<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:np="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/ns/nonTEI" xml:id="THEM00293" type="transcription" subtype="child">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Theological Notes (part 2)</title>
<author xml:id="in"><persName key="nameid_1" sort="Newton, Isaac" ref="nameid_1" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/catalogue/xml/persNames.xml">Isaac Newton</persName></author>

</titleStmt>
<extent><hi rend="italic">c.</hi> <num n="word_count" value="1357">1,357</num> words</extent>

<publicationStmt>
<authority>The Newton Project</authority>
<pubPlace>Falmer</pubPlace>
<date>2009</date>
<publisher>Newton Project, University of Sussex</publisher>
<availability n="lic-text" status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/"><p>This text is licensed under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License</ref>.</p></licence></availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="metadataLine">post-1700 , <hi rend="italic">c.</hi> 1,371 words.</note>
<note n="note">
<p>In the Sotheby catalogue the lot is described as having 44 pp., but 4 leaves (Ms. 5.2?) were later added from SL239 (Yahuda Var. 1 Ms. 13).</p>
</note>
<note n="related_texts">
<linkGrp n="document_relations" xml:base="http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/view/normalized/"><ptr type="next_part" target="THEM00294" translation="TRAN00008">Theological Notes (part 3) [Yahuda Ms. 5.3]</ptr><ptr type="parent" target="THEM00048">Yahuda Ms. 5</ptr><ptr type="previous_part" target="THEM00292">Theological Notes (part 1) [Yahuda Ms. 5.1]</ptr></linkGrp>
</note>

</notesStmt>
<sourceDesc><bibl type="simple" n="custodian_6" sortKey="ms._005.02" subtype="Manuscript">Yahuda Ms. 5.2, National Library of Israel, Jerusalem, Israel</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>Israel</country><settlement>Jerusalem</settlement><repository n="custodian_6">National Library of Israel</repository>
<collection>Yahuda Mss</collection>
<idno n="Ms. 005.02">Yahuda Ms. 5.2</idno>
</msIdentifier>
<history>
<provenance n="sothebylot">SL236 and part of SL239</provenance>
</history>
<additional>
<surrogates>
<p n="ChHReel"><num>35</num></p>
</surrogates>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<origDate when="1701-01-01">post-1700 </origDate>
<origPlace>England</origPlace>
</creation>
<langUsage>
<language ident="lat">Latin</language>
<language ident="gre">Greek</language>
</langUsage>
<handNotes>
<handNote sameAs="#in">Holograph</handNote>
</handNotes>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl><taxonomy><category><catDesc n="Religion">Religion</catDesc><category><catDesc n="Chronology">Chronology</catDesc></category></category></taxonomy></classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change when="2001-01-01" type="metadata">Catalogue information compiled by Rob Iliffe, Peter Spargo &amp; John Young</change>
<change when="2010-08-22" status="released">Tagged transcription by <name xml:id="jy">John Young</name></change>
<change when="2010-09-10">Proofed by <name>Robert Iliffe</name></change>
<change when="2011-09-29" type="metadata">Catalogue exported to teiHeader by <name>Michael Hawkins</name></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>

<pb xml:id="p001r" n="1r"/>
<fw type="pag" place="topRight">1</fw><fw type="shelfmark" place="topRight">Ms 5.2</fw>
<p rend="indent0" xml:id="par1">proinde hoc Cypriani nihil prorsus ad rem facit. Hoc <lb xml:id="l1"/>unicum exinde colligi potest quod ex Cypriani senten<lb xml:id="l2"/>tia (Cypriani, <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">dico</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">inquam,</add> non Ecclesiæ) mortuorum animæ non <lb xml:id="l3"/>dormiunt sed quasi vivæ deum colunt &amp; rerum hic <lb xml:id="l4"/>gestarum recordantur.</p>
<p xml:id="par2">Tertius locus est ex Irenæo, <add place="supralinear" indicator="yes">nempe</add>: <hi rend="underline">Sicut<del type="cancelled">,</del></hi> <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled">ait,</del></add> illa<del type="cancelled">,</del> <add place="supralinear" indicator="yes">ait <hi rend="superscript">✝</hi><anchor xml:id="n001r-01"/><note place="marginRight" target="#n001r-01">l 5 contr Hæres c 19</note> Irenæus,</add> (Eva<del type="cancelled">)</del> <add place="lineEnd" indicator="no">scilicet)</add> <lb xml:id="l5"/><hi rend="underline">seducta est ut effugeret Deum, sic hæc</hi> (Maria) <lb xml:id="l6"/><hi rend="underline">suasa est obedire Deo ut Virginis Evæ virgo Ma<lb xml:id="l7"/>ria fieret <hi rend="doubleUnderline">advocata</hi></hi>. <del type="blockStrikethrough"><del type="strikethrough">Totum argumentum in una <lb xml:id="l8"/>voce situm est ea<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> non Irenæi ipsius <add place="supralinear" indicator="yes">qui <gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/> scripsit</add> sed Trans<lb xml:id="l9"/>latoris alicujus qui <del type="cancelled">Irenæus</del> Linguæ latinæ imperitiâ <lb xml:id="l10"/><del type="cancelled">Ir</del> textum græcum <add place="supralinear" indicator="yes">Irenæi</add> jam desideratum, plurimis in locis <lb xml:id="l11"/>durissimè reddidit.</del></del> <add place="inline" indicator="no">Hic</add> Totum argumentum in una <lb xml:id="l12"/>voce situm est ea<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> non Irenæi ipsius sed <del type="strikethrough">transla<lb xml:id="l13"/>toris alicu</del> interpretis alicujus qui <del type="strikethrough">Linguæ latinæ <lb xml:id="l14"/>imperitiâ</del> textum græcum Irenæi jam desideratum <lb xml:id="l15"/>plurimis in locis durissime reddit.  <del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">I</unclear></del><add place="over" indicator="no">S</add>ed demus vo<lb type="hyphenated" xml:id="l16"/>cem <hi rend="underline">advocatam</hi> adæquatè respondere græcæ voci <lb xml:id="l17"/>Irenæi<del type="cancelled">.</del> <del type="over">Q</del><add place="over" indicator="no">q</add>uid inde con<del type="over">d</del><add place="over" indicator="no">c</add>ludemus? Mariam post mortem <lb xml:id="l18"/>intercedere pro Eva? Equidem si hæc esset mens I<lb type="hyphenated" xml:id="l19"/>renæi, non tamen sequeretur mortuos res humanas cog<lb xml:id="l20"/>noscere, aut a nobis invocari posse, sed tantum eos <lb xml:id="l21"/>pro se mutuo <choice><sic>orara</sic><corr>orare</corr></choice> <del type="strikethrough">aut</del> <add place="supralinear" indicator="no">et forte</add> pro Ecclesia in genere. <lb xml:id="l22"/>Sed quàm longa <add place="supralinear" indicator="no">tamen</add> <del type="strikethrough"><del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">hæc alia</unclear> aliter</del> alia fuit Irenæi <lb xml:id="l23"/>mens ex eo</del> abest hoc a mente Irenæi, videte. <lb xml:id="l24"/>Vox <hi rend="underline">advocata</hi> igitur plures habet significationes. <del type="strikethrough">ali<lb xml:id="l25"/>quando utitur</del> Potest ea pro intercessore <del type="strikethrough">vel mer</del> <lb xml:id="l26"/>accipi, sed in hoc sensu rarissime reperitur. <del type="cancelled">apud</del> Sæpi<lb xml:id="l27"/>us accipitur pro eo qui causam agit coram judice, <lb xml:id="l28"/>non intercedendo <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">aut</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">&amp;</add> supplicand<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">o</add> sed <del type="strikethrough">expondendo decla<lb xml:id="l29"/>rando</del> <add place="supralinear" indicator="no">explicando</add> et <del type="strikethrough">argumentando.</del> demonstrando. <del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="high">Vtitur</unclear></del><add place="supralinear" indicator="no">Accipitur</add> insuper <lb xml:id="l30"/>pro procuratore rei alicujus, <del type="cancelled">ut</del> sic enim <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">Imperator</del></add> Thesaura<lb xml:id="l31"/>rius Imperatoris <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">a</add> Romanis dicebatur <del type="strikethrough">procur</del> Advocatus <lb xml:id="l32"/>fisci: et apud græcos <hi rend="superscript">✝</hi><anchor xml:id="n001r-02"/><note place="marginRight" target="#n001r-02">✝ Suidas in <foreign xml:lang="gre">Εύνδικοι.</foreign></note> quidam magistratus ad qu<del type="cancelled">idem</del><add place="supralinear" indicator="no">os</add> <lb xml:id="l33"/>bona publica referrentur diceba<add place="supralinear" indicator="no">n</add>tur <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> <foreign xml:lang="gre">Εύνδικοι</foreign> sive <lb xml:id="l34"/>advocat<del type="cancelled">us</del>i. <add place="interlinear" indicator="no">Et generaliter quicun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="8"/> ut</del></add> alicui subveniat curam quamcum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> gen<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del>u <del type="strikethrough">vel auxilium fi</del> Advocatus dici potest</add> <del type="strikethrough">Contextus autem sic se habet. Quemadmo<lb xml:id="l35"/>dum illa [Eva] per angelicum<anchor xml:id="n001r-03"/><note place="marginRight" target="#n001r-03"><del type="strikethrough">1 sc. mali angeli</del></note> sermonem seducta estis</del><fw type="catch" place="bottomRight">Cùm <del type="strikethrough">ut</del></fw><pb xml:id="p001v" n="1v"/> <del type="blockStrikethrough">cùm igitur vox hæc tam latæ sit significationis, &amp; rarius <lb xml:id="l36"/>usurpetur pro <del type="strikethrough">supplicatore</del> <add place="supralinear" indicator="no">eo qui</add> interce<del type="over">ss</del><add place="over" indicator="no">d</add>it supplicando unde quæ<lb type="hyphenated" xml:id="l37"/>so certi esse possumus quod Irenæus usurpet in hoc sensu <lb xml:id="l38"/>Imo vero lege contextum Irenæi et dic sodes annon <lb xml:id="l39"/>longe alius sit sensus. Contextus autem <del type="strikethrough">hujusmod</del> sic <lb xml:id="l40"/><del type="strikethrough">se habet Domino – recapitulationem –</del></del></p>
<p rend="indent0" xml:id="par3">Et generaliter quicun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> alteri subvenit <del type="strikethrough">curam quamcun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> gerendo</del> <add place="supralinear" indicator="no">aliquid <del type="strikethrough">quodcun<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice></del> curando vel agendo</add> <lb xml:id="l41"/>Advocatus est. Cum igitur Virgo Maria per partum Christi <lb xml:id="l42"/>subvenerit lapsui Evæ <add place="supralinear" indicator="yes">ejus<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> causam restituerit</add>, annon <add place="supralinear" indicator="yes">ea</add> rectissimè ab Irenæo dicitur <lb xml:id="l43"/>Advocata ejus? Certè hanc esse mentem Irenæi pluribus colli<lb type="hyphenated" xml:id="l44"/>gitur. Et primò <del type="strikethrough">ex eo quod</del> <add place="supralinear" indicator="no">dum</add> Mariam vocat Advocatam Evæ <lb xml:id="l45"/>virginis, non Evæ feminæ, ostendit se non locutum de persona <lb xml:id="l46"/>Evæ qualis ea jam est, <del type="cancelled">sed de</del> quasi Maria pro hac inter<lb xml:id="l47"/>cederet, sed de peccato originali <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> quod Eva, dum virgo esset, in<lb xml:id="l48"/>duxit humano generi et ad quod delendum <del type="cancelled">P<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></del> Christus natus <lb xml:id="l49"/>est. Deinde per obedientiam qua dicit Mariam factam esse <lb xml:id="l50"/>advocatam <add place="supralinear" indicator="yes">Evæ</add>, intelligit illam quam Maria præstitit verbo Dei <lb xml:id="l51"/>per angelum <del type="strikethrough">annunciato</del> de futura <del type="strikethrough">partu et</del> conceptione &amp; <lb xml:id="l52"/>partu Christi <add place="supralinear" indicator="yes">annunciato</add>. At hujus obedientiæ premium fuit <del type="strikethrough">quod Christus</del> <lb xml:id="l53"/><add place="lineBeginning" indicator="no">ipsa</add> impletio <del type="strikethrough">prophetiæ</del> <add place="supralinear" indicator="no">verbi annunciati</add>. Quia Maria credidit, Deus implevit. Hæc erat <lb xml:id="l54"/>igitur <choice><sic>advocatiatio</sic><corr>advocatio</corr></choice> quam ea per hanc obedientiam assecuta <lb xml:id="l55"/>est ut <add place="supralinear" indicator="yes">quod annunciatum erat impleretur et Maria</add> pareret Christum in remedium lapsus Evæ. <hi rend="superscript">‡</hi> <del type="strikethrough">Deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> hanc <lb xml:id="l56"/>esse <del type="cancelled">verissime</del> ipsissimam mentem Irenæi ex toto contextu <lb xml:id="l57"/>manifestum est ex toto contextu, qui sic se habet. Domino <lb xml:id="l58"/>– reapitulationem ejus quæ –</del></p>
<p xml:id="par4"><del type="strikethrough">✝ Maria inquit suas est obedire Deo</del></p>
<p rend="indent0" xml:id="par5"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> ‡ <hi rend="underline">Sicut Eva</hi>, inquit, <hi rend="underline">seducta est ut effugeret Deum sic Maria <lb xml:id="l59"/>suasa est obedire Deo</hi> [<del type="cancelled"><unclear reason="del" cert="medium">sive</unclear></del> <add place="supralinear" indicator="no">i.e.</add> auscultare angelo <add place="supralinear" indicator="yes">futurum partum</add> annuncianti,] <hi rend="underline">uti <lb xml:id="l60"/>Virginis evæ</hi> [effugientis Deum <add place="supralinear" indicator="yes">per inobedientiam</add>,] <hi rend="underline">Virgo Maria</hi> <del type="strikethrough">[per o<del type="over">p</del><add place="over" indicator="no">b</add>edientiam <lb xml:id="l61"/>portando Deum]</del> <hi rend="underline">fieret Advocata</hi> [portando Deum <del type="strikethrough">proppe</del> <add place="supralinear" indicator="yes">per</add> obedien<lb xml:id="l62"/>tiam.] Deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> hanc esse ipsissimam mentem Irenæi mani<lb type="hyphenated" xml:id="l63"/>festum est ex<del type="cancelled">t</del> toto contextu qui sic se habet. Domino – <lb xml:id="l64"/>– recapitulationem – <pb xml:id="p002r" n="2r"/><fw type="pag" place="topRight">2</fw> <del type="cancelled">ut</del> Domino – recapitulationem ejus quæ in ligno fuit <lb xml:id="l65"/>inobedientiæ, per eam quæ in ligno est obedientiam <lb xml:id="l66"/>faciente, &amp; seductione illa soluta, <hi rend="superscript">✝</hi><anchor xml:id="n002r-01"/><note place="marginRight" target="#n002r-01">✝ quâ</note> quæ seducta est <lb xml:id="l67"/>male illa quæ jam viro destinata erat virgo Eva; <lb xml:id="l68"/>per veritatem evangelizata est bene ab angelo jam <lb xml:id="l69"/>sub viro virgo Maria. Quemadmodum enim illa <lb xml:id="l70"/>per <hi rend="superscript">✝</hi><anchor xml:id="n002r-02"/><note place="marginRight" target="#n002r-02">✝ mali angeli</note> angelicum sermonem seducta est ut effugeret <lb xml:id="l71"/>Deum prævaricata verbum ejus, ita et hæc per <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <lb xml:id="l72"/><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> angelicum sermonem evangelizata est ut porta<lb type="hyphenated" xml:id="l73"/>ret Deum, obediens ejus verbo. Et sicut illa se<lb type="hyphenated" xml:id="l74"/>ducta est ut effugeret Deum, sic hæc suasa est <lb xml:id="l75"/>obedire Deo, uti Virginis Evæ virgo Maria fieret <lb xml:id="l76"/>advocata. Et quemadmodum adstrictum est morti <lb xml:id="l77"/>genus humanum per Virginem, [sic i<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">llud</unclear></del><add place="over" indicator="no">dem</add>] solvatur <lb xml:id="l78"/>per Virginem: æqua lance disposita virginalis <lb xml:id="l79"/>inobedientia per v<del type="over">e</del><add place="over" indicator="no">i</add>rginal<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">is</unclear></del><add place="over" indicator="no">em</add> obedientiam. Hactenus <lb xml:id="l80"/>Irenæus. <del type="blockStrikethrough">[Et tota oratio <del type="strikethrough">in eo posita est ut <lb xml:id="l81"/>ostendat Virginem Mariam jam viro desposatam <lb xml:id="l82"/>propter obedientiam – in e huc re</del> huc redit: Quod <lb xml:id="l83"/>sicut Eva dum Virgo esset et viro des<del type="cancelled">pton</del><add place="supralinear" indicator="no">ti</add>nata, se<lb xml:id="l84"/>ducta <add place="supralinear" indicator="no">est</add> a malo angelo ut effugeret Deum <del type="over">p</del><add place="over" indicator="no">&amp;</add> per <lb xml:id="l85"/>inobedientiam morti adstrinxit humanum genus, <lb xml:id="l86"/>sic e contra Maria dum Virgo esset &amp; viro des<lb type="hyphenated" xml:id="l87"/>po<del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">nsa</add>ta <choice><orig>per<hi rend="superscript">3</hi> bonum<hi rend="superscript">4</hi> angelum<hi rend="superscript">5</hi> evangelizata<hi rend="superscript">1</hi> est<hi rend="superscript">2</hi></orig><reg>evangelizata est per bonum angelum</reg></choice> <lb xml:id="l88"/>ut portaret Deum &amp; obediens huic ejus verbo <lb xml:id="l89"/><del type="strikethrough">facta est <add place="supralinear" indicator="yes">Evam</add> advocata Evæ pariendo</del> porta<del type="over">ndo</del><add place="over" indicator="no">vit</add> <del type="strikethrough">Deum</del> <lb xml:id="l90"/>ad solvendum genus humanum a morte. <del type="strikethrough">Sic <lb xml:id="l91"/>hæc facta est illius Advocata, <add place="supralinear" indicator="yes">illi subvenit</add> causam restituit. Illa</del> Sic hæc <del type="strikethrough">per obedientiam facta est</del> <add place="supralinear" indicator="yes">illius causæ subvenit, sic hæc</add> illius <add place="supralinear" indicator="yes">fit</add> Advo<lb xml:id="l92"/>cata, <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del><add place="over" indicator="no">per</add> nativitatem <del type="cancelled">Christi</del> Redemptoris causam restituens <lb xml:id="l93"/>quam illa <del type="strikethrough">perdiderat per inobedientiam</del> perdiderat. <lb xml:id="l94"/>Irenæus totus in eo est ut ostendat quomodo Maria <lb xml:id="l95"/>succurrit lapsui Evæ pariendo Christum, eo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nomi<lb xml:id="l96"/>ne <add place="supralinear" indicator="yes">eam</add> advocatam Evæ appellat. Propter<del type="over">a</del><add place="over" indicator="no">e</add> non dicit eam <lb xml:id="l97"/>advocatam Evæ feminæ sed Evæ Virginis: per illud <lb xml:id="l98"/>indigitans non personam Evæ qualis jam est sed <lb xml:id="l99"/>lapsum humani generis quem Eva peperit dum virgo <fw type="catch" place="bottomRight">esset</fw></del><pb xml:id="p003r" n="3r"/><fw type="pag" place="topRight">3</fw> <del type="blockStrikethrough">esset. Respectu hujus lapsus reparati vocat <del type="strikethrough">Evam</del> <add place="supralinear" indicator="no">Mariam</add> advocatam. <lb xml:id="l100"/>Et præterea, <add place="supralinear" indicator="no">dicit</add> <del type="strikethrough">non sicut dicit Evam assecutam hanc</del> <add place="supralinear" indicator="no">Mariam factam</add> advoca<lb xml:id="l101"/>t<del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">ionem</unclear></del><add place="over" indicator="no">am</add> <del type="strikethrough">per obedientiam &amp; hanc obedientiam alibi in<lb xml:id="l102"/>sinuat <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del> dicit quod</del> obediendo Deo, hoc est, <add place="supralinear" indicator="yes">obediendo</add> verbo Dei <lb xml:id="l103"/>per angelum annunciantis partum Servatoris. <del type="strikethrough">et <choice><sic>fuctus</sic><corr>fructus</corr></choice> <lb xml:id="l104"/>hujus obedi</del> <add place="supralinear" indicator="yes">Sed</add> fructus <del type="strikethrough">autem</del> hujus obedientiæ <del type="strikethrough">erat</del> fuit <lb xml:id="l105"/>subsequens conceptio <del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> &amp; partus Servatoris <add place="supralinear" indicator="yes">eo quòd illa credidit Deus <del type="strikethrough"><unclear reason="del" cert="medium">primus</unclear></del> implevit</add>: <del type="strikethrough">proinde per <lb xml:id="l106"/>advocationem illam Irenæus nihil ad <add place="supralinear" indicator="no">d<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="4"/></add> advocatam dixit <lb xml:id="l107"/>respectu hujus partus. Ad hunc partum igitur Ire<lb xml:id="l108"/>næus respexit, dum</del> Vnde iterum sequitur eam ad<lb xml:id="l109"/>vocatam dictam respectu hujus partus. Sed in <add place="supralinear" indicator="no"><del type="strikethrough">respo</del></add> <del type="strikethrough">loco <lb xml:id="l110"/>tam conspicuo res re tam conspicua nimius sum.</del>]</del> <lb xml:id="l111"/>Oratio tota in eo posita est ut ex opposito conferat <lb xml:id="l112"/>lapsum humani generis <del type="strikethrough">ex inobedientia Virgin<del type="over">is</del><add place="over" indicator="no">em</add></del> <add place="supralinear" indicator="no">per</add> Ev<del type="over">æ</del><add place="over" indicator="no">a</add>m cum <lb xml:id="l113"/>restitutione ejus per f<del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del>ructum uteri <del type="strikethrough">virginis</del> Mariæ: <lb xml:id="l114"/><del type="strikethrough">eo<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> nomine <del type="cancelled">Evam</del> Mariam vocat advocatam Evæ hanc <lb xml:id="l115"/>vocat illius advocatam</del> adeo ut loco vim <add place="supralinear" indicator="yes">apertam</add> inferat qui <lb xml:id="l116"/>alio nomine hanc illius advocatam dici velit.</p>
<p xml:id="par6">Deni<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> ex <hi rend="superscript">✝</hi><anchor xml:id="n003r-01"/><note place="marginRight" target="#n003r-01">Apolog 2 pag 2.</note> Iustino adducitur hic locus. <hi rend="underline">Deum et <lb xml:id="l117"/>ejus filium <del type="strikethrough">&amp; aliorum sequentium</del> qui venit &amp; nos <lb xml:id="l118"/>hæc docuit &amp; aliorum sequentium similium<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> bono<lb xml:id="l119"/>rum angelorum exercitum et spiritum propheticum</hi> <lb xml:id="l120"/><foreign xml:lang="gre">σεβόμεθα καὶ προσκυνουμεν</foreign> <hi rend="underline">veneramur &amp; coli<lb xml:id="l121"/>mus</hi>, &amp;c <del type="cancelled">I</del> Sed quid hoc ad rem facit non video. <lb xml:id="l122"/>Concedo Angelos venerandos esse et colendos, at <lb xml:id="l123"/><del type="strikethrough">Sed quid hoc ad rem facit</del> non invocando<del type="strikethrough">, non <lb xml:id="l124"/>genuflectendo,</del> <add place="interlinear" indicator="no">eos, <del type="strikethrough">p<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/>id<gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/>do</del></add> sed credendo eos esse, &amp; <del type="strikethrough">mund</del> sub <lb xml:id="l125"/>Deo mundum regere, nostrarum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> actionum testes <lb xml:id="l126"/>existere, &amp; propterea <del type="strikethrough">gerendo nos</del> in omnibus <lb xml:id="l127"/>reverenter nos gerendo tanquam in eorum con<lb xml:id="l128"/>spectu &amp; cœtum horum summo in honore <add place="supralinear marginRight" indicator="yes">secundum <del type="strikethrough">juxta</del> Christum et <choice><orig>sp<hi rend="superscript">tum</hi></orig><reg>spiritum</reg></choice> prophetic<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice></add> ha<lb xml:id="l129"/>bendo. Angelos sic colere Christianum decet, <lb xml:id="l130"/>ne<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> aliquid amplius ex Iustino colligi potest. Si <lb xml:id="l131"/>aliquid amplius volunt Pontificij, co<del type="over">l</del><add place="over" indicator="no">n</add>cludendum erat <lb xml:id="l132"/>quod angeli ex mente Iustini colendi <del type="cancelled"><gap reason="blotDel" unit="chars" extent="1"/></del> <del type="over"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del><add place="over" indicator="no">s</add>unt ut <lb xml:id="l133"/>dij. Nam Iustinus hic respondet Gentilibus accu<lb xml:id="l134"/>santibus Christianos Atheismi. Eos<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> non esse Athe<lb xml:id="l135"/>os argumentatur quia Deum supremum <add place="supralinear" indicator="yes">colunt</add> &amp; filium <lb xml:id="l136"/>ejus &amp; cœtum Angelorum &amp; spiritum propheticum <fw type="catch" place="bottomRight">Igitur</fw><pb xml:id="p004r" n="4r"/><fw type="pag" place="topRight">4</fw> Igitur Angelos inter Deos Christianorum numerat si <lb xml:id="l137"/>verba ejus rigide interpreteris. Quod absit. Iustino enim <lb xml:id="l138"/><add place="supralinear" indicator="yes">hic</add> propositum <del type="cancelled">hic</del> erat non modum cultus delineare sed <lb xml:id="l139"/>supernas tantum potestatis enumerare quas Christiani <lb xml:id="l140"/>loco deorum gentilium <del type="strikethrough">in veneratione habebant</del> <add place="supralinear" indicator="yes">agnoscebant &amp; quomodo cum<choice><orig>qꝫ</orig><reg>que</reg></choice> venerabantur</add>.<del type="cancelled">Et <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="2"/></del> <lb xml:id="l141"/><add place="supralinear" indicator="no">Angelos igitur adjecit &amp;</add> in veneratione illor<choice><orig>ū</orig><reg>um</reg></choice> exprimenda <add place="supralinear" indicator="yes"><del type="strikethrough">tantum</del></add> verbis <add place="supralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="words" extent="1"/></del></add> <add place="infralinear" indicator="no"><del type="cancelled"><gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="3"/></del></add> emphaticis usus <lb xml:id="l142"/>est,<add place="supralinear" indicator="no">ut</add> <del type="strikethrough">quo penitius <add place="supralinear" indicator="no">scilicet</add> objectionem Gentilium everteret</del> Genti<lb xml:id="l143"/>lium qui numina multa venerati sunt objectionem pe<lb xml:id="l144"/>nitius everteret: et ideo locus cum modestia interpre<lb xml:id="l145"/>tandus est. Quinimo <del type="strikethrough">contra Pontificios</del> locus iste <del type="over"><unclear reason="del" cert="medium">in</unclear></del><add place="over" indicator="no">co</add>n<lb xml:id="l146"/>tra Pontificios facit. Nam cum Iustinus in plenam de<lb xml:id="l147"/>fensionem Christianorum <del type="strikethrough">supernas <gap reason="illgblDel" unit="chars" extent="1"/></del> potestates omnes superi<lb xml:id="l148"/>ores quas Christiani tunc agnoscebant enumerare vellet, <lb xml:id="l149"/>omisit prorsus Martyrum &amp; aliorum sanctorum spiritus.</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>