:unclear reason="del" cert="medium">ipsius</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Typhonis</tei:add> aversabantur <tei:add place="supralinear" indicator="yes">etiam</tei:add> eos qui <tei:lb xml:id="l1279"/>uterentur mari. Vnde etiam <tei:hi rend="superscript">b</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017v-02"/><tei:note place="marginRight" target="#n017v-02">b Clement. Alex. Str. 5.</tei:note> odium signabant per figuram piscis et <tei:hi rend="superscript">c</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017v-03"/><tei:note place="marginRight" target="#n017v-03">c Hero<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">d</tei:add>. l 2</tei:note> de piscibus <tei:lb xml:id="l1280"/>gustare nefas ducebant. <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">Per</tei:unclear></tei:del> Per extremas terræ partes quæ <tei:lb xml:id="l1281"/>mare attingunt intellige partes <tei:del type="cancelled">mari <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> Oceano adjacentes</tei:del> <tei:lb xml:id="l1282"/>Igitur Typho est Neptunus. Neptunum vero esse deum Lybicum <tei:lb xml:id="l1283"/>Herodotus patefecit. Neptuni nomen, ait,</tei:p>

<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par182">Vt Ægyptij <tei:add place="supralinear" indicator="yes">patrem suum</tei:add> Osirim <tei:del type="cancelled">suum</tei:del>, Assyrij <tei:add place="supralinear" indicator="yes">regem suum</tei:add> Belum, Latini <tei:add place="supralinear" indicator="yes">patrem <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del></tei:add> Ianum <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Gentis conditorem</tei:del> et Gentes singulæ majores suos</tei:add> apprime honorabant sic <tei:lb xml:id="l1284"/>Afri <tei:del type="strikethrough"><tei:unclear reason="del" cert="high"><tei:choice><tei:sic>peatrem</tei:sic><tei:corr cert="medium" resp="#jy"/></tei:choice></tei:unclear> suum Neptunum honorando præ ho præ cæteris gentibus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Neptunum</tei:add> honorando, <tei:lb xml:id="l1285"/>hunc sibi patrem <tei:del type="strikethrough">vendicabant</tei:del> vendicabant</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par183">Afrum fuisse <tei:del type="strikethrough">Typhonem</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">Neptunum</tei:del></tei:add> <tei:add place="infralinear" indicator="no">Typhonem</tei:add> innotescit etiam ex inventione et <tei:hi rend="superscript"><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">g</tei:unclear></tei:del></tei:hi><tei:anchor xml:id="n017v-04"/><tei:note place="marginRight" target="#n017v-04">g Diod l 5</tei:note> usu equorum <tei:lb xml:id="l1286"/>et curruum. <tei:del type="cancelled">T</tei:del> Equi enim a Neptuno primum domiti sunt et equestris rei scientia ab <tei:lb xml:id="l1287"/>eo tradita: unde Hippius, id est equestris nominatur, &amp; <tei:hi rend="superscript">h</tei:hi><tei:anchor xml:id="n017v-05"/><tei:note place="marginRight" target="#n017v-05">h in Iside</tei:note> Plutarchus ex disci<tei:lb xml:id="l1288"/>plina Ægyptiorum scribit Vrsam esse constellationem Typhonis.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par184">Equi igitur et Plaustrum <tei:del type="cancelled">ad</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">sunt</tei:add> Neptunia <tei:del type="strikethrough">spectant sunt</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">symbola spectant</tei:add> autem <tei:lb xml:id="l1289"/>ad Afro<tei:del type="over">r</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add><tei:del type="cancelled">um</tei:del></tei:p>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p018r" n="18r"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topRight">18r</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par185">Docebant <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">etiam</tei:add> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">tam</tei:add> Orpheus cum sectatoribus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quam Pythagorei</tei:add> singulas stellas esse mundos in æthere <tei:lb xml:id="l1290"/>qui terram, aerem, ætherem<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> contineat</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par186"><tei:del type="strikethrough">Cum Pythagoreis</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par187"><tei:del type="strikethrough">Orpheus item cum <tei:add place="supralinear" indicator="no">et</tei:add> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> sectatoribus et sectatores dein</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par188">Docebant autem <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">Pyth</tei:add>agorei <tei:del type="strikethrough">stellam quamvis stellam esse mundum</tei:del> <tei:add place="supralinear marginRight" indicator="yes">Lunam esse terrram habitabilem <tei:del type="strikethrough">esse Lunam, st<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></tei:del> et quamvis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">etiam</tei:add> stellam <tei:del type="strikethrough">quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">esse</tei:add> mundum <tei:del type="cancelled">est</tei:del></tei:add> in æthere <tei:lb xml:id="l1291"/>qui terram aerem ætherem<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> contineant <tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>. <tei:del type="strikethrough">pariter et Lunam esse habi</tei:del> Hæc opinio <tei:lb xml:id="l1292"/><tei:del type="strikethrough">in Orphic</tei:del> etiam in Orphicis perhibetur. Nam et Orphei sectatores singulas <tei:lb xml:id="l1293"/>stellas esse mundos dicebant. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> Xenophon</tei:del> Similia docuisse videntur <tei:lb xml:id="l1294"/><tei:del type="cancelled">Heraclides</tei:del> Xenophanes <tei:del type="cancelled">et</tei:del> Heraclitus et Heraclides Ponticus. Terram <tei:del type="strikethrough">igitur <tei:lb xml:id="l1295"/>et Planetas cum Planetis consocianbant<tei:del type="cancelled">ur <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">autem</tei:add> de genere <tei:del type="strikethrough">stellarum erran</tei:del> <tei:lb xml:id="l1296"/>Planetarum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">esse</tei:add> prædicantes <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quid ni</tei:add> solem <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">ni fallor</tei:del> videntur</tei:del> fixis adjunxissent cum <tei:lb xml:id="l1297"/>Aristarcho? Orpheus <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">autem</tei:del></tei:add> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">ipso</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">bello Trojano antiquior,</tei:del> primus omnium <tei:lb xml:id="l1298"/>studium astrorum in Græciam invexisse dicitur. Vnde et Lyra <tei:hi rend="superscript">f</tei:hi> ejus et <tei:lb xml:id="l1299"/>expe<tei:del type="over">p</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">d</tei:add>itio Argonautica ipsius carminibus conficta et celebris reddita <tei:lb xml:id="l1300"/>cui et ipse interfuit, alia<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> id genus poetica in cœlis visuntur. <tei:lb xml:id="l1301"/>Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Iasonis tum magister Chyron tum navis Argo, et Hydræ pervi<tei:lb xml:id="l1302"/>gilis cadaver quod <tei:del type="over">c</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">C</tei:add>orvus depascit, Poculum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Medeæ cujus veneno <tei:lb xml:id="l1303"/>bellua interfecta fuit, dein Argonautæ Gemini Castor et Pollux <tei:lb xml:id="l1304"/>et Taurus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ignivomus</tei:add> cornibus deauratis <tei:del type="strikethrough">thesauri custos</tei:del> &amp; <tei:del type="strikethrough">ultimò</tei:del> Aries <tei:del type="cancelled">Ph<tei:unclear reason="del" cert="low">oquis</tei:unclear></tei:del> <tei:lb xml:id="l1305"/>Chrysomallus historiam Argonauticam ad vivum exhibent. <tei:del type="strikethrough">Hercules <tei:lb xml:id="l1306"/>qui interfuit expeditione et <tei:unclear reason="del" cert="low">Wempus</tei:unclear> labores Orpheus scripsit aliqui<tei:lb xml:id="l1307"/>bus est serpentarius et Engonasis Hercules Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">Asterismi autem cum sint Hesiodo <tei:del type="strikethrough">antiquiores</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">antiquiores &amp;</tei:del></tei:add> vetustiores, conficti videntur quo tempore Sola Orphei philosophia florebat in Græcia.</tei:add> [Engonasis <tei:del type="strikethrough">cujus</tei:del> <tei:lb xml:id="l1308"/>qui <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> jam <tei:add place="supralinear" indicator="yes">nomen</tei:add> Herculis <tei:del type="strikethrough">dicitur <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> cujus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">autem</tei:add> nomen</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">obtinuit</tei:add> Arati temporibus igno<tei:lb xml:id="l1309"/>tum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">otiose aliquibus est Orpheus Hercule in Serpentarium ablegato</tei:add>, <tei:del type="strikethrough">erat aliquib rect rectius a<tei:del type="cancelled">licui</tei:del> quibusdam <tei:add place="supralinear" indicator="yes">rectius dici videtur</tei:add> dicitur Orpheus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del></tei:del> dicitur. <tei:lb xml:id="l1310"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="3"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Convenit tum</tei:add> Lyra juxta posita <tei:add place="supralinear" indicator="yes">tum constellationis</tei:add> genuflexio et manu<tei:del type="strikethrough">s</tei:del><tei:choice><tei:orig><tei:hi rend="overline">u</tei:hi></tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> ambarum</tei:del> <tei:lb xml:id="l1311"/>elevatio super humer<tei:del type="over">u</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>s <tei:del type="strikethrough">rectus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">ambabus</tei:add> non pugnacem sed supplicem denotan<tei:del type="over">t</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add> <tei:lb xml:id="l1312"/><tei:del type="strikethrough">Talis <tei:del type="cancelled">an</tei:del> erat Orpheus</tei:del> Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Orpheus tam vivens <tei:del type="strikethrough">quam</tei:del> (ut in <tei:lb xml:id="l1313"/>fabula Argonautarum) quam moriens <tei:del type="strikethrough">exhibetur</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">occurrit</tei:del> exhibetur</tei:add> supplex. <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">Ex</tei:del> <tei:lb xml:id="l1314"/>Ægypto autem prodijt <tei:add place="supralinear" indicator="yes">in</tei:add> Græciam introducta <tei:add place="supralinear" indicator="no">invecta</tei:add> est astronomia. Et <tei:choice><tei:sic>Orpeus</tei:sic><tei:corr>Orpheus</tei:corr></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1315"/><tei:del type="cancelled">p<tei:unclear reason="del" cert="low">ermissindo</tei:unclear></tei:del> Græci autem et Ægypto Astronomiam suam derivarunt <tei:lb xml:id="l1316"/>Asterismi autem</tei:del> Græci autem ex Ægypto Astro<tei:add place="supralinear" indicator="yes">no</tei:add>miam primitus <tei:del type="strikethrough">de<tei:lb xml:id="l1317"/>rivarunt.</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">acceperunt.</tei:add> Ibi Orpheus <tei:del type="strikethrough">et Pythagoras <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> Theologiam et Pythagoras <tei:lb xml:id="l1318"/>Scientia<tei:del type="over">s</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">m</tei:add> et mythologiam didicerunt.</tei:del> theologiam &amp; Mythologiam <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">qua <tei:lb xml:id="l1319"/><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> qua Græcia tam</tei:del> et Pythagoras symbola figurarum et numeror<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1320"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">ad occultandam philosophiam didicere.</tei:add> <tei:del type="strikethrough">didicere Primo philosophia [Græciam totam <tei:del type="cancelled">inf</tei:del> fabulis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Philosophia prioris Orphei philosoph. philosophicis</tei:add> infecit <tei:lb xml:id="l1321"/>et sola <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="9"/></tei:del> regnasse videtur <tei:add place="supralinear" indicator="no">ante</tei:add> us<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ad <tei:add place="supralinear" indicator="no">us<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:add> tempora Thaletis. <tei:lb xml:id="l1322"/>Vnde <tei:del type="cancelled">cum</tei:del> Asterismi, cùm sint Hesiodo antiquiores <tei:add place="supralinear" indicator="no">vetustiores</tei:add>, ex Orphei <tei:lb xml:id="l1323"/>et ante tempora Thaletis videtur sola regnasse <tei:add place="supralinear" indicator="no">floruisse</tei:add>. Asterismi sunt <tei:lb xml:id="l1324"/>Hesiodo antiquiores adeo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> sint etiam mythologica</tei:add> ad Scholam Orphicam referendi <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> viden<tei:lb xml:id="l1325"/>tur. <tei:del type="cancelled">Ejusd Ex <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del></tei:del> Tenuit etiam Numa rationem Ægyptiensem phi<tei:lb xml:id="l1326"/>losophandi <tei:add place="supralinear" indicator="yes">per figuras</tei:add>. <tei:del type="strikethrough">Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> <tei:del type="strikethrough"><tei:add place="supralinear" indicator="no">Etenim Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:add> philosophia <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ejus Pythagoricæ</tei:add> Pythagoricæ <tei:add place="supralinear" indicator="yes">perhibetur</tei:add> similis perhibetur <tei:lb xml:id="l1327"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">Pythagoricæ</tei:add> hoc est mystica. Et symbolum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Et exemplum habemus in Symbo</tei:del> Sic enim</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Templi quod erexit Vestæ <tei:lb xml:id="l1328"/>et agnus quem forum Cum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Et eo philosophandi generet perinde <tei:del type="cancelled">Cum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> Et eodem spectat quod</tei:add></tei:del> in symbolum orbis rotundi et ignis <tei:lb xml:id="l1329"/>solaris in centro templum erexit Vestæ forma rotunda et ignem <tei:lb xml:id="l1330"/><tei:del type="cancelled">solarem</tei:del> perpetuum in medio asservandum sanxit. Sed et Philosophia <tei:lb xml:id="l1331"/>ejus <tei:del type="strikethrough">confertur cum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">perhibetur similis</tei:add> Pythagoricæ <tei:del type="strikethrough">adeo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> erat mystici generis</tei:del> hoc est <tei:lb xml:id="l1332"/>mystica.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par189">Docebat etiam tam Orpheus cum sectatoribus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">suis</tei:add> quam Pythagorei <tei:lb xml:id="l1333"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">&amp; alij nonnuli</tei:add> singulas stellas esse mundos in æthere qui terram et aerem <tei:del type="cancelled">&amp;</tei:del> <tei:lb xml:id="l1334"/>ætherem<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> contineant. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Terram autem hoc modo de genere Pla<tei:lb xml:id="l1335"/>netarum esse prædicantes, quid ni solem fixis adjunxerint c<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1336"/>Aristarcho? Orpheus autem primus omnium Astronomiam in Græcia <tei:lb xml:id="l1337"/>docuisse perhibetur et <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">ej</tei:add>us <tei:add place="supralinear" indicator="yes">rei</tei:add> indices extant Asterismi <tei:add place="supralinear" indicator="yes">mythologice <tei:del type="strikethrough">hieropglyphice</tei:del></tei:add> secundum <tei:lb xml:id="l1338"/>Orphicam philosophiam delineati. Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Astronomia primitus ex <tei:lb xml:id="l1339"/>Ægypto <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">in</tei:add> Græciam navigasse perhibetur. Et <tei:add place="inline" indicator="no">ibi</tei:add> Orpheus <tei:del type="strikethrough">una cum</tei:del> <tei:pb xml:id="p018v" n="18v"/><tei:fw type="pag" place="topLeft">18v</tei:fw> philosophiam <tei:add place="supralinear" indicator="yes">suam</tei:add> <tei:del type="strikethrough">et Theologia sua artem</tei:del> didicit <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">et</tei:del> artem<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="strikethrough">illam</tei:del></tei:add> <tei:del type="cancelled">ob</tei:del> sermonis mystici <tei:lb xml:id="l1340"/>qua Græciam omnem fabulis infecit. Sic et Pythagoras in <tei:lb xml:id="l1341"/>Ægyptum profectus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">artem</tei:add> reportavit loquendi allegoricè per figuras <tei:lb xml:id="l1342"/>et numeros. Vnde cum Ægyptij <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Planetas</tei:add> numerarent <tei:choice><tei:sic>Planetas</tei:sic><tei:corr type="delText"/></tei:choice> hoc <tei:lb xml:id="l1343"/>ordine <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♄</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♃</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♂</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♀</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☿</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☉</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☾</tei:seg> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> his</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">planetas <tei:del type="strikethrough">eorum ordine</tei:del> designavit eodem ordine per tonos musicos &amp;</tei:add> is in irri<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>ionem vulgi <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">docuit</tei:unclear></tei:del> <tei:lb xml:id="l1344"/><tei:del type="strikethrough">assignavit</tei:del> distantias <tei:add place="supralinear" indicator="yes">eorum a terra <tei:del type="strikethrough">assignavit eodem</tei:del> mensuravit</tei:add> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></tei:del> ordine <tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">et</tei:del> eodem <tei:del type="strikethrough">ordine</tei:del></tei:add> per <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> proportiones <tei:lb xml:id="l1345"/>harmonicas <tei:del type="strikethrough">et musicam sphærarum lepides</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">tonor<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> et semiton<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">orum</tei:add> et lepide musicam sphærarum</tei:add> adjunxit, at inter <tei:lb xml:id="l1346"/>discipulos suos, <tei:del type="strikethrough">quibus</tei:del> exposito allegoriarum sensu, astronomiam <tei:lb xml:id="l1347"/>Coperniceam propagavit: <tei:add place="interlinear" indicator="yes">Per hujusmodi sermones ænigmaticos factum esse suspicor <tei:del type="strikethrough">quod A</tei:del> ut <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Plutarchus putaret</tei:add> Anaximandrum Thaletis discipulum <tei:addSpan spanTo="#addend019r-01" place="p019r" startDescription="f 19r" endDescription="f 18v" resp="#mjh"/><tei:del type="strikethrough">aliquibus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Plutarcho</tei:add> videretur</tei:del> Terram in medio universi collocasse <tei:del type="strikethrough">quis tamen teste <tei:add place="supralinear" indicator="yes">antiquiore</tei:add> Eudemo <tei:lb xml:id="l1348"/><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">apud</tei:unclear> <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> antiquiorum</tei:del> quem Eudemus antiquior testatus est</tei:del> qui <tei:add place="supralinear" indicator="yes">tamen</tei:add> teste <tei:del type="cancelled">antiquiore</tei:del> <tei:lb xml:id="l1349"/>Eudemo Terram in sublimi pendere <tei:add place="supralinear" indicator="yes">docuit</tei:add> &amp; moveri circa mundi medium.<tei:anchor xml:id="addend019r-01"/> <tei:del type="strikethrough"><tei:add place="supralinear" indicator="yes">Vt cù</tei:add>m symbolum orbis rotundi et ignis solaris in centro is templum erexit Vestæ et ignem solarem perpetuum in medio assignand<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> sanxit designam.</tei:del> Vt cum <tei:del type="strikethrough">designavit ignem solarem in medio <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">uni</tei:add>versi erigendo Vestæ templum rotundum <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">templum erexit Vestæ forma rotunda</tei:add> et ignem perpetuum in medio asservandum sanxit <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del>.</tei:add> Similiter et Numa sub allegorijs <tei:lb xml:id="l1350"/>more Ægyptiense philosophatus est. <tei:del type="strikethrough">Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> hujus philosophia <tei:lb xml:id="l1351"/>Pythagoricæ similis perhibetur. <tei:del type="cancelled">id</tei:del> est <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="low">alligat</tei:unclear></tei:del> mystica et exem<tei:lb xml:id="l1352"/>plum ejus habemus in templo et perinde in symbolum orbium <tei:lb xml:id="l1353"/>Et exemplum habemus in <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="high">templo</tei:unclear></tei:del> <tei:del type="cancelled">Vestæ</tei:del> templo rotundo <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quod Vestæ extruxit Vestæ</tei:add> et <tei:lb xml:id="l1354"/>igne perpetuo quem sanxit in medio asservandum.</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Nam</tei:add> Tali <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">enim</tei:del></tei:add> hiero<tei:lb xml:id="l1355"/>glyphico <tei:del type="strikethrough">designavit solem in medio mundi</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">fertur</tei:add> ignem solarem in medio <tei:add place="lineEnd p019r" indicator="no">universi designasse</tei:add> <tei:lb xml:id="l1356"/><tei:del type="strikethrough">orbis <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> <tei:del type="cancelled">designasse</tei:del> designasse.</tei:del> <tei:add place="supralinear p019r" indicator="yes">Sed et <tei:del type="cancelled">Sed</tei:del> <tei:del type="strikethrough">Philosophia ejus</tei:del> more pythagorico <tei:del type="strikethrough">philosophatus esse dicitur hoc est Ægyptiensi</tei:del> philosophatus esse dicitur, hoc est Ægyptiensi. Nam</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">Porro</tei:del> Ex mysticis <tei:del type="cancelled">docendi g</tei:del></tei:del> <tei:lb xml:id="l1357"/><tei:add place="interlinear" indicator="no">Ægyptij <tei:del type="strikethrough">enim</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">per</tei:add> symbola <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> tam figurarum et numerorum quam personarum et actionum <tei:del type="cancelled">mystica</tei:del> locuti sunt. Iam vero ex mysticis</tei:add> sermonibus noscuntur veriores Ægyptiorum discipuli &amp; <tei:del type="cancelled">et docti <tei:lb xml:id="l1358"/><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> ex h<tei:del type="over">or</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">is</tei:add><tei:del type="strikethrough">um  dogmate intelligetur dogma magistrorum</tei:del> <tei:add place="supralinear p019r" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">philoso</tei:del> addisc<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">itur</tei:add> <tei:del type="cancelled">et</tei:del> Ægyptiaca Philosophia. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> non par</tei:del></tei:add> <tei:addSpan spanTo="#addend019r-02" place="p019r" startDescription="f 19r" endDescription="f 18v" resp="#mjh"/>Plures in Ægyptum navigarunt et <tei:add place="supralinear" indicator="yes">subinde</tei:add> <tei:choice><tei:sic>pholosophati</tei:sic><tei:corr>philosophati</tei:corr></tei:choice> sunt, at quæ</tei:add> <tei:lb xml:id="l1359"/><tei:del type="cancelled">Quæ</tei:del> Ægyptij <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del></tei:add> velanda putabant, communicata non sunt nisi <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del></tei:add> cum sermonibus ænigmaticis quibus <tei:add place="infralinear" indicator="no">velarentur</tei:add> <tei:lb xml:id="l1360"/>velarentur. Adsunt et alia <tei:del type="cancelled">d<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> dogmatis Ægyptiorum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">non levia</tei:add> indicia. <tei:del type="strikethrough">Docebant</tei:del><tei:anchor xml:id="addend019r-02"/> <tei:choice><tei:sic>Docebant</tei:sic><tei:corr type="delText"/></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1361"/><tei:del type="strikethrough">enim Ægyptij</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Philosophati sunt ænigmatice de mundis pluribus et speciatim de septem. Docebant</tei:add> Venerem et Mercurium circa Solem revolvi, <tei:addSpan spanTo="#addend019r-03" place="p019r" startDescription="f 19r" endDescription="f 18v" resp="#mjh"/>et orbes planetarum <tei:del type="cancelled">qu</tei:del> quin<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♄</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♃</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♂</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♀</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☿</tei:seg> pingebant <tei:add place="supralinear" indicator="yes">per circulos</tei:add> <tei:choice><tei:sic>concenticos</tei:sic><tei:corr>concentricos</tei:corr></tei:choice>. Orbem vero Lunæ <tei:lb xml:id="l1362"/>pingebant seorsim <tei:del type="strikethrough">cum quatuor Elementis inclusi circum <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Elementor<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="cancelled">quibus</tei:del> <tei:lb xml:id="l1363"/>char</tei:del> cum elementorum charactere in centro per El<tei:del type="over">l</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">e</tei:add>menta terram intelligentes. <tei:lb xml:id="l1364"/>Planetas principales numerabant a <tei:del type="cancelled">terra ad</tei:del> Saturn<tei:del type="over">um</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">o</tei:add> ad Solem, dein Lunam <tei:lb xml:id="l1365"/><tei:del type="strikethrough">addebant &amp; quatuor elel nomina <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Ignem, aerem, aquam, terram addebant. <tei:lb xml:id="l1366"/><tei:del type="strikethrough">loco terræ</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">loco terræ unius</tei:add> nominantes quatuor elementa ut <tei:del type="strikethrough">Solem in medio <tei:del type="cancelled">universorum ex <tei:lb xml:id="l1367"/>significarent</tei:del> solem tan</tei:del> solem in <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">centro</tei:del> quam terram in circumferentia <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">sed</tei:unclear></tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled">centro</tei:del> rerum omnium medio</tei:add> <tei:lb xml:id="l1368"/>versari significarent. <tei:del type="strikethrough">alludentes ut opinor ad systema Planetarum</tei:del> In Astrologia <tei:lb xml:id="l1369"/>verò missis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quatuor</tei:add> elementis, <tei:del type="strikethrough">perhibentur</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">derivabant</tei:add> nomina dierum septimanæ a planetis <tei:del type="strikethrough">hoc ordine <tei:lb xml:id="l1370"/>dispositis <tei:del type="cancelled">exhibuisse</tei:del> derivasse</tei:del> <tei:del type="over"><tei:unclear reason="del" cert="high">s</tei:unclear></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">d</tei:add>ispositis hoc ordine, <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♄</tei:seg>, <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♃</tei:seg>, <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♂</tei:seg>, <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☉</tei:seg>, <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♀</tei:seg>, <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☿</tei:seg>, <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☾</tei:seg>, <tei:del type="strikethrough">sole se per</tei:del> <tei:lb xml:id="l1371"/><tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del></tei:add> Solem semper colloca<tei:del type="over">bant</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">ntes</tei:add> in medio. Sic et Pythagoras, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ubi</tei:add> designa<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">re</tei:add> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> septem</tei:del> <tei:lb xml:id="l1372"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">voluit</tei:add> <tei:del type="over">p</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">P</tei:add>lanetas per <tei:del type="strikethrough">tonos</tei:del> se<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>ptem <tei:add place="supralinear" indicator="yes">tonos</tei:add> in Musica <tei:del type="strikethrough">usus est eodem ordine,</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">solem collocavit in medio, deinde in</tei:add> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/><tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:lb xml:id="l1373"/>irrisionem vulgi <tei:del type="cancelled">mensuribus est <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> Eorum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">mensuravit cond<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/>avit exhi Planetarum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">designavit</tei:add></tei:add> intervalla <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Planetarum</tei:add> per intervalla tonor<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1374"/><tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> lepide a</tei:del> et musicam sphærarum lepide addidit. <tei:del type="strikethrough">silentium interea discipulis suis <tei:lb xml:id="l1375"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> injungens</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Et</tei:add> ne <tei:del type="strikethrough">sensus verus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">verus</tei:add> allegoriarum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">sensus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></tei:del></tei:add> prodiret in vulgus, <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Hujusmodi Sermoni <tei:lb xml:id="l1376"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> Tandem <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> injunxit silentium discipulis. <tei:del type="strikethrough">Talibus <tei:del type="cancelled">igitur</tei:del> igitur allegoreis perper<tei:choice><tei:orig>ā</tei:orig><tei:reg>am</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1377"/>intellectio Imperantibus</tei:del> Tandem sub imperio Persarum Astronomia in Ægypto florere <tei:lb xml:id="l1378"/>desijt, &amp; postmodum a Græcis imperium obtinentibus restituta est. In Græcia verò <tei:lb xml:id="l1379"/>qui in scholis mysticorum philosophorum eruditi non erant, <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:add> ex ænigmati<tei:del type="over"><tei:unclear reason="del" cert="medium">bus</tei:unclear></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">cis</tei:add> phi<tei:lb xml:id="l1380"/>losophorum <tei:del type="strikethrough">sermonibus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">sermonibus</tei:add> perperam <tei:del type="cancelled">expo</tei:del> intellectis <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="low">sive</tei:unclear></tei:del> excogitant opiniones</tei:del> <tei:lb xml:id="l1381"/>inciderunt in opiniones <tei:del type="cancelled">innumeras <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></tei:del> varias, ut de <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> ordine Planetarum <tei:lb xml:id="l1382"/>revolventium circa terram, de sphæris solidis, de musica sphærarum, <tei:del type="cancelled">de g<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> <tei:lb xml:id="l1383"/><tei:del type="strikethrough">quatuor elementis,</tei:del> de <tei:del type="cancelled">el</tei:del> sphæra ignis sub concavo Lunæ, de quatuor ele<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1384"/>mentis. Doc<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">ebant</tei:add> Ægyptiorum discipuli <tei:del type="cancelled">tum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">tam</tei:add> Chaldæi <tei:del type="cancelled">tum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">quam <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del></tei:add> Pythagorei <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> alij<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">præter</tei:del></tei:add> <tei:add place="infralinear" indicator="no">alij<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:add> <tei:lb xml:id="l1385"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">alias</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">non pauci <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Cometas esse genus Planetarum. Ejusdem sententiæ erant</tei:add> Hyppocrate<tei:del type="over">e</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add> Chiu<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add> cum discipulis suis Æschino cæteris<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice>, <tei:del type="cancelled">Diogenes</tei:del> <tei:lb xml:id="l1386"/>Anaxagora<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add> Democritu<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>, Diogene<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>, Apolloniu<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add> Mundiu<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>, Artemidoru<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Seneca</tei:add> <tei:del type="strikethrough">[Cometas esse <tei:lb xml:id="l1387"/>genus Planetarum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough"><tei:add place="supralinear" indicator="no">Hist <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/>tibus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del></tei:add> <tei:unclear reason="del" cert="low">Cade hac sequentis</tei:unclear> necessario conjuncta erat fluiditas cœlorum</tei:del> Ad hos motus requiritur fl. cœ.</tei:add> Orbibus solidis ab Eudoxo, Calippo, Aristotele introductis <tei:lb xml:id="l1388"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">necessario</tei:add> detrusi sunt Cometæ in regiones <tei:del type="strikethrough">subluna</tei:del> infra Lunam.<tei:anchor xml:id="addend019r-03"/> 
<tei:lb xml:id="l1389"/>[et Planetas <tei:del type="strikethrough">recto</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">continuo</tei:del></tei:add> ordine <tei:del type="strikethrough">numerarunt</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">continuo</tei:add> a Saturno ad Solem <tei:lb xml:id="l1390"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">numerabant</tei:add> addentes Lunam <tei:del type="cancelled">ultimo</tei:del> (Planetam secundarium) loco ultimo. <tei:lb xml:id="l1391"/><tei:del type="strikethrough">Imperantibus Persis studium astrorum in Ægypto desijt &amp; a <tei:lb xml:id="l1392"/>Græcis Æyptiensibus ope observationum Chaldaic <tei:del type="cancelled">At</tei:del></tei:del> <tei:del type="over">a</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">A</tei:add>stro<tei:del type="over">g</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">l</tei:add>ogicè <tei:lb xml:id="l1393"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">tamen et mystice planetas</tei:add> <tei:del type="strikethrough">et hieroglyphice videntur</tei:del> hoc ordine <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♄</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♃</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♂</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☉</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">♀</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☿</tei:seg> <tei:seg rend="ns" rendition="ns">☾</tei:seg> <tei:del type="strikethrough">plane<tei:lb xml:id="l1394"/><tei:del type="cancelled">tas</tei:del></tei:del> disposuisse <tei:add place="supralinear" indicator="yes">videntur</tei:add> <tei:del type="cancelled">solem <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:add></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">solem pingentes in centro.</tei:add> <tei:del type="strikethrough">in centro pingentes.</tei:del> Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> nomina dierum <tei:lb xml:id="l1395"/>septimanæ (commentum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">plane</tei:add> <tei:choice><tei:sic>astrologitum</tei:sic><tei:corr cert="high" resp="#jy">astrologicum</tei:corr></tei:choice>) <tei:del type="cancelled">ab hoc</tei:del> a P<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">l</tei:add>anetis hoc ordine <tei:lb xml:id="l1396"/>dispositis derivasse perhibentur.] <tei:del type="strikethrough">Imperantibus Persis desijt studi<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1397"/>astrorum in Ægypto et a Græcis Ægyptiensibus ope <tei:del type="cancelled">P<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></tei:del></tei:del> <tei:lb xml:id="l1398"/>Suspicor etiam Ægyptios Cometas pro genere Planetarum habu<tei:lb xml:id="l1399"/>isse Sic enim <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> senserunt <tei:del type="cancelled">Pythagoras</tei:del> eorum discipuli tam <tei:lb xml:id="l1400"/>Chaldæi quam Pythagorei. Nam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Chaldæi scientiam astror<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1401"/>ab Ægyptijs didicisse perhibentur et anni Nabonassari forma <tei:lb xml:id="l1402"/>Ægyptiensis id indicat. Persis imperantibus desijt studium astrorum <tei:lb xml:id="l1403"/>in Ægypto, <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">[</tei:del>sibi<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> a Græcis imperium obtinentibus ex Observationibus <tei:lb xml:id="l1404"/>Chaldaicis et proprijs <tei:unclear reason="del" cert="medium">rustitimum</tei:unclear> est <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Ægypto observationes nullas antiquas suppeditante</tei:add> ne<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Græcia depositis Sapient<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1405"/>allegorijs vulgariter tractari cœpit.<tei:del type="cancelled">]</tei:del> Interea philosophia</tei:del> [Iisdem <tei:lb xml:id="l1406"/><tei:del type="strikethrough">temporibus philosophia <tei:del type="cancelled">quæ sub</tei:del> apud Græcos quæ hactenus inter <tei:lb xml:id="l1407"/>sapientes sub larvis <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> allegorearum latuerat, v] Per eadem <tei:lb xml:id="l1408"/>tempora cœpit Græcia proprio marte <tei:add place="supralinear" indicator="yes">&amp; sermonibus apertis</tei:add> philosophari <tei:del type="cancelled">[&amp;c traditio<tei:lb xml:id="l1409"/>nes <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:add></tei:del> ab Ægypto profectæ et allegoriarum traditionibus inter sa<tei:lb xml:id="l1410"/>pientis conservatæ<tei:del type="cancelled">] depositis</tei:del> et Græcia proprio marte philosoph</tei:del> <tei:lb xml:id="l1411"/><tei:del type="strikethrough">neglectis <tei:lb xml:id="l1412"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">paulatim</tei:add> traditionibus mysticis quibus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> philosophia Ægyptiaca <tei:add place="supralinear" indicator="yes">hactenus</tei:add> inter <tei:lb xml:id="l1413"/>sapientes propagata <tei:add place="supralinear" indicator="yes">et conservata</tei:add> fuerat,</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">et Græcia</tei:add> jam proprio marte et sermonibus <tei:lb xml:id="l1414"/>popularibus philosophari cœpit, neglectis paulatim traditionibus <tei:lb xml:id="l1415"/>mysticis quibus philosophia Ægyptiensis hactenus inter <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:add> Sapientes <tei:lb xml:id="l1416"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">clam vulgo</tei:add> propagata et conservata fuerat. Vnde et <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">ante <tei:unclear reason="del" cert="medium">tempora</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">temporibus</tei:del> temporibus</tei:add> Pla<tei:lb xml:id="l1417"/>tonis</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">temporibus</tei:del> ab</tei:add> <tei:del type="strikethrough">ab Ægyptiarum <tei:del type="cancelled">hypothese</tei:del> systemate astronomi<tei:del type="cancelled">æ vulgariter</tei:del> <tei:lb xml:id="l1418"/>recessum fuerat</tei:del> <tei:choice><tei:sic>ab</tei:sic><tei:corr type="noText"/></tei:choice> Ægyptiorum systemate astronimico<tei:del type="strikethrough">, Primum</tei:del> tempo<tei:add place="lineEnd" indicator="no">ribus</tei:add> <tei:lb xml:id="l1419"/>Pla<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">ton</tei:add>is vulgariter <tei:del type="strikethrough">recedebatur <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">erat</tei:unclear></tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">recessum erat</tei:add>. Primum docebant Anaxagoras <tei:lb xml:id="l1420"/>Democritus et alij nonnulli <tei:del type="strikethrough">terram in centro <tei:del type="cancelled">mundi <tei:add place="supralinear" indicator="no">universi</tei:add></tei:del> immatam</tei:del> <tei:fw type="catch" place="bottomRight"><tei:del type="strikethrough">stare</tei:del></tei:fw> <tei:pb xml:id="p019r" n="19r"/><tei:fw type="pag" place="topRight">19r</tei:fw> astra omnia in occasum aliqua celerius alia tardius circa <tei:lb xml:id="l1421"/>terram immotam revolvi, id<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> in spatijs liberrimis.</tei:p>

<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p020r" n="20r"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topRight">20r</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par190"><tei:add place="lineBeginning" indicator="no">1</tei:add> Philosophiam antiqui duplicem coluere, sacram et vulgarem. <tei:lb xml:id="l1422"/>Sacram Philosophi per typos et ænigmata discipulis suis tradidere: <tei:del type="strikethrough">popularem</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">vulgarem</tei:add> <tei:lb xml:id="l1423"/>Oratores aperte <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">sacram</tei:unclear> <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">vulgo</tei:del></tei:add> <tei:add place="infralinear" indicator="no">et stylo</tei:add> populari</tei:add> scripsere. Philosophia <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">ergo</tei:del> mystica</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">sacra</tei:add> in Ægypto <tei:del type="strikethrough">præsertim <tei:lb xml:id="l1424"/>flu</tei:del> apprimè floruit et <tei:del type="cancelled">inde ad G</tei:del> in scien<tei:del type="over">d</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">t</tei:add>ia siderum fundata fuit. Id <tei:lb xml:id="l1425"/>ex annua Sa<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>cerdotum processione in honorem Philosophiæ hujus instituta mani<tei:lb xml:id="l1426"/>festum est. Cujus Processionis formula Clemens Alexandrinus <tei:foreign xml:lang="gre">ἀυτοπτης</tei:foreign> sic <tei:lb xml:id="l1427"/>descripsit.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par191">Ægyptij peculiarem <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quandam</tei:add> <tei:del type="strikethrough">exercent</tei:del> Philosophiam exercent. Illam maximè ostendit Sacra <tei:lb xml:id="l1428"/>eorum Processio.</tei:p>
<tei:space xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" dim="vertical" unit="lines" extent="1"/>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par192">In hac Processione <tei:add place="supralinear" indicator="yes">proxime</tei:add> post hymnos præfatorios procedit Astronomus cum <tei:del type="strikethrough">instrumen<tei:lb xml:id="l1429"/>tis et</tei:del> libris sacris ad scientiam <tei:del type="strikethrough">cœlorum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">siderum</tei:add> spectantibus. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="7"/></tei:del> Hunc sequitur <tei:lb xml:id="l1430"/>scriba sacrorum <tei:del type="strikethrough">qui doc res Astronomicas et philosphicas et sacras</tei:del> qui descriptiones <tei:lb xml:id="l1431"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> Cœli <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> Terræ <tei:del type="cancelled">et</tei:del> stellarum et rerum sacrarum intelligit. <tei:del type="strikethrough">Dein</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Tum <tei:del type="cancelled">Sacrifi</tei:del></tei:add> Sacerdos et <tei:lb xml:id="l1432"/>Præfectus sacrorum ea <tei:add place="supralinear" indicator="yes">callentes</tei:add> quæ ad ritus <tei:del type="strikethrough">et dis<tei:del type="over">p</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">c</tei:add>iplinas sacras</tei:del> sacros &amp; Theologiam spectan<tei:supplied reason="copy" cert="high">t</tei:supplied> <tei:lb xml:id="l1433"/>Processionem totam claudunt. Conjungendo <tei:del type="cancelled">Astro</tei:del> scientiam stellarum et mundi <tei:lb xml:id="l1434"/>cum Theologia et Scientiam illam primo loco ponendo, <tei:del type="cancelled">doceb</tei:del> insinuabant <tei:lb xml:id="l1435"/>Theologiam suam ad astra respicere. Nimirum Dij Ægyptiorum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">erant</tei:add> astra <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> <tei:lb xml:id="l1436"/>et Tellus cum</tei:del> et Elementa <tei:del type="strikethrough">quatuor</tei:del>. Hoc asserunt Diodorus et Laertius. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/>e<tei:lb xml:id="l1437"/><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> (ac Porphyrie relates Vt <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">Testatur <tei:del type="strikethrough">Scribit</tei:del> etiam Horus Apollo quod depicta Ægyptijs stella Deum significat.</tei:add> Chæremon <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:add> et alij (ut Porphyrius apud Eusebium <tei:lb xml:id="l1438"/>refert) <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> Deos nullos hoc mundo <tei:add place="supralinear" indicator="yes">corporeô</tei:add> et partibus ejus superiores <tei:del type="strikethrough">agnoscebant, <tei:lb xml:id="l1439"/>sententiam suam <tei:add place="supralinear" indicator="no">ex</tei:add> authoritate <tei:del type="cancelled">Sacerdotum Ægyp</tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">esse <tei:del type="strikethrough">disputabant</tei:del></tei:add> ex doctrina <tei:add place="supralinear" indicator="yes">disputabant</tei:add> Ægyptiorum quoru<tei:supplied reason="copy" cert="high">n</tei:supplied><tei:lb xml:id="l1440"/>dam <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled">dispu</tei:del></tei:add> qui de alijs Dijs præter Planetas et Stellas fixas <tei:del type="strikethrough">verba non facuint <tei:lb xml:id="l1441"/>et</tei:del> nunquam <tei:del type="strikethrough">loquuntur, sed fa<tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del">b</tei:unclear></tei:del> mysteria et</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">loquebuntur</tei:del> locuti sunt sed</tei:add> fabulas <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">suas omnes</tei:add> theologicas de <tei:lb xml:id="l1442"/>astris <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">solis</tei:del></tei:add> et Planetis et fluvio Nilo <tei:add place="supralinear" indicator="yes">omninò</tei:add> interpretaban<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del>tur<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">et ab horum influentijs res humanas pendere crederunt</tei:add>. Vnde concludit Euse<tei:lb xml:id="l1443"/>bius quod arcana <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Ægyptiorum Theologia ad astra et Planetas tanquam <tei:lb xml:id="l1444"/>Deos solummodo <tei:choice><tei:sic>spectabant</tei:sic><tei:corr>spectabat</tei:corr></tei:choice>. Id vel ex <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Deorum</tei:add> nominibus <tei:del type="strikethrough">Deorum</tei:del> colligere licet, <tei:lb xml:id="l1445"/><tei:del type="strikethrough">quæ cum Stellis et Elementis communia <tei:unclear reason="del" cert="low">sutitur</tei:unclear>. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> T Talia <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> sunt</tei:del></tei:del> Saturn<tei:del type="over">u</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">o</tei:add><tei:del type="cancelled">s</tei:del> <tei:lb xml:id="l1446"/><tei:del type="strikethrough">Iupiter, Mars, Venus, Mercurius, Sol, Luna, Vulcanus</tei:del> Iove, Marte, Venere, <tei:lb xml:id="l1447"/>Mercurio, Sole <tei:add place="supralinear" indicator="no">Apolline,</tei:add> Luna, Diana, Vulcano, Neptuno, <tei:del type="cancelled">T<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Rhea, <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del></tei:add> Vesta, Plutone, <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Cerere vel</tei:del> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:add> Iside <tei:del type="cancelled">(<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> quæ</tei:del> <tei:lb xml:id="l1448"/><tei:del type="strikethrough">stellam canem <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del></tei:add> <tei:unclear reason="del" cert="low">decuplatis)</tei:unclear> Osiride <tei:del type="cancelled">(qui Sol est) Bel <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> et Oro <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">et Cerere quæ <tei:del type="strikethrough"><tei:unclear reason="del" cert="low">imo sub</tei:unclear> <tei:del type="cancelled">Tellurem at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del></tei:del> vel Te<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">rram</tei:add> vel stellam Canis <tei:del type="strikethrough">majoris</tei:del> significant, Osiride et Belo</tei:add> qui solem <tei:del type="cancelled"><tei:unclear cert="medium" reason="del">erant</tei:unclear></tei:del> denotant,<tei:del type="cancelled">)</tei:del> <tei:lb xml:id="l1449"/><tei:del type="strikethrough">et Oro</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Belo qui Martem <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del></tei:add> &amp; similibus. Hi ab Ægypto per gentes <tei:add place="supralinear" indicator="yes">antiquitus</tei:add> propagati sunt et nihil aliud <tei:lb xml:id="l1450"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">significant</tei:add> quam stellas et Elementa. <tei:del type="strikethrough">significant.</tei:del> Sic enim Herodotus <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">ait</tei:del></tei:add>: Omnia fere Deorum <tei:lb xml:id="l1451"/>nomina ex Ægypto<tei:del type="cancelled">, <tei:add place="supralinear" indicator="no">inquit,</tei:add></tei:del> in Græciam pervenerunt. Id<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ego ex Barbaris sciscitatus ita <tei:lb xml:id="l1452"/>rem habere comperio, ac reor ex Ægypto præcipuè venisse.<tei:anchor xml:id="n020r-01"/><tei:note place="marginRight" target="#n020r-01">Herod. Euterpe. p 123.</tei:note> <tei:lb xml:id="l1453"/>et paulo ante: Dicunt, inquit, Ægyptios duodecim Deorum cognomina <tei:lb xml:id="l1454"/>primos in usu habuisse, &amp; Græcos ab ijs fuisse mutuatos: illos etiam aras et <tei:lb xml:id="l1455"/>simulachra &amp; Delubra Dijs primos statuisse. <tei:add place="interlinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Dij illi duodecim <tei:del type="cancelled">Sic et</tei:del> Dij illi ne erant omnium primi &amp; semper cœlestes habiti <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> alij <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">sunt</tei:add> Dij<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> selecti, ex conventas et</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="3"/> Deos</tei:del> Primi ordinis erant <tei:lb xml:id="l1456"/><tei:del type="cancelled">Dij illi duodecim Tullius lib 2 de legibus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">antiquis</tei:add></tei:del> Deos triplices esse <tei:del type="cancelled">statuetur cœlestes</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">commemmorat</tei:add> <tei:lb xml:id="l1457"/><tei:del type="cancelled"><tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="15"/> Cœleste</tei:del> et eos qui cœlestes semper habiti sunt et illos <tei:lb xml:id="l1458"/>quos in cœlum merita vocaverint (Herculem, Liberum, Æsculapium &amp;c) et virtutes <tei:lb xml:id="l1459"/>morales quibus templa consecrabantur. <tei:add place="interlinear" indicator="no">majorum Gentium <tei:add place="supralinear" indicator="yes">a Latinis</tei:add> <tei:unclear reason="del" cert="medium">dicti</tei:unclear>: cùm cæteri qui <tei:del type="cancelled">ab <tei:unclear reason="del" cert="low">erit steritur e</tei:unclear></tei:del> ex hominibus ob merita consecrati sint in cœlum evecti sint, Semidei, Indigetes, Semones, Minores, et Minorum Gentium <tei:del type="cancelled">dicerentur.</tei:del> nominarentur.</tei:add></tei:del> <tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="strikethrough">Duplices autem <tei:del type="cancelled">erant</tei:del> Dij erant; alij Semidei <tei:lb xml:id="l1460"/>Indigetes, Semones, Minores, et minorum gentium <tei:add place="supralinear" indicator="yes">dicebantur, alij vero</tei:add> aliqui <tei:del type="cancelled">vel</tei:del> sele<tei:del type="over">l</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">c</tei:add>ti, <tei:del type="cancelled">cœlestes <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> cœlestes <tei:lb xml:id="l1461"/>et Majorum</tei:del> gentium. <tei:del type="cancelled">Priores ex</tei:del> Illi <tei:del type="strikethrough">ex hominibus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">(ut ex Legibus antiquis conservat Tullius)</tei:add> in cœlum ob merita evecti sunt <tei:lb xml:id="l1462"/><tei:del type="strikethrough">hi sane cœlestes</tei:del> semper habiti sunt, Et primitus erant Dij duodecim <tei:del type="over">c</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">C</tei:add>onsentes <tei:lb xml:id="l1463"/><tei:del type="strikethrough">quos <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Ennius his</tei:del> versibus commemorat.</tei:del></tei:p>
<tei:lg xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:l><tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="strikethrough">Iuno, Vesta, Minerva,</tei:del> Ceres, Diana, Venus, Mars,</tei:del></tei:l>
<tei:l><tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="strikethrough">Mercurius, Iovis, Neptunus, Vulcanus, Apollo.</tei:del></tei:del></tei:l>
</tei:lg>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par193"><tei:del type="strikethrough">Ægyptij autem</tei:del> Planetas <tei:add place="supralinear" indicator="yes">autem et elementa Ægyptij</tei:add> nominabant hoc ordine, Saturnum, <tei:del type="strikethrough">Iupiter</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Iovem</tei:add>, Mar<tei:del type="over">s</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">t</tei:add><tei:add place="inline" indicator="no">em</tei:add> Ven<tei:del type="over">us</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">erem</tei:add>, <tei:lb xml:id="l1464"/>Mercuriu<tei:del type="over">s</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">m</tei:add>, Sol<tei:choice><tei:orig>ē</tei:orig><tei:reg>em</tei:reg></tei:choice>, Lunam, Ignem Aerem Aquam, Terram <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> Tellus quæ per Elementa <tei:lb xml:id="l1465"/>quatuor <tei:add place="supralinear" indicator="yes">hinc</tei:add> significatur</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Dea Ægyptia Neith, quam Latini Minervam appell<tei:del type="over">mus</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">nt</tei:add> quæ<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> sapientiam philosophicam denotat.</tei:del> Tellus quæ per Elementa quatuor adumbratur</tei:add> numerum duodenarium complet. His duodecim <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></tei:del> compre<tei:lb xml:id="l1466"/>henditur Philosophia tota, dum Stellæ Astronomiam, et Elementa <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quatuor</tei:add> Physiologiam reliquam <tei:lb xml:id="l1467"/>adumbrent <tei:del type="strikethrough">et Minerva Philosoph<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> Minerva <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">h<tei:unclear reason="del" cert="low">anc</tei:unclear> omn<tei:choice><tei:orig>ē</tei:orig><tei:reg>em</tei:reg></tei:choice> scientiam</tei:add> adumbrant.</tei:del></tei:p>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p020v" n="20v"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topLeft">20v</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par194"><tei:add place="lineBeginning" indicator="no">2.</tei:add> Pro Dijs autem habiti sunt <tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="damage" unit="chars" extent="3"/> duodecim</tei:del> quod a<tei:supplied reason="damage" cert="high">b</tei:supplied> ijs humana omnia regi <tei:choice><tei:sic>credebatur</tei:sic><tei:corr>credebantur</tei:corr></tei:choice>. <tei:lb xml:id="l1468"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> Nam Philastrius Brixiensis <tei:del type="cancelled">expresse asserit testatur</tei:del> affirmat <tei:hi rend="underline">Hermem definivisse secundum <tei:lb xml:id="l1469"/>septem stellas hominum generationem consistere</tei:hi>. <tei:del type="cancelled">Vnde</tei:del> Et Clemens Alexandrinus <tei:lb xml:id="l1470"/><tei:hi rend="underline">Ægyptios primos astrologiam inter homines intulisse; similiter et Chaldæos</tei:hi>.<tei:anchor xml:id="n020v-01"/><tei:note place="marginRight" target="#n020v-01">Strom l. 1. Lib 2.</tei:note> Et Herodotus. <tei:lb xml:id="l1471"/><tei:hi rend="underline">ab Ægyptijs excogitatum esse, quis mensis, diesve, cujus<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> sit Deorum</tei:hi> <tei:del type="cancelled">(id est Planetarum)</tei:del> <tei:lb xml:id="l1472"/><tei:hi rend="underline">et quo quis die genitus, qualia sortietur &amp; quam mortem obibit et qualis vixerit.</tei:hi> <tei:lb xml:id="l1473"/><tei:add place="lineBeginning" indicator="no">Per</tei:add> Deos Ægyptios Herodotus hic <tei:del type="strikethrough">vocat</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">intelligit</tei:add> Planetas. Nam dies Deorum sunt dies Septimanæ <tei:lb xml:id="l1474"/><tei:del type="strikethrough">in gencellica Ægyptiorum arte</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">in</tei:add> a VII Planetis denominati <tei:del type="cancelled">Ijs <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">His</tei:add> Planetæ in gene<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1475"/>thliaca Ægyptiorum arte tanquam Dij <tei:add place="supralinear" indicator="yes">quidam præficiebantur.</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">præficiebantur</tei:del> ex ordine succes huma</tei:del> <tei:lb xml:id="l1476"/>Vnde Dio Cassius: <tei:hi rend="underline">Quod vero Dies assignantur septem stellis quæ Planetæ vocantur <tei:lb xml:id="l1477"/>id certè inventum est Ægyptiorum</tei:hi>. <tei:add place="supralinear" indicator="no">#</tei:add><tei:addSpan spanTo="#addend021r-01" place="p021r" startDescription="f 21r" endDescription="f 20v" resp="#mjh"/># Sic et<tei:anchor xml:id="addend021r-01"/> Et quemadmodum <tei:add place="supralinear" indicator="no">septem Planetis <tei:del type="strikethrough">septem</tei:del> dies <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">sunt dies Planetarum</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">totidem</tei:del> totidem</tei:add> <tei:addSpan spanTo="#addend021r-02" place="p021r p020v-interlinear" startDescription="f 21r" endDescription="f 20v" resp="#mjh"/>tribuuntur, sic etiam annum inter Deos duodecim pari mensium numero divisum <tei:del type="strikethrough">esse</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">fuisse</tei:add> docent <tei:lb xml:id="l1478"/><tei:del type="strikethrough">assignatos fuisse dicatos fuisse docent docent verba</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">verba</tei:add> Herodoti <tei:del type="strikethrough">verba patefaciunt.</tei:del> ‡<tei:addSpan spanTo="#addend021r-03" place="p021r-higher" startDescription="higher up f 21r" endDescription="f 21r" resp="#mjh"/> ‡ Et par est ratio signorum <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Zodiaci</tei:add> et domuum cœlestium quibus menses <tei:lb xml:id="l1479"/>respondent.<tei:anchor xml:id="addend021r-03"/> <tei:del type="strikethrough">Ad eundem modum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Sic etiam</tei:add> Chaldæi <tei:del type="strikethrough">quoque</tei:del> (ut Diodorus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">lib. 2</tei:add> affirmat) Deos Principes <tei:lb xml:id="l1480"/>numerabant duodecim &amp; singulis mensem &amp; de duodecim Zodiaci signis unum at<tei:lb xml:id="l1481"/>tribuebant.<tei:anchor xml:id="addend021r-02"/> <tei:del type="strikethrough">docens septem sol etiam <tei:lb xml:id="l1482"/>mense<tei:del type="cancelled">m</tei:del>s <tei:add place="supralinear" indicator="no">esse Deorum duodecim</tei:add> duodecim <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Dijs <tei:del type="cancelled">suos tribuere</tei:del> proprijs <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:unclear reason="del" cert="low">imperas</tei:unclear></tei:add> <tei:unclear reason="del" cert="medium">habuisse</tei:unclear> docent Verba Herodoti. <tei:addSpan spanTo="#addend021r-04" place="p021r" startDescription="f 21r" endDescription="f 20v" resp="#mjh"/>Nam et Domibus vel signis duodecim quibus menses respondent, Astrologi <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Deos suos</tei:add> us<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> hodie præfigunt.<tei:anchor xml:id="addend021r-04"/></tei:del> <tei:lb xml:id="l1483"/><tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="strikethrough"><tei:add place="supralinear" indicator="no">docent verba Herodoti</tei:add> Vnde verisimile est <tei:add place="supralinear" indicator="yes">distributionem anni in Menses duodecimum</tei:add> numerum mensium in anno a numero Deorum duodecim</tei:del> <tei:lb xml:id="l1484"/>numerum mensium in anno <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptiensi</tei:add> a numero Deorum duodecim originem habuisse <tei:add place="supralinear p021r" indicator="yes">perinde at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> numerum dierum in septimana <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptiensi</tei:add> a numero Planetar<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice></tei:add>. <tei:del type="strikethrough">Certe</tei:del> <tei:add place="lineEnd" indicator="no">Dicit</tei:add> <tei:lb xml:id="l1485"/><tei:del type="strikethrough">scripsit</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">enim</tei:add> Herodotus Ægyptios primos omnium hominum invenisse Annum ei<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> duodecim <tei:lb xml:id="l1486"/>tempora distribuisse at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> hæc ex Astris  comperisse.</tei:del> <tei:del type="strikethrough">Mens<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">es</tei:add><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> autem respondent <tei:lb xml:id="l1487"/>distributioni cœli in <tei:del type="cancelled">du</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">domibus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> vel</tei:add> signis <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> duodecim quibus us<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> hodie dominos suos præfigunt <tei:lb xml:id="l1488"/><tei:del type="cancelled">Astrologi</tei:del> Sed et domibus</tei:del> Mensibus autem respondent domus et signa duodecim quibus <tei:lb xml:id="l1489"/>Dij Astrologici us<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> hodie præfi<tei:del type="strikethrough">guntur</tei:del><tei:add place="supralinear" indicator="no">ciuntur.</tei:add> #</tei:p>
<tei:addSpan xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" spanTo="#addend021r-05" place="p021r" startDescription="f 21r" endDescription="f 20v" resp="#mjh"/>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par195"><tei:add place="lineBeginning" indicator="no">#</tei:add> <tei:del type="over">2</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">3</tei:add>. <tei:del type="strikethrough">Horum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">Primorum <tei:add place="supralinear" indicator="no">Horum</tei:add> Deorum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Eundem</tei:add></tei:add> <tei:del type="strikethrough">Numerum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Deorum <tei:del type="strikethrough">duodecim</tei:del> numerum <tei:del type="strikethrough">duodenarum</tei:del></tei:add> Latini etiam tenuere, <tei:del type="cancelled">et</tei:del> Deos<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Consentes nominarunt, quasi <tei:lb xml:id="l1490"/>Iupiter abs<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> eorum consensu nihil ageret. Dij etiam selecti et majorum Gen<tei:lb xml:id="l1491"/>tium <tei:del type="cancelled">dicti sunt</tei:del> et semper cœlestes appellati sunt: cùm cæteri qui ex hominibus <tei:lb xml:id="l1492"/>ob merita in cœlum evecti sunt Semidei, Indigetes, Semones, Minores, et Minorum <tei:lb xml:id="l1493"/>Gentium nominarentur. Deos Consentes Ennius recenset hoc disticho</tei:p>
<tei:lg xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:l>Iuno, Vesta, Minerva, Ceres, Diana, Venus, Mars</tei:l>
<tei:l>Mercurius, Iovis, Neptunus, Vulcanus, Apollo.</tei:l>
</tei:lg>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par196"><tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">lantentior</tei:unclear> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> autem <tei:add place="supralinear" indicator="no">Præterea</tei:add></tei:add></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Alij</tei:add> Solem, Lunam, Saturnum, Tellurem, Plutonem, Liberum, Genium et Ianum <tei:del type="strikethrough">inter</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled">sed</tei:del></tei:add> <tei:lb xml:id="l1494"/>Dijs semper cœlestibus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">Latini</tei:del></tei:add> adjung<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="11"/> est <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Deorum cœlestium</tei:del><tei:add place="supralinear" indicator="no">unt, at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ita <tei:add place="supralinear" indicator="no">Deos</tei:add> viginti selectos <tei:del type="strikethrough">&amp; semper cœlestes</tei:del> constituunt:</tei:add> Vnde manifest<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1495"/>est quod vulgus Lat<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">ino</tei:add>rum rationem Deorum cœlestium minimè tenuit. Nam cum <tei:lb xml:id="l1496"/>Deus idem diversis in locis sub <tei:choice><tei:sic>nominbus</tei:sic><tei:corr>nominibus</tei:corr></tei:choice> et fabulis diversis celebrat<tei:del type="over">is</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">u</tei:add>s sit, Lati<tei:lb xml:id="l1497"/>ni pro varietate <tei:del type="cancelled">Dei</tei:del> nominum Deos <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">cœlestes</tei:add> multiplicarunt. <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">Idem <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> Nam sol cum &amp;</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Idem enim sunt sol <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">&amp;</tei:del> <tei:unclear reason="hand" cert="low">Satrus et</tei:unclear></tei:add> cum</tei:add> <tei:lb xml:id="l1498"/><tei:add place="lineBeginning" indicator="no"><tei:hi rend="superscript">a</tei:hi><tei:anchor xml:id="n020v-02"/><tei:note place="p020v-marginRight" target="#n020v-02">a Vide Vossi<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> de Idol. l 2. c 16 et 19.</tei:note> Liber <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum</tei:add></tei:add> Apoll<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="supralinear" indicator="no">ine</tei:add>, Luna <tei:del type="strikethrough">cum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">cum <tei:del type="cancelled">&amp;</tei:del></tei:add> Diana, <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">et Pluto <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> Liber</tei:del> Iuno et Ceres, <tei:del type="cancelled">Pluto et <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Pluto <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> cum Cerere</tei:add> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">&amp;</tei:add> Vesta <tei:lb xml:id="l1499"/><tei:add place="lineBeginning" indicator="no">cum</tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">et vel</tei:del> Terra <tei:add place="supralinear" indicator="yes">et Cerere</tei:add> ut aliqui volunt, vel <tei:add place="supralinear" indicator="yes">potius cum</tei:add> Sole aut</tei:del> Vulcano. <tei:del type="strikethrough">Vnde factam <tei:del type="cancelled">est</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">esse puto</tei:add> quod <tei:lb xml:id="l1500"/>Ennius <tei:del type="cancelled">Saturnum Deorum <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> numerum duodenarium abs<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Saturno complere<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>. ‡ <tei:lb xml:id="l1501"/>potuit. <tei:add place="supralinear" indicator="no">potuit.</tei:add></tei:del> <tei:del type="blockStrikethrough">Sufficit igitur quod <tei:del type="strikethrough">qua</tei:del> in Dijs Latinis majorum gentium reperiantur duode<tei:lb xml:id="l1502"/>cim Ægyptij Saturnus, Iupiter, Mars, Venus, Mercurius, Sol, Luna, Vulcanus <tei:lb xml:id="l1503"/><tei:del type="strikethrough">Minerva</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Iuno</tei:add>, Neptunus, Ceres, <tei:del type="cancelled">Tellus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Minerva</tei:add>; quod<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> cæteri <tei:del type="strikethrough">partem</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">vel</tei:add> cum his coincident ut <tei:lb xml:id="l1504"/>ut Apollo <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:add place="inline" indicator="no">et</tei:add> Liber <tei:del type="strikethrough">et Vesta et Vesta</tei:del></tei:add> cum Sole, Diana cum Luna, <tei:del type="strikethrough">Vesta seu Pluto <tei:del type="cancelled">et Iuno est</tei:del></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Vesta cum Vulcano,</tei:add> Pluto <tei:lb xml:id="l1505"/><tei:del type="cancelled">(seu Terra)</tei:del> cum Cerere; <tei:del type="strikethrough">&amp; Liber cum Osiride qui Solem signifi</tei:del> vel ad Philosophi<tei:lb xml:id="l1506"/>am <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> nil spectant, uti Ianus quem primitus Semideum fuisse suspicor, et Genius <tei:lb xml:id="l1507"/>qui nihilo aliud quam hominis vel urbis vel regionis cujuscun<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> spiritum cus<tei:lb xml:id="l1508"/>todem significat.</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par197">4 Cæterum ut vulgus hujusmodi Deos lubentius colere<tei:del type="cancelled">n</tei:del>t, finxerunt Sacerdotes <tei:lb xml:id="l1509"/><tei:del type="cancelled">Ægyptij</tei:del> Solem et Stellas esse animatos et humana omnia intelligere, de<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1510"/>ijsdem tanquam liberè agentibus historias varias sub personis hominum compo<tei:lb xml:id="l1511"/>suere, Et <tei:del type="cancelled">hinc orta est Theologia gentilis; <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> <tei:add place="supralinear" indicator="no">de qua</tei:add> Aristoteles</tei:del> finxere Deos <tei:lb xml:id="l1512"/>duodecim in Ægypto primos omnium regnasse, deinde <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del></tei:add> Semideos. <tei:del type="cancelled">et tam deor</tei:del> Præterea <tei:add place="supralinear" indicator="no">Ægyptij</tei:add> Deos <tei:lb xml:id="l1513"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">suos pro varijs<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">eorum</tei:add> proprietatibus</tei:add> per varia pingebant Animalia, ut <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Vulcanum per Scarabæum</tei:add> Solem per Scarabeum <tei:del type="cancelled">v</tei:del>e<tei:del type="over">l</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">t</tei:add> Accipitrem, Lunam <tei:lb xml:id="l1514"/>per Felem, Mercurium per Canem <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> &amp; Cynocephalum et Ibin avem, Iovem <tei:lb xml:id="l1515"/>per Arietem, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Minervam per Vulturem, <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="low">Tellurem Lunam</tei:unclear></tei:del> Martem et Venerem per Cornices duos marem et fæminam,</tei:add> <tei:del type="strikethrough">Terra</tei:del> <tei:add place="infralinear" indicator="no">Terram</tei:add> per bovem, Aquam per serpentem. Et hinc <tei:add place="supralinear" indicator="yes">tandem</tei:add> ortus est <tei:lb xml:id="l1516"/><tei:del type="strikethrough">Theologia Gentilis et</tei:del> cultus bestiarum et Imaginum. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">D</tei:add>e quibus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">omnibus</tei:add> <tei:choice><tei:sic>Aristoles</tei:sic><tei:corr>Aristoteles</tei:corr></tei:choice>: Tra<tei:lb xml:id="l1517"/>ditum est, inquit, a temporibus pervetustis quod <tei:del type="cancelled">Dij</tei:del> Stellæ <tei:del type="cancelled">Dij <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> etiam</tei:del> Dij sunt <tei:lb xml:id="l1518"/>quod<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> numen universa continet: Cætera verò omnia fabulosè adjecta sunt ad <tei:lb xml:id="l1519"/>persuadendam plebem &amp; leges stabiliendas et ad usum vitæ: veluti cum humanam <tei:lb xml:id="l1520"/>speciem induere <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Dij illi</tei:add> dicuntur aut alijs animalibus esse similes, cætera<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> adjunguntur <tei:lb xml:id="l1521"/>quæ sunt hisce consentanea.</tei:p>
<tei:anchor xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="addend021r-05"/>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par198"><tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="cancelled">Porrò</tei:del></tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par199"><tei:del type="blockStrikethrough">Cæterum ut vulgus hujusmodi Deos lubentius colere<tei:del type="cancelled">n</tei:del>t, finxerunt <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> <tei:lb xml:id="l1522"/><tei:del type="cancelled">Plan Stellas <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">A<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> Sacerdotes Ægyptij</tei:add> Solem et Stellas <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="high">esse</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">esse</tei:add> animatos <tei:del type="cancelled">esse</tei:del> et <tei:del type="cancelled">animarum virtute <tei:unclear reason="del" cert="medium">vel</tei:unclear></tei:del> <tei:lb xml:id="l1523"/><tei:del type="strikethrough">actiones humanas intelligere</tei:del> humana omnia intelligere, <tei:del type="strikethrough">ijs<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">de<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ijsdem</tei:add> tanquam liberè agentibus <tei:lb xml:id="l1524"/><tei:del type="strikethrough">sub personis hominum actiones varias tribuere</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">historias varias</tei:add> sub personis hominum <tei:del type="strikethrough">tribuere. Nam <tei:lb xml:id="l1525"/>et mythologicam historiam</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">fabulas varias de ijsdem composuere</tei:del> Et mythologicam chronologiam</tei:add> compingentes finxere deos <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> duodecim <tei:del type="strikethrough">in Ægypto</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">in Ægypto</tei:add> prim<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">os</tei:add> <tei:lb xml:id="l1526"/><tei:del type="strikethrough">regnasse</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">omni<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> regnasse</tei:add>, deinde Semideos <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">et sub<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/> <tei:unclear reason="del" cert="medium">mortales</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del></tei:add></tei:add> <tei:del type="strikethrough">regnasse.</tei:del> <tei:add place="infralinear" indicator="no">in serie regum collocant.</tei:add> Ita <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Manetho apud</tei:add> Eusebiu<tei:del type="over">s</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">m</tei:add> in Chronic<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">o</tei:add><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="9"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Canonis <tei:add place="supralinear" indicator="no">parte</tei:add> prima – <tei:add place="infralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> <tei:foreign xml:lang="gre"><tei:unclear reason="del" cert="medium">πρ</tei:unclear><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:foreign></tei:del></tei:add></tei:add> Verum Eusebius <tei:lb xml:id="l1527"/>Nominat tantum Deos septem Vulcanum, Solem, Agathodæmonem, Saturnum, Osiridem <tei:lb xml:id="l1528"/>et Isidem <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:seg rend="ns" rendition="ns"></tei:seg></tei:add>. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> Ennius autem <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> Ennius <tei:add place="supralinear" indicator="yes">autem</tei:add> duodecim Deos recenset hoc disticho <tei:lb xml:id="l1529"/><tei:add place="supralinear p021r" indicator="no">Horum numer<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> Latini etiam tenuere <tei:del type="strikethrough">numerum Deorum principalium duodecim</tei:del>. Eos Ennius recenset hoc disticho</tei:add></tei:del></tei:p>
<tei:lg xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:l><tei:del type="blockStrikethrough">Iuno, Vesta, Minerva, Ceres, Diana, Venus, Mars</tei:del></tei:l>
<tei:l><tei:del type="blockStrikethrough">Mercurius, Iovis, Neptunus, Vulcanus, Apollo.</tei:del></tei:l>
</tei:lg>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par200"><tei:del type="blockStrikethrough">Omittit Ennius Saturnum <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Planetam,</tei:add> <tei:del type="strikethrough">qui Deum qui <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> et pro Dijs duobus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Igne et</tei:add> Sole <tei:del type="cancelled">et Igne</tei:del> ponit <tei:lb xml:id="l1530"/>tria nomina Vestam Vulcanum et Apollinem. <tei:del type="strikethrough">Vestam <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:unclear reason="del" cert="low">6 omnibus verò</tei:unclear> Vestam <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="2"/></tei:add> Herodotus inter</tei:add> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:add></tei:del> inter</tei:del> <tei:lb xml:id="l1531"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">Vestam autem Herodotus inter</tei:add> Deos Ægyptios frustra quæsivit: qui tamen Deor<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="strikethrough">duodecim</tei:del> duodecim nomina <tei:lb xml:id="l1532"/>ab <tei:del type="cancelled">illis</tei:del> illis inventa fuisse <tei:del type="cancelled">scribit</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">affirmat</tei:add>. <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">Vnde</tei:del> verisimile <tei:add place="supralinear" indicator="yes">est igitur</tei:add> Latinos <tei:del type="cancelled">vulgare</tei:del> numerum <tei:lb xml:id="l1533"/>Deorum cœlestium <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">recepiss</tei:unclear></tei:del> tenuisse sed Philosophiam non recte calluisse.</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">Suspicor etiam tam Iunonem quam Cererem eandem esse Deam cum Iside.</tei:add> Sed et <tei:lb xml:id="l1534"/>Dijs <tei:del type="strikethrough">cœlestibus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">majorum Gentium</tei:add> ab Ennnio hic recensitis Latini <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> addidere Saturnum, Solem, <tei:lb xml:id="l1535"/>Lunam, <tei:del type="cancelled">Terram</tei:del> Tellurem, Plutonem <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Liberum Genium <tei:add place="inline" indicator="no">&amp;</tei:add> Ianum <tei:del type="strikethrough">et Liberum</tei:del></tei:add>: e quibus Sol coincidit cum Apollinem, Luna <tei:lb xml:id="l1536"/>cum Diana, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Liber seu <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> Osiris cum Sole vel <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">Terra &amp;</tei:del> Tellus vel</tei:del> terra</tei:add> et <tei:del type="cancelled">Tellus <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/> Plutone cum Cererem</tei:del> Pluto cum <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> <tei:unclear reason="del" cert="medium">Cererem</tei:unclear></tei:del> Tellum</tei:del> <tei:add place="lineEnd" indicator="no">Terra</tei:add> <tei:lb xml:id="l1537"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> et Cerere. <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Genius autem et Ianus <tei:del type="strikethrough">cum Libere</tei:del> haud recte inter Deos primitus ab Ægypto a<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">dvec</tei:add><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>tos numerantur.</tei:add> Vnde manifestum quod Latinorum vulgus, cum Philosophiam non <tei:lb xml:id="l1538"/>rectè callere<tei:del type="cancelled">n</tei:del>t, recep<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no"><tei:unclear reason="over" cert="medium">i</tei:unclear></tei:add>t quidem numerum duodecim deorum <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="7"/></tei:del></tei:add> sed Deos illos ob <tei:lb xml:id="l1539"/>nomina multiplicia non rectè ab invicem distinx<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">it</tei:add><tei:del type="cancelled">e</tei:del>. Sufficit quod in Dijs <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Latinis</tei:add> major<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1540"/>Gentium reperiantur duodecim Ægyptij, Saturnus, Iupiter, Mars, Venus, Mercurius <tei:lb xml:id="l1541"/>Sol, Luna, Vulcanus, Minerva, Neptunus <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">Pluto</tei:del> <tei:add place="infralinear" indicator="no">Ceres</tei:add></tei:add> Tellus: quod<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> cæteri vel cum his <tei:lb xml:id="l1542"/>coincidant ut Apollo cum Sole, Diana cum Luna, Vesta <tei:add place="supralinear" indicator="yes">seu ignis</tei:add> cum Vulcano, <tei:lb xml:id="l1543"/>Iuno <tei:add place="supralinear" indicator="yes">&amp; Pluto seu terra</tei:add> cum Cerere, <tei:del type="strikethrough">Pluto cum Cerere</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">&amp; Liber cum Osiride qui vel Solem vel Terram significat</tei:add>, vel ad Philosophiam <tei:del type="cancelled">Æ</tei:del> haud spectant <tei:lb xml:id="l1544"/>uti Ianus <tei:del type="strikethrough">et Liber</tei:del> quem <tei:del type="cancelled">esse Semideos</tei:del> primitus semideum fuisse suspicor, <tei:del type="cancelled">vel</tei:del> et <tei:lb xml:id="l1545"/>Genius qui <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">nihil aliud quam ho</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">spiritum <tei:del type="cancelled">quemvis</tei:del> custodem <tei:add place="supralinear" indicator="yes">significat <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del></tei:add> qui hominis vel urbis vel regionis <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:unclear reason="del" cert="low">lat</tei:unclear></tei:add> cu<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="supralinear" indicator="no">ius</tei:add>cun<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1546"/>tutelæ <tei:del type="cancelled">præficitur</tei:del> præfectum quam ho</tei:del> nihil aliud quam hominis vel urbis vel <tei:lb xml:id="l1547"/>regionis cujuscun<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> spiritum custodem significat.</tei:del></tei:p>

<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p021v" n="21v"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topLeft">21v</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par201"><tei:del type="blockStrikethrough">Ægyptij Deos suos per varia pingebant animalia ut Solem per Scarabeum et <tei:lb xml:id="l1548"/>Accipetrem, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Lunam per <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> Felem</tei:add> Mercurium per <tei:add place="supralinear" indicator="yes">canem et</tei:add> Cynocephalum <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> &amp; Ibin, Iovem per <tei:add place="supralinear" indicator="no">Arietem. Minervam per vulturem,</tei:add> Terram per boves, Aquam <tei:lb xml:id="l1549"/>per serpentes. Et inde <tei:del type="cancelled">sub</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">tandem</tei:add> Animalium et imaginum cultus. <tei:del type="strikethrough">At primò culti sunt Dij in <tei:lb xml:id="l1550"/>Ægypto abs<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:del type="cancelled">imaginibus</tei:del> simulachris</tei:del> Antiquitus verò etiam apud Ægyptios templa fu<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">isset</tei:add> <tei:lb xml:id="l1551"/><tei:del type="cancelled"><tei:add place="inline" indicator="no">Sed</tei:add> Ægyptij se ex</tei:del> sine statuis <tei:del type="strikethrough">ut Author est</tei:del> Lucianus docet.<tei:anchor xml:id="n021v-01"/><tei:note place="marginRight" target="#n021v-01">de Dea Syria</tei:note></tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par202"><tei:del type="blockStrikethrough">Scientiam siderum et Theologiam suam Ægyptij <tei:del type="cancelled">ad <tei:unclear reason="del" cert="medium">Heretem</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">referebant ad Mercurium</tei:add> primum <tei:lb xml:id="l1552"/><tei:del type="strikethrough">seu</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ab ijs dictum</tei:add> Theuth, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">vel Thoth <tei:del type="cancelled">seu Apollo</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough">referebant</tei:del> Vnde et eorum mensis primus ab eo Thoth cognominatus<tei:choice><tei:sic>.</tei:sic><tei:corr type="noText"/></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1553"/>est. <tei:del type="cancelled">Hun</tei:del> Hunc <tei:choice><tei:sic>Menis</tei:sic><tei:corr cert="high" resp="#jy"/></tei:choice> primi Ægyptiorum Regis filium fuisse <tei:lb xml:id="l1554"/>commemorat Eusebius<tei:anchor xml:id="n021v-02"/><tei:note place="marginRight" target="#n021v-02">a Socrates apud Platonem in Phædro. Diodorus lib 1. Cicero de Nat<tei:del type="cancelled">ur</tei:del> Deor. l 3.</tei:note></tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par203"><tei:del type="blockStrikethrough"><tei:del type="strikethrough">At antiquior <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="6"/></tei:del></tei:del> At cultum primum et principalem stellis exhibitum fuisse non levia <tei:lb xml:id="l1555"/>extant indicia. Nam Iobus vir antiquissimus: Si vidi, inquit, solem cum fulgeret &amp; <tei:lb xml:id="l1556"/>Lunam incedentem clare: et lætatum est in <tei:choice><tei:sic>asbcondito</tei:sic><tei:corr>abscondito</tei:corr></tei:choice> cor meum &amp; osculatus sum <tei:lb xml:id="l1557"/>manum meam ore meo: etiam hoc <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">mihi</tei:del></tei:add> iniquitas <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">judicandum</tei:del></tei:add> <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> maxima <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:unclear reason="del" cert="medium">imputetur</tei:unclear></tei:add> <tei:del type="cancelled">esset <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> quia mentitus esse <tei:add place="supralinear" indicator="no">negaverim</tei:add> <tei:lb xml:id="l1558"/><tei:del type="cancelled">Deo</tei:del> contra Deum altissimum</tei:del> a Iudice, <tei:del type="strikethrough">puni</tei:del> vindicanda <tei:add place="supralinear" indicator="yes">sit,</tei:add> quia abnegatio est Dei altissimi. <tei:lb xml:id="l1559"/>Iob 31.26. <tei:del type="strikethrough">Moses autem <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> ubi Deus in Monte Sina legem tulerat Nequis Deos <tei:lb xml:id="l1560"/>colat a se diversos et nequis Idola vel colat vel fingit: hæc duo Decalogi man<tei:lb xml:id="l1561"/>data repi</tei:del> Moses <tei:del type="cancelled">De populum Israe</tei:del> Decalogum commemor<tei:del type="over">s</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">a</tei:add>ns, <tei:del type="cancelled">mar e</tei:del> docet <tei:del type="strikethrough">mandatum <tei:lb xml:id="l1562"/>secundum effo<tei:add place="supralinear" indicator="yes">r</tei:add>mationem imagines et</tei:del> sculptas similitudines &amp; imagines avium in cœlo, &amp; <tei:lb xml:id="l1563"/><tei:del type="strikethrough">bestiarum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">animalium</tei:add> in terra et piscium in Mari <tei:del type="strikethrough">Mandato secundo</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">illic</tei:add> prohiberi, et nequis forte <tei:lb xml:id="l1564"/>elevatis oculos <tei:del type="strikethrough">suos</tei:del> ad cœlos <tei:del type="cancelled">&amp;</tei:del> videat solem et Lunam et Stellas &amp; omnia astra <tei:lb xml:id="l1565"/>cœli et errore deceptus <tei:del type="strikethrough">adorat <tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> Deus ex quæ D</tei:del> eadem adoret. Verba priora <tei:lb xml:id="l1566"/><tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="strikethrough">expositio sunt <tei:unclear reason="del" cert="low">caritas</tei:unclear></tei:del></tei:add> omnino respiciunt ad insanam illam Ægyptiorum <tei:del type="strikethrough">superstitionem</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">idololatriam</tei:add> quæ in cult<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1567"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> avium et bestiarum &amp; piscium constitit; Posteriora <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del></tei:add> ad eorum Deos falsos in principio <tei:lb xml:id="l1568"/><tei:add place="supralinear" indicator="no">Decalogi apprimè interdictos referenda sunt.</tei:add></tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par204">5 <tei:unclear reason="blot" cert="high">Et</tei:unclear> hinc est quod <tei:del type="strikethrough">cultus</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">cultus</tei:add> astrorum <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="strikethrough">cultus</tei:del></tei:add> idololatria omni reliqua et <tei:lb xml:id="l1569"/><tei:del type="strikethrough">antiquior fuerit et</tei:del> universalior fuerit et antiquior. <tei:del type="cancelled">T</tei:del> Vniversalitatem testa<tei:lb xml:id="l1570"/>tur Plato. <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">Solis, inquit</tei:del> In Solem, inquit, et Lunam tum orientem tum occidentem</tei:del> <tei:lb xml:id="l1571"/><tei:del type="over">p</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">P</tei:add>rostrationes <tei:add place="supralinear" indicator="yes">inquit</tei:add> et adorationes tam Græcorum quam Barbarorum omnium (<tei:del type="cancelled">id</tei:del> in rebus <tei:lb xml:id="l1572"/>omnibus et se<tei:del type="over">t</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">c</tei:add>undis et adversis) <tei:del type="cancelled">exhibita coram</tei:del> Soli et Lunæ tum orientibus tum <tei:lb xml:id="l1573"/>occidentibus exhibita, eosdem <tei:del type="cancelled">esse Deos</tei:del> pro Dijs <tei:add place="supralinear" indicator="yes">certissime</tei:add> habitos esse declarant. Et in <tei:lb xml:id="l1574"/>Cratylo: <tei:del type="strikethrough">scribit quod prime et omnium antiquissime Græciæ incolæ, ut videbantur; <tei:lb xml:id="l1575"/>perinde at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> cæteri per ea tempora barbari, visi <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:del type="cancelled">sibi</tei:del></tei:add> sunt</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">Qui Græciam, <tei:add place="supralinear" indicator="no">inquit,</tei:add> primi incoluere, ij videntur mihi <tei:del type="strikethrough">illos solos</tei:del> (ut nunc etiam barbari multi)</tei:add> alios nullos <tei:del type="strikethrough">agnoscerent</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">agnovisse</tei:add> <tei:lb xml:id="l1576"/>Deos præter visibiles vel sensibiles illos <tei:del type="cancelled">D</tei:del> solem, Lunam, Terram, Stellas et Cœlum. <tei:lb xml:id="l1577"/>Quos, cùm perpetuo <tei:del type="cancelled">revolviantur a</tei:del> in <tei:del type="cancelled">circulos</tei:del> orbem currere adverterent, <tei:lb xml:id="l1578"/>appellarent <tei:foreign xml:lang="gre">Θεοὺς</tei:foreign> a <tei:foreign xml:lang="gre">θέω</tei:foreign> quod currere significat. Deinde cum Dij <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="5"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">alij</tei:add> invisi<tei:lb xml:id="l1579"/>biles introducerentur, his etiam nomen receptum <tei:del type="strikethrough">imposuerunt</tei:del> imponerent. Ita <tei:lb xml:id="l1580"/>ille. <tei:del type="cancelled">At <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/> At verisi Et veri e Cederem o Nam in Et</tei:del> Verisimile est autem quod <tei:lb xml:id="l1581"/>stellæ <tei:del type="strikethrough">errantes</tei:del> mobiles <tei:del type="cancelled">ac fixis</tei:del> priùs discretæ<tei:del type="strikethrough">sunt</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">fuerant a fixis</tei:add> et nomine <tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:foreign xml:lang="gre">των θεων</tei:foreign></tei:add> a motu sumpto <tei:lb xml:id="l1582"/>distinctæ, quam coli <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/>erant</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">inciderent</tei:add>: postea verò cum nomen illud ad religionem tradu<tei:lb xml:id="l1583"/>ceretur, <tei:del type="strikethrough">alio</tei:del> nomine <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Planetarum,</tei:add> (a motu <tei:choice><tei:sic>etam</tei:sic><tei:corr cert="high" resp="#jy">etiam</tei:corr></tei:choice> desumpto sed minus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> idoneo) <tei:del type="cancelled">Planetum</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">ab Astronomis</tei:add> appel<tei:lb xml:id="l1584"/>latæ<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del>. Solus igitur Deorum <tei:del type="strikethrough">naturali</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">naturalium et</tei:add> visibilum cultus ad Gentes pleras<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1585"/>ante tempora Platonis manaverat. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> Persæ venerati sunt Solem, Lunam <tei:lb xml:id="l1586"/>Venerem Ignem Terram Aerem. Statuas autem in Templis non collocant nec <tei:lb xml:id="l1587"/><tei:choice><tei:sic>nec</tei:sic><tei:corr type="noText"/></tei:choice> Deos <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ullos</tei:add> censent ex hominibus ortos. Albani teste Strabone colebant <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Iovem,</tei:add> Solem, <tei:lb xml:id="l1588"/>Lunam &amp; nefas Putabant mortuorum curam gerere aut mentionem facere. <tei:lb xml:id="l1589"/>Germani <tei:add place="supralinear" indicator="yes">inquit <tei:del type="strikethrough"><tei:unclear reason="del" cert="medium">rex est</tei:unclear></tei:del></tei:add> <tei:del type="cancelled">teste C</tei:del> Cæsar<tei:del type="cancelled">e</tei:del>, Deorum numero eos solos duceb<tei:del type="cancelled">unt</tei:del><tei:add place="supralinear" indicator="yes"><tei:del type="cancelled">cebunt</tei:del>ant</tei:add> quos <tei:del type="strikethrough">viderent</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">vident</tei:add>, Solem <tei:lb xml:id="l1590"/>Vulcanum et Lunam: reliquos (id est invisibiles <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Semideos</tei:add>) ne fama quidem acceperunt. <tei:lb xml:id="l1591"/><tei:add place="supralinear" indicator="no">Galli Deum maxime Mercurium colebant deinde Apollinem Martem, Iovem, Minervam.</tei:add> Afri (ut memorat Herodotus) sacrificabant solis Soli et Lunæ. <tei:del type="strikethrough">Templa Latinor<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1592"/>regnant Numa statuis carebant. Tempore autem Iovi ne Gentes quidem <tei:lb xml:id="l1593"/>Cananæis et <tei:del type="cancelled">B</tei:del> Chaldæis finitimæ <tei:del type="cancelled">deos</tei:del> nec statuas nec Semideos recepisse <tei:lb xml:id="l1594"/><tei:del type="cancelled">videntur. Nam cum Iobus se de omni peccatorum genere se purgare vellet <tei:lb xml:id="l1595"/>et ad</tei:del> Cultus autem</tei:del> Porrò antiquissimos esse hujusmodi Deos colligimus ex libris Iobi <tei:lb xml:id="l1596"/>et Mosis. Iobus enim <tei:del type="cancelled">ait Si vidi</tei:del> sese a Deorum falsorum cultu sic purgat: Si vidi, <tei:lb xml:id="l1597"/>inquit, Solem cum fulgaret et Lunam incedentem clarè, &amp; lætatum est in abscondi<tei:lb xml:id="l1598"/>to cor meum et osculatus sum manum meam ore meo; etiam hoc <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>iniquitas <tei:lb xml:id="l1599"/>judicanda, quia abnegatio est Dei altissimi. Moses autem Decalogum commemorans</tei:p>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p022r" n="22r"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topRight">22r</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par205">Æsculapius filius <tei:del type="strikethrough">Leucippes filiæ</tei:del> Arsinoes filiæ Leucippi filij Perieres <tei:add place="supralinear" indicator="no">&amp; Gorgophones</tei:add>. Pausan. p. 277 <tei:add place="infralinear" indicator="no">283</tei:add></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par206">Reges Arcadiæ</tei:p>
<tei:table xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:row>
<tei:cell/> <tei:cell/> <tei:cell><tei:hi rend="superscript">3</tei:hi>Nyctinus</tei:cell> <tei:cell/> <tei:cell><tei:hi rend="superscript">5</tei:hi>Azanes, <tei:hi rend="superscript">6</tei:hi>Chitor</tei:cell> <tei:cell><tei:hi rend="superscript">9</tei:hi>Lycurgus, Ancæus, <tei:hi rend="superscript">11</tei:hi>Agapenor.</tei:cell><tei:cell/>
</tei:row>
<tei:row>
<tei:cell><tei:hi rend="superscript">1</tei:hi>Pelasgus</tei:cell> <tei:cell><tei:hi rend="superscript">2</tei:hi>Lycaon,</tei:cell> <tei:cell>Callisto,</tei:cell> <tei:cell><tei:hi rend="superscript">4</tei:hi>Arcas,</tei:cell> <tei:cell>Aphidas <tei:hi rend="superscript">8</tei:hi>Aleus –</tei:cell> <tei:cell>Amphidamas</tei:cell> <tei:cell><tei:hi rend="superscript">12</tei:hi>Hippothous,</tei:cell>
</tei:row>
<tei:row>
<tei:cell/> <tei:cell/> <tei:cell>Œnotrus</tei:cell> <tei:cell/> <tei:cell>Elatus, <tei:hi rend="superscript">7</tei:hi>Epytus, <tei:del type="cancelled">Aleus</tei:del></tei:cell> <tei:cell>Cepheus, Aeropus, <tei:hi rend="superscript">10</tei:hi>Echenus.</tei:cell> <tei:cell/>
</tei:row>
</tei:table>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par207">13 Æp<tei:del type="over">o</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">y</tei:add>tus, 14 Cypselus, <tei:hi rend="superscript">15</tei:hi>Olæas, <tei:hi rend="superscript">16</tei:hi>Bucolion, <tei:hi rend="superscript">17</tei:hi>Phialus, <tei:hi rend="superscript">18</tei:hi>Simus, <tei:hi rend="superscript">19</tei:hi>Pompus, <tei:hi rend="superscript">20</tei:hi>Ægineta, <tei:del type="cancelled"><tei:hi rend="superscript">21</tei:hi>Pompus, <tei:hi rend="superscript">22</tei:hi>Polymnestor</tei:del> <tei:lb xml:id="l1600"/>21 Polymnestor <tei:del type="cancelled">Æchnius</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par208">Briacas, <tei:hi rend="superscript">22</tei:hi>Æchnius, <tei:hi rend="superscript">23</tei:hi>Aristocrates, <tei:hi rend="superscript">24</tei:hi>Hicetas, <tei:hi rend="superscript">25</tei:hi>Aristocrates. Sub Æchnide bellum <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/> secund<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no"><tei:choice><tei:sic>primus</tei:sic><tei:corr>primum</tei:corr></tei:choice></tei:add> <tei:lb xml:id="l1601"/>Messeniacum. <tei:del type="cancelled">Sub</tei:del> Polymnestor Charillo synchronus. Cypseli <tei:del type="cancelled">soror</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">filia</tei:add> Cresphonti nupta. Olæas <tei:lb xml:id="l1602"/>Æpytum sororis filium Messenem reduxit. Æpyto<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">in</tei:add> Arcadia regnante Orestes <tei:choice><tei:sic>Agamenonis</tei:sic><tei:corr>Agamemnonis</tei:corr></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1603"/>filius Mycenis in Arcadiam demigravit. Agapenor ad Trojam militavit. Echenus Hyllum <tei:lb xml:id="l1604"/>occidit. Ancæus <tei:del type="cancelled">Cha</tei:del> Argonauta ab Apro Chalidonio occisus. Auge cum Hercule concubuit <tei:lb xml:id="l1605"/>Lycaon Cecropi synchronus. Pelasgus primus <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> qui <tei:add place="supralinear" indicator="no">in</tei:add> Arcadia memoratur, docuit Tiguria ædifi<tei:lb xml:id="l1606"/>care, vestes ex corijs suillis facere &amp; pro herbis &amp; radicibus glandes adhibuit. Pausan p 599 <tei:lb xml:id="l1607"/>600, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, <tei:choice><tei:sic>9</tei:sic><tei:corr cert="high">8</tei:corr></tei:choice>, 9. Cypselo regnante Heraclidæ in Peloponnesum redeunt. ib. p. 608.</tei:p>
<tei:space xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" dim="vertical" unit="lines" extent="1"/>
<tei:table xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:row>
<tei:cell>Reges Achaiæ <tei:add place="supralinear" indicator="yes">vel S<tei:del type="over">y</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>cyonis</tei:add>. Hellen. Zuthus, Achæus,</tei:cell> <tei:cell>Archander,</tei:cell> <tei:cell>Metanasta</tei:cell>
</tei:row>
<tei:row>
<tei:cell/> <tei:cell>Architeles</tei:cell> <tei:cell/>
</tei:row>
</tei:table>
<tei:space xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" dim="vertical" unit="lines" extent="1"/>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par209">Quinquertium cœpit Olympiade decima octava. Discus ad Quinquertium pertinebat <tei:lb xml:id="l1608"/>Pausan p 394, 498</tei:p>
<tei:space xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" dim="vertical" unit="lines" extent="1"/>
<tei:table xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:row>
<tei:cell>Sisyphus</tei:cell> <tei:cell>Glaucus,</tei:cell> <tei:cell>Bellerophon</tei:cell> <tei:cell/>
</tei:row>
<tei:row>
<tei:cell/> <tei:cell>Ornytion,</tei:cell> <tei:cell>Phocus</tei:cell> <tei:cell>Doridas.</tei:cell>
</tei:row>
<tei:row>
<tei:cell/> <tei:cell/> <tei:cell>Thoas, Demophon, Propadas</tei:cell> <tei:cell>Hyanthides.</tei:cell>
</tei:row>
</tei:table>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="indent0" xml:id="par210">His regnantibus Dorienses <tei:lb xml:id="l1609"/>exercitum duce Alete Hippotæ filio contra Corinthum duxere</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par211">Hercules, Antiochus, Phylas, H<tei:del type="over"><tei:unclear reason="del" cert="medium">e</tei:unclear></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>ppotas, Aletes qui Doridantem &amp; Hyanthidem regno <tei:lb xml:id="l1610"/>Corinthi privarunt. Aletes, Ixion, Agelaus, Prymnis, Bacchis, Agelaus II, Eudemus <tei:lb xml:id="l1611"/>Aristodemus, Agemon, Alexander, Telestus Aristodemi filius, Automenes ann. 1, <tei:lb xml:id="l1612"/>Annui Prytanis an 124, Cypselus, Periander.</tei:p>
<tei:note xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="editorial" resp="#jy">Folio 22v and the whole of f. 23 are blank apart from page numbers.</tei:note>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p024r" n="24r"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topRight">24r</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par212">Pherecydes Historicus dictus et Lerius quod <tei:del type="strikethrough">ab</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">ex</tei:add> insula Lero ortus esset &amp; Atheniensis quod <tei:lb xml:id="l1613"/>Athenis vitam degeret &amp; Genealogus quod <tei:del type="strikethrough">Genealogias</tei:del> Atheniensium Archæologias &amp; Geneo<tei:lb xml:id="l1614"/>logias perquam am<tei:supplied reason="damage" cert="high">ple</tei:supplied> &amp; fu<tei:supplied reason="damage" cert="high">se</tei:supplied>icem aut duodecim libris <tei:choice><tei:sic>pertacta<tei:del type="over">rit</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">ver</tei:add>it</tei:sic><tei:corr>pertractaverit</tei:corr></tei:choice>, Pherecyde Syro <tei:lb xml:id="l1615"/>aliquanto junior &amp; Hecatæo Milesio Historico ferme æqualis, historiam deduxit ad Miltiadem illum <tei:lb xml:id="l1616"/>qui Victoria Marathonia inclaruit. [Scripsit igitur tempore Darij Hystaspis &amp; Xerxis.] Prideaux. Annot ad Marm. Ar. p. 11</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par213">Tempore Amph<tei:del type="over">y</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>ctyonis filij Deucalionis quidam aiunt Dionysium advenientem in terram <tei:lb xml:id="l1617"/>Atticam hospitio acceptum esse a Semacho ejus<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> filiam pelle caprina donasse. Prideaux. Annot. p. 24 <tei:lb xml:id="l1618"/><tei:foreign xml:lang="eng">And the Daughters of Semachus became Priests to Bacchus ib. p. 2<tei:del type="over">4</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">5</tei:add>.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par214">Hercules, Hyllus, Cleodæus, Aristomachus, <tei:app type="authorial"><tei:rdg place="infralinear">Cresphontes</tei:rdg><tei:rdg place="inline">Temenus</tei:rdg><tei:rdg place="supralinear">Aristodemus</tei:rdg></tei:app> Heraclides in Peloponnesum redeuntes regna ibi <tei:lb xml:id="l1619"/>condunt. Aristodemi filij Euristhenes &amp; Procles sive Patrocles regno Lacedemonio potiuntur. Prid. p. 52, 149.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par215">Temenus <tei:app type="authorial"><tei:rdg place="inline">Cisus, Althæmenes</tei:rdg><tei:rdg place="supralinear">Phalces, Rhegnidas</tei:rdg></tei:app> (qui regnante Codro Dores in Atticam duxit) <tei:seg rend="ns" rendition="ns"></tei:seg> Melta, <tei:lb xml:id="l1620"/>Phidon decimus ab Hercule, sextus a Temeno nummum argenteum primus Græcorum cudit <tei:lb xml:id="l1621"/>Phidonis frater erat Caranus qui ex Argis educto exercitu Macedoniam occupavit. <tei:lb xml:id="l1622"/>Prid. p 150</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par216">Cresphontes Messeniæ rex, Æpitus fi. Glaucus fi. Istmius fi. Dotadas fi. Sibotas fi. Phintas fi. <tei:lb xml:id="l1623"/>Antiochus &amp; Androch<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">e</tei:add>s fi. Euphaes filius Antiochi <tei:del type="strikethrough">success</tei:del> regnum adijt an. 2 Olymp. 9. <tei:lb xml:id="l1624"/>quo anno incepit primum bellum Messenicum cum Lacedemonijs. Prid p. 151.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par217"><tei:del type="blockStrikethrough">Circa Cecropis tempora Bacchum Athenis cultum &amp; vites ibi plantatas fuisse <tei:lb xml:id="l1625"/>Servius in antiquis suis ad Virgilium Scholijs testatur?</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par218">Amph<tei:del type="over">y</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>ctyon Atheniensium Rex Athenis primus festa Baccho celebravit et illi aram ut <tei:lb xml:id="l1626"/>Deo posuit. Prid p 103</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par219">Mars e<tei:del type="over">t</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">x</tei:add> Agraulo Cecropis filia genuit Alcippem. Ejus pudicitiam Hallirrhothius Neptuni <tei:lb xml:id="l1627"/>ex Euryta filiu<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add> tentabat et propterea a Marte occisus fuit. Mars autem a Neptuno <tei:lb xml:id="l1628"/>coram Dijs duodecim in judicium vocatus fuit &amp; pari suffragiorum numero absolutus <tei:lb xml:id="l1629"/>– Post hoc de Marte judicium, Cephalus regnante Erectheo ob occisam uxorem Pro<tei:lb xml:id="l1630"/>cridem &amp; Dædalus <tei:del type="cancelled">&amp;c</tei:del> regnante Ægeo ob cædem Tali in Areopago condemnati me<tei:lb xml:id="l1631"/>morantur. Regnante Demophoonte Orestes absolutus est. Prid p 114, 17</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par220">Cana<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>us qui Cecropi successit <tei:add place="supralinear" indicator="yes">habuit filiam Atthidem (a qua Attica) &amp; præterea</tei:add> ex uxore Pediade filia Menetis Lacedæmonij <tei:lb xml:id="l1632"/>filium Rharum qui Triptolemi aut pater aut <tei:choice><tei:sic>avius</tei:sic><tei:corr cert="high" resp="#jy">avus</tei:corr></tei:choice> fuerat, Eleusine<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> regnans <tei:lb xml:id="l1633"/>campo Rhario nomen dedit) &amp; duas filias Cranaem et C<tei:add place="supralinear" indicator="yes">h</tei:add>ranecmen quarum <tei:lb xml:id="l1634"/>unam cùm Amph<tei:del type="over">y</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>ctyoni Deucalionis filio in uxorem dedisset ab illo regno pelli<tei:lb xml:id="l1635"/>tur cum annos regnasset novem. Prid. p. 115, 116, 183.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par221">Melampodis filius &amp; successor erat Anti<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">p</tei:add>hates, Antiphatis Oïcles, Oïclis Amphi<tei:lb xml:id="l1636"/>araus qui contra Thebas militavit Prid p 144</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par222">Triptolemus fruges ab Erectheo acceptas in campo Rhario seruit product<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice><tei:lb xml:id="l1637"/><tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> in illo campo fructum quæstus gratia ad Græciæ urbes in longa navi apportavit <tei:lb xml:id="l1638"/><tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> ut apud Eusebium <tei:add place="supralinear" indicator="yes">(in Chron.)</tei:add> narrat Philochorus antiquus rerum Atticarum scriptor. Prope <tei:lb xml:id="l1639"/>Eleusinem erat campus Rharius a Rharo filio Cranæi &amp; patre Celei a quo natus <tei:lb xml:id="l1640"/>est Triptolemus, sic dictus in quo Triptolemum fruges primum seruisse testatur <tei:lb xml:id="l1641"/>Pausanias. Prid. p. 183, 89.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par223">Erectheus filiam Proserpinam, dictante Oraculo, Diti immolavit. Prid. p. 183.</tei:p>
<tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" place="marginLeft">Newton 17.2</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par224">Lustratio <tei:add place="supralinear" indicator="yes">primum</tei:add> instituta est regnante Athenis Pandione Cecropis filio. Fieri autem <tei:lb xml:id="l1642"/>solebat sexto die mensis Thargelionis, mactatis victimis et quidem humani generis <tei:lb xml:id="l1643"/>duabus, mari et fæmina pro utro<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> sexu ex Helladio apud Photium numero 279 <tei:lb xml:id="l1644"/>alijs<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> annotat Seldenus. Prid. p 30. Sed et sacris Lycæis sive Lupercalibus solitum <tei:lb xml:id="l1645"/>litari humano sanguine, Theophrasto authore asserit Porphyrius lib. 2 de Abstinentia <tei:lb xml:id="l1646"/>ab Animalibus. Prid. p. 30, 31.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par225">Xuthus Hellenis filius tertius Erectheo Atticæ regi contra Chalcidenses Eubææ incolas <tei:lb xml:id="l1647"/>belligeranti auxilia tulit et ob partam victoriam ejus filiam Creusam duxit &amp; ex ea genuit <tei:fw type="catch" place="bottomRight">Ionem</tei:fw><tei:pb xml:id="p024v" n="24v"/><tei:fw type="pag" place="topLeft">24v</tei:fw> <tei:supplied reason="omitted">Ionem</tei:supplied> &amp; Achæum. Ione Erectheus in omnibus bellis duce utebatur, præsertim in eo contra <tei:lb xml:id="l1648"/>Eumolpum &amp; <tei:del type="strikethrough">ejus filium Immaradum.</tei:del> Eleusinios in quo Eumolpus cecidit. Deinde cum <tei:lb xml:id="l1649"/>Erectheus in bello contra Immaradum Eumolpi filium occubuisset, Ion in regno successit <tei:lb xml:id="l1650"/>et ab Erecthei filijs Attica exactus cum patre Xutho et fratre Achæo in Pelopon<tei:lb xml:id="l1651"/>nesum commigravit. Achæi autem <tei:lb xml:id="l1652"/>filij Archander et Architeles <tei:del type="strikethrough">ab Æolides <tei:lb xml:id="l1653"/>iterum pulsi</tei:del> Danai filias duxere ut tradit Pausanias. Prid. p. 153, 154.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par226">Duo erant Amph<tei:del type="over">y</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">i</tei:add>ctyonis synchroni: unus Deucalionis filius qui regnavit Thermopylis <tei:lb xml:id="l1654"/>&amp; Amphyctionicum concilium congregavit, alter qui ejecit Cranaum Athenis. Prid p 24, 25</tei:p>
<tei:space xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" dim="vertical" unit="lines" extent="2"/>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par227">Osiridis membra a Typhone dilaniata Isis cribro superposuit. Nam <tei:lb xml:id="l1655"/>idem est Liber pater, quem Orpheus a gigantibus dixit esse discerptum. <tei:lb xml:id="l1656"/>Servius in Georg. I</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par228">Cum Liber pater Ariadnem Minois regis Cretæ filiam uxorem duceret <tei:lb xml:id="l1657"/>Vulcanus ei coronam obtulit quam ille ad uxoris insigne inter sidera collo<tei:lb xml:id="l1658"/>cavit. Servius in Georg. I.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par229">Icarius Atheniensis pater Erigones quum acceptum a Libero patre <tei:lb xml:id="l1659"/>vinum mortalibus indicaret occisus est a rusticis, qui cum plus æquo <tei:lb xml:id="l1660"/>potassent, inebriati venenum se accepisse crediderant. Hujus canis est <tei:lb xml:id="l1661"/>reversus ad Erigonen filiam, quæ cum ejus comitata vestigia pervenisset <tei:lb xml:id="l1662"/>ad patris cadaver laqueo vitam finivit. Hæc deorum voluntate <tei:lb xml:id="l1663"/>inter astra relata est quam vocant virginem. Servius in Geor. II.</tei:p>
<tei:note xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="editorial" resp="#jy">Folio 25 is blank part from page numbers.</tei:note>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p026r" n="26r"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topRight">26r</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par230">Inachus Argivorum rex antiquissimus tempore Davidis.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par231">Io Inachi filia a Nauclero Phœnicio stuprata fugit cum eo &amp; in Ægyptum defertur. Herod. <tei:lb xml:id="l1664"/>Lib<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>. 1 <tei:del type="cancelled">Phœ</tei:del> Diodor l. 1</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par232">Phoroneus Inachi <tei:del type="strikethrough">filius</tei:del> &amp; Melissæ filius &amp; pater Ni<tei:add place="supralinear" indicator="yes">o</tei:add>bes, <tei:del type="cancelled">primus</tei:del> primus leges judicia<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Argivis <tei:lb xml:id="l1665"/>constituit &amp; a ferina agresti<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> vita ad cultiorem revocavit, &amp; aram Iunoni primus fecit Clemens <tei:lb xml:id="l1666"/>Protrept. Tatian. Euseb. Ejus filiam Niobem Iupiter primùm mortalium dicitur compressisse, postre<tei:lb xml:id="l1667"/>mum verò Alcmenem. Diodor lib. 4</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par233">Cretenses raptum Ius Inachi filiæ ulciscuntur rapiendo Europam Agenoris filiam e Phœnicia <tei:lb xml:id="l1668"/>in navi Tauro. Agenor filios mittit Phœnicem et Cadmum ad sororem quærendam. Phœnix in <tei:lb xml:id="l1669"/>Asiam trajecit &amp; Bithyniam urbibus instruit, Cadmus literas Phœnicias in Græcam importat ac <tei:lb xml:id="l1670"/>desperata sororis inventione, in Bœotia cum comitibus sedem figit in qua urbem Thebanam condit <tei:lb xml:id="l1671"/><tei:del type="cancelled">Diodor. Ovid. <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Herod. l. 1. Diodor. Ovid. Euseb. Facta sunt hæc quo tempore Solomon cum Hiromo <tei:lb xml:id="l1672"/>rege Tyri fœdus inijt et Templum condidit, uti testantur Theodotus Hypsicrates et Mochus <tei:lb xml:id="l1673"/>Historici tres Phœnices antiquissimi a Tatiano apud Eusebium <tei:del type="cancelled">citat,</tei:del> (Præp. Evang. l. 10. <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:lb xml:id="l1674"/>c. 11) citati: qui omnes <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> suis in Historijs sub uno aliquo rege simul et Europæ raptum <tei:lb xml:id="l1675"/>et Menelai profectionem in Phœniciam &amp; Irami fœdus <tei:del type="strikethrough">&amp; amicitia co</tei:del> ac societa<tei:lb xml:id="l1676"/>tem contigisse tradunt, cum is Solomoni Iudæorum Regi filiam matrimonio conjun<tei:lb xml:id="l1677"/>xit &amp; vim omnis lignorum generis <tei:del type="cancelled">ad</tei:del> maximam ad Templum ædificandum sponte <tei:lb xml:id="l1678"/>donavit, quarum rerum Mænander Pergameneus suis memoriam scriptis consigna<tei:lb xml:id="l1679"/>vit. Idem fecit Lætus in Phœnicijs.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par234">Anno quinto Rehoboami Sesach vel Sesostris Syriam <tei:del type="strikethrough">invadit &amp;</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">omnem &amp; Asiam minorem invadit dein</tei:add> partem exercitus <tei:lb xml:id="l1680"/>relinquit in C<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>olchos contra Scythas. Græci vero <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">in</tei:add> Argo navi ad Colchos profecti <tei:lb xml:id="l1681"/>rapiunt Medeam regis Ætæ filiam, fæminam Ægyptiam, &amp; <tei:del type="cancelled">intere</tei:del> in itinere Laomedon<tei:lb xml:id="l1682"/>tem Priami patrem Regem <tei:choice><tei:sic>Tojæ</tei:sic><tei:reg>Trojæ</tei:reg></tei:choice> occidunt. Dein Priamus mittit filium Alexandrum <tei:lb xml:id="l1683"/>qui fraude Græcis noceat. Alexander verò Helenam Menelai uxorem <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum bonis</tei:add> rapit &amp; <tei:lb xml:id="l1684"/>tem<tei:add place="infralinear" indicator="no">pestate</tei:add> <tei:del type="strikethrough">correptus</tei:del> delatus errat per oras Phœniciæ &amp; in Ægyptum defertur ubi Helen<tei:choice><tei:orig>ā</tei:orig><tei:reg>am</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1685"/>relinquit. Menelaus verò uxorem quærens in Phœniciam <tei:del type="cancelled">venit</tei:del> proficiscitur ut <tei:lb xml:id="l1686"/>supra dictum est. Et sic ortum est Bellum Trojanum.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par235">Danaus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">seu Armais</tei:add> a fratre Sesostre <tei:add place="supralinear" indicator="yes">seu Ægypto</tei:add> pulsus Argis regnat (Manetho <tei:del type="cancelled"><tei:unclear reason="del" cert="medium">in</tei:unclear></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">apud</tei:add> Ioseph. 1. cont. Ap.) region<tei:choice><tei:orig>ē</tei:orig><tei:reg>em</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1687"/>aridam erutis fontibus aquis abundare fecit filiarum ministerio.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par236">Asterius <tei:add place="supralinear" indicator="yes">(vel Xanthus)</tei:add> Rex Cretæ ducit Europam Agenoris filiam ex qua filios suscipit Minoa <tei:lb xml:id="l1688"/>et Rhadamanthum.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par237">Ianus filius Creusæ filiæ Ericthei Atheniensium regis <tei:del type="strikethrough">fili</tei:del> fratris Cecropis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Ægyptij</tei:add>, ideo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Ægeo <tei:del type="strikethrough">conte</tei:del> <tei:lb xml:id="l1689"/>Thesei patri contemporaneus.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par238"><tei:foreign xml:lang="eng">Bacchus the son of Semele the daughter of Cadmus <tei:add place="supralinear" indicator="yes">&amp; Harmonia.</tei:add> He slew Lycurgus king of Thrace &amp; <tei:lb xml:id="l1690"/>gave <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> kingdom to Tharops the father of Oeagrus the father of Orpheus, tho some doubt this <tei:lb xml:id="l1691"/>story. Diodor l 3. c 4 p 11<tei:del type="over">9</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">8</tei:add>.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par239"><tei:foreign xml:lang="eng">Hercules the scholar of Linus &amp; son of Alcmena daughter of Electrio &amp; Euridice. Electrio <tei:lb xml:id="l1692"/>son of Perseus &amp; Andromeda daughter of Cepheus &amp; Cassiopea. Euridice daughter of Pelops son <tei:lb xml:id="l1693"/>of Tantalus. Euristheus king of <tei:choice><tei:sic>Agos</tei:sic><tei:corr cert="high" resp="#jy">Argos</tei:corr></tei:choice> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">son of Alcmena &amp;</tei:add> elder brother of Hercules by the same birth. Diodor <tei:lb xml:id="l1694"/>l 4. c 1.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par240"><tei:foreign xml:lang="eng">Thespis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">an Athenean <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del></tei:add> son of Erictheus &amp; Prince of a territory in Attica was desirous that <tei:del type="strikethrough">Hercules then a young man</tei:del> <tei:lb xml:id="l1695"/>his 50 daughters should have issue by Hercules then a young man, who got them all <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>with</tei:expan></tei:choice> child. <tei:lb xml:id="l1696"/>Diodor</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par241"><tei:foreign xml:lang="eng">Hercules slew Laomedon father of Priamus. He restored Tyndarus the father of Castor Pollux <tei:lb xml:id="l1697"/>&amp; Hellena to <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> kingdom of Sparta Diodor</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par242"><tei:foreign xml:lang="eng">Hercules assisted the Doreans in a war with the Lapithæ whose king was Coronus the<tei:del type="cancelled">n</tei:del> son <tei:lb xml:id="l1698"/>of Phoroneus. Diodor l 4. c. 2. p 146.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par243"><tei:foreign xml:lang="eng">Medea after <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> death of Iason having liberty to go whether she pleased went to Phœnicia <tei:lb xml:id="l1699"/>She <tei:del type="strikethrough">was</tei:del> &amp; her mother &amp; sister &amp;c very very skilful in <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> vertues of hearbs for curing wounds <tei:lb xml:id="l1700"/>&amp; diseases &amp; poisoning &amp; accounted sorcerers or witches for their skill &amp; therefore were Egyptians. <tei:lb xml:id="l1701"/>Diodor p. 150, 153, 154, 156.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par244"><tei:foreign xml:lang="eng">Minos Rhadamanthus &amp; Sarpedon sons of Europa &amp; Asterius king of Crete son of Teutamus son <tei:lb xml:id="l1702"/>of Dorus son of Hellen son of Deucalion. Diodor</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par245"><tei:foreign xml:lang="eng">Æsculapius had two sons Machaon &amp; Podalius <tei:add place="supralinear" indicator="yes">who were</tei:add> skilfull in their fathers art &amp; went with <tei:lb xml:id="l1703"/>Agamemnon to the Trojan war.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par246"><tei:foreign xml:lang="eng">Dædalus the son of Hymetion or Metionon the son of Eupalamus the son of Erectheus.</tei:foreign></tei:p>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p026v" n="26v"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topLeft">26v</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par247"><tei:foreign xml:lang="eng"><tei:del type="cancelled">Rha</tei:del> Dardanus Iasion &amp; Harmonia children of Electra the daughter of Atlas. Dardanus <tei:lb xml:id="l1704"/>sailed into Asia maried <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Batea</tei:add> the daughter of Teucer &amp; founded the kingdom of <tei:add place="inline" indicator="no"><tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice></tei:add> Trojans. His son <tei:lb xml:id="l1705"/>Ericthonius was Father of Tros <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> founder of Troy &amp; father of Ilus (the father of Laomedon) <tei:lb xml:id="l1706"/>Assaracus &amp; Ganimedes. Harmonia was <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> wife of Cadmus &amp; Iasion married Cybele <tei:lb xml:id="l1707"/>&amp; of her begat Corybas of whom were named the Corybantes. Diodor. l 5 p. 197, 198 <tei:lb xml:id="l1708"/>&amp; L. 4 p. 167, 168.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par248"><tei:foreign xml:lang="eng">Cecrops &amp; his brother Peteos Aegyptians Diodor p 13</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par249"><tei:foreign xml:lang="eng">Bacchus instructed Aristæus in <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> sacra. Aristæus was father of Actæon by Autonoe the daughter <tei:lb xml:id="l1709"/>of Cadmus. Bacchus was contemporary to Ariadne the daughter of Minos Diodor p 199, 172.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par250"><tei:foreign xml:lang="eng">The daughters of Danaus brought out of Egypt the solemnity of Ceres <tei:del type="cancelled">&amp; taught</tei:del> <tei:lb xml:id="l1710"/><tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">ch</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>which</tei:expan></tei:choice> the Greeks call Thesmophoria &amp; taught it to the Pelagian weomen. Herod. in Euterpe.</tei:foreign></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par251">Circe et Pasiphae e Perseide Solis filia natæ. Cic. lib. 3 de Nat. deor.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par252">Iupiter Belus cujus templum Babylone fuit extructum inventor fuit side<tei:lb xml:id="l1711"/>ralis scientiæ. Pliny l. 6. c 25.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par253">Ægyptiorum bellis attrita est Ethiopia vicissim imperitando serviendo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice>, clara <tei:lb xml:id="l1712"/>et potens etiam us<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ad Trojana bella Memnone regnante: &amp; Syriæ impe<tei:lb xml:id="l1713"/>ritasse eam nostro<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> littore ætate regis Cephei patet Andromadæ fabulis. <tei:del type="strikethrough">Diodor</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Plin</tei:add> <tei:lb xml:id="l1714"/>l 6. 29.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par254">Tegulas invenit Ciny<tei:add place="supralinear" indicator="yes">r</tei:add>a Agriopæ filius &amp; metalla æris, utrum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> in insula Cypro <tei:lb xml:id="l1715"/>item forcipem, marculum, vectem, incudem. Plin. l. 7. c. 56.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par255"><tei:del type="strikethrough">Cyrus devicta Asia pondo 34000</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par256">Midas &amp; Crœsus [aurum] in infinitum possederant. Iam Cyrus devicta Asia <tei:lb xml:id="l1716"/>pondo 34000 millia invenerat præter vasa aurea, aurum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> factum, et in eo <tei:lb xml:id="l1717"/>folia ac platanam vitem<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice>. Qua victoria argenti quinquaginta millia talento<tei:lb xml:id="l1718"/>rum reportavit et <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/> <tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> craterem Semiramidis cujus pondus quindecim talenta <tei:lb xml:id="l1719"/>colligebat. Talentum autem Ægyptium pondo 80 capere Varro tradit. Plin l. 33. c. 3</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par257">Iam regnaverat in Colchis Salauces &amp; Esubopes qui terram virginem <tei:lb xml:id="l1720"/>nactus plurimum argenti auri<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> eruisse dicitur in Suanorum gente &amp; alioquin <tei:lb xml:id="l1721"/>velleribus aureis inclyto regno. <tei:del type="strikethrough">victo Sesostre Ægypti rege tam superbo <tei:lb xml:id="l1722"/>ut prodatur annis quibus<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice></tei:del> Sed et illius aureæ cameræ et argenteæ trabes <tei:lb xml:id="l1723"/>narrantur et columnæ at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> parastatæ, victo Sesostre Ægypti rege tam <tei:lb xml:id="l1724"/>superbo ut prodatur annis quibus<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> forte reges singulos e subjectis <tei:lb xml:id="l1725"/>jungere ad currum solitus, sei<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> triumphare. Plin l. 33. c. 3</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par258">Litteras in Latium attulerunt Pelasgi. Plin l 7. c 56.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par259">Cyniras Cypriorum rex vixit annos 160 Plin l 7. c 48.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par260">Antiquitus Cypri urbes suis singulæ paruerunt tyrannis. Strabo Geog. l. 14. p. 684</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par261">Æam Æetes condidit. Stephanus in Æa.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par262"><tei:foreign xml:lang="heb">נחל</tei:foreign> Nahal, torrens, flumen: unde Nilus.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par263"><tei:foreign xml:lang="eng">That part of Libya that borders upon Nile is the most pleasant &amp; richest for <tei:lb xml:id="l1726"/>all manner of provision &amp; therefore the Ethiopians &amp; Africans quarrel &amp; are at conti<tei:lb xml:id="l1727"/>nual war for the possession of <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> place. Diodor l. 3. c 1. p 89</tei:foreign></tei:p>
<tei:note xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="editorial" resp="#jy">Folio 27r is blank apart from the page number and a shelfmark. Apart from the page number, all the text on f. 27v is written upside down.</tei:note>
<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p027v" n="27v"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topLeft">27v</tei:fw><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" place="topRight">Newton 17.2</tei:fw>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par264">Anno Templi 1. Rapta Io Inachi filia Phoronei soror in Ægyptum a Phœnicibus defertur.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par265">An. <tei:del type="over">7</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">6</tei:add> Rapta a Cretensibus Europa Agenoris filia. Phœnix in Asiam &amp; Cadmus in <tei:del type="strikethrough">Europam</tei:del> Græciam <tei:lb xml:id="l1728"/>sororem quærentes trajiciunt. Asterius Rex Cretæ Europam ducit &amp; ex ea suscipit liberos <tei:lb xml:id="l1729"/>Minoa et Rhadamanthum</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par266">An <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">48</tei:add> <tei:del type="cancelled">Theseus</tei:del> Dædalus Labyrinthum in Creta condit, vela navibus excogitat. Athenienses <tei:lb xml:id="l1730"/>a <tei:del type="cancelled">An 36</tei:del> Cretensibus victi coguntur filios Minotauro devorandos mittere. Minos classe compara mare <tei:lb xml:id="l1731"/>liberat a prædonibus.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par267">An <tei:del type="cancelled">35</tei:del> 59 Theseus Minotaurum vincit ex Labyrintho redit, patri Ægeo in regno succedit. <tei:lb xml:id="l1732"/>populum in agris dispersum in urbem colligit &amp; civilis societatis vinculo conjunxit.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par268">An <tei:del type="over">7</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">8</tei:add>0 Expeditio Argonautica. <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Florent Linus Hercules <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Musæus</tei:add> Orpheus</tei:add> <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del> Græci occidunt Priami patrem &amp; Medeam rapiunt</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par269">An <tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">86</tei:add> Priamus per Antenorem expostula<tei:del type="over">n</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">t</tei:add> cum Græcis de bello ab Argonautis illato, sed frustra</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par270">An 8<tei:del type="over"><tei:unclear reason="del" cert="medium">6</tei:unclear></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">9</tei:add> Alexander a patre Priamo missus injuriam ulciscitur rapiendo <tei:choice><tei:sic>Hellenam</tei:sic><tei:corr>Helenam</tei:corr></tei:choice> Menelai <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Spartanorum regis</tei:add> uxor<tei:choice><tei:orig>ē</tei:orig><tei:reg>em</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1733"/>una cum ejus bonis. <tei:add place="supralinear" indicator="no">84</tei:add> Theseus quinquagenarius Helenam rapit. <tei:add place="supralinear" indicator="no">89</tei:add> Tempestate orta defertur Alexan<tei:choice><tei:orig><tei:hi rend="overline">d</tei:hi></tei:orig><tei:reg>der</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1734"/>per <tei:add place="supralinear" indicator="yes">oras</tei:add> Phœnicem in Ægyptum et ibi Helenam relinquit.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par271">An 160 Agamemnon cum <tei:choice><tei:sic>fatre</tei:sic><tei:corr>fratre</tei:corr></tei:choice> Menelao et reliquis Græcis <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></tei:del>, <tei:choice><tei:sic>Tojanis</tei:sic><tei:corr>Trojanis</tei:corr></tei:choice> bellum inferunt</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par272"><tei:add place="interlinear" indicator="no">An 109 Theseus moritur &amp; Demophon filius in regno succedit.</tei:add></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par273">An 1<tei:del type="over">7</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">1</tei:add>0 Troja capitur &amp; incenditur anno primo Demophontis Clem Strom 1 p 321</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par274">An 6 Phoroneus Inachi et Melissæ filius, frater Ius &amp; pater Niobes in regno Argivorum succedit <tei:lb xml:id="l1735"/>leges judicia<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Argivis constituit &amp; a ferina agresti<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> vita ad cultiorem revocat aram<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Iu<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1736"/>noni primus fecit.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par275">An 52 Danaus a fratre Ægypto seu Sesostre pulsus Argis regnat</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par276">An <tei:del type="over">4</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">5</tei:add>0 Evander <tei:del type="strikethrough">cum</tei:del> in Italiam venit. Ejus mater Carmenta (alias Themis dicta) literarum usum <tei:lb xml:id="l1737"/>Abo<tei:del type="over">d</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">r</tei:add>igenes docuit.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par277">An 20 Ianus in Italiam venit.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par278">An 126 Dido anno 7 Pigmaleonis Tyrior<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> regis in Libyam profugit</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par279">An 143 Carthago condita</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par280">An 112 Æneas in  Italiam venit, condit Lavinium.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par281">An 266 Roma condita.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par282">An 1<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">0</tei:add>8 Latinus Laviniæ ex Hercule filius Rex Aboriginum</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par283">An 1<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">11</tei:add> Ægisthus adulter Clytemnestræ Agamemnonem reducem obtruncat</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par284">An 1<tei:del type="over">77</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">18</tei:add> Orestes filius Agamemnonis ulciscitur cædem patris in Ægistheo et matre <tei:lb xml:id="l1738"/>&amp; primus causam dicit in Areopago Athenis jam constituto.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par285">An 150 Heraclidæ <tei:add place="supralinear" indicator="yes">redeuntes</tei:add> ejectis Orestæ posteris Peloponnesum recuperant, et Spartæ dein<tei:lb xml:id="l1739"/>ceps regnant et Corintho.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par286"><tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="3"/> 130 Bœotij a Thessalis ex Ana ejecti occupant Bœotiam olim Cadmeiam dictam</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par287"><tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="3"/> 140 Dores Peloponnesum occupant.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par288"><tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="3"/> 210 Ionica migratio <tei:add place="supralinear" indicator="yes">annis 140 post Troj<tei:choice><tei:orig>ā</tei:orig><tei:reg>am</tei:reg></tei:choice> captam Clem. ex Eratosthene</tei:add>. Homerus natus. Arist. 3 Poet.</tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par289"><tei:del type="strikethrough">2<tei:del type="over">4</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">3</tei:add>0 Homerus</tei:del></tei:p>
<tei:p xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="par290">230 Homerus viz<tei:hi rend="superscript">t</tei:hi> Olymp. 23 ut Theopompus &amp;c Clem. Alex.</tei:p>
</div> 

<tei:pb xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="p028r" n="28r"/><tei:fw xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pag" place="topRight">28r</tei:fw>
<tei:div xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tei:head rend="center" xml:id="hd1">Historica Deorum</tei:head>
<tei:p xml:id="par291">1. Saturnus in Orphei hymnis <tei:foreign xml:lang="gre">παγγενέτωρ</tei:foreign> &amp; <tei:foreign xml:lang="gre">γενάρχης</tei:foreign> appellatur &amp; ejus uxor Rhea <tei:lb xml:id="l1740"/><tei:foreign xml:lang="gre">Μήτηρ μέντε θεων ἠδὲ θνητων ἀνθρώπων</tei:foreign>. 2 Sub imperio saturni pax summa, nec ullus <tei:lb xml:id="l1741"/>labor ante ærumna. Omnia erant communia et indivisa vel unum cunctis patrimoni<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1742"/>Terra <tei:lb xml:id="l1743"/>nondum limitibus partita. Tantæ erat justiciæ ut ne<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> sub eo servierit quisquam, ne<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1744"/>quicquam privatæ rei habuerit. <tei:add place="supralinear" indicator="no">3</tei:add> Homines sui temporis ex agresti vita ad humaniorem <tei:lb xml:id="l1745"/>cultum transtulit &amp; propterea magnos honores consecutus, <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del>multa orbis loca peragravit <tei:lb xml:id="l1746"/>et omnes ad justiciam et animi simplicitatem induxit. Feros homines et rapto vivere <tei:lb xml:id="l1747"/>assuetos ad compositam vitam traduxit. 4 Primus agriculturam edocuit. Fructuum <tei:lb xml:id="l1748"/>virtuti et aut agriculturæ Deus ille præest, hoc enim falx significat. 5 Ebrietati <tei:lb xml:id="l1749"/>præfuit: et Saturnalium septem diebus non licebat quicquam serium agere sed bibere <tei:lb xml:id="l1750"/>inebriari et vociferare. <tei:add place="supralinear" indicator="no">6 Domini<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ministrabant servis</tei:add> <tei:del type="over">6</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">7</tei:add> Lege lata sancivit Saturnus nequis Deos nudos impunè con<tei:lb xml:id="l1751"/>templetur. <tei:del type="over">7</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">8</tei:add> Saturnus et uxor Rhea et qui cum illis fuerunt ex Oceano et Thetide <tei:lb xml:id="l1752"/>nati figuntur. <tei:del type="over">8</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">9</tei:add> et Saturni symbolum navis. <tei:add place="supralinear" indicator="yes">Apud Ægyptios Dij super Navem pingebantur</tei:add> 10 Saturnus tres habuit filios <tei:add place="supralinear" indicator="yes">qui orbis imperium inter se diviserunt</tei:add>. Quæ omnia de <tei:lb xml:id="l1753"/>Noacho vera sunt. Hic mortalium omnium pater: pacificè regnavit annis centum ante <tei:lb xml:id="l1754"/>divisionem Terræ (hoc erat aureum sæculum). Vir justus, Agricola, inebriatus, nudus visus, <tei:lb xml:id="l1755"/><tei:add place="supralinear" indicator="yes">Ham servum servorum fecit<tei:del type="cancelled">ur</tei:del></tei:add> e Diluvio quasi <tei:del type="strikethrough">oriundus</tei:del> natus, per <tei:del type="over">a</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">A</tei:add>rcam servatus, tres habuit filios, qui<tei:del type="cancelled">bus</tei:del> terram inter se <tei:lb xml:id="l1756"/>diviserunt. Hæc omnia Bochartus in Geogr. Sacr. p 3, 4, 5 ex varijs authoribus. Iovi natu minimo Cœlum, <tei:lb xml:id="l1757"/>Neptuno mare, Plutoni terra<tei:del type="cancelled">m</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum divitijs ejus</tei:add> obtigit: id est Chamo natu minimo regio soli propior aere fervido ac de<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1758"/>fæcato ad astra intuenda, Iapheto regiones <tei:add place="supralinear" indicator="yes">magna ex parte<tei:del type="cancelled">s</tei:del></tei:add> insulares et peninsulares quæ<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ultra maria sitæ erant, et Semo <tei:lb xml:id="l1759"/>Terra optima et maxima. Iaphet a dilatando dictus, Punice Pesitam latu<tei:del type="over">m</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>, unde Græcus <tei:foreign xml:lang="gre">ποσειδῶν</tei:foreign>. Sem a vastitate <tei:lb xml:id="l1760"/>&amp; invisibilitate, <tei:del type="cancelled">Vnde</tei:del> redditur Græcè <tei:foreign xml:lang="gre">ἁδης</tei:foreign>, nomen et regio Plutonis. De his etymologijs vide Bochart<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> p. 10, 11.</tei:p>
<tei:p xml:id="par292">2 Ham fratrum minimus (Gen 9.24) in Africæ steriles arenas ablegatus, ibi<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> pro Iove cultus. Ægyptij <tei:lb xml:id="l1761"/>Ammun vel Amun (<tei:foreign xml:lang="gre">Αμμοῦν</tei:foreign> vel <tei:foreign xml:lang="gre">Αμοῦν</tei:foreign>) <tei:del type="cancelled">dicebant</tei:del> vocabant. <tei:del type="strikethrough">Ammûn enim</tei:del> <tei:foreign xml:lang="gre">Αμμοῦν γὰρ Αιγύπτιοι καλέουσι <tei:lb xml:id="l1762"/>τὸν Δία</tei:foreign> Ammun enim Ægyptij Iovem vocant. Herodotus in Euterpe. Insuper cum pleri<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> sentiant <tei:lb xml:id="l1763"/>proprium Iovis nomen esse <tei:foreign xml:lang="gre">Αμοῦν</tei:foreign> Amun quod Hammonem dicimus, vocabulo inde deducto: Plutarch. in <tei:lb xml:id="l1764"/>Iside. Hesychius <tei:foreign xml:lang="gre">Αμμοῦ ὁ ζεὺς, Αριστοτέλης</tei:foreign>. Ab Hebræis <tei:foreign xml:lang="heb">אמון</tei:foreign> Amon et <tei:foreign xml:lang="heb">המון</tei:foreign> Hamon. Ier 46.25. <tei:lb xml:id="l1765"/>Ezek 30.15. Nahum 3.8. [Quidni inde Men et græcè Menes rex primus?<tei:del type="cancelled">)</tei:del> Menes <tei:foreign xml:lang="gre">ερμηνεύε] <tei:lb xml:id="l1766"/>Διόνιος</tei:foreign> exponitur Iovius (Eratosthenes.) <tei:add place="supralinear" indicator="no">‡</tei:add><tei:addSpan spanTo="#addend028r-01" place="p028r-lower" startDescription="lower down f 28r" endDescription="higher up f 28r" resp="#mjh"/> [‡ Erat tunc totius Ægypti rex Thamus <tei:lb xml:id="l1767"/>in magna superioris regionis urbe quam <tei:del type="over">g</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">G</tei:add>ræci vocant Thebas Ægyptias, ipsum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> appellant <tei:lb xml:id="l1768"/><tei:choice><tei:sic>Deuum</tei:sic><tei:corr>Deum</tei:corr></tei:choice> Hammonem. Ita Socrates cum Phædro disserens de Thoth apud Plat. in <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> Phædr.<tei:del type="cancelled">]</tei:del> Vide <tei:lb xml:id="l1769"/>Marsham p 31.<tei:del type="cancelled">]</tei:del> Thamus iste vel Chamus est Cham. Hunc Thammuz plangebant Iudæi Ezek <tei:lb xml:id="l1770"/><tei:space dim="horizontal" unit="chars" extent="5"/>]<tei:anchor xml:id="addend028r-01"/> Saturnus, inquit Sanchuniathon, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">(scriptor bello Trojano antiquior)</tei:add> in meridiem veniens <tei:lb xml:id="l1771"/>totam Ægyptum Deo Taaut, in regnum dedit. Per Saturnum hic intellige Chamum et <tei:lb xml:id="l1772"/><tei:choice><tei:sic>et</tei:sic><tei:corr type="noText"/></tei:choice> per Taautum Mizraim. Nam <tei:del type="strikethrough">duo erant</tei:del> Phœnicibus <tei:del type="cancelled">Saturni</tei:del> tres Saturni liberi nomi<tei:lb xml:id="l1773"/>nabantur Saturnus, Iupiter Belus et Apollo. Vide Marsham p 30.] Ab <tei:del type="cancelled">Ham</tei:del> Ham vel Cham <tei:lb xml:id="l1774"/>Ægyptus <tei:del type="cancelled">diceb</tei:del> priscis incolis dicebatur Chamia vel Chemia id est terra Cham <tei:del type="strikethrough">quomodo <tei:lb xml:id="l1775"/>illam a</tei:del> quomodo appellatur Psal 78.51 &amp; 105.23, 27 <tei:add place="inline" indicator="no">&amp;</tei:add> 106.22. Sic Plutarchus Ægypt<tei:supplied reason="damage" cert="high">um</tei:supplied> cujus <tei:lb xml:id="l1776"/>solum maximè nigrum est, Chemiam Ægyptij vocant. Cophtitæ autem Ægyp<tei:supplied reason="damage" cert="high">tum</tei:supplied> hodie<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1777"/>vocant Chemi. Vide Kircheri<tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> prodromum Coptum p 293.  Nec in Ægypto solum sed et in Arabia et Africa universa notum fuisse nomen <tei:lb xml:id="l1778"/>Ammonis docent multa locorum nomina. Sed et Africa universa olim Ammonia, Ammone et Am<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1779"/>monis appellabatur (<tei:del type="cancelled">Vnde</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">Vide</tei:add> Bochart. Geog. p 7) Vnde de Ammone Lucanus lib 9</tei:p>
<tei:lg>
<tei:l>Quamvis Æthiopum populis Arabum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> beatis</tei:l>
<tei:l>Gentibus at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Indis unus sit Iuppiter Ammon.</tei:l>
</tei:lg>
<tei:p rend="indent0" xml:id="par293"><tei:foreign xml:lang="heb">הם</tei:foreign> Ham fervidum sonat a radice <tei:foreign xml:lang="heb">המם</tei:foreign> fervere, incalescere, &amp; Græcè redditur <tei:foreign xml:lang="gre">Ζεὺς</tei:foreign> <tei:del type="strikethrough">a <tei:foreign xml:lang="gre">ζεω</tei:foreign> Cy<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1780"/>rillus Alexandrinus <tei:foreign xml:lang="gre">θερμασιαν</tei:foreign> exponit, l. 2 Glaphitorum in Genesin</tei:del> <tei:add place="interlinear" indicator="no">a <tei:foreign xml:lang="gre">ζέω</tei:foreign>. Cyrillus Alexandrinus <tei:foreign xml:lang="gre">θερμασίαν</tei:foreign> exponit l. 2 Glaphytorum in Genesin</tei:add> a fervendo; quod Au<tei:lb xml:id="l1781"/>thor Etymologici refert ad calorem aeri<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">s</tei:add>, cui Iupiter præest, <tei:foreign xml:lang="gre">Ζεὺς</tei:foreign>, inquit <tei:foreign xml:lang="gre">παρὰ τὴν ζέσιν, <tei:lb xml:id="l1782"/>θερμότατος γὰρ ὁ ἀὴρ, ἢ παρὰ τὸ ζέω, ὡς τρέω, τρεὺς καὶ Ατρὲυς</tei:foreign>, <tei:del type="strikethrough">a fevore, aer enim <tei:lb xml:id="l1783"/>calidissimus vel a verbo <tei:foreign xml:lang="gre">ζέω</tei:foreign> ferveo, ut treus, Atreus a <tei:foreign xml:lang="gre">τρέω</tei:foreign> tran<tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">H</tei:add> Cyrillus Alexandrinus <tei:foreign xml:lang="gre">θερμα<tei:lb xml:id="l1784"/>σίαν</tei:foreign> exponit, l. 2 Glaphytorum in Genesin.</tei:p>
<tei:p xml:id="par294">Misraim <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum sit formæ dualis</tei:add> non est nomen hominis, sed terræ duplicis <tei:del type="strikethrough">quam Ægyptij po</tei:del> quæ filio Chami <tei:lb xml:id="l1785"/>obtigerat, et a qua incolæ denominati sunt (De qua re vide Bochartum pag 293. Misraim <tei:lb xml:id="l1786"/>singulari dicitur Masor Micha 7.12. 2 Reg 19.24. Is 19.6. Mensi<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> autem prim<tei:del type="over">us</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">o</tei:add> qui <tei:lb xml:id="l1787"/>Ægyptijs dicebatur Thoth, <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del> priscum nomen erat etiam <tei:foreign xml:lang="gre">μεσορὶ</tei:foreign> Mesori. Bochart p 293.</tei:p>

<tei:pb xml:id="p029r" n="29r"/><tei:fw type="pag" place="topRight">29r</tei:fw>
<tei:p xml:id="par295">Naxij quidam aliter at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> alij, duos Minoas duas<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> scribunt fuisse Ariadnas <tei:lb xml:id="l1788"/>quarum alteram conjugium tenuisse Liberi patris in Naxo et Staphylum memorant <tei:lb xml:id="l1789"/>peperisse, minorem raptam a Theseo desertam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> in Naxum delatam. Plutarch. in <tei:lb xml:id="l1790"/>Theseo p. 13</tei:p>
<tei:p xml:id="par296">Aidonei Molossorum regis uxor Persephone, filia Proserpina. Plutarch in <tei:lb xml:id="l1791"/>Theseo p. 22.</tei:p>
<tei:p xml:id="par297">Fabius Pictor primus Romanam Historiam scripsit. Plutarch. in Romulo. p. 28, 33</tei:p>
<tei:p xml:id="par298">Quidam Lycurgum Iphit<tei:del type="over">e</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">j</tei:add> æqualem &amp; socium in digerendis festis Olympicis <tei:lb xml:id="l1792"/>fuisse perhibent, ex quibus est Aristoteles philosophus, argumento usus disci <tei:lb xml:id="l1793"/>Olympici qui nominis Lycurgi præfert inscriptionem. Alij supputantes tempora <tei:lb xml:id="l1794"/>ex successione eorum qui Lacedæmone regnaverunt, ut Eratosthenes &amp; Apol<tei:lb xml:id="l1795"/>lodorus non paucis annis eum affirmant primam Olympiadem antecessisse <tei:lb xml:id="l1796"/>Timæus cum duo spartæ Lycurgi diversis temporibus fuissent, in alterum ob <tei:lb xml:id="l1797"/>ejus claritatem res gestas collatas utrius<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> suspicatur fuisse ac majorem certe <tei:lb xml:id="l1798"/>non longe fuisse infra Homeri ætatem, nonnulli congressum etiam cum eo. Plutarch. <tei:lb xml:id="l1799"/>in Lycurgo p. 65 Lycurgus Iphiti socius ib. p. 87</tei:p>
<tei:p xml:id="par299">Clodius in libro cui titulum fecit Indicem temporum, vetusta Romanorum acta <tei:lb xml:id="l1800"/>quum <tei:choice><tei:sic>excinderent</tei:sic><tei:corr>exciderent</tei:corr></tei:choice> Galli urbem abolita contendit fuisse: quæ verò nunc in mani<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1801"/>bus teruntur esse a nonnullis in gratiam certorum hominum in nobilissimas fa<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1802"/>milias &amp; gentes a quibus alienissimi sunt, penetrantium, falso conscripta. <tei:lb xml:id="l1803"/>– Fama obtinet Pythagoræ Numam auditorem fuisse. – Ætates ad amuss<tei:choice><tei:orig>ī</tei:orig><tei:reg>im</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1804"/>exigere haud promptum est, maxime si reducantur ad Olympionicas: quo<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1805"/>rum serò breviarium Eliam Hippiam ferunt nullis certis fultum ar<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1806"/>gumentis edidisse. Plutarch in Numa p. 96</tei:p>
<tei:p xml:id="par300">Romuli regno – <tei:add place="supralinear" indicator="yes">cum</tei:add> populi rudes discrepantis cursus Lunæ et Solis, unum hoc te<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1807"/>nebant, ut esset annus 360 dierum: Numa inæqualitatis variationem undecim <tei:lb xml:id="l1808"/>diebus animadvertens discrepare quod Lunaris 354 diebus constet, solaris verò ex<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1809"/>pleat 365, geminatis hisce undecim diebus mensem intercalarem duorum et <tei:lb xml:id="l1810"/>viginti dierum, quem Mercedinum vocant Romani mense februario altero quoq<tei:add place="supralinear" indicator="no">uo</tei:add> <tei:lb xml:id="l1811"/>anno inseruit. Plutarch. in Numa p. 114.</tei:p>
<tei:p xml:id="par301">Solonis cum Crœso congressum temporibus, quidam ut commentitium, refellere <tei:lb xml:id="l1812"/>se <tei:del type="strikethrough">posse</tei:del> putant posse. Ego verò historiam adeo illustrem et tam multis consigna<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1813"/>tam testibus, et quod majus est, cum Solonis moribus consentaneam, illius<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1814"/>magnitudine animi dignam et sapientia, non possum in animum inducere <tei:lb xml:id="l1815"/>ut repudiem ob chronicas quasdem quas vocant regulas quas sexcenti corri<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1816"/>gentes nihil hactenus constituere certi in quo consentiant inter se de pugnan<tei:lb xml:id="l1817"/>tibus valuere. Plutarch in Solon. p. 151</tei:p>
<tei:p xml:id="par302">Solon in Ægyptum delatus, ex <tei:choice><tei:sic>Sacerdoitibus</tei:sic><tei:reg>Sacerdotibus</tei:reg></tei:choice> audivit (ut author <tei:del type="cancelled">est</tei:del> Plato est) <tei:lb xml:id="l1818"/>sermonem Atlanticum quem versibus apud Græcos exorsus est explicare – <tei:lb xml:id="l1819"/>– sed elanguit ex senio operis magnitudine deterritus. Plutarch. in Solon p. 150, <tei:add place="supralinear" indicator="yes">156</tei:add></tei:p>
<tei:p xml:id="par303">Antiquitus carmine suas sententias philosophi proferebant, ut Orpheus <tei:lb xml:id="l1820"/>Hesiodus, Parmenides Xenophanes, Empedocles, Thales: postea vero desierunt versibus <tei:lb xml:id="l1821"/>uti — Neque Astrologiam contemptiorem reddiderunt Aristarchus Timocharis Aristillus <tei:lb xml:id="l1822"/>Hipparchus, soluta oratione eam describentes: quum de ea ante carmine scripsissent <tei:lb xml:id="l1823"/>Eudoxus, Hesiodus, Thales. Plutarch. de Pythiæ Orac.</tei:p>
<tei:p xml:id="par304">Prosam orationem condere Phercydes Syrius instituit Cyri regis ætate; Historiam <tei:lb xml:id="l1824"/>Cadmus Milesius. Plin. l. 7. c. 56. Cadmus Milesius primus prosam orationem <tei:lb xml:id="l1825"/>condere instituit. Plin l. 5. c. 29.</tei:p>
<tei:p xml:id="par305">Stellam Veneris nunc matutinam esse nunc vespertinam Pythagoras Samius primus <tei:lb xml:id="l1826"/>deprehendit Olympiade circiter 42, qui fuit V.C. 142</tei:p>
<tei:p xml:id="par306">Cometæ nomen ævi istius Rex dedit Typhon. Plin l. 2. c. 25.</tei:p>

<tei:pb xml:id="p030r" n="30r"/><tei:fw type="pag" place="topRight">30r</tei:fw>
<tei:p xml:id="par307">Alexander Polyhistor ex Eupolemo hæc habet apud Euseb. Præp. Evan. <tei:lb xml:id="l1827"/>l. 9, c. 39. – Ita<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Nebuchodonosorem Babyloniorum regem, <tei:del type="cancelled">ubi re <tei:lb xml:id="l1828"/><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></tei:del> <tei:foreign xml:lang="gre">Ἀστιβάρην</tei:foreign> Astivarem Medorum regem, uti hujus expeditionis socius esse <tei:lb xml:id="l1829"/>vellet obsecrasse, conjuncto<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Babyloniorum ac Medorum exercitu qui præ<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1830"/>ter decem <tei:del type="over">c</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">C</tei:add>urruum millia, Peditum 180000 Equitum vero 120000 con<tei:lb xml:id="l1831"/>staret, primum quidem Samariam, Galilæam Scythopolim et Iudæos <tei:lb xml:id="l1832"/>Galaatidem incolentes delevisse: mox vero ipsam quo<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Hierosolymam Ioa<tei:lb xml:id="l1833"/>cimum<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Regem vivum cepisse &amp;c</tei:p>
<tei:p xml:id="par308"><tei:foreign xml:lang="eng">Sennacherib returning from <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> war <tei:choice><tei:orig>ag<tei:hi rend="superscript">t</tei:hi></tei:orig><tei:reg>against</tei:reg></tei:choice> Egypt came before Ierusal<tei:choice><tei:orig>ē</tei:orig><tei:reg>em</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1834"/>&amp; <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> first night of the siege by very violent pestilence lost <tei:del type="strikethrough">120000</tei:del> <tei:lb xml:id="l1835"/>185000 men, <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">ch</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>which</tei:expan></tei:choice> made him presently retire to Nineve to save <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1836"/>rest of his army.</tei:foreign> Berosus apud Ioseph. Antiq. l 10. c 1.</tei:p>
<tei:p xml:id="par309"><tei:foreign xml:lang="eng">Pharaoh Nechao went to war <tei:choice><tei:orig>ag<tei:hi rend="superscript">t</tei:hi></tei:orig><tei:reg>against</tei:reg></tei:choice> <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> Medes &amp; Babylonians who <tei:lb xml:id="l1837"/>had destroyed <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> empire of Assyria, was <tei:del type="cancelled">Io</tei:del> resisted by Iosias. Iosias slain. <tei:lb xml:id="l1838"/>The King of Egypt returning from <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> war sent <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">for</tei:del> unto</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">for</tei:add> Ioaz to <tei:lb xml:id="l1839"/>Samath a City of Syria, kept him prisoner made Ioachin king &amp; <tei:lb xml:id="l1840"/>imposed a tribute on Iudah.</tei:foreign> Ioseph antiq. l. 10. c. 5.</tei:p>
<tei:p xml:id="par310"><tei:foreign xml:lang="eng">In <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> 4<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi> year of Iochim Nebuchadnezzar lead his army against <tei:lb xml:id="l1841"/>Carchabesa (a city scituate neare Euphrate) to take it from Phara<tei:lb xml:id="l1842"/>oh Nech<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">ao</tei:add> to whom all Syria was subject. Nechao advanced <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>with</tei:expan></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1843"/>a great army to Euphrates but was overthrown. Whereupon the <tei:lb xml:id="l1844"/>Babylonian (passing Euphrates) seized all Syria as far as Pelusium, <tei:lb xml:id="l1845"/>Iudea only excepted. In <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> 4<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi> year of Nebuchadnezzar's <tei:lb xml:id="l1846"/>reign over these countries &amp; eighth of Iehojakim, the Babylo<tei:lb xml:id="l1847"/>nian lead his army against Ierusalem &amp; Iehojakim bought his <tei:lb xml:id="l1848"/>peace &amp; became tributary three years: but then (understanding <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">t</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>that</tei:expan></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1849"/>the Egyptians were up in arms against <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> Babylonian) rebelled &amp; when <tei:lb xml:id="l1850"/>the Babylonian <tei:del type="strikethrough"><tei:del type="cancelled">led</tei:del> was marching</tei:del> <tei:add place="supralinear" indicator="no">came</tei:add> <tei:choice><tei:orig>ag<tei:hi rend="superscript">t</tei:hi></tei:orig><tei:reg>against</tei:reg></tei:choice> him &amp; the Egyptians failed <tei:lb xml:id="l1851"/>him not daring to make war, he opened <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> gates to <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> Babylo<tei:lb xml:id="l1852"/>nian who slew him <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>with</tei:expan></tei:choice> many of <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> inhabitants &amp; captivated <tei:lb xml:id="l1853"/>others amongst <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">ch</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>which</tei:expan></tei:choice> was Ezekiel &amp; made Ioachin king but after <tei:lb xml:id="l1854"/>three months repented of what he had done &amp;c.</tei:foreign> Ioseph. Antiq. l 10. <tei:lb xml:id="l1855"/>c. 6 &amp; 7.</tei:p>
<tei:p xml:id="par311"><tei:foreign xml:lang="eng">Nebucadonosor <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> father <tei:add place="supralinear" indicator="yes">(or Nabulassar as he is called <tei:add place="supralinear" indicator="yes">by Berosus</tei:add> in Ioseph. cont. App.)</tei:add> hearing <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">t</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>that</tei:expan></tei:choice> <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> governor whom he <tei:lb xml:id="l1856"/>had appointed over <tei:del type="strikethrough">Syria</tei:del> Egypt &amp; <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> neighbouring parts of Syria <tei:lb xml:id="l1857"/>&amp; Phœnicia was revolted from him sent his son Nebuchadonosor <tei:lb xml:id="l1858"/>against th<tei:del type="over">i</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">e</tei:add><tei:del type="cancelled">s</tei:del> rebels &amp; he fighting <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>with</tei:expan></tei:choice> them &amp; overcoming them re<tei:lb xml:id="l1859"/>duced <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> country to obedience. Mean while <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> father died in Ba<tei:lb xml:id="l1860"/>bylon having reigned 21 years &amp; his <tei:supplied reason="omitted" cert="high" resp="#jy">son</tei:supplied> upon <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></tei:del> news thereof made hast <tei:lb xml:id="l1861"/>to Babylon, leaving his friends to bring back his army <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>with</tei:expan></tei:choice> <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> cap<tei:lb xml:id="l1862"/>tivated Iews Syrians Egyptians &amp; Phenicians. He enlarged <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> <tei:add place="supralinear" indicator="yes">old</tei:add> city &amp; <tei:lb xml:id="l1863"/>beautified it with new buildings &amp; a <tei:add place="supralinear" indicator="no">new</tei:add> palace &amp; <tei:choice><tei:abbr>w<tei:hi rend="superscript">th</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>with</tei:expan></tei:choice> a triple wall, &amp; a <tei:lb xml:id="l1864"/>hanging garden for his wife who was a Mede &amp;c <tei:foreign xml:lang="lat">Berosus apud Ioseph <tei:lb xml:id="l1865"/>Antiq. l. 10 c 10.</tei:foreign> He <tei:choice><tei:sic>overcam</tei:sic><tei:corr>overcame</tei:corr></tei:choice> Tyre at <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> end of thirteen years <tei:lb xml:id="l1866"/>when Ithobalus reigned over <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> Tyrians. Diocles in his second book of <tei:lb xml:id="l1867"/>the Persian history &amp; Philostratus in his Phœnician &amp; Indian history</tei:foreign> apud <tei:lb xml:id="l1868"/>Ioseph. Antiq. l 10. c 10. &amp; cont Ap. l 1</tei:p>
<tei:pb xml:id="p030v" n="30v"/><tei:fw type="pag" place="topLeft">30v</tei:fw>
<tei:p xml:id="par312"><tei:foreign xml:lang="eng">Nineve overthrown by <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> Medes in <tei:choice><tei:abbr>y<tei:hi rend="superscript">e</tei:hi></tei:abbr><tei:expan>the</tei:expan></tei:choice> reign of Ezethias &amp; Merodach</tei:foreign> <tei:lb xml:id="l1869"/>Ioseph Antiq. l 10. c. 2.</tei:p>
<tei:note type="editorial" resp="#jy">Apart from the page numbers, f. 31 is written upside down; f. 31r follows from f. 31v.</tei:note>
<tei:pb xml:id="p031v" n="31v"/><tei:fw type="pag" place="topLeft">31v</tei:fw>
<tei:p xml:id="par313">Cappadoces a Græcis Syri nominantur: et erant hi Syri antequam <tei:lb xml:id="l1870"/>Persæ imperitarent, ditionis Medorum, tunc autem Cyro parebant <tei:lb xml:id="l1871"/>Herod l 1. c 72</tei:p>
<tei:p xml:id="par314">Conciliantur Medi et Lydi mediante Labyneto Babyloni Herod l 1 c 74</tei:p>
<tei:p xml:id="par315">Crœsus quo tempore bellum intulit Cyro cum Babylonijs fœdus percusse<tei:lb xml:id="l1872"/>serat. Erat autem Babyloniorum tyrannus ea tempestate Labynetus Herod l 1 <tei:lb xml:id="l1873"/>c 77</tei:p>
<tei:p xml:id="par316">Quum Assyrij annis quingentis viginti superiorem Asiam obtinuissent <tei:lb xml:id="l1874"/>primi Medi ab ipsis deficere cœperunt: qui cum Assyrijs pro libertate prælia<tei:lb xml:id="l1875"/>ti strenue se gesserunt excusso<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> servitutis jugo in libertatem sese assem<tei:lb xml:id="l1876"/>erunt. Post quos et aliæ nationes idem fecerunt quod et Medi. Cæterum <tei:lb xml:id="l1877"/>cum jam per continentem in universum proprijs uterentur legibus, <tei:lb xml:id="l1878"/>hac demum occasione rursus tyrannidi subjecti fuerunt. Herod l. 1 c. 96. <tei:lb xml:id="l1879"/>– Dejoces igitur imperio potitus Medos compulit unum oppid<tei:choice><tei:orig>ū</tei:orig><tei:reg>um</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1880"/>condere, ut hoc uno communito exornato<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice>, aliorum non ita <tei:lb xml:id="l1881"/>magnam curam haberent. Obsequentibus hac in re Medis mœnia <tei:lb xml:id="l1882"/><tei:choice><tei:sic>contituit</tei:sic><tei:corr>constituit</tei:corr></tei:choice> ampla simul et valida quæ nunc Ecbatana appellantur. <tei:lb xml:id="l1883"/>ib c. 97 Dejoces igitur solam Medicam subegit nationem ei<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1884"/>soli imperavit cujus nationis tot numero gentes sunt Busæ, Pare<tei:lb xml:id="l1885"/>taceni, Struchates, Arizanti, Budij Magi. Tot sunt in Media gen<tei:lb xml:id="l1886"/>tes. Dejoce defuncto qui annos tres et quinquaginta regnavit <tei:lb xml:id="l1887"/>filius ejus Phraortes suscepit imperium. Qui solo imperio Me<tei:lb xml:id="l1888"/>dorum non contentus, bellum ante omnes intulit Persis, eos<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1889"/>primos in potestatem Medorum redegit. Quibus nationibus poti<tei:lb xml:id="l1890"/>tus, valida utra<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice>, mox Asiam subegit, aliam deinceps at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> aliam <tei:lb xml:id="l1891"/>invadendo gentem; donec ad Assyrios oppugnandos pervenit, ad eos <tei:lb xml:id="l1892"/>inquam Assyrios qui Ninum incolebant, quondam omnium princi<tei:lb xml:id="l1893"/>pes sed tunc a socijs per <tei:choice><tei:sic>defutionem</tei:sic><tei:corr>defectionem</tei:corr></tei:choice> <tei:del type="strikethrough">sub</tei:del> desertos, alioqui per se <tei:lb xml:id="l1894"/>bene habentes. Adversus hos expeditione suscepta Phraortes, secundo <tei:lb xml:id="l1895"/>ac vicesimo quàm regno potitus est anno, cum plera<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> exercitus <tei:lb xml:id="l1896"/>parte <tei:del type="cancelled">interijt</tei:del> perijt <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ib. c. 102</tei:add>. Post obitum ejus Cyaxares filius, Dejocis <tei:lb xml:id="l1897"/>nepos successit: qui <tei:choice><tei:sic>dicitus</tei:sic><tei:corr>dicitur</tei:corr></tei:choice> multo majoribus suis fortior fuisse <tei:lb xml:id="l1898"/>&amp; primus Asiaticos populos in provincias distinxisse, primus<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> in <tei:lb xml:id="l1899"/>suum quos<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> ordinem distribuisse, hastatos, equites, saggittarios, <tei:lb xml:id="l1900"/>quum prius omnia promiscua fuissent at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> implicita. Hic est <tei:lb xml:id="l1901"/>qui cum Lydis bellum gessit: quo tempore in ipsa pugna dies <tei:lb xml:id="l1902"/><tei:del type="cancelled">est</tei:del> in noctem est conversus; qui<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> tota supra Halym fluvium <tei:lb xml:id="l1903"/>Asia sibi concilia<tei:del type="over"><tei:gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></tei:del><tei:add place="over" indicator="no">vi</tei:add>t. Collectis <tei:add place="supralinear" indicator="yes">autem</tei:add> suis omnibus, copi<tei:del type="over">j</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">a</tei:add>s duxit adversus <tei:lb xml:id="l1904"/>Ninum simul et patrem ulturus et civitatem eversurus. Ipsi porro <tei:lb xml:id="l1905"/>Assyrijs prælio superatis Ninum  obsidenti ingruit ingens Scytharum <tei:lb xml:id="l1906"/>exercitus, duce Scytharum rege Madye – E Cholchis non ita <tei:lb xml:id="l1907"/>longo itinere perveniri potest in Mediam: sed una duntaxat natio <tei:lb xml:id="l1908"/>interjecta est: Saspires: quos ubi transieris, continuo occurrit <tei:lb xml:id="l1909"/>Media – Hic Medi cum Scythis congressi prælio<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> fusi <tei:lb xml:id="l1910"/>Asiæ imperium amiserunt <tei:add place="supralinear" indicator="yes">ib. c 103</tei:add>. Porro Scythæ universa Asia potiti <tei:lb xml:id="l1911"/>hinc recta in AEgyptum contendunt. Quibus jam Syriam Palæstin<tei:choice><tei:orig>ā</tei:orig><tei:reg>am</tei:reg></tei:choice> <tei:lb xml:id="l1912"/>ingressis Psammiticus occurrens <tei:seg rend="greek" rendition="greek">Ἀ</tei:seg>gypti rex &amp;c – Postquam vero jam <tei:lb xml:id="l1913"/>viginti octo annis Asiæ imperium Scythæ obtinuissent – tandem <tei:lb xml:id="l1914"/>horum potiorem partem Cyaxeres at<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> Medi hospitio acceptam <tei:lb xml:id="l1915"/>inebriatam<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> interemerunt. Et sic quidem Medi recuperarunt <tei:lb xml:id="l1916"/>imperium receptis ijs quibus prius potiebantur et Ninum expugnave<tei:lb xml:id="l1917"/>runt, Assyrios<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> excepta parte Babylonica subegerunt. Posthæc <tei:fw type="catch" place="bottomRight">Cyaxares</tei:fw><tei:pb xml:id="p031r" n="31r"/><tei:fw type="pag" place="topRight">31r</tei:fw> Cyaxares ubi quadra<tei:del type="over">d</tei:del><tei:add place="over" indicator="no">g</tei:add>inta annis <tei:del type="cancelled">ab</tei:del> una cum Scythis impe<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1918"/>rasset vita functus est Cujus regnum suscepit Astyages <tei:lb xml:id="l1919"/>filius. Hic filiam sustulit appellavit<tei:choice><tei:orig></tei:orig><tei:reg>que</tei:reg></tei:choice> eam Mandanem ib <tei:lb xml:id="l1920"/>c 106.</tei:p>
<tei:p xml:id="par317">Cyrus victo Crœso in Babylonios &amp; Bactrianos &amp; Sacas et Ægypti<tei:lb xml:id="l1921"/>os expeditionem facere in animo habebat <tei:choice><tei:sic>Herol</tei:sic><tei:corr>Herod</tei:corr></tei:choice> l 1 c 153</tei:p>
<tei:p xml:id="par318">Quum igitur Cyrus continentem universam suæ ditionis fe<tei:lb type="hyphenated" xml:id="l1922"/>cisset, Assyrijs bellum intulit. Assyriæ autem cum alia multa <tei:lb xml:id="l1923"/>sint magna oppida tum vero celeberrimi nominis ac validissi<tei:lb xml:id="l1924"/>mum est <tei:del type="cancelled"><tei:gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></tei:del> Babylon, ubi post <tei:choice><tei:sic>eversam</tei:sic><tei:corr>eversum</tei:corr></tei:choice> Ninum regia <tei:lb xml:id="l1925"/>erat. Herod l 1 c 178, 179.</tei:p>
<tei:p xml:id="par319">Adversus Nitocris filium Labynitum patris nomen et Assyriæ <tei:lb xml:id="l1926"/>Imperium habentem Cyrus exercitum duxit. <tei:choice><tei:sic>Herol</tei:sic><tei:corr>Herod</tei:corr></tei:choice> l 1 c 189</tei:p>
</tei:div>
</body>
</text>
</TEI>